The cover image was created by the transcriber and is placed in the public domain.
VOLUME I.
October~March, 1912-13
Harriet Monroe ~ Editor
Reprinted with the permission
of the original publisher.
A. M. S. REPRINT CO.
New York, New York
Copyright
By Harriet Monroe
1912-1913
|
Vol. I No. 1 |
|
| OCTOBER, 1912 | |
| ———— |
POETRY I
It is a refuge from the stormy days, Breathing the peace of a remoter world Where beauty, like the musing dusk of even, Enfolds the spirit in its silver haze; While far away, with glittering banners furled, The west lights fade, and stars come out in heaven.
It is a sea-gate, trembling with the blast Of powers that from the infinite sea-plain roll, A whelming tide. Upon the waiting soul As on a fronting rock, thunders the vast Groundswell; its spray bursts heavenward, and drives past In fume and sound articulate of the whole Of ocean's heart, else voiceless; on the shoal Silent; upon the headland clear at last.
From darkened sea-coasts without stars or sun, Like trumpet-voices in a holy war, Utter the heralds tidings of the deep. And where men slumber, weary and undone, Visions shall come, incredible hopes from far,— And with high passion shatter the bonds of sleep.
Arthur Davison Ficke
I AM THE WOMAN
I am the Woman, ark of the law and its breaker, Who chastened her steps and taught her knees to be meek, Bridled and bitted her heart and humbled her cheek, Parcelled her will, and cried "Take more!" to the taker, Shunned what they told her to shun, sought what they bade her seek, Locked up her mouth from scornful speaking: now it is open to speak.
I am she that is terribly fashioned, the creature Wrought in God's perilous mood, in His unsafe hour. The morning star was mute, beholding my feature, Seeing the rapture I was, the shame, and the power, Scared at my manifold meaning; he heard me call "O fairest among ten thousand, acceptable brother!" And he answered not, for doubt; till he saw me crawl And whisper down to the secret worm, "O mother, Be not wroth in the ancient house; thy daughter forgets not at all!" I am the Woman, fleër away, Soft withdrawer back from the maddened mate, Lurer inward and down to the gates of day And crier there in the gate, "What shall I give for thee, wild one, say! The long, slow rapture and patient anguish of life, Or art thou minded a swifter way? Ask if thou canst, the gold, but oh if thou must, Good is the shining dross, lovely the dust! Look at me, I am the Woman, harlot and heavenly wife; Tell me thy price, be unashamed; I will assuredly pay!"
I am also the Mother: of two that I bore I comfort and feed the slayer, feed and comfort the slain. Did they number my daughters and sons? I am mother of more! Many a head they marked not, here in my bosom has lain, Babbling with unborn lips in a tongue to be, Far, incredible matters, all familiar to me. Still would the man come whispering, "Wife!" but many a time my breast Took him not as a husband: I soothed him and laid him to rest Even as the babe of my body, and knew him for such. My mouth is open to speak, that was dumb too much! I say to you I am the Mother; and under the sword Which flamed each way to harry us forth from the Lord, I saw Him young at the portal, weeping and staying the rod, And I, even I was His mother, and I yearned as the mother of God.
I am also the Spirit. The Sisters laughed When I sat with them dumb in the portals, over my lamp, Half asleep in the doors: for my gown was raught Off at the shoulder to shield from the wind and the rain The wick I tended against the mysterious hour When the Silent City of Being should ring with song, As the Lord came in with Life to the marriage bower. "Look!" laughed the elder Sisters; and crimson with shame I hid my breast away from the rosy flame. "Ah!" cried the leaning Sisters, pointing, doing me wrong, "Do you see?" laughed the wanton Sisters, "She will get her lover ere long!" And it was but a little while till unto my need He was given indeed, And we walked where waxing world after world went by; And I said to my lover, "Let us begone, "Oh, let us begone, and try "Which of them all the fairest to dwell in is, "Which is the place for us, our desirable clime!" But he said, "They are only the huts and the little villages, Pleasant to go and lodge in rudely over the vintage-time!" Scornfully spake he, being unwise, Being flushed at heart because of our walking together. But I was mute with passionate prophecies; My heart went veiled and faint in the golden weather, While universe drifted by after still universe. Then I cried, "Alas, we must hasten and lodge therein, One after one, and in every star that they shed! A dark and a weary thing is come on our head— To search obedience out in the bosom of sin, To listen deep for love when thunders the curse; For O my love, behold where the Lord hath planted In every star in the midst His dangerous Tree! Still I must pluck thereof and bring unto thee, Saying, "The coolness for which all night we have panted; Taste of the goodly thing, I have tasted first!" Bringing us noway coolness, but burning thirst, Giving us noway peace, but implacable strife, Loosing upon us the wounding joy and the wasting sorrow of life!
I am the Woman, ark of the Law and sacred arm to upbear it, Heathen trumpet to overthrow and idolatrous sword to shear it: Yea, she whose arm was round the neck of the morning star at song, Is she who kneeleth now in the dust and cries at the secret door, "Open to me, O sleeping mother! The gate is heavy and strong. "Open to me, I am come at last; be wroth with thy child no more. "Let me lie down with thee there in the dark, and be slothful with thee as before!"
William Vaughan Moody
TO WHISTLER, AMERICAN On the loan exhibit of his paintings at the Tate Gallery.
You also, our first great, Had tried all ways; Tested and pried and worked in many fashions, And this much gives me heart to play the game.
Here is a part that's slight, and part gone wrong, And much of little moment, and some few Perfect as Dürer!
"In the Studio" and these two portraits, [A] if I had my choice! And then these sketches in the mood of Greece?
You had your searches, your uncertainties, And this is good to know—for us, I mean, Who bear the brunt of our America And try to wrench her impulse into art.
You were not always sure, not always set To hiding night or tuning "symphonies"; Had not one style from birth, but tried and pried And stretched and tampered with the media.
You and Abe Lincoln from that mass of dolts Show us there's chance at least of winning through.
Ezra Pound
MIDDLE-AGED A STUDY IN AN EMOTION
"'Tis but a vague, invarious delight As gold that rains about some buried king.
As the fine flakes, When tourists frolicking Stamp on his roof or in the glazing light Try photographs, wolf down their ale and cakes And start to inspect some further pyramid;
As the fine dust, in the hid cell beneath Their transitory step and merriment, Drifts through the air, and the sarcophagus Gains yet another crust Of useless riches for the occupant, So I, the fires that lit once dreams Now over and spent, Lie dead within four walls And so now love Rains down and so enriches some stiff case, And strews a mind with precious metaphors,
And so the space Of my still consciousness Is full of gilded snow,
The which, no cat has eyes enough To see the brightness of."
Ezra Pound
FISH OF THE FLOOD
Fish of the flood, on the bankèd billow Thou layest thy head in dreams; Sliding as slides thy shifting pillow, One with the streams Of the sea is thy spirit.
Gean-tree, thou spreadest thy foaming flourish Abroad in the sky so grey; It not heeding if it thee nourish, Thou dost obey, Happy, its moving.
So, God, thy love it not needeth me, Only thy life, that I blessèd be.
Emilia Stuart Lorimer
TO ONE UNKNOWN
I have seen the proudest stars That wander on through space, Even the sun and moon, But not your face.
I have heard the violin, The winds and waves rejoice In endless minstrelsy, Yet not your voice.
I have touched the trillium, Pale flower of the land, Coral, anemone, And not your hand.
I have kissed the shining feet Of Twilight lover-wise, Opened the gates of Dawn— Oh not your eyes!
I have dreamed unwonted things, Visions that witches brew, Spoken with images, Never with you.
Helen Dudley
SYMPHONY OF A MEXICAN GARDEN
| 1. The Garden | Poco sostenuto in A major |
| The laving tide of inarticulate air. | |
| Vivace in A major | |
| The iris people dance. | |
|
2. The Pool |
Allegretto in A minor |
| Cool-hearted dim familiar of the doves. | |
|
3. The Birds |
Presto in F major |
| I keep a frequent tryst. | |
| Presto meno assai | |
| The blossom-powdered orange-tree. | |
|
4. To The Moon |
Allegro con brio in A major |
| Moon that shone on Babylon. |
TO MOZART
What junipers are these, inlaid With flame of the pomegranate tree? The god of gardens must have made This still unrumored place for thee To rest from immortality, And dream within the splendid shade Some more elusive symphony Than orchestra has ever played.
I In A major Poco sostenuto
The laving tide of inarticulate air Breaks here in flowers as the sea in foam, But with no satin lisp of failing wave: The odor-laden winds are very still. An unimagined music here exhales In upcurled petal, dreamy bud half-furled, And variations of thin vivid leaf: Symphonic beauty that some god forgot. If form could waken into lyric sound, This flock of irises like poising birds Would feel song at their slender feathered throats, And pour into a grey-winged aria Their wrinkled silver fingermarked with pearl; That flight of ivory roses high along The airy azure of the larkspur spires Would be a fugue to puzzle nightingales With too-evasive rapture, phrase on phrase. Where the hibiscus flares would cymbals clash, And the black cypress like a deep bassoon Would hum a clouded amber melody.
But all across the trudging ragged chords That are the tangled grasses in the heat, The mariposa lilies fluttering Like trills upon some archangelic flute, The roses and carnations and divine Small violets that voice the vanished god, There is a lure of passion-poignant tone Not flower-of-pomegranate—that finds the heart As stubborn oboes do—can breathe in air, Nor poppies, nor keen lime, nor orange-bloom.
What zone of wonder in the ardent dusk Of trees that yearn and cannot understand, Vibrates as to the golden shepherd horn That stirs some great adagio with its cry And will not let it rest? O tender trees, Your orchid, like a shepherdess of dreams, Calls home her whitest dream from following Elusive laughter of the unmindful god!
Vivace
The iris people dance Like any nimble faun: To rhythmic radiance They foot it in the dawn. They dance and have no need Of crystal-dripping flute Or chuckling river-reed,— Their music hovers mute. The dawn-lights flutter by All noiseless, but they know! Such children of the sky Can hear the darkness go. But does the morning play Whatever they demand— Or amber-barred bourrée Or silver saraband?
THE POOL II In A minor Allegretto
Cool-hearted dim familiar of the doves, Thou coiled sweet water where they come to tell Their mellow legends and rehearse their loves, As what in April or in June befell And thou must hear of,—friend of Dryades Who lean to see where flower should be set To star the dusk of wreathed ivy braids, They have not left thy trees, Nor do tired fauns thy crystal kiss forget, Nor forest-nymphs astray from distant glades.
Thou feelest with delight their showery feet Along thy mossy margin myrtle-starred, And thine the heart of wildness quick to beat At imprint of shy hoof upon thy sward: Yet who could know thee wild who art so cool, So heavenly-minded, templed in thy grove Of plumy cedar, larch and juniper? O strange ecstatic Pool, What unknown country art thou dreaming of, Or temple than this garden lovelier?
Who made thy sky the silver side of leaves, And poised its orchid like a swan-white moon Whose disc of perfect pallor half deceives The mirror of thy limpid green lagoon, He loveth well thy ripple-feathered moods, Thy whims at dusk, thy rainbow look at dawn! Dream thou no more of vales Olympian: Where pale Olympus broods There were no orchid white as moon or swan, No sky of leaves, no garden-haunting Pan!
THE BIRDS III In F major Presto
I keep a frequent tryst With whirr and shower of wings: Some inward melodist Interpreting all things Appoints the place, the hours. Dazzle and sense of flowers, Though not the least leaf stir, May mean a tanager: How rich the silence is until he sings!
The smoke-tree's cloudy white Has fire within its breast. What winged mere delight There hides as in a nest And fashions of its flame Music without a name? So might an opal sing If given thrilling wing, And voice for lyric wildness unexpressed.
In grassy dimness thatched With tangled growing things, A troubadour rose-patched, With velvet-shadowed wings, Seeks a sustaining fly. Who else unseen goes by Quick-pattering through the hush? Some twilight-footed thrush Or finch intent on small adventurings?
I have no time for gloom, For gloom what time have I? The orange is in bloom; Emerald parrots fly Out of the cypress-dusk; Morning is strange with musk. The wild canary now Jewels the lemon-bough, And mocking-birds laugh in the rose's room.
THE ORANGE TREE In D Major Presto meno assai
The blossom-powdered orange tree, For all her royal speechlessness, Out of a heart of ecstasy Is singing, singing, none the less!
Light as a springing fountain, she Is spray above the wind-sleek turf: Dream-daughter of the moon's white sea And sister to its showered surf!
TO THE MOON IV In A major Allegro con brio
Moon that shone on Babylon, Searching out the gardens there, Could you find a fairer one Than this garden, anywhere? Did Damascus at her best Hide such beauty in her breast?
When you flood with creamy light Vines that net the sombre pine, Turn the shadowed iris white, Summon cactus stars to shine, Do you free in silvered air Wistful spirits everywhere?
Here they linger, there they pass, And forget their native heaven: Flit along the dewy grass Rare Vittoria, Sappho, even! And the hushed magnolia burns Incense in her gleaming urns.
When the nightingale demands Word with Keats who answers him, Shakespeare listens—understands— Mindful of the cherubim; And the South Wind dreads to know Mozart gone as seraphs go.
Moon of poets dead and gone, Moon to gods of music dear, Gardens they have looked upon Let them re-discover here: Rest—and dream a little space Of some heart-remembered place!
Grace Hazard Conkling
EDITORIAL COMMENT
AS IT WAS
Once upon a time, when man was new in the woods of the world, when his feet were scarred with jungle thorns and his hands were red with the blood of beasts, a great king rose who gathered his neighbors together, and subdued the wandering tribes. Strange cunning was his, for he ground the stones to an edge together, and bound them with thongs to sticks; and he taught his people to pry apart the forest, and beat back the ravenous beasts. And he bade them honeycomb the mountainside with caves, to dwell therein with their women. And the most beautiful women the king took for his own, that his wisdom might not perish from the earth. And he led the young men to war and conquered all the warring tribes from the mountains to the sea. And when fire smote a great tree out of heaven, and raged through the forest till the third sun, he seized a burning brand and lit an altar to his god. And there, beside the ever-burning fire, he sat and made laws and did justice. And his people loved and feared him.
And the king grew old. And for seven journeys of the sun from morn to morn he moved not, neither uttered word. And the hearts of the people were troubled, but none dared speak to the king's despair; neither wise men nor warriors dared cry out unto him.
Now the youngest son of the king was a lad still soft of flesh, who had never run to battle not sat in council nor stood before the king. And his heart yearned for his father, and he bowed before his mother and said, "Give me thy blessing, for I have words within me for the king; yea, as the sea sings to the night with waves will my words roll in singing unto his grief." And his mother said, "Go, my son; for thou hast words of power and soothing, and the king shall be healed."
So the youth went forth and bowed him toward the king's seat. And the wise men and warriors laid hands upon him, and said, "Who art thou, that thou shouldst go in ahead of us to him who sitteth in darkness?" And the king's son rose, and stretched forth his arms, and said, "Unhand me and let me go, ye silent ones, who for seven sun-journeys have watched in darkness and uttered no word of light! Unhand me, for as a fig-tree with fruit, so my heart is rich with words for the king."
Then he put forth his strength and strode on singing softly, and bowed him before the king. And he spake the king's great deeds in cunning words—his wars and city-carvings and wise laws, his dominion over men and beasts and the thick woods of the earth; his greeting of the gods with fire.
And lo, the king lifted up his head and stretched forth his arms and wept. "Yea, all these things have I done," he said, "and they shall perish with me. My death is upon me, and I shall die, and the tribes I have welded together shall be broken apart, and the beasts shall win back their domain, and the green jungle shall overgrow my mansions. Lo, the fire shall go out on the altar of the gods, and my glory shall be as a crimson cloud that the night swallows up in darkness."
Then the young man lifted up his voice and cried: "Oh, king, be comforted! Thy deeds shall not pass as a cloud, neither shall thy laws be strewn before the wind. For I will carve thy glory in rich and rounded words—yea, I will string thy deeds together in jewelled beads of perfect words that thy sons shall wear on their hearts forever."
"Verily thy words are rich with song," said the king; "but thou shalt die, and who will utter them? Like twinkling foam is the speech of man's mouth; like foam from a curling wave that vanishes in the sun."
"Nay, let thy heart believe me, oh king my father," said the youth. "For the words of my mouth shall keep step with the ripple of waves and the beating of wings; yea, they shall mount with the huge paces of the sun in heaven, that cease not for my ceasing. Men shall sound them on suckling tongues still soft with milk, they shall run into battle to the tune of thy deeds, and kindle their fire with the breath of thy wisdom. And thy glory shall be ever living, as a jewel of jasper from the earth—yea, as the green jewel of jasper carven into a god for the rod of thy power, oh king, and of the power of thy sons forever."
The king sat silent till the going-down of the sun. Then lifted he his head, and stroked his beard, and spake: "Verily the sun goes down, and my beard shines whiter than his, and I shall die. Now therefore stand at my right hand, O son of my wise years, child of my dreams. Stand at my right hand, and fit thy speech to music, that men may hold in their hearts thy rounded words. Forever shalt thou keep thy place, and utter thy true tale in the ears of the race. And woe be unto them that hear thee not! Verily that generation shall pass as a cloud, and its glory shall be as a tree that withers. For thou alone shalt win the flying hours to thee, and keep the beauty of them for the joy of men forever."
H. M.
ON THE READING OF POETRY
In the brilliant pages of his essay on Jean François Millet, Romain Rolland says that Millet, as a boy, used to read the Bucolics and the Georgics "with enchantment" and was "seized by emotion—when he came to the line, 'It is the hour when the great shadows seek the plain.'
Et jam summa procul villarum culmina fumant Majoresque cadunt altis de montibus umbrae?"
To the lover and student of poetry, this incident has an especial charm and significance. There is something fine in the quick sympathy of an artist in one kind, for beauty expressed by the master of another medium. The glimpse M. Rolland gives us of one of the most passionate art-students the world has ever known, implies with fresh grace a truth Anglo-Saxons are always forgetting—that poetry is one of the great humanities, that poetry is one of the great arts of expression.
Many of our customs conspire to cause, almost to force, this forgetting. Thousands of us have been educated to a dark and often permanent ignorance of classic poetry, by being taught in childhood to regard it as written for the purpose of illustrating Hadley's Latin, or Goodwin's Greek grammar, and composed to follow the rules of versification at the end of the book. It seems indeed one of fate's strangest ironies that the efforts of these distinguished grammarians to unveil immortal masterpieces are commonly used in schools and colleges to enshroud, not to say swaddle up, the images of the gods "forever young," and turn them into mummies. In our own country, far from perceiving in Vergil's quiet music the magnificent gesture of nature that thrilled his Norman reader—far from conceiving of epic poetry as the simplest universal tongue, one early acquires a wary distrust of it as something one must constantly labor over.
Aside from gaining in childhood this strong, practical objection to famous poetry, people achieve the deadly habit of reading metrical lines unimaginatively. After forming—generally in preparation for entering one of our great universities—the habit of blinding the inner eye, deafening the inner ear, and dropping into a species of mental coma before a page of short lines, it is difficult for educated persons to read poetry with what is known as "ordinary human intelligence."
It does not occur to them simply to listen to the nightingale. But poetry, I believe, never speaks her beauty—certainly never her scope and variety, except on the condition that in her presence one sits down quietly with folded hands, and truly listens to her singing voice.
"So for one the wet sail arching through the rainbow round the bow, And for one the creak of snow-shoes on the crust."
Many people do not like poetry, in this way, as a living art to be enjoyed, but rather as an exact science to be approved. To them poetry may concern herself only with a limited number of subjects to be presented in a predetermined and conventional manner and form. To such readers the word "form" means usually only a repeated literary effect: and they do not understand that every "form" was in its first and best use an originality, employed not for the purpose of following any rule, but because it said truly what the artist wished to express. I suppose much of the monotony of subject and treatment observable in modern verse is due to this belief that poetry is merely a fixed way of repeating certain meritorious though highly familiar concepts of existence—and not in the least the infinite music of words meant to speak the little and the great tongues of the earth.
It is exhilarating to read the pages of Pope and of Byron, whether you agree with them or not, because here poetry does speak the little and the great tongues of the earth, and sings satires, pastorals and lampoons, literary and dramatic criticism, all manner of fun and sparkling prettiness, sweeping judgments, nice discriminations, fashions, politics, the ways of gentle and simple—love and desire and pain and sorrow, and anguish and death.
The impulse which inspired, and the appreciation which endowed this magazine, has been a generous sympathy with poetry as an art. The existence of a gallery for poems and verse has an especially attractive social value in its power of recalling or creating the beautiful and clarifying pleasure of truly reading poetry in its broad scope and rich variety. The hospitality of this hall will have been a genuine source of happiness if somehow it tells the visitors, either while they are here, or after they have gone to other places, what a delight it is to enjoy a poem, to realize it, to live in the vivid dream it evokes, to hark to its music, to listen to the special magic grace of its own style and composition, and to know that this special grace will say as deeply as some revealing hour with a friend one loves, something nothing else can say—something which is life itself sung in free sympathy beyond the bars of time and space.
E. W.
THE MOTIVE OF THE MAGAZINE
In the huge democracy of our age no interest is too slight to have an organ. Every sport, every little industry requires its own corner, its own voice, that it may find its friends, greet them, welcome them.
The arts especially have need of each an entrenched place, a voice of power, if they are to do their work and be heard. For as the world grows greater day by day, as every member of it, through something he buys or knows or loves, reaches out to the ends of the earth, things precious to the race, things rare and delicate, may be overpowered, lost in the criss-cross of modern currents, the confusion of modern immensities.
Painting, sculpture, music are housed in palaces in the great cities of the world; and every week or two a new periodical is born to speak for one or the other of them, and tenderly nursed at some guardian's expense. Architecture, responding to commercial and social demands, is whipped into shape by the rough and tumble of life and fostered, willy-nilly, by men's material needs. Poetry alone, of all the fine arts, has been left to shift for herself in a world unaware of its immediate and desperate need of her, a world whose great deeds, whose triumphs over matter, over the wilderness, over racial enmities and distances, require her ever-living voice to give them glory and glamour.
Poetry has been left to herself and blamed for inefficiency, a process as unreasonable as blaming the desert for barrenness. This art, like every other, is not a miracle of direct creation, but a reciprocal relation between the artist and his public. The people must do their part if the poet is to tell their story to the future; they must cultivate and irrigate the soil if the desert is to blossom as the rose.
The present venture is a modest effort to give to poetry her own place, her own voice. The popular magazines can afford her but scant courtesy—a Cinderella corner in the ashes—because they seek a large public which is not hers, a public which buys them not for their verse but for their stories, pictures, journalism, rarely for their literature, even in prose. Most magazine editors say that there is no public for poetry in America; one of them wrote to a young poet that the verse his monthly accepted "must appeal to the barber's wife of the Middle West," and others prove their distrust by printing less verse from year to year, and that rarely beyond page-end length and importance.
We believe that there is a public for poetry, that it will grow, and that as it becomes more numerous and appreciative the work produced in this art will grow in power, in beauty, in significance. In this belief we have been encouraged by the generous enthusiasm of many subscribers to our fund, by the sympathy of other lovers of the art, and by the quick response of many prominent poets, both American and English, who have sent or promised contributions.
We hope to publish in Poetry some of the best work now being done in English verse. Within space limitations set at present by the small size of our monthly sheaf, we shall be able to print poems longer, and of more intimate and serious character, than the popular magazines can afford to use. The test, limited by ever-fallible human judgment, is to be quality alone; all forms, whether narrative, dramatic or lyric, will be acceptable. We hope to offer our subscribers a place of refuge, a green isle in the sea, where Beauty may plant her gardens, and Truth, austere revealer of joy and sorrow, of hidden delights and despairs, may follow her brave quest unafraid.
NOTES AND ANNOUNCEMENTS
In order that the experiment of a magazine of verse may have a fair trial, over one hundred subscriptions of fifty dollars annually for five years have been promised by the ladies and gentlemen listed below. In addition, nearly twenty direct contributions of smaller sums have been sent or promised. To all these lovers of the art the editors would express their grateful appreciation.
| Mr. H. C. Chatfield-Taylor | Mr. Thomas D. Jones |
| Mr. Howard Shaw | Mr. H. H. Kohlsaat |
| Mr. Arthur T. Aldis | Mr. Andrew M. Lawrence |
| Mr. Edwin S. Fechheimer | Miss Juliet Goodrich |
| Mr. D. H. Burnham [B] | Mr. Henry H. Walker |
| Mrs. Emmons Blaine (2) | Mr. Charles Deering |
| Mr. Wm. S. Monroe | Mr. Jas. Harvey Peirce |
| Mr. E. A. Bancroft | Mr. Charles L. Freer |
| Mrs. Burton Hanson | Mrs. W. F. Dummer |
| Mr. John M. Ewen | Mr. Jas. P. Whedon |
| Mr. C. L. Hutchinson | Mr. Arthur Heun |
| Mrs. Wm. Vaughan Moody | Mr. Edward F. Carry |
| Hon. Wm. J. Calhoun | Mrs. George M. Pullman |
| ⌈ Miss Anna Morgan | Mr. Cyrus H. McCormick (2) |
| ⌊ Mrs. Edward A. Leicht | Mr. F. Stuyvesant Peabody |
| Mrs. Louis Betts | Mrs. F. S. Winston |
| Mr. Ralph Cudney | Mr. J. J. Glessner |
| Mrs. George Bullen | ⌈ Mr. C. C. Curtiss |
| Mrs. P. A. Valentine | ⌊ Mrs. Hermon B. Butler |
| Mr. P. A. Valentine | Mr. Will H. Lyford |
| Mr. Charles R. Crane | Mr. Horace S. Oakley |
| Mr. Frederick Sargent | Mr. Eames Mac Veagh |
| Mrs. Frank G. Logan | Mrs. K. M. H. Besly |
| Dr. F. W. Gunsaulus | Mr. Charles G. Dawes |
| Mrs. Emma B. Hodge | Mr. Clarence Buckingham |
| Mr. Wallace Heckman | Mrs. Potter Palmer |
| Mr. Edward B. Butler (2) | Mr. Owen F. Aldis |
| Miss Elizabeth Ross | Mr. Albert B. Dick |
| Mrs. Bryan Lathrop | Mr. Albert H. Loeb |
| Mr. Martin A. Ryerson | The Misses Skinner |
| Mrs. La Verne Noyes | Mr. Potter Palmer |
| Mrs. E. Norman Scott (2) | Miss Mary Rozet Smith |
| Mr. Wm. O. Goodman | Misses Alice E. and Margaret D. Moran |
| Mrs. Charles Hitchcock | ⌈ Mrs. James B. Waller |
| Hon. John Barton Payne | ⌊ Mr. John Borden |
|
Mr. Victor F. Lawson |
Mr. Alfred L. Baker |
| ⌈ Mrs. H. M. Wilmarth | Mr. George A. McKinlock |
| ⌊ Mrs. Norman F. Thompson | Mr. John S. Field |
| ⌈ Mrs. William Blair | Mrs. Samuel Insull |
| ⌊ Mrs. Clarence I. Peck | Mr. William T. Fenton |
| Mr. Clarence M. Woolley | Mr. A. G. Becker |
| Mr. Edward P. Russell | Mr. Honoré Palmer |
| Mrs. Frank O. Lowden | Mr. John J. Mitchell |
| Mr. John S. Miller | Mrs. F. A. Hardy |
| Miss Helen Louise Birch | Mr. Morton D. Hull |
| Nine members of the Fortnightly | Mr. E. F. Ripley |
| Six members of the Friday Club | Mr. Ernest MacDonald Bowman |
| Seven members of the Chicago Woman's Club | Mr. John A. Kruse |
| Mr. William L. Brown | Mr. Frederic C. Bartlett |
| Mr. Rufus G. Dawes | Mr. Franklin H. Head |
| Mr. Gilbert E. Porter | Mrs. Wm. R. Linn |
Through the generosity of five gentlemen, Poetry will give two hundred and fifty dollars in one or two prizes for the best poem or poems printed in its pages the first year. In addition a subscriber to the fund offers twenty-five dollars for the best epigram.
Mr. Maurice Browne, director of the Chicago Little Theatre, offers to produce, during the season of 1913-14, the best play in verse published in, or submitted to, Poetry during its first year; provided that it may be adequately presented under the requirements and limitations of his stage.
We are fortunate in being able, through the courtesy of the Houghton-Mifflin Co., to offer our readers a poem, hitherto unprinted, from advance sheets of the complete works of the late William Vaughan Moody, which will be published in November. The lamentable death of this poet two years ago in the early prime of his great powers was a calamity to literature. It is fitting that the first number of a magazine published in the city where for years he wrote and taught, should contain an important poem from his hand.
Mr. Ezra Pound, the young Philadelphia poet whose recent distinguished success in London led to wide recognition in his own country, authorizes the statement that at present such of his poetic work as receives magazine publication in America will appear exclusively in Poetry. That discriminating London publisher, Mr. Elkin Mathews, "discovered" this young poet from over seas, and published "Personae," "Exultations" and "Canzoniere," three small volumes of verse from which a selection has been reprinted by the Houghton-Mifflin Co. under the title "Provença." Mr. Pound's latest work is a translation from the Italian of "Sonnets and Ballate," by Guido Cavalcanti.
Mr. Arthur Davison Ficke, another contributor, is a graduate of Harvard, who studied law and entered his father's office in Davenport, Iowa. He is the author of "The Happy Princess" and "The Breaking of Bonds," and a contributor to leading magazines. An early number of Poetry will be devoted exclusively to Mr. Ficke's work.
Mrs. Roscoe P. Conkling is a resident of the state of New York; a young poet who has contributed to various magazines.
Miss Lorimer is a young English poet resident in Oxford, who will publish her first volume this autumn. The London Poetry Review, in its August number, introduced her with a group of lyrics which were criticized with some asperity in the New Age and praised with equal warmth in other periodicals.
Miss Dudley, who is a Chicagoan born and bred, is still younger in the art, "To One Unknown" being the first of her poems to be printed.
Poetry will acknowledge the receipt of books of verse and works relating to the subject, and will print brief reviews of those which seem for any reason significant. It will endeavor also to keep its readers informed of the progress of the art throughout the English-speaking world and continental Europe. The American metropolitan newspaper prints cable dispatches about post-impressionists, futurists, secessionists and other radicals in painting, sculpture and music, but so far as its editors and readers are concerned, French poetry might have died with Victor Hugo, and English with Tennyson, or at most Swinburne.
Note.—Eight months after the first general newspaper announcement of our efforts to secure a fund for a magazine of verse, and three or four months after our first use of the title Poetry, a Boston firm of publishers announced a forthcoming periodical of the same kind, to be issued under the same name. The two are not to be confused.
THE RALPH FLETCHER SEYMOUR COMPANY
PRINTERS CHICAGO
|
Vol. I No. 2 |
|
| NOVEMBER, 1912 | |
| ———— |
THE PIPER
I see him now, a little man In proper black, whey-bearded, wan, With eyes that scan the eastern hills Thro' thick, gold-rimmèd spectacles. His hand is on the chanter. Lo, The hidden spring begins to flow In waves of magic. (He is dead These seven years, but bend your head And listen.) Rising from the clay The Master plays The Ring of Day. It mounts and falls and floats away Over the sky-line ... then is gone Into the silence of the dawn!
BEYOND THE STARS
Three days I heard them grieve when I lay dead, (It was so strange to me that they should weep!) Tall candles burned about me in the dark, And a great crucifix was on my breast, And a great silence filled the lonesome room.
I heard one whisper, "Lo! the dawn is breaking, And he has lost the wonder of the day." Another came whom I had loved on earth, And kissed my brow and brushed my dampened hair. Softly she spoke: "Oh that he should not see The April that his spirit bathed in! Birds Are singing in the orchard, and the grass That soon will cover him is growing green. The daisies whiten on the emerald hills, And the immortal magic that he loved Wakens again—and he has fallen asleep." Another said: "Last night I saw the moon Like a tremendous lantern shine in heaven, And I could only think of him—and sob. For I remembered evenings wonderful When he was faint with Life's sad loveliness, And watched the silver ribbons wandering far Along the shore, and out upon the sea. Oh, I remembered how he loved the world, The sighing ocean and the flaming stars, The everlasting glamour God has given— His tapestries that wrap the earth's wide room. I minded me of mornings filled with rain When he would sit and listen to the sound As if it were lost music from the spheres. He loved the crocus and the hawthorn-hedge, He loved the shining gold of buttercups, And the low droning of the drowsy bees That boomed across the meadows. He was glad At dawn or sundown; glad when Autumn came With her worn livery and scarlet crown, And glad when Winter rocked the earth to rest. Strange that he sleeps today when Life is young, And the wild banners of the Spring are blowing With green inscriptions of the old delight."
I heard them whisper in the quiet room. I longed to open then my sealèd eyes, And tell them of the glory that was mine. There was no darkness where my spirit flew, There was no night beyond the teeming world. Their April was like winter where I roamed; Their flowers were like stones where now I fared. Earth's day! it was as if I had not known What sunlight meant!... Yea, even as they grieved For all that I had lost in their pale place, I swung beyond the borders of the sky, And floated through the clouds, myself the air, Myself the ether, yet a matchless being Whom God had snatched from penury and pain To draw across the barricades of heaven. I clomb beyond the sun, beyond the moon; In flight on flight I touched the highest star; I plunged to regions where the Spring is born, Myself (I asked not how) the April wind, Myself the elements that are of God. Up flowery stairways of eternity I whirled in wonder and untrammeled joy, An atom, yet a portion of His dream— His dream that knows no end.... I was the rain, I was the dawn, I was the purple east, I was the moonlight on enchanted nights, (Yet time was lost to me); I was a flower For one to pluck who loved me; I was bliss, And rapture, splendid moments of delight; And I was prayer, and solitude, and hope; And always, always, always I was love. I tore asunder flimsy doors of time, And through the windows of my soul's new sight I saw beyond the ultimate bounds of space. I was all things that I had loved on earth— The very moonbeam in that quiet room, The very sunlight one had dreamed I lost, The soul of the returning April grass, The spirit of the evening and the dawn, The perfume in unnumbered hawthorn-blooms. There was no shadow on my perfect peace, No knowledge that was hidden from my heart. I learned what music meant; I read the years; I found where rainbows hide, where tears begin; I trod the precincts of things yet unborn.
Yea, while I found all wisdom (being dead), They grieved for me ... I should have grieved for them!
ΧΟΡΙΚΟΣ [CHORIKOS]
The ancient songs Pass deathward mournfully.
Cold lips that sing no more, and withered wreaths, Regretful eyes, and drooping breasts and wings— Symbols of ancient songs Mournfully passing Down to the great white surges, Watched of none Save the frail sea-birds And the lithe pale girls, Daughters of Okeanos.
And the songs pass From the green land Which lies upon the waves as a leaf On the flowers of hyacinth; And they pass from the waters, The manifold winds and the dim moon, And they come, Silently winging through soft Kimmerian dusk, To the quiet level lands That she keeps for us all, That she wrought for us all for sleep In the silver days of the earth's dawning— Proserpine, daughter of Zeus.
And we turn from the Kuprian's breasts, And we turn from thee, Phoibos Apollon, And we turn from the music of old And the hills that we loved and the meads, And we turn from the fiery day, And the lips that were over-sweet; For silently Brushing the fields with red-shod feet, With purple robe Searing the flowers as with a sudden flame, Death, Thou hast come upon us.
And of all the ancient songs Passing to the swallow-blue halls By the dark streams of Persephone, This only remains: That in the end we turn to thee, Death, That we turn to thee, singing One last song.
O Death, Thou art an healing wind That blowest over white flowers A-tremble with dew; Thou art a wind flowing Over long leagues of lonely sea; Thou art the dusk and the fragrance; Thou art the lips of love mournfully smiling; Thou art the pale peace of one Satiate with old desires; Thou art the silence of beauty, And we look no more for the morning; We yearn no more for the sun, Since with thy white hands, Death, Thou crownest us with the pallid chaplets, The slim colorless poppies Which in thy garden alone Softly thou gatherest.
And silently; And with slow feet approaching; And with bowed head and unlit eyes, We kneel before thee: And thou, leaning towards us, Caressingly layest upon us Flowers from thy thin cold hands, And, smiling as a chaste woman Knowing love in her heart, Thou sealest our eyes And the illimitable quietude Comes gently upon us.
Richard Aldington
TO A GREEK MARBLE
Πὁτνια, πὁτνια [Photnia, photnia], White grave goddess, Pity my sadness, O silence of Paros.
I am not of these about thy feet, These garments and decorum; I am thy brother, Thy lover of aforetime crying to thee, And thou hearest me not.
I have whispered thee in thy solitudes Of our loves in Phrygia, The far ecstasy of burning noons When the fragile pipes Ceased in the cypress shade, And the brown fingers of the shepherd Moved over slim shoulders; And only the cicada sang.
I have told thee of the hills And the lisp of reeds And the sun upon thy breasts,
And thou hearest me not, Πὁτνια, πὁτνια [Photnia, photnia], Thou hearest me not.
Richard Aldington
AU VIEUX JARDIN.
I have sat here happy in the gardens, Watching the still pool and the reeds And the dark clouds Which the wind of the upper air Tore like the green leafy boughs Of the divers-hued trees of late summer; But though I greatly delight In these and the water-lilies, That which sets me nighest to weeping Is the rose and white color of the smooth flag-stones, And the pale yellow grasses Among them.
Richard Aldington
UNDER TWO WINDOWS
I. AUBADE
The dawn is here—and the long night through I have never seen thy face, Though my feet have worn the patient grass at the gate of thy dwelling-place.
While the white moon sailed till, red in the west, it found the far world-edge, No leaflet stirred of the leaves that climb to garland thy window ledge.
Yet the vine had quivered from root to tip, and opened its flowers again, If only the low moon's light had glanced on a moving casement pane.
Warm was the wind that entered in where the barrier stood ajar, And the curtain shook with its gentle breath, white as young lilies are;
But there came no hand all the slow night through to draw the folds aside, (I longed as the moon and the vine-leaves longed!) or to set the casement wide.
Three times in a low-hung nest there dreamed his fivesweet notes a bird, And thrice my heart leaped up at the sound I thoughtthou hadst surely heard.
But now that thy praise is caroled aloud by a thousand throats awake, Shall I watch from afar and silently, as under the moon, for thy sake?
Nay—bold in the sun I speak thy name, I too, and I wait no more Thy hand, thy face, in the window niche, but thy kiss at the open door!
II. NOCTURNE
My darling, come!—The wings of the dark have wafted the sunset away, And there's room for much in a summer night, but no room for delay.
A still moon looketh down from the sky, and a wavering moon looks up From every hollow in the green hills that holds a pool in its cup.
The woodland borders are wreathed with bloom—elder, viburnum, rose; The young trees yearn on the breast of the wind that sighs of love as it goes.
The small stars drown in the moon-washed blue but the greater ones abide, With Vega high in the midmost place, Altair not far aside.
The glades are dusk, and soft the grass, where the flower of the elder gleams, Mist-white, moth-like, a spirit awake in the dark of forest dreams.
Arcturus beckons into the east, Antares toward the south, That sendeth a zephyr sweet with thyme to seek for thy sweeter mouth.
Shall the blossom wake, the star look down, all night and have naught to see? Shall the reeds that sing by the wind-brushed pool say nothing of thee and me?
—My darling comes! My arms are content, my feet are guiding her way; There is room for much in a summer night, but no room for delay!
Mrs. Schuyler Van Rensselaer
THE SINGING PLACE
Cold may lie the day, And bare of grace; At night I slip away To the Singing Place.
A border of mist and doubt Before the gate, And the Dancing Stars grow still As hushed I wait. Then faint and far away I catch the beat In broken rhythm and rhyme Of joyous feet,— Lifting waves of sound That will rise and swell (If the prying eyes of thought Break not the spell), Rise and swell and retreat And fall and flee, As over the edge of sleep They beckon me. And I wait as the seaweed waits For the lifting tide; To ask would be to awake,— To be denied. I cloud my eyes in the mist That veils the hem,— And then with a rush I am past,— I am Theirs, and of Them! And the pulsing chant swells up To touch the sky, And the song is joy, is life, And the song am I! The thunderous music peals Around, o'erhead— The dead would awake to hear If there were dead; But the life of the throbbing Sun Is in the song, And we weave the world anew, And the Singing Throng Fill every corner of space—
Over the edge of sleep I bring but a trace Of the chants that pulse and sweep In the Singing Place.
Lily A. Long
IMMURED
Within this narrow cell that I call "me", I was imprisoned ere the worlds began, And all the worlds must run, as first they ran, In silver star-dust, ere I shall be free. I beat my hands against the walls and find It is my breast I beat, O bond and blind!
Lily A. Long
NOGI
Great soldier of the fighting clan, Across Port Arthur's frowning face of stone You drew the battle sword of old Japan, And struck the White Tsar from his Asian throne.
Once more the samurai sword Struck to the carved hilt in your loyal hand, That not alone your heaven-descended lord Should meanly wander in the spirit land.
Your own proud way, O eastern star, Grandly at last you followed. Out it leads To that high heaven where all the heroes are, Lovers of death for causes and for creeds.
Harriet Monroe
THE JESTER
I have known great gold Sorrows: Majestic Griefs shall serve me watchfully Through the slow-pacing morrows: I have knelt hopeless where sea-echoing Dim endless voices cried of suffering Vibrant and far in broken litany: Where white magnolia and tuberose hauntingly Pulsed their regretful sweets along the air— All things most tragical, most fair, Have still encompassed me ...
I dance where in the screaming market-place The dusty world that watches buys and sells, With painted merriment upon my face, Whirling my bells, Thrusting my sad soul to its mockery.
I have known great gold Sorrows ... Shall they not mock me, these pain-haunted ones, If it shall make them merry, and forget That grief shall rise and set With the unchanging, unforgetting suns Of their relentless morrows?
Margaret Widdemer
THE BEGGARS
The little pitiful, worn, laughing faces, Begging of Life for Joy!
I saw the little daughters of the poor, Tense from the long day's working, strident, gay, Hurrying to the picture-place. There curled A hideous flushed beggar at the door, Trading upon his horror, eyeless, maimed, Complacent in his profitable mask. They mocked his horror, but they gave to him From the brief wealth of pay-night, and went in To the cheap laughter and the tawdry thoughts Thrown on the screen; in to the seeking hand Covered by darkness, to the luring voice Of Horror, boy-masked, whispering of rings, Of silks, of feathers, bought—so cheap!—with just Their slender starved child-bodies, palpitant For Beauty, Laughter, Passion, that is Life: (A frock of satin for an hour's shame, A coat of fur for two days' servitude; "And the clothes last," the thought runs on, within The poor warped girl-minds drugged with changeless days; "Who cares or knows after the hour is done?") —Poor little beggars at Life's door for Joy! The old man crouched there, eyeless, horrible, Complacent in the marketable mask That earned his comforts—and they gave to him!
But ah, the little painted, wistful faces Questioning Life for Joy!
Margaret Widdemer
AND COMMENTS
MOODY'S POEMS
The Poems and Plays of William Vaughn Moody will soon be published in two volumes by the Houghton-Mifflin Co. Our present interest is in the volume of poems, which are themselves an absorbing drama. Moody had a slowly maturing mind; the vague vastness of his young dreams yielded slowly to a man's more definite vision of the spiritual magnificence of life. When he died at two-score years, he was just beginning to think his problem through, to reconcile, after the manner of the great poets of the earth, the world with God. Apparently the unwritten poems cancelled by death would have rounded out, in art of an austere perfection, the record of that reconciliation, for nowhere do we feel this passion of high serenity so strongly as in the first act of an uncompleted drama, The Death of Eve.
Great-minded youth must dream, and modern dreams of the meaning of life lack the props and pillars of the old dogmatism. Vagueness, confusion and despair are a natural inference from the seeming chaos of evil and good, of pain and joy. Moody from the beginning took the whole scheme of things for his province, as a truly heroic poet should; there are always large spaces on his canvas. In his earlier poetry, both the symbolic Masque of Judgment and the shorter poems derived from present-day subjects, we find him picturing the confusion, stating the case, so to speak, against God. Somewhat in the terms of modern science is his statement—the universe plunging on toward its doom of darkness and lifelessness, divine fervor of creation lapsing, divine fervor of love doubting, despairing of the life it made, sweeping all away with a vast inscrutable gesture.
This seems to be the mood of the Masque of Judgment, a mood against which that very human archangel, Raphael, protests in most appealing lines. The poet broods over the earth—
The earth, that has the blue and little flowers—
with all its passionate pageantry of life and love. Like his own angel he is
a truant still While battle rages round the heart of God.
The lamps are spent at the end of judgment day,
and naked from their seats The stars arise with lifted hands, and wait.
This conflict between love and doubt is the motive also of Gloucester Moors, The Daguerreotype, Old Pourquoi—those three noblest, perhaps, of the present-day poems—also of The Brute and The Menagerie, and of that fine poem manqué, the Ode in Time of Hesitation. The Fie-Bringer is an effort at another theme—redemption, light after darkness. But it is not so spontaneous as the Masque; though simpler, clearer, more dramatic in form, it is more deliberate and intellectual, and not so star-lit with memorable lines. The Fire-Bringer is an expression of aspiration; the poet longs for light, demands it, will wrest it from God's right hand like Prometheus. But his triumph is still theory, not experience. The reader is hardly yet convinced.
If one feels a grander motive in such poems as the one-act Death of Eve and The Fountain, or the less perfectly achieved I Am the Woman, it is not because of the tales they tell but because of the spirit of faith that is in them—a spirit intangible, indefinable, but indomitable and triumphant. At last, we feel, this poet, already under the shadow of death, sees a terrible splendid sunrise, and offers us the glory of it in his art.
The Fountain is a truly magnificent expression of spiritual triumph in failure, and incidentally of the grandeur of Arizona, that tragic wonderland of ancient and future gods. Those Spanish wanderers, dying in the desert, in whose half-madness dreams and realities mingle, assume in those stark spaces the stature of universal humanity, contending to the last against relentless fate. In the two versions of The Death of Eve, both narrative and dramatic, one feels also this wild, fierce triumph, this faith in the glory of life. Especially in the dramatic fragment, by its sureness of touch and simple austerity of form, and by the majesty of its figure of the aged Eve, Moody's art reached its most heroic height. We have here the beginning of great things.
The spirit of this poet may be commended to those facile bards who lift up their voices between the feast and the cigars, whose muses dance to every vague emotion and strike their flimsy lutes for every light-o'-love. Here was one who went to his desk as to an altar, resolved that the fire he lit, the sacrifice he offered, should be perfect and complete. He would burn out his heart like a taper that the world might possess a living light. He would tell once more the grandeur of life; he would sing the immortal song.
That such devotion is easy of attainment in this clamorous age who can believe? Poetry like some of Moody's, poetry of a high structural simplicity, strict and bare in form, pure and austere in ornament, implies a grappling with giants and wrestling with angels; it is not to be achieved without deep living and high thinking, without intense persistent intellectual and spiritual struggle.
H. M.
BOHEMIAN POETRY
An Anthology of Modern Bohemian Poetry, translated by P. Selver (Henry J. Drane, London).
This is a good anthology of modern Bohemian poetry, accurately translated into bad and sometimes even ridiculous English. Great credit is due the young translator for his care in research and selection. The faults of his style, though deplorable, are not such as to obscure the force and beauty of his originals.
One is glad to be thus thoroughly assured that contemporary Bohemia has a literature in verse, sensitive to the outer world and yet national. Mr. Selver's greatest revelation is Petr Bezruc, poet of the mines.
The poetry of Brezina, Sova and Vrchlicky is interesting, but Bezruc's Songs of Silesia have the strength of a voice coming de profundis.
A hundred years in silence I dwelt in the pit,
——————
The dust of the coal has settled upon my eyes—
——————
Bread with coal is the fruit that my toiling bore;—
That is the temper of it. Palaces grow by the Danube nourished by his blood. He goes from labor to labor, he rebels, he hears a voice mocking:
I should find my senses and go to the mine once more—
And in another powerful invective:
I am the first who arose of the people of Teschen.
——————
They follow the stranger's plough, the slaves fare downwards.
He thanks God he is not in the place of the oppressor, and ends:
Thus 'twas done. The Lord wills it. Night sank o'er my people. Our doom was sealed when the night had passed; In the night I prayed to the Demon of Vengeance. The first Beskydian bard and the last.
This poet is distinctly worth knowing. He is the truth where our "red-bloods" and magazine socialists are usually a rather boresome pose.
As Mr. Selver has tried to make his anthology representative of all the qualities and tendencies of contemporary Bohemian work it is not to be supposed that they are all of the mettle of Bezruc.
One hears with deep regret that Vrchlicky is just dead, after a life of unceasing activity. He has been a prime mover in the revival of the Czech nationality and literature. He has given them, besides his own work, an almost unbelievable number of translations from the foreign classics, Dante, Schiller, Leopardi. For the rest I must refer the reader to Mr. Selver's introduction.
Ezra Pound
"THE MUSIC OF THE HUMAN HEART"
This title-phrase has not been plucked from the spacious lawn of Bartlett's Familiar Quotations. It grew in the agreeable midland yard of Mr. Walt Mason's newspaper verse, and appeared in a tribute of his to Mr. James Whitcomb Riley, whose fifty-ninth birthday anniversary, falling on the seventh of October, has been widely celebrated in the American public libraries and daily press.
Mr. Riley's fine gift to his public, the special happiness his genius brings to his readers, cannot, for lack of space, be adequately described, or even indicated, here. Perhaps a true, if incomplete, impression of the beauty of his service may be conveyed by repeating a well-known passage of Mr. Lowes Dickinson's Letters from John Chinaman—a passage which I can never read without thinking very gratefully of James Whitcomb Riley, and of what his art has done for American poetry-readers.
Mr. Dickinson says:—
In China our poets and literary men have taught their successors for long generations, to look for good not in wealth, not in power, not in miscellaneous activity, but in a trained, a choice, an exquisite appreciation of the most simple and universal relations of life. To feel, and in order to feel, to express, or at least to understand the expression, of all that is lovely in nature, of all that is poignant and sensitive in man, is to us in itself a sufficient end.... The pathos of life and death, the long embrace, the hand stretched out in vain, the moment that glides forever away, with its freight of music and light, into the shadow and bush of the haunted past, all that we have, all that eludes us, a bird on the wing, a perfume escaped on the gale— to all these things we are trained to respond, and the response is what we call literature.
Among Mr. Riley's many distinguished faculties of execution in expressing, in stimulating, "an exquisite appreciation of the most simple and universal relations of life," one faculty has been, in so far as I know, very little mentioned—I mean his mastery in creating character. Mr. Riley has expressed, has incarnated in the melodies and harmonies of his poems, not merely several living, breathing human creatures as they are made by their destinies, but a whole world of his own, a vivid world of country-roads, and country-town streets, peopled with farmers and tramps and step-mothers and children, trailing clouds of glory even when they boast of the superiorities of "Renselaer," a world of hardworking women and hard-luck men, and poverty and prosperity, and drunkards and raccoons and dogs and grandmothers and lovers. To have presented through the medium of rhythmic chronicle, a world so sharply limned, so funny, so tragic, so mean, so noble, seems to us in itself a striking achievement in the craft of verse.
No mere word of criticism can of course evoke, at all as example can, Mr. Riley's genius of identification with varied human experiences, the remarkable concentration and lyric skill of his characterization. Here are two poems of his on the same general theme—grief in the presence of death. We may well speak our pride in the wonderful range of inspiration and the poetic endowment which can create on the same subject musical stories of the soul as diverse, as searching, as fresh and true, as the beloved poems of Bereaved and His Mother.
BEREAVED
Let me come in where you sit weeping; aye, Let me, who have not any child to die, Weep with you for the little one whose love I have known nothing of.
The little arms that slowly, slowly loosed Their pressure round your neck; the hands you used To kiss. Such arms, such hands I never knew. May I not weep with you.
Fain would I be of service, say something Between the tears, that would be comforting; But ah! so sadder than yourselves am I, Who have no child to die.
HIS MOTHER
Dead! my wayward boy—my own— Not the Law's, but mine; the good God's free gift to me alone, Sanctified by motherhood.
"Bad," you say: well, who is not? "Brutal"—"With a heart of stone"— And "red-handed." Ah! the hot Blood upon your own!
I come not with downward eyes, To plead for him shamedly: God did not apologize When He gave the boy to me.
Simply, I make ready now For His verdict. You prepare— You have killed us both—and how Will you face us There!
E. W.