THE
BLIND MUSICIAN

BY
VLADIMIR KOROLENKO

TRANSLATED FROM THE RUSSIAN
By ALINE DELANO

WITH AN INTRODUCTION BY GEORGE KENNAN

Illustrations by Edmund H. Garrett

BOSTON
LITTLE, BROWN, AND COMPANY
1891

Copyright, 1890
By Little, Brown, and Company

THIRD EDITION

University Press
John Wilson and Son, Cambridge


PREFACE.

In this sketch, called by Korolenko “a psychological study,” the author has attempted to analyze the inner life of the blind. He has undertaken to lay before the reader not only the psychological processes in the mind of the blind, but their suffering from the lack of sight as well, uncomplicated by any untoward circumstances.

To accomplish this he has placed his hero in most favorable, nay, almost exceptional conditions. The subjects for this study are a blind girl, whom the author had known as a child; a boy, a pupil of his, who was gradually losing his sight; and a professional musician, blind from his birth, intellectually gifted, scholarly, and refined.

Upon the completion of my translation, I submitted it to Mr. M. Anagnos, of the Perkins Institution for the blind, and received from him the following note, which he has kindly permitted me to make public:—

My Dear Madam,—I have read, with due care and deep interest, your translation of Vladimir Korolenko’s book, entitled “The Blind Musician,” and I take great pleasure in being able to say that the story, although very simple both in form and substance, is conceived and elaborated with a masterly skill. It is ingenious in construction, artistic in execution, and full of imaginative vigor. The author shows a keen appreciation of what is charming and beautiful in Nature and a fine power of analysis. His ideas on the intellectual development and physical training of the blind are correct, and cannot but deepen the interest of the reader in the various phases of the story. That some of his psychological observations, derived from the study of a limited number of cases, represent individual characteristics or idiosyncrasies which cannot be applied to all persons bereft of the visual sense, in no wise detracts from the value of the work....

Sincerely yours,

M. Anagnos.

May this simple story, written from the heart, reach the heart of him who reads it!

Aline Delano.

Boston, Mass. June, 1890.


CONTENTS

PAGE
Introduction [ix]
I. The Blind Infant.—The Family [3]
II. The Sources of Musical Feeling.—The Blind Boy and the Melody [43]
III. The First Friendship [91]
IV. Blindness.—Vague Questions [125]
V. Love [145]
VI. The Crisis.—An Attempt at Synthesis [193]
VII. Intuition [227]
Epilogue [239]


INTRODUCTION.

It affords me great pleasure to link my name with that of Vladimir Korolenko by writing a few words in the form of an introduction to the translation of that gifted young author’s “Blind Musician,” which is now to appear for the first time in English.

I knew Korolenko by reputation and by his work long before I made his personal acquaintance. While engaged in making an investigation of the exile system in Siberia, I met many of his banished friends and comrades; and my attention was first called by them to the series of graphic sketches of Siberian life and experience that he was then publishing in “Russian Thought,” “The Northern Messenger,” the “Annals of the Fatherland,” and other Russian periodicals. I read them carefully, and formed from them at once a high opinion of the author’s character and talent.

Upon my return from Siberia in the summer of 1886, I stopped for a few days in the old Tartar town of Nizhni Novgorod on the Volga (where Mr. Korolenko was then living), for the express purpose of calling upon a writer whose life and whose work had so deeply interested me. I need not describe the impression that he made upon me further than to say, that a feeling of warm personal regard and esteem for the man was soon added to the admiration that I already had for him as a literary artist. Mr. Korolenko seems to me to represent the most liberal, the most progressive, and the most sincerely patriotic type of young Russian manhood. The influence that he has exerted, personally and by his writings, has always been on the side of liberty, humanity, and justice; and there could hardly be a more significant commentary upon the existing form of government in Russia than the fact that this talented author, before he was thirty-five years of age, had been four times banished from his home to remote parts of the empire, without even the form of a judicial trial, and had twice been sent as a political exile to Siberia. If he had been an active revolutionist like Lopatin, or even a writer upon prohibited social and political subjects like Chernishèfski, his banishment to Siberia would have been more comprehensible; but he was neither one nor the other. He was removed to the province of Vòlogda, and afterward to the province of Viatka, merely because the police regarded him as a “neblagonadëzhni” (politically untrustworthy person), and then he was exiled to Siberia as a result of a stupid police blunder. When, after years of hardship and privation, he finally returned to his home, he was called upon to take the oath of allegiance to Alexander III., and to swear that he would betray every one of his friends or acquaintances whom he knew to be engaged in revolutionary or anti-Government work. No conscientious and self-respecting man could take such an oath, and Mr. Korolenko, of course, declined to do it. He was thereupon exiled by administrative process to the East-Siberian province of Yakutsk, where in a wretched Yakut “ooloos” he lived for three years, and where he made some of the character studies, such as “The Vagrant” and “Makàr’s Dream,” that first attracted to him the attention of the Russian reading public.

Mr. Korolenko has not thus far published anything like a long and carefully worked out novel of Russian life; but the fault is not his own. He wrote such a novel under the title “Pròkhor and the Students” in 1886 or 1887, and the first chapters of it were printed in the well-known magazine “Russian Thought” in 1888. As soon however as the plot began to develop and the nature and tendency of the story became apparent, the censor interposed with his veto; and the publishers of the magazine were compelled to announce to its readers that “on account of circumstances beyond their control” the remainder of the novel could not be printed.

Mr. Korolenko’s short stories, sketches, and studies of character show so much talent, originality, and artistic skill that if he were untrammelled, and could work out his ideas and conceptions in his own way, there would be every reason to predict for him a useful and brilliant literary career. Unfortunately, however, all Russian authors are forced to work within the bounds set for them by an arbitrary and often stupid censorship; and the most promising career may be utterly ruined by the caprice of an ignorant official, or by a sentence of exile for life or for a long term of years to the sub-arctic province of Yakutsk. I can recall the names of a dozen young Russian authors, journalists, or poets, among them Korolenko, Màchtet, Lessèvitch, Volkhòfski, Petropàvlovski, Chudnòfski, Klemens, Ivanchìn-Pìsaref, and Staniukòvitch, who are in Siberia now, or have spent there some of the best years of their young manhood.

One can only wonder at and admire the courage, the energy, and the persistence of men like Korolenko, who, although gagged by the censor, imprisoned, and banished to the remotest parts of Siberia, work on with heroic patience, and finally make their names known and respected, not only in their native country but throughout the civilized world.

GEORGE KENNAN.


I. THE BLIND INFANT. THE FAMILY.


I.
The Blind Infant. The Family.

At the hour of midnight, in a wealthy family living in the southwestern part of Russia, a child was born. As the first faint, pitiful cry of the baby echoed through the room, the young mother, who had been lying with closed eyes, unconscious to all appearances, stirred uneasily in the bed. She murmured a word or two in a low whispering tone, while her pallid face, with its sweet and almost childlike features, was disfigured by an expression of impatience,—like that of a spoiled child, who resents the unwonted suffering as something new to her experience. The nurse bent low to catch the inarticulate sounds that fell from her whispering lips.

“Why, why does he—?” murmured the invalid in the same impatient whisper.

The nurse did not understand the question. Again the child cried out, and again the same shadow of sharp pain darkened the face of the mother, while large tears rolled down from her closed eyes.

“Why, why,” she repeated in a whisper.

At last the meaning of her question seemed to occur to the nurse, who answered quite calmly,—

“Oh, you mean why does the child cry? Babies always do. You must not agitate yourself.”

But the mother was not to be pacified. She started every time the little one cried, and kept repeating in tones of angry impatience, “Why—why—so dreadfully?”

To the nurse there seemed nothing unusual in the cries of the infant; and supposing the mother to be either unconscious or simply delirious, she left her, and busied herself with the child.

The young mother said no more, but from time to time an anguish too deep for expression brought the tears to her eyes. They forced their way through the thick black eye-lashes, and slowly rolled down her pale marble-like cheeks. Perchance her mother’s heart was torn by a presentiment of some dark, abiding misery hanging like a heavy cloud over the infant’s crib, and destined to accompany him through life even unto the grave. These signs of emotion, on the other hand, were very likely nothing more than the wanderings of delirium. But however this may have been, the child was indeed born blind.

II.

At first no one perceived it. The boy had that vague way of looking at objects common to all very young infants. As the days went by, the life of the new-born man could soon be reckoned by weeks. His eyes grew clearer; the thin film that had overspread them disappeared, and the pupil became defined. But the child was never seen to turn his head, to follow the bright sunbeams that found their way into the room; nor did the merry chirping of the birds, nor the rustling of the branches of the green beech-trees in the shaded garden beneath the windows, attract his notice.

The mother, who had now recovered, was the first one to mark with anxiety the strange immobility of the child’s expression, so invariably calm and serious. With pitiful eyes, like a frightened dove, she would question those about her: “Tell me what makes him look so unnatural?”

“What do you mean?” strangers would reply in tones of indifference; “he looks like all other children of his age.”

“But watch him! See how oddly he fumbles with his hands!”

“The child cannot yet regulate the movements of his hands by the impressions which his eyes receive,” replied the doctor.

“Why does he look constantly in one direction? He is—blind!”

As the dread suspicion found utterance in words, not one of them could calm the mother’s agitation. The doctor took the child in his arms, and turning him suddenly toward the light, looked into his eyes. An expression of alarm passed over his countenance, and after a few vague remarks he took his leave, promising to return in two days. The mother moaned and fluttered like a wounded bird, pressing the child to her bosom, while the boy’s eyes kept ever the same steadfast and rigid stare.

The doctor did return in two days, bringing with him an ophthalmoscope. After lighting a candle, he proceeded to test the eyes of the infant by flashing it suddenly before them and as suddenly withdrawing it; finally, with an expression of distress, he said,—

“It grieves me deeply, Madam, but I am forced to admit that you have divined the truth. The boy indeed is blind,—irremediably blind.”

Sadly, but without agitation, the mother listened to this announcement. “I knew it long ago,” she softly murmured.

III.

The family into which this blind child was born was a small one. Its other two members were the father and “Uncle Maxim,” so called not only by his own people, but also by friends and acquaintances. The father was a fair example of the landowners in the southwestern district. He was good-natured, even kindly, probably an excellent overseer of the workmen, fond of building and making alterations in his mills. These occupations consumed all his time; hence his voice was seldom heard in the house except at the regular hours for dinner, lunch, or other events of a similar character. At such times he never failed to ask his customary question of his wife, “Are you feeling well, my dove?” After which he would seat himself at the table, and make no further remarks save perhaps an occasional observation on the subject of cylinders or pinions. It might be expected that his quiet and simple existence would find a pale reflection in the nature of his son.

Uncle Maxim was of quite a different temperament. Ten years previous to the events we are about to describe, he had been famed for his quarrelsome temper, not only in the vicinity of his own estate, but even in Kiev and at the Contracts.[1] No one could understand the existence of such a brother in a family so respectable as that of Pani[2] Popèlska, née Yatzènko. Amicable relations with such a man were out of the question, for it was impossible to please him. He insolently repelled the advances of the Pans,[3] and overlooked an amount of wilfulness and impertinence on the part of the peasants, which would have been punished with blows by even the mildest among the nobility. Finally, to the great joy of all respectable persons, Uncle Maxim for reasons best known to himself became very much displeased with the Austrians, and departed for Italy. There he joined Garibaldi, a heathen soldier, who like himself delighted in fighting,—and who, as it was rumored among the Pan-landlords, was in league with the devil, and showed no reverence for the Pope. By such actions Maxim of course imperilled forever his restless, heretical soul; but on the occasion of the Contracts fewer scandals took place, and many an excellent mother felt more at ease concerning the welfare of her sons.

The Austrians, on their part, were doubtless angry with Uncle Maxim. Now and then his name appeared in the “Courier,”—a favorite old paper of the Pan-landlords,—united with those of Garibaldi’s most daring comrades; and one day the Pans read in the same “Courier” that Uncle Maxim had fallen with his horse on the battle-field. The enraged Austrians, who had long been waiting for a chance to attack this desperate Volynian,[4] who in the opinion of his countrymen was Garibaldi’s mainstay and support, chopped him in pieces like cabbage. “Maxim’s was a sad end,” said the Pans, and ascribed it to the immediate interposition of Saint Peter in behalf of his representative on earth. Maxim was reckoned among the dead. Subsequently, however, it became known that the Austrian sabres had no power to expel Maxim’s obstinate spirit, and that it still dwelt in his considerably damaged body. The Garibaldians, rescuing their worthy comrade from the fray, had carried him to some hospital, and, lo! after a few years Maxim unexpectedly appeared in his sister’s house, where he ever after remained.

But Maxim could fight no more duels. He had lost his right foot, and was obliged to use a crutch, while his left leg was so injured as to require him to use also a cane. On the whole he had lost much of his former excitability, and it was only occasionally that his sharp tongue did duty for his sword. He ceased to visit the Contracts, seldom appeared in society, and spent most of his time in the library reading; but in regard to the contents of the books, save for the a priori supposition that they must be atheistic, no one had the faintest idea. He also wrote from time to time; but as his compositions never appeared in the “Courier,” they were supposed to be quite insignificant.

About the time when the little new being entered upon its career in the country house, one might have noticed streaks of silver gray in Uncle Maxim’s closely cropped hair. From the constant use of crutch and cane he had grown high shouldered, which gave to his figure a certain square effect. His peculiar aspect, his knitted brows, the clatter of his crutch and cane, and the clouds of tobacco smoke in which he was constantly enveloped, since he never took the pipe from his mouth,—all these things intimidated strangers, and only those who lived with him knew that his crippled body held a warm and kind heart, and that his large square head covered with thick bristling hair was the seat of constant mental activity.

But those who were nearer to him had but a vague notion of the problems that perplexed and absorbed Uncle Maxim’s mind at this time. They only knew that he would sit motionless for hours at a time, enveloped in a cloud of blue smoke, with knitted eye-brows and a far-away look in his eyes. Meanwhile this crippled warrior was pondering upon the battle of life, and feeling that there was no room in it for invalids. He pictured himself as having left the ranks forever, and he felt like a man encumbering the hospital ambulance. He was like a knight, unseated and overthrown in the conflict of life. Did it not show a lack of courage to crawl in the dust like a crushed worm? Would it not be a coward’s part to grasp the stirrup of the conqueror, and beg for the sorry remnant of his own life?

While Uncle Maxim was calmly considering this vital question with all its pros and cons, a new being appeared before his eyes, whose fate it was to enter life an invalid from his very birth. At first Maxim paid but little heed to the blind child, but as time went on, the singular likeness between the boy’s fate and his own interested him. “Hm! Hm!” he thoughtfully muttered to himself as he looked at the child from the corner of his eyes, “this chap is also an invalid. If we two could be put together, one useful man might be made of us.” And after that he gazed at the child more and more frequently.

IV.

The child was born blind. Who was to blame for this misfortune? No one. There was no slightest shade of the “evil eye;” the very cause of the misfortune itself was hidden somewhere in the depths of the mysterious and complex processes of life. Anguish pierced the mother’s heart as she gazed on her blind boy. She suffered not alone as a mother, in her sympathy with her son’s affliction, together with a sad prescience of the painful future awaiting her child; but added to these feelings there dwelt within the depths of the young mother’s heart a consciousness that the cause of this misfortune may have been latent, as a dreaded possibility, in those who gave him life. This in itself sufficed to make the little creature, with his beautiful sightless eyes, the central figure of the family and its unconscious despot. Every member of the household strove to gratify his lightest fancy.

What would in time have become of this boy, unconsciously predisposed as he was to resent his misfortune, and whose egotism was fostered by all those who surrounded him, had not a strange fatality combined with the Austrian sabres to compel Uncle Maxim to settle down in the country in his sister’s family,—no one can tell. By the presence of the blind boy in the house, the active mind of the crippled soldier was gradually and imperceptibly directed into a new channel. He would still smoke his pipe hour after hour, but the old expression of pain and dejection had given place to one of interest. Yet the more Uncle Maxim pondered, the more he wrinkled his thick brows, and more and more heavy grew the volumes of smoke. Finally one day he made up his mind to interfere.

“That youngster,” he said, puffing out ring after ring of smoke, “will be much more unhappy than I am. Far better had he never been born.”

An expression of acute suffering saddened the mother’s face as she gave her brother a reproachful glance. “It is cruel to remind me of this, Max,” she said gently, “and to do it wantonly!”

“I am simply telling you the truth,” replied Maxim. “I have lost a hand and a foot, but I have eyes. This youngster has no eyes, and in time will have neither hands nor feet nor will.”

“What do you mean?”

“Pray understand me, Anna,” said Maxim in a gentler tone, “I would not reiterate these cruel truths had I no object. This boy’s nervous organization is extremely sensitive; hence it is possible so to develop his other faculties that their acuteness will compensate him, at least to a certain degree, for his blindness. But to attain this he must use his faculties; and the use of one’s faculties must be compelled by necessity. An unwise solicitude, that prevents him from making any effort, will ruin his chances for living a full life.”

The mother was sensible, and therefore knew how to control that instinctive impulse which urged her, at every pitiful cry of the child, to rush to him.

A few months after this conversation the boy could creep about the rooms with ease and rapidity; he listened intently to every sound, and by his sense of touch eagerly examined every object that happened to come within his reach. He soon learned to know his mother by her footstep, by the rustling of her dress, and by certain other signs perceptible to him alone; it made no difference to him whether there were many persons in the room or not, or if they changed their positions,—he never failed to turn with unerring accuracy toward the spot where she sat. When she lifted him in her arms he knew at once that he was sitting in his mother’s lap. When others took him up, he would pass his little hands rapidly over the face of the person, thus recognizing almost at once the nurse, Uncle Maxim, or his father. But if it happened to be a stranger, then the movements of the tiny hands were more deliberate; the boy passed them carefully and attentively over the unfamiliar face, his features betraying his intense interest. He seemed to be looking at the strange face with his finger-tips.

By nature the blind boy was a very lively and active child; but as month succeeded month, blindness set its impress on the boy’s temperament, which began to manifest its true character. He gradually lost his rapidity of motion. He would sit perfectly still for hours in some remote corner, with unchanging expression, as if listening. When at times the various sounds that usually distracted his attention ceased, and the room became quiet, the child would sit absorbed in thought, and upon his beautiful face, serious beyond his years, an expression of bewilderment and surprise would appear.

Uncle Maxim was right. The exquisite organization of the child manifested itself in an extraordinary susceptibility of the senses of hearing and touch, by means of which he verified to a certain extent the correctness of his impressions. All who saw him were amazed at the wonderful delicacy of his touch. Occasionally it even seemed as if he were able to distinguish colors; for when, as sometimes happened, bits of bright-colored cloth fell into his hands, his slender fingers would linger over them, while a look half of perplexity, half of interest, would flash across his face. As time went on, however, it grew more and more evident that his susceptibility was principally developed in the sense of hearing. He quickly learned to distinguish the different rooms in the house by sound; he recognized the steps of the members of the household, the creaking of his invalid uncle’s chair, the dry and measured whiz of the thread in his mother’s hands, or the regular ticking of the clock. Sometimes, as he felt his way along the side of the room, he would hear a slight rustle inaudible to others, and put out his hand to catch a fly crawling on the wall. When the startled insect rose and flew away, an expression of painful surprise would come over the face of the blind boy. He could not account for the mysterious disappearance of the fly. But the next moment, in spite of his perplexity, his face assumed an expression of intelligent interest; he turned his head in the direction taken by the fly,—his acute sense of hearing having caught in the air the scarcely perceptible sound of the insect’s wings.

Of all the glittering, murmuring, bustling world without, the blind child could form no conception save by its sounds. That peculiar expression characteristic of an intense concentration of the sense of hearing had become habitual to his face: the lower jaw was a little depressed, the brows contracted, and the head inclined slightly forward on its slender neck. But the beautiful eyes, with their unchanging gaze, imparted to the face of the blind child a stern and at the same time a touching aspect.

V.

The second winter of the boy’s life was drawing to a close. The snow outside had begun to thaw, and the streamlets to sing their spring songs. At the same time the boy’s health changed for the better. He had been rather delicate during the winter, and had in consequence been kept in the house, and never permitted to breathe the outdoor air. The double windows were now removed, and spring with all the vigor of new life burst into the rooms. The cheerful sun shone in at the glittering windows; the leafless branches of the beech-trees swayed to and fro; the distant fields were black, save for the white patches of melting snow still lying here and there, and the spots where the young grass had begun to look green. On every side the stimulating influence of the spring imparted new vigor and life. One seemed to breathe more freely.

To the blind boy within the room spring manifested its presence only by the swiftness of its sounds. He could hear the rushing of the floods running a race, as it were, leaping over the stones, and sinking deep into the moistened soil; the faint resonance of the whispering birch-trees as their tossing branches beat against the windows, and the rapid dripping of the icicles that hung from the roof, which since the sun had set them free from the chill embrace of the night frost were hurrying away, their ringing footsteps followed by a thousand echoes. All these sounds made their way into the room like a storm of pebble-stones beating a hurried tattoo upon the ground. Above all these harmonies of Nature could be heard from time to time the calls of the storks echoing softly from the distant heights, and dying gradually away as if melting in air.

This new birth of Nature was reflected upon the boy’s face in the form of distress and perplexity. He would knit his brows, listen for a while, then suddenly, as though alarmed by the mysterious hurrying of the sounds, he would stretch forth his arms, seeking his mother, and rushing to her would nestle in her bosom.

“What can be the matter with him?” the mother cried, questioning herself and others.

Uncle Maxim carefully scanning the boy’s face, could in no way explain his strange alarm.

“I suppose he cannot understand,” suggested the mother, thus construing the expression of mute surprise and distressed inquiry upon her son’s face.

The child indeed was frightened and uneasy. At first he had seemed to catch eagerly at the unaccustomed sounds, but soon he showed his surprise that the noises already familiar to his ear were all at once hushed and gone.

VI.

Soon the chaotic sounds of spring-time died away. Encouraged by the burning rays of the sun, Nature fell into her ancient grooves, and gradually settled down to work. The newly springing life did its utmost; its rate of speed increased like a swiftly rushing steam-train. The tender grass was springing in the fields, and the odor of the birch-buds filled the air.

It was proposed to take the boy out into the meadows to the bank of the nearest river. The mother led him by the hand, Uncle Maxim, leaning on his crutch and cane, walked by her side, and thus the three started for the little hill near the river, where the sun and the wind had already dried the ground. It was thickly carpeted with green grass, and its summit commanded quite a broad view. The brilliant daylight dazzled the eyes of Maxim and the mother; and when the sunbeams burned their faces, the spring breeze came with its invisible wings, dispelling the warmth by a refreshing coolness. There was a sense of enchantment, of intoxication, in the air.

The mother felt the child’s tiny hand clinging fast to her own, but so transported was she by the exhilarating influence of the spring-time that she was less keenly observant than usual of this sign of childish alarm. She breathed in long and full respirations, and walked along without once turning her head. Had she looked down at her boy, she would have discovered a strange expression on his face. He turned his wide-open eyes toward the sun with a sense of surprise. His lips were parted; inhaling the air, he gasped like a fish that has just been taken out of the water; an expression of mingled pain and delight was depicted on his bewildered face, which passing over it like a nerve-wave illumined the face for a moment, yielding directly however to the former expression of surprise, that might almost be called alarm. The eyes alone constantly preserved their steady, unchanging, and sightless gaze.

Having reached the hill, all three seated themselves. As the mother was lifting the boy to place him in a more comfortable position, he caught nervously at her dress like one who is on the point of falling, almost as if he no longer felt the ground beneath his feet. Again the mother took no heed of his alarm, because both her own eyes and attention were absorbed in the charming spring landscape.

It was noonday. Slowly the sun sailed across the blue sky. From the elevation where they sat could be seen the wide-spreading river. Its ice had already floated down the current, save a few occasional fragments dotting the surface here and there, which were fast melting away. On the low meadows the water was still standing in broad lagoons, which reflected the blue dome of the heavens and the snowy clouds that slowly passed and vanished like the melting ice. A gentle breeze rippled the glistening surface of the river. Looking across to the opposite shore one could see the dark grain-fields, whose steaming vapor rising wave after wave veiled the thatched huts far away in the distance, and obscured the vague blue outline of the forest. It was as if the earth sent up its clouds of incense to the sky.

All this, however, was visible only to those who had eyes. The boy saw nothing of this picture; he could not look upon that festival of Nature, nor on her marvellous temple; his sensations were vague and broken; his childish heart was troubled. When he had first started, with the sun’s rays falling full upon his face, warming his delicate skin, he instinctively turned his sightless eyes in its direction, as if he realized the central force in the invisible picture before him. The transparent distance, the blue dome overhead, the wide horizon, had no existence so far as he was concerned. The sole effect produced on him was a sense of some material substance, warming his face with its soft caress. Then something both cool and light, although less tangible than the warmth of the sun, lifted from his face this sensation of tender caressing languor, and left behind a delicious coolness. Within the house the boy had become accustomed to move freely, conscious of the space surrounding him. Here he was encompassed by pursuing waves, which now caressed and now excited and intoxicated him. The sun’s warm touch was suddenly brushed away; a gust of wind began to ring in his ears and to blow about his face and temples,—indeed all over his head, down to the very nape of his neck, whirling around him as though it were trying to bear him away, or to entice him somewhere into the invisible space, benumbing his consciousness, and lulling him into a languor of forgetfulness. Then the boy’s hand would cling more closely to his mother’s, and it seemed to him as though his heart must cease to beat. However, after he was seated he appeared to grow calmer. Already, notwithstanding the strange sensation that pervaded his whole being, he had begun to distinguish the separate sounds. The atmospheric waves were still dashing tumultuously about him; and as the throbbings of his quickened pulse beat time to the music of these waves, it seemed to him that they were entering his very body. From time to time they brought to him the lark’s sharp trill, the soft whisper of the budding birch, or the gentle splash of the flowing river. The lark, whizzing by on its light wings, paused just overhead to describe its capricious circles; the gnats buzzed; and over all, sad and prolonged, rose the occasional cry of the ploughman, urging his horses over a half-ploughed strip of land.

The boy failed to grasp these sounds in their entirety; he could neither unite them nor group them in any satisfactory sequence. One by one they seemed to project themselves into his dark little head, now soft and vague; now loud, sharp, and deafening. At times they came crowding confusedly on each other, jumbled in meaningless discord. Faster and faster ran the waves; now it seemed to the boy as if above all this tumult of sounds he could hear muffled echoes, like memories of the past, coming to him from another world. When the sounds grew fainter, a sense of dreamy languor came over him; a convulsive twitching betrayed the successive waves of feeling that swept across his face; he closed his eyes, then opened them, and every feature seemed to ask a question, striving to grasp the situation. His childish sense of appreciation, as yet but feeble,—overwhelmed as it was with new impressions, although it still struggled against the tide, making an effort to hold its own, to combine them into something like unity, and thus to gain the victory over them,—showed signs of giving away. The task was too great for the brain of a blind child, destitute of the necessary images by means of which he might have achieved it.

All these sounds rose into the air, flying to and fro, and falling one by one, all too varied, too resonant. The waves that had taken possession of the boy rose with greater force from the darkness that encompassed him with its reverberating echoes, and were again resolved into the same darkness, only to be replaced by other waves and other sounds more and more hurried, soaring above him, filling his soul with anguish; again they seemed to lift him up, as if lulling him to repose with gentle rocking motion. Suddenly above this vague confusion arose the long-drawn note of a human call; then all at once everything became still. With a faint moan the boy rolled over backward on the grass. The mother turned instantly, and she in her turn uttered a cry: he was lying on the grass in a deep swoon.

VII.

Uncle Maxim was very much disturbed by this occurrence. He had of late ordered a number of physiological, psychological, and educational works, and with his habitual energy had devoted himself to the study of all that science has revealed concerning the mysterious growth and development of a child’s soul. The delight of these studies had so charmed him that all brooding fancies concerning his own uselessness in the battle of life, “the worm grovelling in the dust,” and “the hospital ambulance,” had long since vanished from the invalid’s square head, and in their stead appeared a deep and thoughtful absorption; rose-colored hopes even came from time to time to warm the veteran’s heart. Uncle Maxim grew more and more convinced that Nature, although she had deprived the boy of his sight, had not in other respects dealt unjustly with him. He was a creature who responded with remarkable activity and completeness to the exterior impressions accessible to him. Uncle Maxim conceived it to be his duty to develop the latent capabilities of the boy, so that the injustice of his doom might be counterbalanced by the efforts of his own mind and influence, and that he might be enabled to send as a substitute into the battle of life another and a younger combatant, who without his influence would be lost to the service.

“Who knows,” thought the old Garibaldian, “but there may be a fight in which neither lance nor sword are needed? Perchance he with whom fate has dealt so hardly may sometime employ the weapons that he is capable of wielding in the defence of others, victims of fate like himself; and then my life will not have been spent in vain, old crippled soldier that I am!”

Even the free-thinkers during the forties and fifties of the present century were not free from superstitious ideas regarding the “mysterious designs of Nature.” Therefore it was not surprising that with the gradual development of the child, who showed unusual gifts, Uncle Maxim should have arrived at the firm conviction that his very blindness was only one of the manifestations of those mysterious designs. “One unfortunate for another,”—this was the motto which Uncle Maxim had already inscribed on his pupil’s standard.

VIII.

After that first excursion in the spring, the boy was delirious for several days. He either lay quiet and motionless upon his bed, or kept up a constant muttering, as if he were listening to something. Meanwhile the peculiar expression of wonder never left his face.

“He really looks as if he were trying in vain to understand something,” said the young mother.

Maxim had grown thoughtful; he merely nodded. He had suspected that the boy’s strange alarm, as well as his swoon, might be attributed to the numerous impressions which the boy’s perceptive faculties had been unable to grasp; and he decided to allow these impressions to find their way into the mind of the convalescent child by degrees, disintegrated, so to speak, into their component parts. The windows of the invalid’s room had been closed, but when he began to recover, they were occasionally opened. Some member of the family used to lead him about the rooms, and into the vestibule, the yard, and the garden. Every time his mother observed a look of alarm upon his face, she would explain to him the nature of the sounds that perplexed him. “That is the shepherd’s horn you hear beyond the wood,” she explained; “and that sound which you hear above the twittering of the sparrows is the note of the red-wing. Listen to the stork gurgling on his wheel.[5] He has just arrived from distant lands, and is now building his nest on the old spot.”

As the mother spoke thus, the boy turned toward her, his face beaming with gratitude, and seized her hand and nodded, as with a thoughtful and intelligent expression he continued to listen.

IX.

Now, when anything attracted his attention he always asked what it meant; and his mother, or more frequently Uncle Maxim, would explain to him the nature of the objects or of the creatures that caused these various sounds. His mother’s explanations, more lively and graphic, impressed the boy with greater force; but sometimes this impression would be too painful. Upon the features of the young woman, herself suffering, could be read the expression of her inmost feelings, and in her eyes a silent protest or a look of pain, as she strove to convey to the child an idea of form and color. With contracted brow and wrinkled forehead the boy concentrated his whole attention. Evidently his brain was at work struggling with difficult problems; his unpractised imagination strove to shape from the descriptions given him a new image,—a feat which it was unable to perform. At such times Uncle Maxim always frowned with displeasure; and when the tears appeared in the mother’s eyes, and the child’s face grew pale from the effect of his intense effort, Maxim would interfere, and taking his sister’s place would tell his nephew stories, in the invention of which he would try to use only such ideas as related to sound and space. Then the face of the blind boy would grow calmer.

“And is he big?” the child asked about the stork, who seemed to be beating in his nest a slow tattoo. Saying this he began to spread out his arms; for this was his custom whenever he asked such questions, and Uncle Maxim would always tell him when he had extended them far enough. But this time he had stretched out his little arms to their utmost limit, and Uncle Maxim said,—

“No, he is still larger. If he were brought into this room and put upon the floor, his head would reach above the back of the chair.”

“He is large,” said the boy thoughtfully; “and the red-wing is like this,” slightly parting his folded palms.

“Yes, the red-wing is like this. But the large birds never sing so well as little ones. The red-wing tries to make everybody pleased to hear him, but the stork is a serious bird; he stands on one leg in his nest, and looks about like an angry master watching his workmen, and mutters aloud, heeding not that his voice is hoarse, and that he can be overheard by outsiders.”

The boy laughed merrily while he listened to these descriptions, and for a time forgot his painful efforts to understand his mother’s words. Yet her stories possessed a greater charm for him, and he preferred to question her rather than Uncle Maxim.


II. THE SOURCES OF MUSICAL FEELING. THE BLIND BOY AND THE MELODY.


II.
The Sources of Musical Feeling. The Blind Boy and the Melody.

Thus the dark mind of the child was gradually enriched by new images. By means of his abnormally keen sense of hearing he was enabled to penetrate deeper and deeper into the secrets of Nature. The dense, impenetrable gloom that veiled his brain like a heavy cloud still enfolded him, and although he had felt this from his birth, and one might suppose that he would have become accustomed to his misfortune, yet such was the temperament of the child that he instinctively strove to free himself from this dark curtain. His perpetual though unconscious efforts to gain that light of which he knew not, had left upon his face the impress of his vague and painful struggle.

Yet the blind boy enjoyed moments of quiet satisfaction, even of childish delight, which came to him whenever he received a keen sensation from certain outward impressions, revealing unfamiliar manifestations of the unseen world. Nature in all her grandeur and power was not wholly inaccessible to him. Once, for instance, when he was led to a high cliff above the river, he listened with a peculiar expression to the far-away splashing of the water below, and when he heard the stones slipping from beneath his feet he seized his mother’s dress and held his breath in fear. From that time depth was represented to him by the gentle murmuring of water at the foot of a cliff, or by the startling sound of stones falling.

A remote and indistinct song conveyed to the mind of the boy the idea of distance; but when during a storm in the spring-time the pealing thunder rang out, filling all the air with its reverberations and angry mutterings, gradually dying away amid the clouds, he listened with awe, his heart swelling with emotion, and in his mind arose a grand conception of the magnitude of the firmament. Thus sound embodied for the child the immediate expression of the outside world; all other impressions were merely supplementary to that of hearing, by whose aid his ideas took form as if poured into a mould.

Sometimes during the heat of noonday, when all around was quiet, when human life seemed at a standstill, and Nature had lapsed into that peculiar repose beneath which the noiseless current of life is felt rather than seen, the face of the blind boy likewise assumed an expression peculiar to himself. He seemed like one absorbed in listening to sounds inaudible to all the world beside,—sounds issuing from the depths of his own soul, impelled to utterance by the universal calm. One who observed him at such moments might fancy that his vague thoughts had found an echo in his heart, like the uncertain melody of a song.

II.

The blind boy was already five years old. Slender and frail he was, it is true, but still he could walk and even run with ease and freedom around the house. No stranger on seeing him walk with such entire confidence from room to room, always turning at the right place and finding what he sought, would for one moment have suspected that the boy was blind; he would simply have been taken for a child intensely in earnest, ever with a far-away look in his eyes. But in the yard he moved with less confidence, feeling his way by the aid of his cane. If it so chanced that he had no cane in his hand, he chose rather to creep upon the ground, passing his hands rapidly over every object that came in his way.

III.

It was a calm summer evening. Uncle Maxim was sitting in the garden. The father as usual was occupied in some distant field. Everything was quiet in the yard and around the house; the hamlet was to all appearances going to sleep, and the hum of the servants’ and workmen’s voices had likewise ceased.

The boy had already been in bed for half an hour. He lay between sleeping and waking. For a certain length of time this peaceful hour had seemed to arouse strange memories within him. Of course he could see neither the dusky blue sky, nor the dark waving tree-tops, outlined sharp and clear against the starry heavens, nor the frowning peaks of the courtyard buildings, nor the blue haze overspreading the ground, mingling with the pale golden light of the moon and the stars. For several days he had fallen asleep under the charm of a spell of which he could render no account the following day. When drowsiness had benumbed his senses, when he could no longer hear the rustle of the beech-trees, or the distant barking of the village dogs, or the voice of the nightingale beyond the river, or the melancholy tinkling of the bells attached to the colt browsing in the neighboring field,—when all these varied sounds grew faint and indistinct, it seemed to the blind boy that they were all merged in one harmonious melody, which made its way quietly into the room, and hovering over his bed brought in its train vague but enticing dreams. The next morning when he woke he still felt their influence, and asked his mother: “What was that—yesterday? What was it?”

The mother did not know what her child meant; she thought he was probably excited by some dream. That night she put him to bed herself, and when she saw that he was on the point of falling asleep, she left him without observing anything unusual. But on the following day the boy again spoke to her of something he had heard the previous evening which had made him feel so happy. “It was lovely, mamma,—so lovely! What was it?”

That night the mother decided to remain longer by her child’s bedside, to discover if possible the solution to this strange riddle. She sat in a chair beside the crib, knitting mechanically, listening meanwhile to the even breathing of her Petrùsya.[6] She thought he was asleep, when suddenly his gentle voice was heard in the darkness:

“Mamma, are you there?”

“Yes, yes, my boy!”

“Please go away; it must be afraid of you; it has not come. I had almost dropped to sleep, and still it has not come.”

The astonished mother heard the child’s drowsy and plaintive whisper with a strange sensation. He spoke of his dreams in the most perfect good faith, as though they were reality. Nevertheless the mother rose, bent down to kiss him, and then quietly left the room; but she determined to creep cautiously round to the open window that looked out into the garden. Before she succeeded in carrying her plan into execution, the riddle was solved. Suddenly from the stable came the soft musical tones of a shepherd’s pipe, blending with the gentle rustling sounds of the southern evening. She had no difficulty in divining the pleasing influence which these simple modulations of an artless melody, harmonizing with the witching hour of dreams, would naturally possess over the imagination of her boy. She herself paused, and stood for a moment listening to the tender strains of a song of Little Russia, and with a sense of relief entered the dusky garden in search of Uncle Maxim.

“Joachim plays well,” the mother thought. “It is strange that this fellow who seems so rough should possess such an amount of feeling.”

IV.

Joachim really did play well. He could even handle the more intricate violin, and there had been a time when on a Sunday at the inn no one had played the Cossack dance or the merry Polish Cracovienne better than himself. When seated on a cask with the violin braced against his shaven chin, and his tall sheepskin hat on the back of his head, he would draw the bow across the quivering strings, hardly a man in the inn could keep his seat. Even the old one-eyed Jew who accompanied Joachim on a bass-viol would wax enthusiastic, his awkward instrument with its heavy bass straining every nerve, as it were, to keep time with the light notes of Joachim’s violin, which seemed to dance as well as sing; while old Yankel himself, with his skull-cap on his head, would lift his shoulders and turn his bald head, keeping time with his body to the gay capricious tune. It would hardly be worth while to describe the effect upon others whose feet are so made that at the very first note of a dancing tune they involuntarily begin to shuffle and stamp.

Ever since Joachim had fallen in love with Màrya, a courtyard servant-maid of the neighboring Pan, he had neglected his merry violin. In truth it had not helped him to win the heart of the saucy Màrya, who preferred the smooth German face of her master’s valet to the bearded visage of the musician. Since that time his violin had not been heard either in the inn or at the evening gatherings. He had hung it on a nail in the stable, nor did he seem aware that from dampness and neglect the strings of the instrument, once so dear to his heart, were constantly snapping with a sound so sharp, plaintive, and dismal that the very horses neighed in sympathy, and turned their heads to gaze in wonder at their indifferent master. In order to supply its place, Joachim had purchased from a travelling Carpathian mountaineer a wooden pipe. He probably expected to find it a more suitable medium wherewith to express the sorrow of a rejected heart, and that its sympathetic modulations would harmonize with his hard lot. But the mountain pipe disappointed Joachim’s expectations. He tried nearly a dozen of them in turn, in every possible way; he cut them, soaked them in water, dried them in the sun, hung them up under the roof to dry in the wind,—but all to no avail. The mountain pipe did not commend itself to the Hohòl’s[7] heart. It whistled where it should have sung, wailed when he wanted a sentimental tremolo, and never in fact responded to his mood.

At last Joachim grew disgusted with all the wandering mountaineers, having made up his mind that not one of them understood the art of producing a good pipe, and decided to manufacture one with his own hands. For several days he roamed with frowning brow through swamp and field; went up to every willow bush, examined its branches, occasionally cut off one of them; but he failed to find just what he needed. With sternly frowning brow he still pursued his search, and came at last to a spot above the slowly running river, where the placid waters barely stirred the lilies’ snow-white heads. This nook was sheltered from the wind by a dense growth of spreading willows that hung their pensive heads over the dusky and peaceful depths below. Parting the bushes, Joachim made his way down to the river, where he paused for a moment; and the idea suddenly came to him that this was the very spot where he was to find the object of his search. The wrinkles vanished from his brow. From his boot-leg he drew out a knife with a string attached to it, and after carefully examining a faintly whispering young willow, he unhesitatingly selected a straight and slender stalk that bent over the steep, crumbling shore. Tapping it with his finger for some purpose of his own, a look of self-satisfaction came upon his face, as he watched it sway to and fro in the air, and listened to the gentle murmur of its leaves.

“That is the very thing,” he muttered, nodding with delight, as he threw into the river the twigs he had previously cut.

It proved to be a glorious pipe. Having dried the willow, Joachim burned out the pith with a red-hot wire; and boring six round holes, he cut the seventh crosswise and tightly closed one end with a wooden plug, across which he cut a narrow slit. Then for a week he hung the pipe up by a slender string, that it might be warmed by the sun and dried by the wind; after which he carefully cleaned it with his knife, scraped it with glass, and rubbed it hard with a piece of cloth. The upper part of the pipe was round; on its smoothly polished surface he burned with a twisted bit of iron all sorts of curious designs. When he at last tested his instrument by playing upon it several tones of the scale, he nodded his head excitedly, emitted a grunt of satisfaction, and hastily hid it in a safe place near his bed. He did not like to make the first musical trial amid the turmoil of the day; but that very evening, trills delicately modulated, tender, pensive, and vibrating, might have been heard from the direction of the stable. Joachim was perfectly satisfied with his pipe. It seemed a part of himself; its utterances came, as it were, from his own enthusiastic and sentimental bosom; and every change of feeling, every shade of sorrow, was forthwith transmitted to his wonderful pipe, which in its turn repeated it in gentle echoes to the listening evening.

V.

Now, Joachim in love with his pipe was celebrating his honey-moon. In the daytime he conscientiously fulfilled his duties as a stable-boy,—watered the horses, harnessed them, and drove with the Pani or with Maxim. Sometimes, when he looked over toward the neighboring village where the cruel Màrya lived, his heart was conscious of a pang. But as evening drew on, all his woes were forgotten; even the image of the dark-browed maiden lost distinctness, as it stood before him enveloped in mist, faintly outlined against a pale background, serving but to lend a certain pensive melancholy to his melodious pipe.

As he lay in the stable that evening, Joachim’s musical ecstasy found vent in tremulous melodies. The musician had not only forgotten the cruel beauty, but had even lost all consciousness of his own existence, when suddenly he started and sprang up in bed, leaning on his elbow. Just when his notes were growing most pathetic, he felt a tiny hand pass swiftly and lightly over his face and hands, and then with equal swiftness over the pipe. At the same time he heard by his side the rapid panting of one whose breathing is quickened by agitation. “Begone, away with you!” he uttered the usual exhortation, and immediately added the question: “Are you the good or the evil spirit?” that he might know if it were the Evil with whom he had to deal. But a moonbeam that had just crept into the stable showed him his mistake. Beside him stood the small Pan, wistfully stretching forth his little hands.

An hour later, the mother on going to take a look at her sleeping Petrùsya did not find him in bed. For a moment she was startled, but the maternal instinct directly told her where to look for the lost boy. Joachim, pausing for a moment, was quite abashed at the unexpected sight of the “gracious Pani” standing in the doorway of the stable. It appeared that she had been there for several moments before he ceased playing, watching her boy, who sat on the cot wrapped in Joachim’s sheepskin coat, listening intently for the interrupted melody.

VI.

From that evening the boy came to Joachim in the stable every night. It never occurred to him to ask Joachim to play for him during the daytime; he seemed to fancy that the stir and bustle of the day precluded all possibility of these sweet melodies. But as soon as the shades of evening began to fall, Petrùsya was seized with a feverish impatience. The evening tea and supper served but as signs of the approach of the longed-for moment; and the mother, although she felt an instinctive aversion for those musical séances, still could not forbid her darling to seek the company of the piper and spend two hours with him in the stable before bedtime. Those hours became for the boy the happiest of his life; and the mother saw with painful jealousy that the impressions of the previous evening held entire possession of the child; that during the day he no longer responded to her caresses with his former ardor; that while sitting in her lap with his arms about her, his thoughts would revert to Joachim’s song of the previous evening.

It suddenly occurred to the mother that while she was in the pension of Pani Radètzka, several years ago, she had among other “delightful accomplishments” pursued the study of music. This reminiscence was not in itself a source of delight, because it was connected with the memory of her teacher,—one Klapps; a lean, prosy, and irritable old German Fräulein. This bilious maiden, who in order to impart to the fingers of her pupils the required flexibility, had trained them most skilfully, succeeded at the same time in destroying every vestige of poetical and musical feeling. The very presence of Pani Klapps, not to mention her pedantic method, was well calculated to abash so sensitive an emotion. Therefore after leaving school, and even since her marriage, Anna Michàilovna had felt no inclination to renew her musical studies. But now, as she listened to the piper, she was conscious that in addition to the emotion of jealousy a sense of appreciation and feeling for the living melody had sprung up in her soul, and the image of the German Fräulein was almost forgotten. The result of this was that Pani Popèlska requested her husband to send to town for an upright piano.

“If you wish it, my dove,” replied the exemplary husband. “I thought you did not care much about music.”

That same day a letter was sent to town; but several weeks must elapse before the instrument could arrive in the country.

Meanwhile the same harmonious strains proceeded from the stable evening after evening; and the boy, who had ceased to ask his mother’s permission, hurried eagerly thither at the proper time. With the customary odor of the stable was mingled the fragrance of the hay and the pungent smell of the leather harnesses; and whenever the piper paused for a moment one could hear the faint rustling of the wisps of hay which the horses, quietly munching, pulled through the bars, and also the whispering of the green beeches in the garden. In the midst of all this Pètrik[8] sat listening like one enchanted. He never interrupted the musician; but once when the latter had been resting, and several minutes had passed in absolute silence, the charmèd influence that possessed the boy gave way to a passionate yearning. He reached to grasp the pipe, took it in his trembling hands, and carried it to his lips. Gasping for breath, his first notes were faint and tremulous, but by slow degrees he gained a certain mastery over the simple instrument. Joachim placed the boy’s fingers on the holes, and although the tiny hand could hardly grasp them, he had very soon mastered the notes of the scale. Every note possessed to him an individuality of its own; he knew in which opening he should find each of these tones, whence to bring it forth; and at times when Joachim was quietly and slowly playing some simple melody, the blind boy’s fingers would imitate his movements. As tone followed tone, he seemed to know exactly from which hole each one came.

VII.

At last, after three weeks had gone by, the piano was brought from town. Pétya[9] stood in the yard and listened attentively, in order to discover how the workmen hurrying to and fro would carry “the music” into the rooms. Surely it must be very heavy, for when they lifted it down from the cart there was a creaking noise, and also much groaning and puffing among the men. And now he could hear their heavy, measured tread; and at every step there was a jarring, a rumbling, and a ringing above their heads. When this strange music was placed on the drawing-room floor, it again sent forth a dull rumbling sound like the threatening tones of an angry voice.

All this alarmed the boy and by no means attracted him toward this new guest, at once inanimate and wrathful. He went into the garden, and thus he missed hearing them set up the instrument; neither did he know when the tuner, who had arrived from town, tuned it with his tuning-hammer, tried the key-board, and tightened the wires. It was not until all was in readiness that the mother ordered Pétya to be brought into the room.

With the best Vienna instrument as an auxiliary, Anna Michàilovna felt confident of victory over the simple rustic pipe. Now her Pétya is to forget the stable and the piper, and she will once more become the source of all his joys. She glanced merrily at her boy as he timidly entered the room, accompanied by Uncle Maxim and Joachim; the latter, having asked leave to listen to the foreign music, with down-cast eyes and overhanging forelock now stood bashfully in the doorway. Just as Uncle Maxim and Pétya seated themselves on the lounge Anna suddenly struck the keys of the piano. She played the piece that she had learned to perfection at the pension of Pani Radètzka, under the instruction of Fräulein Klapps. It was not a particularly brilliant piece, but quite complicated, and one that required a certain amount of dextrous fingering; at the public examination Anna Michàilovna gained much praise, both for herself and her teacher, by the playing of this piece. No one positively knew, but many surmised, that the silent Pan Popèlski was first charmed with Pani Yatzènko during the identical quarter of an hour required for the performance of her difficult music. Now the young woman played it with the view of winning a second victory: she wished to bind still more closely to herself her son’s young heart, enticed away from her by the pipe of the Hohòl.

But the fond mother’s hope was doomed to disappointment; the Vienna instrument proved no match for the willow twig of Ukraine. True, the piano from Vienna was rich in resources,—expensive wood, fine strings, the skilled workmanship of a Vienna artisan, and all the wealth of its wide musical range; but the pipe of the Ukraine had allies of its own,—it was in its native haunts, surrounded by its own Ukraine nature. Before Joachim had cut it with his knife and burned out its heart with red-hot iron, it had swung to and fro above the river, so dear to the boy’s heart; it had been caressed by the sun of the Ukraine, and fanned by its breezes until the keen eye of the piper had caught sight of it overhanging the precipice. The foreign visitor had but a slender chance against the simple native pipe, whose tones had first been heard by the boy at the peaceful hour of bedtime, through the mysterious rustling of the night and the murmuring of the green beech-trees, with all the well-known voices of Nature in the Ukraine that found an echo within his soul.

There could, moreover, be no fair comparison between Pani Popèlska and Joachim. Her fingers, it is true, were more dextrous and flexible; the melody she played was richer and more complex; and Fräulein Klapps had labored diligently to make her pupil mistress of this difficult instrument. But Joachim had the true musical instinct. He had loved also, and sorrowed; and animated by these emotions, he sought his themes in the surrounding Nature, and there he found his simple melodies,—the soughing of the forest, the gentle whisper of the grass upon the steppes, the sad, old, national melodies that he had heard sung over his crib when he was an infant.

The instrument from Vienna had truly but a slender chance against the magic of the Hohòl’s pipe. Not more than a minute had passed before Uncle Maxim with sudden energy rapped on the floor with his crutch. When Anna Michàilovna turned toward him, she saw on Pètrik’s pale face the same expression it had worn as he lay upon the grass on the memorable day of their first spring walk. Joachim in his turn looked sympathetically at the boy, then with one disdainful glance at the German music he left the room, his heavy boots resounding across the drawing-room floor.

VIII.

Many a tear and no slight mortification did this failure cost the poor mother. She, “the gracious Pani Popèlska,” who had been applauded by a “select audience,” to find herself so utterly defeated,—and by whom? By a common stable-boy, Joachim, with his absurd pipe! As she remembered the disdainful glance of the Hohòl when her unsuccessful concert came to an end, an angry blush overspread her face, and she felt an actual hatred for the “detestable fellow.” But every evening when her boy hastened to the stable, she would open the window, rest her elbows on the sill, and listen intently. At first it was with a feeling of angry disdain that she sought to catch that “stupid squeaking;” but gradually,—she knew not how it came to pass,—the “stupid squeaking” had taken possession of her soul, and she found herself eagerly devouring those mournful and pathetic strains. When she woke to a realizing sense of this, she began to wonder whence came their fascination, their enchanting mystery; and by degrees, the bluish dusk of evening, the vague shadows of the night, and the harmony existing between those melodies and Nature revealed the secret. No longer resisting the attraction, she confessed to herself,—

“Yes, I must admit that this humble music does possess a rare and genuine feeling,—a bewitching poetry not to be acquired by notes.”

This was indeed true. The secret of this poetry might be found in the intimate relation between Nature and those memories of the past of which it was ever whispering to the human heart. Joachim, the rude peasant, with his greasy boots and calloused hands, possessed that harmonious, that keen feeling for Nature.

Then the mother became aware that her haughty spirit had succumbed before the stable-boy. She no longer remembered his coarse garments, redolent of tar; but the pleasing modulations of the songs recalled to mind his kind face, the mild expression of his gray eyes, and the bashful, humorous smile that lurked under the long mustache. Yet again the angry color rose, overspreading the face and temples of the young woman: she was conscious that in this struggle for her child’s admiration she had placed herself on a level with this “varlet,” and that he, “the varlet,” had conquered. The whispering trees in the garden high above her head, the light of the stars in the dark-blue sky, the violet mist that shrouded the earth, together with Joachim’s melodies, all contributed to fill the mother’s soul with gentle melancholy. Her spirit yielded itself in meek submission, and entered more and more deeply into the mystery of that pure, direct, and simple poetry of Nature.

Yes, the peasant Joachim had the true, living feeling! And how was it with the mother herself? Was she entirely devoid of that feeling? Why then did her heart beat so wildly, and why did the tears rise to her eyes? Did not her emotion spring from her devoted love for her unfortunate blind child, who left her for Joachim because she failed to give him as keen a pleasure as the latter? She remembered the expression of distress on the boy’s face caused by her playing, and hot tears gushed from her eyes; it was with difficulty that she controlled her suffocating sobs.

The poor mother! It seemed as if an incurable malady had settled upon her, revealing its presence by an exaggerated tenderness at every manifestation of suffering on the part of the child, and a mysterious sympathy which by a thousand invisible chords bound her aching heart to his. For this reason, the strange rivalry between herself and the Hohòl piper, which in a woman of different nature would merely have stirred a feeling of annoyance, became for her a source of bitter, exaggerated suffering.

Thus time went on, without bringing the fond mother any apparent relief; and yet she was gradually gaining a certain advantage. She began to feel within her own breast an influx of melody and poetry, not unlike that which had attracted her in the playing of the Hohòl. Hope, too, sprang up in her heart. Under the influence of this sudden access of confidence she approached the piano several times, and opened it, intending to overpower the low-voiced pipe by harmonious chords. But every time a sense of irresolution and timidity restrained her. She remembered her boy’s distressed face, and the disdainful glance of the Hohòl; and dark as it was, her cheeks flushed with shame, while with timid wistfulness she let her hands flutter over the keys.

Still, day by day an inner consciousness of her own power grew within the woman’s heart; and choosing the time when her boy was playing in the evening in some remote garden-path, or perhaps out for a walk, she would seat herself at the piano. At first her attempts were unsatisfactory; her hands seemed powerless to evoke a response to her conception, and the tones of the instrument failed to interpret her emotions. But soon she perceived that the ease and freedom with which she could express her feelings through the medium of those tones were gradually increasing. The Hohòl’s lessons had not been without avail; while the mother’s love, and an intuitive perception of the potent charm that swayed the heart of her boy helped her to profit by them. Her difficult and brilliant themes had given place to pensive songs; the sad Ukraine “meditation” echoed in plaintive tones through the dimly lighted rooms, adding a tenderness to the mother’s heart.

At last she gained confidence to enter into an open contest; and one evening a strange combat went on between the manor and the stable. From the shaded barn with its overhanging thatch, gently quivering, came the trills of the pipe, while advancing to the encounter from the open windows of the mansion, glittering in the moonlight through the leaves of the beech-trees, echoed the full ringing chords of the piano. At first neither the boy nor Joachim, prejudiced as they were, deigned to pay any attention to the “learned” music of the mansion. The boy even frowned when Joachim paused, and impatiently urged him on, saying,—

“Come, play! Go on playing!”

Three days had not gone by when these pauses grew more and more frequent. Joachim often laid his pipe aside to listen, and the boy, forgetting to urge his friend, listened also. Finally Joachim said in a dreamy sort of way, “That is fine! Listen! that is a fine thing!” And then in his dreamy, absent-minded way he took the boy in his arms and carried him through the garden to the open window of the drawing-room.

Joachim supposed that the “gracious Pani” was playing for her own amusement, and would take no notice of them. But Anna Michàilovna had become aware that her rival, the pipe, had been silenced; she realized her victory, and her heart beat with pride and joy. Moreover, her displeasure with Joachim had entirely vanished. She knew that she owed her present happiness to him,—he had shown her how to regain the devotion of her child; and if her boy were now to receive from her new and valuable impressions, they would both owe a debt of gratitude to their teacher, the peasant piper.

IX.

The ice was broken. On the following day the boy with timid curiosity came into the drawing-room, where he had not been since the new city guest—that angry, loud-voiced creature—had taken possession of the room. But yesterday he heard the guest sing a song that pleased his ear, and gave him cause to change his opinion of the instrument. With the last lingering traces of his former timidity he drew near the spot where the piano stood, and stopping at a short distance from it, he listened. There was no one in the drawing-room. His mother sat on a sofa in the adjoining room, sewing; she held her breath as she watched him, admiring every movement, every change of expression on his sensitive face.

Putting out his hand, the blind boy touched the polished surface of the piano; then overcome by bashfulness, he immediately withdrew it. Having twice repeated this experiment he drew nearer, and began a careful examination of the instrument, stooping to the floor to pass his hand over the legs, and feeling his way as far around its sides as he could go. At last his hand touched the smooth key-board: the soft reverberation of the string vibrated uncertainly on the air. The boy listened to this vibration long after it had ceased to be audible to his mother; then with a look of intense interest he touched another key. Presently, as he drew his hand along the key-board, he happened to touch a note of the upper register; then he touched every note, one after the other, and paused to listen as they vibrated in trembling cadence and were lost in the air. The face of the blind boy wore an expression of mingled attention and delight; he evidently enjoyed every separate tone, and by this sensitive observation of each elementary sound as component parts of melodies yet unborn, the future artist might be divined.

But it seemed as if each note possessed for the blind boy an attribute peculiar to itself. When beneath the pressure of his finger a brilliant note of the upper register rang out, a glow would come upon his face, uplifted as if to follow the ringing note in its upward flight; but when he touched a deep bass-note, he stooped to listen,—seeming to feel sure that the heavy note must be rolling along the ground, scattering itself all over the floor, to be finally lost in the corners.

X.

Uncle Maxim simply tolerated all these musical experiments. Strange though it may seem, the inclinations which had so unmistakably manifested themselves in the boy excited mingled emotions in the breast of the old soldier. On the one hand, this intense passion for music indicated the boy’s inherent musical talent, and foreshadowed a possible career; but in spite of this, a vague sense of disappointment filled Uncle Maxim’s heart.

“It cannot be denied,” thus ran Maxim’s thoughts, “that music is a power by which a man may sway the hearts of the multitude. He, the blind man, will attract dandies and fashionable women by the hundreds, will play a valse or a nocturne,”—here Uncle Maxim’s musical vocabulary came suddenly to an end,—“and they will wipe away their tears with their delicate handkerchiefs. Ah, the deuce take it! that is not what I could have wished for him. But what’s to be done about it? The fellow is blind; he must do what he can with his life. But if it had only been singing! A song speaks not alone to the fastidious ear,—it excites fancies, arouses thoughts in the mind, and kindles courage in the heart.”

“Look here, Joachim,” Uncle Maxim said one evening, as he followed the blind boy into the stable, “do for once stop that whistling! It might do well enough for a street urchin, or for the shepherd boy in the field; but you are a grown-up peasant, although that silly Màrya has made a calf of you. Fie! I am really ashamed of you! The lass proved hard-hearted, and that has made you so soft that you whistle like a quail caught in a net.”

As he listened in the darkness to this sharp tirade from the Pan, Joachim smiled at his unnecessary indignation. But he did feel somewhat wounded by his allusion to the street urchin and the shepherd boy, and replied,—

“Don’t say that, Pan! Not a shepherd in the Ukraine has a pipe like that, let alone the shepherd boy. Theirs are nothing but whistles; but mine—just listen!” He closed all the openings with his fingers, and struck the two notes of the octave, drinking in as he did so the fullness of the tones.

Maxim spat. “The Lord have mercy on us, the lad has lost his wits! What do I care for your pipe? They are all alike, both pipes and women, with your Màrya into the bargain! You had better sing us a song, if you know how,—a good song of our fathers’ or grandfathers’.”

Maxim Yatzènko, a Little Russian himself, was simple and unassuming in his manners toward peasants and servants. Although he often scolded and shouted at them, he never hurt any man’s feelings; and while his inferiors were on familiar terms with him, they never failed to treat him with respect. Hence to the Pan’s request, Joachim replied,—

“Why not? I used to sing as well as the next man. But, Pan, do you think our peasant songs are likely to please you?” he asked, slightly sarcastic.

“Eh, what nonsense, fellow!” replied Maxim. “A pipe cannot be compared with a good song, if only a man can sing well. Let us listen to Joachim’s song, Petrùsya. But only you may not understand it, my boy.”

“Is it to be a peasant’s song?” inquired the boy. “I understand their language.”

Maxim heaved a sigh. “Ah, my dear boy, these are not slave songs; they are the songs of a strong and free people. Your mother’s ancestors sang them on the steppes of the Dnièper, the Danube, and the Black Sea. Well, you will understand them sooner or later, but just now I am anxious about something else.”

In point of fact, what Maxim really feared was that the picturesque language of the folk-songs would not appeal to the vaguely obscure mind of the child; he felt that the animated music of epic song must be interpreted to the heart by familiar images. He forgot that the old bards, the singers and bandur-players of the Ukraine, were for the most part blind men, who had been driven by misfortune or physical incapacity to the lyre, or bandur, to gain their daily bread. It is true that these men were but beggars and artisans with harsh voices, some of whom had not become blind until they were old men. Blindness wraps the outer world about with a dark veil, which likewise envelops the brain, entangling and impeding its processes; and yet by the aid of inherited conceptions and impressions gained from other sources, the brain creates in this darkness a world of its own, sad, gloomy, and sombre, but not devoid of a vague poetry peculiar to itself.

Maxim and the blind boy seated themselves on the hay, while Joachim reclined on his bench,—a position which seemed especially conducive to his artistic efforts,—and after musing for a moment he began to sing. Whether by chance or by instinct, his choice was a happy one. He selected a historical picture,—

“Over yonder on the hill the reapers are reaping.”

No one who has heard this beautiful song well rendered can ever forget its strange melody,—high-pitched and plaintive, as though oppressed by the sadness of historical reminiscence. It contains no stirring incidents, no bloody battles or exploits; neither is it the farewell of a Cossack to his beloved, nor a daring invasion, nor a naval expedition on the blue sea or the Danube. It is but a fleeting picture that comes uppermost in the memory of a Little Russian, like a vague revery, like the fragment of a dream from an historic past. In the midst of his monotonous, every-day life that picture rises before his imagination, its outlines dim and indistinct, steeped in the strange melancholy that breathes from bygone days,—days that have left their impress on the memory of man. The lofty burial-mounds beneath which lie the bones of the Cossacks, where fires are seen burning at midnight, where groans are sometimes heard, still remind us of the past. The popular legends as well as the folk-songs, now fast dying out, also tell us of the past.

“Over yonder on the hill the reapers are reaping,

And beneath the hill, the green hill,

Cossacks are passing,

Cossacks are passing!

They are reaping on the hill, while below the troops are marching.”

Maxim Yatzènko was lost in admiration of the sad song. That charming melody, so well suited to the words, called up before his fancy a scene illumined by the melancholy rays of sunset. Along the peaceful slopes of the hill-sides he seemed to see the bowed and silent figures of the reapers, and below moving noiselessly, one after the other, the ranks of the army, blending with the shades of evening in the valley.

“Doroshenko[10] at the head,

Leading his army, his Zaporòg army

Gallantly.”

And the prolonged note of the epic song resounds, vibrates, and dies away upon the air, only to start forth anew, evoking fresh images from the dim twilight. These were the pictures which at the bidding of the song took form in Uncle Maxim’s mind; and the blind boy, who had listened with a sad and clouded face, was also impressed by it after his own fashion.

When the singer sang of the hill where the reapers were reaping, Petrùsya was straightway transported in his imagination to the summit of the familiar cliff. He recognizes it by the faint plashing of the river against the stones below. He knows very well what reapers are,—he has heard the ringing sound of the sickles and the rustle of the falling ears. But when the song went on to describe the action under the hill, the imagination of the blind listener at once transported him into the valley below. Though he no longer hears the sound of the sickles, the boy knows that the reapers are still up there on the hill, and he knows that the sound has died away, because they are so high above him,—as high as the pine-trees, whose rustling he hears when he stands on the cliff; and below, over the river, echoes the rapid monotonous tramp of the horses’ hoofs. There are many of them, and an indistinct murmur rises through the darkness from under the hill. Those are the Cossacks “on the march.”

Petrùsya also knows what “Cossacks” means. The Cossack Hvèydka,[11] who sometimes stops at the house, is called by everybody “the old Cossack.” Many a time has he lifted Petrùsya to his lap and smoothed his hair with his trembling hand. When the boy according to his custom felt of his face, he found deep wrinkles under his sensitive fingers, a long, drooping mustache and sunken cheeks, and on those cheeks the tears of old age. It was such Cossacks as he that the boy pictured to himself marching below the hill. They are on horseback, and like Hvèydka they wear long mustaches, and are old and wrinkled too. These vague forms advance slowly amid the darkness, and like Hvèydka are weeping for grief. It may be that the echo of Joachim’s song suggests the lament of the unfortunate Cossack who exchanged his young wife for a camp-bed and the hardships of a campaign, as it rings over hill and valley.

One glance was enough for Maxim to discover that despite the boy’s blindness the poetic images of the song appealed to his sensitive nature.


III. THE FIRST FRIENDSHIP.


III.
The First Friendship.

In pursuance of the system which by Maxim’s influence had been established, the blind boy had as far as possible been left to his own resources; and from this system the best results had ensued. In the house he showed no signs of helplessness, but moved from place to place without faltering; took care of his own room, and kept his belongings and his toys in order. Neither did Maxim by any means neglect physical exercises; the boy had his regular gymnastics, and in his sixth year Maxim presented his nephew with a gentle little horse. At first the mother could not believe it possible that her blind child could ride on horseback, and she called her brother’s scheme “perfect madness.” But the old soldier exerted his utmost influence and in two or three months the boy was galloping merrily side by side with Joachim, who directed him only at turnings.

Thus blindness proved no drawback to systematic physical development, while its influence over the moral nature of the child was reduced to its minimum. He was tall for his age and well built; his face was somewhat pale, his features fine and expressive. His dark hair enhanced the pallid hue of his complexion, while his eyes—large, dark, and almost motionless—gave him a peculiar aspect that at once attracted attention. A slight wrinkle between his eye-brows, a habit of inclining his head slightly forward, and the expression of sadness that sometimes overcast his handsome face,—these were the outward tokens of his blindness. When surrounded by familiar objects he moved readily and without restraint; but still it was evident that his instinctive vivacity was repressed, and it was only by certain fitful outbursts of nervous excitement that it was ever manifested.

II.

The impressions received through the channels of sound outweighed all others in their influence over the life of the blind boy; his ideas shaped themselves according to sounds, his sense of hearing became the centre of his mental activity. The enchanting melodies of the songs he heard conveyed to him a true sense of the words, coloring them with sadness or joy according to the lights and shades of the melody. With still closer attention he listened to the voices of Nature; and by uniting these confused impressions with the familiar melodies, he sometimes produced a free improvisation, in which it was difficult to distinguish just where the national and familiar air ended and the work of the composer began. He himself was unable to distinguish these two elements in his songs, so inseparably were the two united within him. He quickly learned all his mother taught him on the piano, and yet he still loved Joachim’s pipe. The tones of the piano were richer, deeper, and more brilliant; but the instrument was stationary, whereas the pipe he could carry with him into the fields; and its modulations were so indistinguishably blended with the gentle sighs of the steppe, that at times Petrùsya could not tell whether those vague fancies were wafted on the wind, or whether it was he himself who drew them from his pipe.

Petrùsya’s enthusiasm for music became the centre of his mental growth; it absorbed his mind, and lent variety to his quiet life. Maxim availed himself of it to make the boy acquainted with the history of his native land; and like a vast network of sounds, the procession filed before the imagination of the blind boy. Touched by the song, he learned to know the heroes of whom it sung, and to feel a concern for their fate and for the destiny of his country. This was the beginning of his interest in literature; and when he was nine years old, Maxim began his first lessons. He had been studying the methods used in the instruction of the blind, and the boy showed great delight in the lessons. They introduced into his nature the new elements of precision and clearness, which served to counterbalance the undefined sensations excited by music.

Thus the boy’s day was filled; he could not complain of the lack of new impressions. He seemed to be living as full a life as any child could possibly live; in fact he really seemed unconscious of his blindness. Nevertheless, a certain premature sadness was still perceptible in his character, which Maxim ascribed to the fact that he had never mingled with other children, and endeavored to atone for this omission.

The village boys who were invited to the mansion were timid and constrained. Not only the unusual surroundings, but the blindness of the little Pan intimidated them. They would glance timidly at him, and then crowding together would whisper to one another. When the children were left alone, either in the garden or in the field, they grew bolder and began to play games; but somehow it always ended in the blind boy being left out, listening sadly to the merry shouts of his playmates. Now and then Joachim would gather the children about him and repeat comical old proverbs and tell them fairy tales. The village children, perfectly familiar with the somewhat stupid Hohòl devil and the roguish witches, supplemented Joachim’s tales from the stores of their own knowledge; and the conversations ensuing were generally quite lively. The blind boy listened to them with great interest and attention, but rarely laughed. He seemed incapable of comprehending the humor in the speeches and stories he heard; and this was not surprising, since he could neither see the merry twinkle in the eyes of the speakers, nor the comical wrinkles, nor the twitching of the long mustaches.

III.

Not long before the period to which our story relates, the “possessor”[12] of the neighboring estate had been changed. The former neighbor, who had managed to engage in a lawsuit even with the taciturn Pan Popèlski, in consequence of some damage caused to the fields, had been replaced by the old man Yaskùlski and his wife. Although the united ages of this couple amounted to one hundred years, their marriage had been celebrated but recently, because Yakùb was for a long time unable to procure the sum required for hiring an estate, and thus was forced to act as overseer of one estate after another, while Pani Agnyèshka spent her period of waiting as a sort of companion in the family of the Countess N. When at last the happy moment arrived, and the bride and bridegroom stood hand in hand in the church, the hair of the handsome bridegroom was fairly gray, and the timid, blushing face of the bride was likewise framed in silvery locks.

This circumstance, however, by no means marred the married happiness of the somewhat late-wedded pair, and the fruit of their love was an only daughter about the age of the blind boy. Having won for themselves a domestic shelter, where under certain conditions they had a right to full control, this elderly couple began a peaceful and quiet existence, which seemed like a compensation for the hard years of toil and anxiety which they had passed in other folks’ houses. Their first lease was a failure, and they had started anew on a somewhat smaller scale. But in this new abode they had at once arranged things to suit themselves. In the corner occupied by the images, decorated with ivy, sacred palm, and a wax taper,[13] the old lady kept bags filled with herbs and roots, by whose aid she doctored her husband as well as the peasants who came to consult her. These herbs would fill the hut with a peculiarly characteristic fragrance, associated in the minds of the villagers with their memory of that neat and quiet little house, with the two old persons who dwelt therein, and whose placid existence offered so unusual a spectacle in times like these.

Meanwhile the only daughter of this elderly pair was growing up in their companionship,—a girl with long brown tresses and blue eyes, who straightway impressed every one that saw her with the uncommon maturity of her face. It seemed as if the calm love of the parents, finding fruition so late in life, had been reflected in their daughter’s nature by a mature judgment, a quiet deliberation in all her movements, and a certain pensive expression in the depths of her blue eyes. She was never shy with strangers, willingly made the acquaintance of children and took part in their games,—which was done however with an air of condescension, as if she herself really felt no interest in the matter. She was in fact quite happy in her own society, walking, gathering flowers, talking to her doll,—and all so demurely that one felt as if in the presence of a grown-up woman rather than in that of a child.

IV.

One evening Petrùsya was sitting alone on the hillock above the river. The sun was setting, the air was still, and only the tranquil, far-away sound of the lowing herds returning to the village reached his ear. The boy had but just ceased playing and had thrown himself on the grass, yielding to the half dreamy languor of a summer evening. He had been dozing for a minute, when he was roused by a light footstep. With a look of annoyance he rose on his elbow, and listened. At the foot of the hill the unfamiliar steps paused. He did not recognize them.

“Boy!” he heard a child’s voice exclaim, “do you know who it was that was playing here just now?”

The blind boy disliked to have his solitude disturbed. Therefore his answer to the question was given in no amiable tone,—“It was I.”

A slight exclamation of surprise greeted this statement; and directly the girl’s voice added with the utmost simplicity and in tones of approval,—“How well you play!”

The blind boy made no reply. “Why don’t you go away?” he asked presently, when he perceived that his unwelcome visitor had not left the spot.

“Why do you drive me away?” asked the girl, and her clear tones expressed genuine surprise.

The tranquil sound of the child’s voice was grateful to the blind boy’s ear; nevertheless he answered in his former tone,—“I don’t like to have people come here.”

The girl burst into a peal of laughter. “Really? What a strange idea! Is this all your land, and have you the right to forbid other people to walk upon it?”

“Mamma has given orders that no one shall come here.”

“Your mamma?” asked the girl, thoughtfully; “but my mamma allowed me to walk over the river.”

The boy, somewhat spoiled by the universal submission to his wishes, was not used to such persistency. An angry flush swept like a wave over his face, and half rising he exclaimed rapidly and excitedly,—“Go away! go away! go away!”

It is impossible to tell how this scene would have ended, for just then Joachim’s voice sounded from the direction of the mansion, calling the boy to tea, and he ran quickly down the hill.

“Ah, what a hateful boy!” was the indignant exclamation he heard follow him.

The next day while he was sitting on the very same spot, yesterday’s adventure came to his mind. Now, this memory excited no vexation; on the contrary, he wished that the girl with the quiet, tranquil voice, such as he had never heard before, would come back again. All the children that he knew shouted, laughed, fought, and cried noisily; not one had such a pleasant voice. He felt sorry to have offended the stranger, who probably would never return.

The girl indeed did not return for three whole days. But on the fourth day Petrùsya heard her steps below on the river’s bank. She was walking slowly, humming something to herself in a low voice, and apparently paying no attention to him.

“Wait a moment!” he called out, when he perceived that she was going past; “is that you again?”

The girl at first made no reply, for her feelings had been hurt by her former reception; but suddenly it seemed to occur to her that there was something strange in the boy’s question, and she paused. “Can’t you see that it is I?” she asked with much dignity, as she went on arranging a nosegay of wild flowers which she held in her hand.

This simple question sent a thrill of pain through the heart of the blind boy. He threw himself back on the grass and made no reply.

But the conversation had been started, and the girl still standing on the same spot and busying herself with her flowers, asked again: “Who taught you to play so well on the pipe?”

“Joachim taught me,” replied Petrùsya.

“You do play very well. Only why are you so cross?”

“I—am not cross with you,” replied the boy gently.

“Well, then, neither am I. Let us play together.”

“I don’t know how to play with you,” he replied, hanging his head.

“Don’t know how to play? Why not?”

“Because.”

“Tell me why.”

“Because,” he replied scarce audibly, and dropped his head still lower. Never before had he been obliged to speak of his blindness, and the innocent tone of the voice of the girl, who asked this question with such artless persistency, produced a painful impression upon him.

“How odd you are!” she said with compassionate condescension, seating herself beside him on the grass. “It must be because you are not acquainted with me. When you know me better, you will no longer be afraid of me. Now, I am not afraid of anybody.”

She said this with careless simplicity, as she played with her corn-flowers and violets. Meanwhile the blind boy had accepted her challenge to more intimate acquaintance, and as he knew but one way of learning to know a person’s face, he naturally had recourse to his usual method. Grasping the girl’s shoulder with one hand he began with the other to feel of her hair and her eye-lashes; he passed his fingers swiftly over her face, pausing occasionally to study the unfamiliar features with deep attention. All this was so unexpected, and done with such rapidity, that the girl in her utter amazement never opened her lips; she only looked at him with wide-open eyes in which could be seen a feeling akin to horror. Not until now had she noticed anything unusual in the face of her new acquaintance. The pale and delicately cut features of the boy were rigid with a look of constrained attention, which seemed in some way incongruous with his fixed gaze. His eyes looked straight ahead, without any apparent relation to what he was doing, and in them shone a strange reflection from the setting sun. For a moment the girl felt as if it were some dreadful nightmare.

Releasing her shoulder from the boy’s hand, she suddenly sprang to her feet and burst into a flood of tears. “What are you doing to me, you naughty boy?” she exclaimed angrily through her tears. “Why do you touch me? What have I done to you? Why?”

Confused as he was, he remained sitting on the same spot with drooping head, while a strange feeling of mingled anger and vexation filled his heart with burning pain. Now for the first time he felt the degradation of a cripple; for the first time he learned that his physical defect might inspire alarm as well as pity. Although he had no power to formulate the sense of heaviness that oppressed him, he suffered none the less because this feeling was dim and confused. A sense of burning pain and bitter resentment swelled the boy’s throat; he threw himself down on the grass and wept. As the weeping increased, convulsive sobs shook his little frame,—the more violently, because his innate pride made him struggle to repress this outburst.

The girl, who had scarcely reached the foot of the hill, hearing those stifled sobs turned in amazement. When she saw that odd new acquaintance of hers lying face downward on the ground, crying so bitterly, she felt a sympathy for him, and climbing the hill again she stood over the weeping boy.

“What is it?” she said. “Why are you crying? Perhaps you think that I shall complain? Don’t cry! I shall not say a word to any one.”

These words of sympathy and the caressing voice excited a still more violent fit of sobbing. Then the girl sitting down beside the boy, devoted herself to the task of comforting him.

Passing her hand gently over his hair, with an instinct purely feminine, and a gentle persistency, she raised his head and wiped the tears from his eyes, like a mother who tries to comfort her grieving child.

“There, there, I am no longer vexed,” she said in the soothing tone of a grown-up woman. “I see you are sorry to have frightened me.”

“I did not mean to frighten you,” he replied, drawing a long breath in his efforts to repress his nervous sobs.

“Well, it is all right now. I am no longer angry. You will never do it again,” she added, raising him from the ground and trying to make him sit down beside her.

Petrùsya yielded. Again he sat facing the sunset, and when the girl saw his face lighted by the crimson rays, she was impressed by its unusual expression. The tears were still standing in the boy’s eyes, which were as before immovable, while his features were twitching convulsively with childlike sobs,—all the signs of a deep sorrow, such as a mature nature might feel, were evident.

“How queer you are—really!” she said with thoughtful sympathy.

“I am not queer,” replied the boy with a pitiful look. “No, I am not queer! I am—blind!”

“Bli—nd?” she repeated, prolonging the word in her surprise, while her voice trembled, as though that sad word, softly uttered by the boy, had given a heavy blow to her womanly little heart. “Blind?” she repeated again; her voice trembled still more, and then as though seeking a refuge from the uncontrollable sense of misery that had come over her, she suddenly threw her arms around the boy’s neck and hid her face on his breast.