VOLTAIRE'S ROMANCES
TRANSLATED FROM THE FRENCH.
A NEW EDITION,
WITH NUMEROUS ILLUSTRATIONS.
M. de Voltaire.
I choose that a story should be founded on probability, and not always resemble a dream. I desire to find nothing in it trivial or extravagant; and I desire above all, that under the appearance of fable there may appear some latent truth, obvious to the discerning eye, though it escape the observation of the vulgar.—Voltaire.
COMPLETE IN ONE VOLUME.
NEW YORK:
PUBLISHED BY PETER ECKLER,
35 FULTON STREET.
1889.
PUBLISHER'S PREFACE
Voltaire wrote what the people thought, and consequently his writings were universally read. He wittily ridiculed established abuses, and keenly satirized venerable absurdities. For this he was consigned to the Bastile, and this distinction served to increase his popularity and extend his influence. He was thus enabled to cope successfully with the papal hierarchy, and laugh at the murmurs of the Vatican. The struggle commenced in his youth, and continued till his death. It was a struggle of light against darkness—of freedom against tyranny; and it ended in the triumph of truth over error and of toleration over bigotry.
Educated by the Jesuits, he early learned their methods, and his great ability enabled him to circumvent their wiles. The ceremonious presentation of his tragedy of Mahomet[1] to Pope Benedict XIV., is an example of his daring audacity;—his success with the "head of the church" shows his intellectual superiority—whilst the gracious reply of "his Holiness" fitly illustrates the pontiff's vanity. From priest to bishop, from cardinal to pope, all felt his intellectual power and all dreaded his merciless satire.
Voltaire at seventy.
He was famous as poet, dramatist, historian, and philosopher. An experienced courtier and polished writer, he gracefully and politely conquered his clerical opponents, and with courteous irony overthrew his literary critics. From his demeanor you could not judge of his thoughts or intentions, and while listening to his compliments, you instinctively dreaded his sarcasms. But venture to approach this grand seigneur, this keen man of the world, this intellectual giant, and plead in favor of human justice—appeal to his magnanimity and love of toleration—and you then had no cause to question his earnestness, no reason to doubt his sincerity. His blood boiled, says Macaulay,[2] at the sight of cruelty and injustice, and in an age of religious persecution, judicial torture, and arbitrary imprisonment, he made manful war, with every faculty he possessed, on what he considered as abuses; and on many signal occasions, placed himself gallantly between the powerful and the oppressed. "When an innocent man was broken on the wheel at Toulouse, when a youth, guilty only of an indiscretion, was beheaded at Abbéville, when a brave officer, borne down by public injustice, was dragged, with a gag in his mouth, to die on the Place de Grêve, a voice instantly went forth from the banks of Lake Leman, which made itself heard from Moscow to Cadiz, and which sentenced the unjust judges to the contempt and detestation of all Europe."
"None can read these stories of the horrible religious bigotry of the day," says Alex. A. Knox, in The Nineteenth Century,[3] "without feeling for Voltaire reverence and respect."
The following extract from the above named Review will explain the religious cruelty to which Macaulay refers:
"Jean Calas, a Protestant, kept a small shop in Toulouse. He had a scape-grace of a son, Marc Antoine by name, who hanged himself in his father's shop. The poor father and mother were up stairs at the time, at supper, in company with the second son. The evidence was so clear that a coroner's jury at a public-house would not have turned round upon it. The priests and the priest party got hold of it, and turned it into a religious crime. The Protestant, or Huguenot parents were charged with murdering their son for fear he should turn Catholic. The body was taken to the Hôtel de Ville, and then escorted by priests to the cathedral. The religious orders—White Penitents and others—held solemn ceremonies for the repose of Marc Antoine's soul. The churches resounded with the exhortations of the priests, informing the people what evidence was required to procure the condemnation of the Calas, and directing them to come forward as witnesses. Upon such assumptions as these horrible people could devise, the poor old man was stretched till his limbs were torn out of the sockets. He was then submitted to the question extraordinaire. This consisted in pouring water into his mouth from a horn till his body was swollen to twice its size. The man had been drowned a hundred times over, but he was still alive. He was then carried to the scaffold and his limbs were broken with an iron bar, and he was left for two hours to die. He did not then die, and so the executioner strangled him at last; but he died without confessing his crime. The man was innocent; he had no confession to make. The poor creature by his unutterable agony thus saved the lives of his wife and family, all as innocent as himself. Two daughters were thrust into a convent: a son shammed conversion to Catholicism and was released. The servant escaped into a convent. The property of the family was confiscated. The poor mother slipped away unseen. Finally, another son, who had been apprenticed to a watchmaker of Nismes, escaped to Geneva. This is a picture of France in the eighteenth century.
"Voltaire took poor young Calas into his family. He tried at once to interest the Cardinal de Bernis, the Duc de Choiseul, and others in this horrible story. He found for the widow a comfortable retreat at Paris; he employed the best lawyers he could find to give practical form to the business; he sent the daughters to join the mother. He paid all the expenses out of his own pocket. He reached the Chancellor; he made his appeal to Europe. He employed a clever young advocate M. Elie de Beaumont, to conduct the cast. The Queen of England, Frederick the Great, Catharine of Russia, were induced by Voltaire to help the Calas.
"The case of the Sirvens was well-nigh as bad as that of the Calas. Sirven lived with his wife and three daughters, all Protestants, near Toulouse. The story is so illustrative of the France of the eighteenth century, and of what Voltaire was about, that it deserves a few lines. Sirven's housekeeper, a Roman Catholic, with the assent of the Bishop of Castres, spirited away the youngest daughter, and placed her in a convent of the Black Ladies with a view to her conversion. She returned to her parents in a state of insanity, her body covered with the marks of the whip. She never recovered from the cruelties she had endured at the convent. One day, when her father was absent on his professional duties, she threw herself into a well, at the bottom of which she was found drowned. It was obvious to the authorities that the parents had murdered their child because she wished to become a Roman Catholic. They most wisely did not appear, and were sentenced to be hanged when they could be caught. In their flight the married daughter gave premature birth to a child; and Madame Sirven died in despair. It took Voltaire ten years to get this abominable sentence reversed, and to turn wrong into right.
"A Protestant gentleman, M. Espinasse, had been condemned to the galleys for life and his estate confiscated because he had given supper and lodging to a Protestant clergyman. He served twenty-three years; but in 1763 Voltaire obtained his release, and ultimately obtained back for the family a portion of their property.
"The Chevalier de la Barre was another victim. Some person or persons unknown had hacked with a knife a wooden crucifix which stood on a bridge at Abbéville over the Somme. The same night a crucifix on one of the cemeteries was bespattered with mud. The bishop of the place set to work to stir up excitement, praying for punishment 'on those who had rendered themselves worthy of the severest punishment known to the world's law.' Young De la Barre was arrested. The evidence against him was that he, with certain companions, had been known to pass within thirty yards of a procession bearing the Sacrament without taking off their hats. It was further proved in evidence that he and his friends had sung certain objectionable songs, and that not only some novels had been found in his rooms, but also two small volumes of Voltaire's Dictionnaire Philosophique. On this evidence he was sentenced to be subjected to the torture, ordinary and extraordinary; to have his tongue torn out by the roots with pincers of iron, to have his right hand cut off at the door of the principal church at Abbéville, to be drawn in a cart to the market-place, and there to be burned to death by a slow fire. The sentence was mitigated so far that he was allowed to be beheaded before he was burned. This sentence was carried out on the 1st of July, 1766. These are samples of what was occurring in France. Was there not enough to rouse indignation to fever-heat?
"When one reads such stories, even at this distance of time, he understands the French Revolution and Voltaire."
In all his writings Voltaire claimed to be religious, and was as ready to oppose with his sarcasms the agnostic or atheist, as the catholic. In speaking of Tully as a doubter, he makes Pococurante exclaim: "I once had some liking for his philosophical works; but when I found he doubted of everything, I thought I knew as much as himself, and had no need of a guide to learn ignorance."
But while Voltaire was a Theist—as Lord Brougham says,[4] "without any hesitation or any intermission, a Theist"—and was a firm believer in the existence of a Creator and ruler of the universe,—he was also an avowed opponent of Catholicism; and when not engaged in the production of works which have added dignity to the literature of France, his life was passed in open warfare with the church of Rome. To this church he was as sincerely opposed as Martin Luther, and although his methods of attack and opposition differed entirely from that of the great German reformer, who shall say that his efforts have not proved even more successful? Macaulay has shown[5] that no Catholic nation has become Protestant since the period of the Reformation; while on the other hand, no nation once Protestant, has returned to Catholicism. Each party has retained its own territory, and the only gain has been in favor of religious freedom. The sincere and earnest appeals of Luther, which convulsed Germany, produced but little or no effect on the versatile mind of France. But the brilliant writings of Voltaire were welcomed by his countrymen, and have not been without their influence on French civilization. And although France has not been claimed as a protestant nation, yet freethinkers have there attained great power and influence, whilst Germany, once the stronghold of Protestantism, is now the chosen and hospitable home of freethought.
Voltaire in his day was an acknowledged leader of public opinion. His thoughts engrossed the attention of the world. "Whole nations," says Quinet,[6] "emulously repeat every syllable that falls from his pen:" and the lapse of time has but confirmed the verdict of his cotemporaries, that of all the great reformers, his writings are the most useful to mankind.
"If we judge of men by what they have done" says Lamartine,[7] "then Voltaire is incontestably the greatest writer of modern Europe. No one has caused, through the powerful influence of his genius alone, and the perseverance of his will, so great a commotion in the minds of men; his pen aroused a world, and has shaken a far mightier empire than that of Charlemagne, the European empire of a theocracy. His genius was not force but light. Heaven had destined him not to destroy but to illuminate, and wherever he trod light followed him, for reason (which is light) had destined him to be first her poet, then her apostle, and lastly her idol."
At seventeen years of age Voltaire wrote Œdipus, at eighty-three he wrote Irène. During the intervening years he enriched the world of thought with seventy volumes of irresistible humor—of brilliant and caustic wit,—in truth, a mine of literary gems undimmed with mediocrity's prosy dullness. In fact, it was this quality of humor and mirth that made Voltaire's writings so distasteful to his opponents—so welcome to mankind. Other writers, who went far beyond Voltaire, were not considered dangerous, because they were never read. They were sincere and learned, but tedious and austere. Their disbelief was condoned by its metaphysical obscurity—their skepticism was redeemed by its unmitigated dullness. But with Voltaire the case was very different. His writings were read and appreciated by old or young, grave or gay, sage or sophist, prince or peasant. To answer him was impossible—to abuse him was thought commendable.
"Napoleon, during fifteen years," says Lamartine,[8] "paid writers who degrade, vilify, and deny the genius of Voltaire; he hated his name as might must ever hate intellect; and so long as men yet cherished the memory of Voltaire—so long he felt his position was not secure." The church voluntarily joined in this work of aspersion. To the priests it was no hardship,—it was a welcome task—a labor of love. They hated the writings they could not answer—the genius they could not destroy.
"The church," says Macaulay,[9] "made no defense, except by acts of power. Censures were pronounced; books were seized; insults were offered to the remains of infidel writers but no Bossuet, no Pascal, came forth to encounter Voltaire. There appeared not a single defense of the catholic doctrine which produced any considerable effect, or which is even now remembered."
"His element," says Schlosser,[10] "was the lighter kind of poetry, and his fugitive verses, his sharp wit, his bold opinions, produced effects in his time, like flashes of lightning, for they illuminated at the same time the night of Jesuitical superstition, and struck and shivered to pieces the majestic towers and gothic domes of the middle ages.
"The so-called fugitive pieces alone, if he had written nothing else, would have been sufficient to secure Voltaire's immortality; for in these he is altogether in his sphere; he has only to think of the people whom he calls exclusively the world, and he can direct every spark of his genius to the production of instantaneous effect, delight his reader by his fancy, and surprise him by his wit.
"The chief aim of each one of Voltaire's small novels is the overthrow and refutation of some ruling opinion, and this object is admirably attained by the story itself, and by weaving in sarcasms, because this rendered all reply and refutation impossible. Seriousness could never have reached the readers of these novels, or would immediately weary them; and every attempt to rival Voltaire in a strain of pleasantry and satire, would have been a folly.
"In Zadig he shows palpably and obviously how entirely devoid of reason and taste the usual moral and edifying considerations upon the way of Providence, upon a God who thinks, counsels, acts, and conducts the affairs of the world as a man, must appear to the bold scoffer. Voltaire, we would say, confined and limited the doctrine of an immediate guidance of human affairs by the hand of Divine Providence, wholly to the church and to the faith of the people; he roofed it out of higher life and out of science by means of his dreadful ridicule. By his narratives he made that obvious, which indeed is easily made palpable enough, because it is undeniable, that the theory of a palpable guidance of human affairs by an ever-manifesting interposing Providence, may be just as easily refuted as proved by history and experience. In Memnon is shown, in an admirable manner, how the multitude are enamoured of their prudence, and laugh at nature and its feelings. In the Ingenu, the witty man yields himself up wholly to his humor and to accident, and brings forth a rich abundance of wit and flashes of genius with respect to the most various subjects."
"Voltaire had the genius of criticism," says Lamartine,[11] "that power of raillery which withers all it overthrows. He had made human nature laugh at itself, had felled it low in order to raise it, had laid bare before it all errors, prejudices, iniquities, and crimes of ignorance; he had urged it to rebellion against consecrated ideas, not by the ideal but by sheer contempt. Destiny gave him eighty years of existence, that he might slowly decompose the decayed age; he had the time to combat against time, and when he fell he was the conqueror.
"Such were the elements of the revolution in religious matters. Voltaire laid hold of them, at the precise moment, with that coup d'œil of strong instinct which sees clearer than genius itself. To an age young, fickle, and unreflecting, he did not present reason under the form of an austere philosophy, but beneath the guise of a facile freedom of ideas, and a scoffing irony. He would not have succeeded in making his age think, he did succeed in making it smile. He never attacked it in front, nor with his face uncovered, in order that he might not set the laws in array against him; and to avoid the fate of Servetus, he, the modern Æsop, attacked under imaginary names the tyranny which he wished, to destroy. He concealed his hate in history, the drama, light poetry, romance, and even in jests. His genius was a perpetual allusion, comprehending all his age, but impossible to be seized on by his enemies. He struck, but his hand was concealed. Yet the struggle of a man against a priesthood, an individual against an institution, a life against eighteen centuries, was by no means destitute of courage.
"There is an incalculable power of conviction and devotion of idea, in the daring of one against all. To brave at once, with no other power than individual reason, with no other support than conscience, human consideration, that cowardice of the mind, masked under respect for error; to dare the hatred of earth and the anathema of heaven, is the heroism of the writer. Voltaire was not a martyr in his body, but he consented to be one in his name, and devoted it during his life and after his death. He condemned his own ashes to be thrown to the winds, and not to have either an asylum or a tomb. He resigned himself even to lengthened exile in exchange for the liberty of a free combat. He isolated himself voluntarily from men, in order that their too close contact might not interfere with his thoughts.
"At eighty years of age, feeble, and feeling his death nearly approaching, he several times made his preparations hastily, in order to go and struggle still, and die at a distance from the roof of his old age. The unwearied activity of his mind was never checked for a moment. He carried his gaiety even to genius, and under that pleasantry of his whole life we may perceive a grave power of perseverance and conviction. Such was the character of this great man. The enlightened serenity of his mind concealed the depth of its workings: under the joke and laugh his constancy of purpose was hardly sufficiently recognized. He suffered all with a laugh, and was willing to endure all, even in absence from his native land, in his lost friendships, in his refused fame, in his blighted name, in his memory accursed. He took all—bore all—for the sake of the triumph of the independence of human reason."
The manners and customs of the eighteenth century differ widely from those of the nineteenth. Certain words and phrases that were then in common use are now wisely suppressed. Lecky says very truly,[12] that "a Roman of the age of Pliny, an Englishman of the age of Henry VIII., and an Englishman of our own day, would all agree in regarding humanity as a virtue, and its opposite as a vice; but their judgments of the acts which are compatible with a humane disposition would be widely different."
The enemies of freethought have taken advantage of this fact—this change in modes of expression—this refinement in literature—to defame the memory of Voltaire. They denounce La Pucelle or The Maid of Orleans for language and expressions, formerly popular in court circles and sanctioned by the nobility and ladies of fashion, but which, happily, have now become obsolete. They judge the license of the eighteenth century—the license and profligacy which accompany ecclesiasticism and monasticism—by nineteenth century standards. If the same rule were applied to other writers, none would have cause to complain. But, unfortunately, an exception has been unjustly made in favor of the language employed by historians like Moses and Solomon, by poets like Shakspeare and Pope, by theologians like Rabelais and Swift, by novelists like Fielding and Smollett. In short, immodest language cannot be redeemed by wit, by learning, or by pretended revelation, and should always and invariably be suppressed; but writers should be judged by the manners and customs of their age, and not by modern standards. There are many passages in the old classic authors that were formerly considered in good taste, which cannot now be commended. Still, the gold outweighs the dross, and we should remember the laxity and licentiousness of the times in which those books were written.
The romances and tales in this publication have been selected for their graceful and sprightly wit, as well as genial humor and keen satire; and further, because they are free from even a suspicion of impropriety. They each teach a lesson of wisdom and morality—they teach courage, fortitude and resignation, and, what is perhaps of even greater importance, they also tend to free the mind from the baneful errors of priestcraft and superstition.
"The most interesting adventures are related to no sort of purpose," says Voltaire in one of his essays, "if they do not convey, at the same time, a description of manners. And even this is but a frivolous amusement, if that description does not contribute to inspire us with sentiments of virtue. I dare assert that, from the Henriade to Zara and down to the Chinese tragedy of The Orphan of Tchao such was always the aim I proposed, and the principle that conducted me. In the history of the age of Louis the fourteenth, I have celebrated my king and country, without flattering either. In these endeavors have I spent above forty years. But here is the advice of a Chinese philosopher, whose writings are translated into Spanish, by the famous Navarette:
"'If you write a book, show it only to your friends. Dread the public and your brother authors. They will embitter your expressions, misrepresent your meaning, and impute to you, what you never thought of. Calumny, which has an hundred mouths, will open them against you; and truth, which is silent, will remain with you.'"
It has been said of Voltaire that he was "not only just, but generous in his dealings with others. With open purse and open heart, helpful to all who approached him. Collini, his secretary, said he was a miser only of his time, which was always usefully employed. But we are also told that there was one person to whom he could not even deny his time—it was Mademoiselle de Varicourt—Belle-et-Bonne—whom he had adopted, and who was afterward married to the Marquis de Villette. "She could never disturb him," says A.A. Knox, "not even when he was giving the last touches to Irène. If he were in a passion with anybody else, and she appeared in the room, he was at once gentle and calm. There is something very affecting in the old man's love and tenderness for this young girl."
After the success of the French Revolution, to which the writings of Voltaire had so greatly contributed, when the National Assembly ordered the removal of his remains to the Pantheon, to repose between the ashes of Descartes and Mirabeau—when France honored herself in honoring the great philosopher—it was Belle-et-Bonne—in the full splendor of her majestic beauty—her heart overflowing with tenderness and gratitude—her eyes dimmed with pathetic tears—who placed with loving hands on the bier of her noble benefactor the wreath of filial affection—the grandest tribute that humanity can bestow.
PETER ECKLER.
New York, Jan. 28, 1885.
[1] This work, says Prof. F.C. Schlosser in his History of the Eighteenth Century, (vol. ii, p. 122.) "was sent to the pope, and very favorably received by him; although it could not possibly escape the notice of the pope, that the piece was indebted for its chief effect upon the public, to the vehement expressions against religious fanaticism which it contained. The pope felt himself flattered by the transmission of the Mahomet, and notified his approbation, of which Voltaire cunningly enough availed himself, for the advantage of his new principles."
[2] Critical and Historical Essays, page 553.
[3] Vol. iv, No. 39.
[4] Men of Letters of the time of George III.
[5] Critical & Historical Essays, p. 553.
[6] Lectures on the Romish Church.
[7] History of the Girondists, vol. i, p. 152.
[8] History of the Girondists, vol. i, p. 152.
[9] Critical and Historical Essays, p. 553.
[10] History of the Eighteenth Century, vol. i, pp. 263-269.
[11] History of the Girondists, vol. i, pp. 15, 154, 155, 156.
[12] History of European Morals, vol. i, page iii.
The illustrations in this work and a few notes have been added by the publisher. The head of Voltaire in the frontispiece is from a bust by Houdon, and is copied from an engraving published by Messrs. J. & H.L. Hunt, London, 1824. It represents the gifted author as he appeared in his eighty-third year. The full-length portrait of Voltaire on page iii, shows him in his seventieth year, and the remaining portrait, on page xii, gives his likeness in early manhood; it is from a French edition of his works published in 1746.
Voltaire in early manhood.
CONTENTS.
THE WHITE BULL: A SATIRICAL ROMANCE.
[CHAPTER I]. How the Princess Amasidia meets a bull.
[CHAPTER II]. How the wise Mambres, formerly magician
of Pharoah, knew again the old woman, and was known
by her.
[CHAPTER III]. How the beautiful Amasidia had a secret
conversation with a beautiful serpent.
[CHAPTER IV]. How they wanted to sacrifice the bull and
exorcise the Princess.
[CHAPTER V]. How the wise Mambres conducted himself wisely.
[CHAPTER VI]. How Mambres met three prophets, and gave
them a good dinner.
[CHAPTER VII]. How king Amasis wanted to give the White
Bull to be devoured by the fish of Jonah, and did not
do it.
[CHAPTER VIII]. How the serpent told stories to the
Princess to comfort her.
[CHAPTER IX]. How the serpent did not comfort the Princess.
[CHAPTER X]. How they wanted to behead the Princess, and
did not do it.
[CHAPTER XI]. Apotheosis of the White Bull. Triumph of the
wise Mambres. The seven years proclaimed by Daniel are
accomplished. Nebuchadnezzar resumes the human form, marries
the beautiful Amasidia, and ascends the throne of Babylon.
ZADIG; OR FATE.
[Approbation.]
[Epistle dedicatory to the Sultana Sheraa.]
[I.] The Blind of one Eye.
[II.] The Nose.
[III.] The Dog and the Horse.
[IV.] The Envious Man.
[V.] The Generous.
[VI.] The Minister.
[VII.] The Disputes and the Audiences.
[VIII.] Jealousy.
[IX.] The Woman Beater.
[X.] Slavery.
[XI.] The Funeral Pile.
[XII.] The Supper.
[XIII.] The Rendezvous.
[XIV.] The Robber.
[XV.] The Fisherman.
[XVI.] The Basilisk.
[XVII.] The Combats.
[XVIII.] The Hermit.
[XIX.] The Enigmas.
THE SAGE AND THE ATHEIST.
[Introduction]
[CHAPTER I.] Adventures of Johnny, a young Englishman,
written by Donna Las Nalgas
[CHAPTER II.] Continuation of the adventures of John,
the young Englishman; also those of his worthy father,
D.D., M.P., and F.R.S.
[CHAPTER III.] Summary of the controversy of the "Buts,"
between Mr. Freind and Don Inigo-y-Medroso, y-Comodios,
y-Papalamiendos, Bachelor of Salamanca
[CHAPTER IV.] John returns to London and is led into
bad company
[CHAPTER V.] They want to get John married
[CHAPTER VI.] A terrible adventure
[CHAPTER VII.] What happened in America
[CHAPTER VIII.] Dialogue between Freind and Birton
on Atheism
[CHAPTER IX.] On Atheism
[CHAPTER X.] On Atheism
[CHAPTER XI.] Return to England—John's marriage
THE PRINCESS OF BABYLON.
[I.] Royal contest for the hand of Formosanta
[II.] The King of Babylon convenes his Council and consults
the Oracle
[III.] Royal festival given in honor of the kingly visitors.
The bird converses eloquently with Formosanta
[IV.] The beautiful bird is killed by the King of Egypt.
Formosanta begins a journey. Aldea elopes with the King
of Scythia
[V.] Formosanta visits China and Scythia in search of
Amazan
[VI.] The Princess continues her journey
[VII.] Amazan visits Albion
[VIII.] Amazan leaves Albion to visit the land of Saturn
[IX.] Amazan visits Rome
[X.] An unfortunate adventure in Gaul
[XI.] Amazan and Formosanta become reconciled
THE MAN OF FORTY CROWNS.
[I.] National Poverty
[II.] Disaster of the Man of Forty Crowns
[III.] Conversation with a Geometrician
[IV.] An adventure with a Carmelite
[V.] Audience of the Comptroller General
[VI.] The Man of Forty Crowns marries, becomes a father,
and discants upon the monks
[VII.] On taxes paid to a foreign power
[VIII.] On Proportions
[IX.] A great quarrel
[X.] A rascal repulsed
[XI.] The good sense of Mr. Andrew
[XII.] The good supper at Mr. Andrew's
THE HURON; OR, PUPIL OF NATURE.
[I.] The Huron arrives in France
[II.] The Huron, called the Ingenu, acknowledged by
his relatives
[III.] The Huron converted
[IV.] The Huron baptized
[V.] The Huron in love
[VI.] The Huron flies to his mistress, and becomes
quite furious
[VII.] The Huron repulses the English
[VIII.] The Huron goes to Court. Sups upon the road with
some Huguenots
[IX.] The arrival of the Huron at Versailles. His reception
at Court
[X.] The Huron is shut up in the Bastile with a Jansenist
[XI.] How the Huron discloses his genius
[XII.] The Huron's sentiments upon theatrical pieces
[XIII.] The beautiful Miss St. Yves goes to Versailles
[XIV.] Rapid progress of the Huron's intellect
[XV.] The beautiful Miss St. Yves visits M. de St. Pouange
[XVI.] Miss St. Yves consults a Jesuit
[XVII.] The Jesuit triumphs
[XVIII.] Miss St. Yves delivers her lover and a Jansenist
[XIX.] The Huron, the beautiful Miss St. Yves, and their
relatives, are convened
[XX.] The death of the beautiful Miss St. Yves and its
consequences
MICROMEGAS.
[I.] A voyage to the planet Saturn, by a native of Sirius
[II.] The conversation between Micromegas and the inhabitant
of Saturn
[III.] The voyage of these inhabitants of other worlds
[IV.] What befell them upon this our globe
[V.] The travelers capture a vessel
[VI.] What happened in their intercourse with men
[THE WORLD AS IT GOES]
[THE BLACK AND THE WHITE]
[MEMNON THE PHILOSOPHER]
[ANDRÉ DES TOUCHES AT SIAM]
[BABABEC]
THE STUDY OF NATURE.
[I.] Introduction
[II.] The study of Nature
[III.] Good advice
[IV.] Dialogue upon the soul and other topics
[A CONVERSATION WITH A CHINESE]
[PLATO'S DREAM]
[PLEASURE IN HAVING NO PLEASURE]
[AN ADVENTURE IN INDIA]
[JEANNOT AND COLIN]
[THE TRAVELS OF SCARMENTADO]
[THE GOOD BRAMIN]
[THE TWO COMFORTERS]
[ANCIENT FAITH AND FABLE]
[List of Illustrations]
The white bull. A satyrical romance.—"Daniel changed a monarch into this bull, and I have changed this bull into a god!"
TAURUS.
The object and significance of ancient Tauric and Phallic worship have been clearly set forth by Dupuis, Payne Knight, and other learned authors, and we have, even at the present day, a survival of the ancient faith, in the Mayday festivals of India and Britain, which were originally instituted to celebrate the entrance of the sun into the zodiacal sign Taurus, at the vernal equinox, when the god Osiris was worshiped in Egypt under the form of a bull called Apis.
"The general devotion of the ancients to the worship of the BULL," says the Rev. Mr. Maurice in his learned work on the Antiquities of India, "I have had frequent occasion to remark, and more particularly in the Indian history, by their devotion to it at that period 'when the Bull with his horns opened the Vernal year.' I observed that all nations seem anciently to have vied with each other in celebrating that blissful epoch; and that the moment the sun entered the sign Taurus, were displayed the signals of triumph and the incentives to passion; that memorials of the universal festivity indulged at that season, are to be found in the records and customs of people otherwise the most opposite in manners and most remote in situation;... that the Apis, or Sacred Bull of Egypt, was only the symbol of the sun in the vigor of vernal youth; and that the Bull of Japan, breaking with his horn the mundane egg, was evidently connected with the same bovine species of superstition, founded on the mixture of astronomy and mythology."
"In many of the most ancient temples or India," says Godfrey Higgins in the Anacalypsis, "the Bull, as an object of adoration makes a most conspicuous figure. A gigantic image of one protrudes from the front of the temple of the Great Creator, called in the language of the country, Jaggernaut, in Orissa. This is the Bull of the Zodiac,—the emblem of the sun when the equinox took place in the first degree of the sign of the Zodiac, Taurus. In consequence of the precession of the equinoxes, the sun at the vernal equinox left Taurus, and took place in Aries, which it has left also for a great number of years, and it now takes place in Aquarius. Thus it keeps receding about one degree in seventy-two years, and about a whole sign in 2,160 years. M. Dupuis has demonstrated that the labors of Hercules are nothing but a history of the passage of the sun through the signs of the zodiac; and that Hercules is the sun in Aries or the Ram, Bacchus the sun in Taurus or the Bull. The adoration of the Bull of the zodiac is to be met with everywhere throughout the world, in the most opposite climes. The examples of it are innumerable and incontrovertable; they admit of no dispute.
"It appears from the book or history of the Exod, that it was on the leaving of Egypt that Moses changed the object of adoration from Taurus to Aries. It appears that the change took place on the mountain of Sin, or Nisi, or Bacchus, which was evidently its old name before Moses arrived there. The Israelites were punished for adhering to the old worship, that of the Calf, in opposition to the paschal Lamb, which Moses had substituted—'the Lamb which taketh away the sins of the world,'—in place of the Bull or Calf which took away the sins of the world.
"The planets were in later times all called by names appropriated to the days of the week, which were dedicated by astrologers to the gods who were typified by the Bull: Monday to the horned Isis; Tuesday to Mercury, the same as Hermes and Osiris; Wednesday to Woden, Fo, Buddha, and Surya; Thursday or Thor-day, or Tur, or Taurus, or Bull-day, to Jove or Jupiter, who, as a Bull, stole Europa; Friday was dedicated to Venus, Ashteroth or beeve-horned Astarte; Saturday to Saturn, identified by Mr. Faber with Moloch and the Centaur Cronus or Taschter; Sunday to the Sun, everywhere typified by Taurus. All these, I think, must have taken their names after the entrance of the Sun into Taurus; and before this date all history and even mythology fails us.
"In ancient collections we often meet with a person in the prime of life killing a young bull. He is generally accompanied with a number of astrological emblems. This Bull was the mediatorial Mithra, slain to make atonement for, and to take away the sins of the world. This was the God Bull, to whom the prayers were addressed which we find in Bryant and Faber, and in which he is expressly called the Mediator. This is the Bull of Persia, which Sir. William Jones and Mr. Faber identify with Buddha or Mahabad. The sacrifice of the Bull, which taketh away the sins of the world, was succeeded by the sacrifice of the Agni or of Fire, by our Indians in, comparatively speaking, modern times; it was closely connected with the two principles spoken of above. While the sun was in Taurus, the Bull was slain as the vicarious sacrifice; when it got into Aries, the Ram or Lamb was substituted.
"M. Dupuis observes, that the lamb was a symbol or mark of initiation into the Christian mysteries, a sort of proof of admission into the societies of the initiated of the lamb, like the private sign of the free-masons. It follows, then, that the mysteries of Christ are the mysteries of the Lamb, and that the mysteries of the Lamb are mysteries of the same nature as those of the Mithraitic Bull to which they succeeded by the effect of the precession of the equinoxes, which substituted the slain lamb for the slain bull."—E.
THE WHITE BULL.
Apis. [1]
CHAPTER I.
HOW THE PRINCESS AMASIDIA MEETS A BULL.
The princess Amasidia, daughter of Amasis, King of Tanis in Egypt, took a walk upon the highway of Peluaium with the ladies of her train. She was sunk in deep melancholy. Tears gushed from her beautiful eyes. The cause of her grief was known, as well as the fears she entertained lest that grief should displease the king, her father. The old man, Mambres, ancient magician and eunuch of the Pharoahs, was beside her, and seldom left her. He was present at her birth. He had educated her, and taught her all that a fair princess was allowed to know of the sciences of Egypt. The mind of Amasidia equaled her beauty. Her sensibility and tenderness rivaled the charms of her person; and it was this sensibility which cost her so many tears.
The princess was twenty-four years old, the magician, Mambres, about thirteen hundred. It was he, as every one knows, who had that famous dispute with Moses, in which the victory was so long doubtful between these two profound philosophers. If Mambres yielded, it was owing to the visible protection of the celestial powers, who favored his rival. It required gods to overcome Mambres!
Amasis made him superintendent of his daughter's household, and he acquitted himself in this office with his usual prudence. His compassion was excited by the sighs of the beautiful Amasidia.
"O, my lover!" said she to herself, "my young, my dear lover! O, greatest of conquerors, most accomplished, most beautiful of men! Almost seven years hast thou disappeared from the world. What God hath snatched thee from thy tender Amasidia? Thou art not dead. The wise Egyptian prophets confess this. But thou art dead to me. I am alone in the world. To me it is a desert. By what extraordinary prodigy hast thou abandoned thy throne and thy mistress?—thy throne, which was the first in the world—however, that is a matter of small consequence; but to abandon me, who adores thee! O, my dear Ne—"
She was going on.
"Tremble to pronounce that fatal name," said Mambres, the ancient eunuch and magician of the Pharoahs. "You would perhaps be discovered by some of the ladies of your court. They are all very much devoted to you, and all fair ladies certainly make it a merit to serve the noble passions of fair princesses. But there may be one among them indiscreet, and even treacherous. You know that your father, although he loves you, has sworn to put you to death, should you pronounce the terrible name always ready to escape your lips. This law is severe; but you have not been educated in Egyptian wisdom to be ignorant of the government of the tongue. Remember that Hippocrates, one of our greatest gods, has always his finger upon his mouth."
The beautiful Amasidia wept, and was silent.
As she pensively advanced toward the banks of the Nile she perceived at a distance, under a thicket watered by the river, an old woman in a tattered gray garment, seated on a hillock. This old woman had beside her a she-ass, a dog, and a he-goat. Opposite to her was a serpent, which was not like the common serpents; for its eyes were mild, its physiognomy noble and engaging, while its skin shone with the liveliest and brightest colors. A huge fish, half immersed in the river, was not the least astonishing figure in the group; and on a neighboring tree were perched a raven and a pigeon. All these creatures seemed to carry on a very animated conversation.
Amasidia—"O, my lover! my young, my dear lover! O, greatest of conquerors, most accomplished, most beautiful of men!"
"Alas!" said the princess in a low tone, "these animals undoubtedly speak of their loves, and it is not so much as allowed me to mention the name of mine."
The old woman held in her hand a slender steel chain a hundred fathoms long, to which was fastened a bull who fed in the meadow. This bull was white, perfectly well-made, plump, and at the same time agile, which is a thing seldom to be found. He was indeed the most beautiful specimen that was ever seen of his kind. Neither the bull of Pasiphæ, nor that in whose shape Jupiter appeared when he carried off Europa, could be compared to this noble animal. The charming young heifer into which Isis was changed, would have scarce been worthy of his company.
As soon as the bull saw the princess he ran toward her with the swiftness of a young Arabian horse, who pricks up his ears and flies over the plains and rivers of the ancient Saana to approach the lovely consort whose image reigns in his heart. The old woman used her utmost efforts to restrain the bull. The serpent wanted to terrify him by its hissing. The dog followed him and bit his beautiful limbs. The she-ass crossed his way and kicked him to make him return. The great fish remounted the Nile and, darting himself out of the water, threatened to devour him. The he-goat remained immovable, apparently struck with fear. The raven fluttered round his head as if it wanted to tear out his eyes. The pigeon alone accompanied him from curiosity, and applauded him by a sweet murmur.
So extraordinary a sight threw Mambres into serious reflections. In the meanwhile, the white bull, dragging after him his chain and the old woman, had already reached the princess, who was struck with astonishment and fear. He threw himself at her feet. He kissed them. He shed tears. He looked upon her with eyes in which there was a strange mixture of grief and joy. He dared not to low, lest he should terrify the beautiful Amasidia. He could not speak. A weak use of the voice, granted by Heaven to certain animals, was denied him; but all his actions were eloquent. The princess was delighted by him. She perceived that a trifling amusement could suspend for some moments even the most poignant grief.
"Here," said she, "is a most amiable animal. I could wish much to have him in my stable."
At these words he bull bent himself on his knees and kissed the ground.
"He understands me," cried the princess. "He shows me that he wants to be mine. Ah, heavenly magician! ah, divine eunuch! Give me this consolation. Purchase this beautiful bovine. Settle the price with the old woman, to whom he no doubt belongs. This animal must be mine. Do not refuse me this innocent comfort."
All the ladies joined their requests to the entreaties of the princess. Mambres yielded to them, and immediately went to speak to the old woman.
[1] According to Eschenburg, Apis is the name of the ox in which Osiris was supposed to reside, rather than a distinct deity. The ox thus honored was known by certain marks; his body was all black, excepting a square spot of white on his forehead, and a white crescent or sort of half-moon on his right side; on his back was the figure of an eagle; under his tongue a sort of knot resembling a beetle (cantharus), and two sorts of hair upon his tail. This ox was permitted to live twenty-five years. His body was then embalmed, placed in a chest, and buried with many solemnities. A season of mourning then followed, until a new Apis, or ox properly marked, was discovered.—E.
CHAPTER II.
HOW THE WISE MAMBRES, FORMERLY MAGICIAN OF PHAROAH, KNEW AGAIN THE OLD WOMAN, AND WAS KNOWN BY HER.
"Madam," said Mambres to her, "you know that ladies, and particularly princesses, have need of amusement. The daughter of the king is distractedly fond of your bull. I beg that you will sell him to us. You shall be paid in ready money."
"Sir," answered the old woman, "this precious animal does not belong to me. I am charged, together with all the beasts which you see, to keep him with care, to watch all his motions, and to give an exact account of them. God forbid that I should ever have any inclination to sell this invaluable animal."
The remarkable witch of Endor.—"What, is it indeed you," cried Mambres, "who are so famous upon the banks of your little Jordan, and the first person in the world for raising apparitions?"
Mambres, upon this discourse, began to have a confused remembrance of something which he could not yet properly distinguish. He eyed the old woman in the gray cloak with greater attention.
"Respectable lady," said he to her, "I either mistake, or I have seen you formerly."
"I make no mistake, sir," replied the old woman. "I have seen you seven hundred years ago, in a journey which I made from Syria into Egypt some months after the destruction of Troy, when Hiram the second reigned at Tyre, and Nephel Keres in ancient Egypt."
"Ah! madam," cried the old man, "you are the remarkable witch of Endor."
"And you, sir," said the sorceress, embracing him, "are the great Mambres of Egypt."
"O, unforeseen meeting! memorable day! eternal decrees!" said Mambres. "It certainly is not without permission of the universal providence that we meet again in this meadow upon the banks of the Nile near the noble city of Tanis. What, is it indeed you," continued Mambres, "who are so famous upon the banks of your little Jordan, and the first person in the world for raising apparitions?"
"What, is it you, sir," replied Miss Endor, "who are so famous for changing rods into serpents, the day into darkness, and rivers into blood?"
"Yes, madam, but my great age has in part deprived me of my knowledge and power. I am ignorant from whence you have this beautiful bull, and who these animals are that, together with you, watch round him."
The old woman, recollecting herself, raised her eyes to heaven, and then replied.
"My dear Mambres. We are of the same profession, but it is expressly forbidden me to tell you who this bull is. I can satisfy you with regard to the other animals. You will easily know them by the marks which characterize them. The serpent is that which persuaded Eve to eat an apple, and to make her husband partake of it. The ass, that which spoke to your contemporary, Balaam, in a remarkable discourse. The fish, which always carries its head above water, is that which swallowed Jonah a few years ago. The dog is he who followed Raphael and the young Tobit in their journey to Ragusa in Media, in the time of the great Salamanzar. This goat is he who expiates all the sins of your nation. The raven and the pigeon, those which were in the ark of Noah. Great event! universal catastrophe! of which almost all the world is still ignorant. You are now informed. But of the bull you can know nothing."
Mambres, having listened with respect, said:
"The Eternal, O illustrious witch! reveals and conceals what he thinks proper. All these animals who, together with you, are entrusted with the custody of the white bull, are only known to your generous and agreeable nation, which is itself unknown to almost all the world. The miracles which you and yours, I and mine, have performed, shall one day be a great subject of doubt and scandal to inquisitive philosophers. But happily these miracles shall find belief with the devout sages, who shall prove submissive to the enlightened in one corner of the world; and this is all that is necessary."
As he spoke these words, the princess pulled him by the sleeve, and said to him,—
"Mambres, will you not buy my bull?"
The magician, plunged into a deep reverie, made no reply, and Amasidia poured forth her tears.
She then addressed herself to the old woman.
"My good woman," said she, "I conjure you, by all you hold most dear in the world, by your father, by your mother, by your nurse, who are certainly still alive, to sell me not only your bull, but likewise your pigeon, which seems very much attached to him.
"As for the other animals, I do not want them; but I shall catch the vapors if you do not sell me this charming bull, who will be all the happiness of my life."
The old woman respectfully kissed the fringe of her gauze robe, and replied,—
"Princess, my bull is not to be sold. Your illustrious magician is acquainted with this. All that I can do for your service is, to permit him to feed every day near your palace. You may caress him, give him biscuits, and make him dance about at your pleasure; but he must always be under the eyes of all these animals who accompany me, and who are charged with the keeping of him. If he does not endeavor to escape from them, they will prove peaceable; but if he attempt once more to break his chain, as he did upon seeing you, woe be unto him. I would not then answer for his life. This large fish, which you see, will certainly swallow him, and keep him longer than three days in his belly; or this serpent, who appears to you so mild, will give him a mortal sting."
The white bull, who understood perfectly the old woman's conversation, but was unable to speak, humbly accepted all the proposals. He laid himself down at her feet; he lowed softly, and, looking tenderly at Amasidia, seemed to say to her,
"Come and see me sometimes upon the lawn."
The serpent now took up the conversation:
"Princess," said he, "I advise you to act implicitly, as mademoiselle of Endor has told you."
The she-ass likewise put in her word, and was of the opinion of the serpent.
Amasidia was afflicted that this serpent and this ass should speak so well; while a beautiful bull, who had such noble and tender sentiments, was unable to express them.
"Alas," said she, in a low voice, "nothing is more common at court. One sees there every day fine lords who cannot converse, and contemptible wretches who speak with assurance."
"This serpent," said Mambres, "is not a contemptible wretch. He is perhaps the personage of the greatest importance."
The day now declined, and the princess was obliged to return home, after having promised to come back next day at the same hour. Her ladies of the palace were astonished, and understood nothing of what they had seen or heard. Mambres made reflections. The princess recollecting that the serpent called the old woman Miss, concluded at random that she was still unmarried, and felt some affliction that such was also her own condition. Respectable affliction! which she concealed, however, with as much care as the name of her lover.
CHAPTER III.
HOW THE BEAUTIFUL AMASIDIA HAD A SECRET CONVERSATION WITH A BEAUTIFUL SERPENT.
The beautiful princess recommended secrecy to her ladies with regard to what they had seen. They all promised it, and kept their promise for a whole day.
We may believe that Amasidia slept little that night. An inexplicable charm continually recalled the idea of her beautiful bull. As soon, therefore, as she was at freedom with her wise Mambres, she said to him:
"O, sage! this animal turns my head."
"He employs mine very much," said Mambres. "I see plainly that this bovine is very much superior to those of his species. I see that there is a great mystery, and I suspect a fatal event. Your father Amasis is suspicious and violent; and this affair requires that you conduct yourself with the greatest precaution."
"Ah!" said the princess, "I have too much curiosity to be prudent. It is the only sentiment which can unite in my heart with that which preys upon me on account of the lover I have lost. Can I not know who this white bull is that gives me such strange disquiet?"
Mambres replied,—
"I have already confessed to you, frankly, that my knowledge declines in proportion as my age advances; but I mistake much if the serpent is not informed of what you are so very desirous of knowing. He does not want sense. He expresses himself with propriety. He has been long accustomed to interfere in the affairs of the ladies."
"Ah! undoubtedly," said Amasidia, "this is the beautiful serpent of Egypt, who, by fixing his tail into his mouth, becomes the emblem of eternity; who enlightens the world when he opens his eyes, and darkens it when he shuts them?"
"No, Miss."
"It is then the serpent of Æsculapius?"
"Still less."
"It is perhaps Jupiter under the figure of a serpent?"
"Not at all."
"Ah, now I see, I see. It is the rod which you formerly changed into a serpent?"
"No, indeed, it is not; but all these serpents are of the same family. This one has a very high character in his own country. He passes there for the most extraordinary serpent that was ever seen. Address yourself to him. However, I warn you it is a dangerous undertaking. Were I in your place, I would hardly trouble myself either with the bull, the she-ass, the he-goat, the serpent, the fish, the raven, or the pigeon. But passion hurries you on; and all I can do is to pity you, and tremble."
The princess conjured him to procure her a tête-à-tête with the serpent. Mambres, who was obliging, consented, and making profound reflections, he went and communicated to the witch in so insinuating a manner the whim of the princess, that the old woman told him Amasidia might lay her commands upon her; that the serpent was perfectly well bred, and so polite to the ladies, that he wished for nothing more than to oblige them, and would not fail to keep the princess's appointment.
The ancient magician returned to inform the princess of this good news; but he still dreaded some misfortune, and made reflections.
"You desire to speak with the serpent, mademoiselle. This you may accomplish whenever your highness thinks proper. But remember you must flatter him; for every animal has a great deal of self-love, and the serpent in particular. It is said he was formerly driven out of heaven for excessive pride."
"I have never heard of it," replied the princess.
"I believe it," said the old man.
He then informed her of all the reports which had been spread about this famous serpent.
"But, my dear princess, whatever singular adventures may have happened to him, you never can extort these secrets from him but by flattery. Having formerly deceived women, it is equitable that a woman in her turn should deceive him."
"I will do my utmost," said the princess; and departed with her maids of honor. The old woman was feeding the bull at a considerable distance.
Mambres left Amasidia to herself, and went and discoursed with the witch. One lady of honor chatted with the she-ass, the others amused themselves with the goat, the dog, the raven, and the pigeon. As for the large fish that frightened every body, he plunged himself into the Nile by order of the old woman.
The serpent then attended the beautiful Amasidia into the grove, where they had the following conversation.
SERPENT.—You cannot imagine, mademoiselle, how much I am flattered with the honor which your highness deigns to confer upon me.
PRINCESS.—Your great reputation, sir, the beauty of your countenance, and the brilliancy of your eyes, have emboldened me to seek for this conversation. I know by public report (if it be not false) that you were formerly a very great lord in the empyrean heaven.
SERPENT.—It is true, miss, I had there a very distinguished place. It is pretended I am a disgraced favorite. This is a report which once went abroad in India. The Brahmins were the first who gave a history of my adventures. And I doubt not but one day or other the poets of the north will make them the subject of an extravagant epic poem;[1] for in truth it is all that can be made of them. Yet I am not so much fallen, but that I have left in this globe a very extensive dominion. I might venture to assert that the whole earth belongs to me.
PRINCESS.—I believe it; for they tell me that your powers of persuasion are irresistible, and to please is to reign.
SERPENT.—I feel, mademoiselle, while I behold and listen to you, that you have over me the same power which you ascribe to me over so many others.
PRINCESS.—You are, I believe, an amiable conqueror. It is said that your conquests among the fair sex have been numerous, and that you began with our common mother, whose name I have unfortunately forgotten.
SERPENT.—They do me injustice. She honored me with her confidence, and I gave her the best advice. I desired that she and her husband should eat heartily of the fruit of the tree of knowledge. I imagined in doing this that I should please the ruler of all things. It seemed to me that a tree so necessary to the human race was not planted to be entirely useless. Would the supreme being have wished to have been served by fools and idiots? Is not the mind formed for the acquisition of knowledge and for improvement? Is not the knowledge of good and evil necessary for doing the one and avoiding the other? I certainly merited their thanks.
PRINCESS.—Yet, they tell me that you have suffered for it. Probably it is since this period that so many ministers have been punished for giving good advice, and so many real philosophers and men of genius persecuted for their writings that were useful to mankind.
SERPENT.—It is my enemies who have told you these stories. They say that I am out of favor at court. But a proof that my influence there has not declined, is their own confession that I entered into the council when it was in agitation to try the good man Job; and I was again called upon when the resolution was taken to deceive a certain petty king called Ahab. I alone was charged with this honorable commission.
PRINCESS.—Ah, sir! I do not believe that you are formed to deceive. But since you are always in the ministry, may I beg a favor of you? I hope so amiable a lord will not deny me.
SERPENT.—Mademoiselle, your requests are laws; name your commands.
PRINCESS.—I intreat that you will tell me who this white bull is, for whom I feel such extraordinary sentiments, which both affect and alarm me. I am told that you would deign to inform me.
SERPENT.—Curiosity is necessary to human nature, and especially to your amiable sex. Without it they would live in the most shameful ignorance. I have always satisfied, as far as lay in my power, the curiosity of the ladies. I am accused indeed of using this complaisance only to vex the ruler of the world. I swear to you, that I could propose nothing more agreeable to myself than to obey you; but the old woman must have informed you that the revealing of this secret will be attended with some danger to you.
PRINCESS.—Ah! it is that which makes me still more curious.
SERPENT.—In this I discover the sex to whom I have formerly done service.
PRINCESS.—If you possess any feeling; if rational beings should mutually assist each other; if you have compassion for an unfortunate creature, do not refuse my request.
SERPENT.—You affect me. I must satisfy you; but do not interrupt me.
PRINCESS.—I promise you I will not.
SERPENT.—-There was a young king, beautiful, charming, in love, beloved—
PRINCESS.—A young king! beautiful, charming, in love, beloved! And by whom? And who was this king? How old was he? What has become of him? Where is his kingdom? What is his name?
SERPENT.—See, I have scarce begun, and you have already interrupted me. Take care. If you have not more command over yourself, you are undone.
PRINCESS.—Ah, pardon me, sir. I will not repeat my indiscretion. Go on, I beseech you.
SERPENT.—This great king, the most valiant of men, victorious wherever he carried his arms, often dreamed when asleep, and forgot his dreams when awake. He wanted his magicians to remember and inform him what he had dreamed, otherwise he declared he would hang them; for that nothing was more equitable. It is now near seven years since he dreamed a fine dream, which he entirely forgot when he awoke; and a young Jew, full of experience, having revealed it to him, this amiable king was immediately changed into an ox for—
PRINCESS.—Ah! it is my dear Neb——
She could not finish, she fainted away. Mambres, who listened at a distance, saw her fall, and believed her dead.
[1] A prophetic reference by the serpent to Milton's Paradise Lost.—E.
Nebuchadnezzar.—Nebuchadnezzar, transformed into a white bull, is recognized by Amasidia.
CHAPTER IV.
HOW THEY WANTED TO SACRIFICE THE BULL, AND EXORCISE THE PRINCESS.
Mambres runs to her weeping. The serpent is affected. He, alas, cannot weep; but he hisses in a mournful tone. He cries out, "She is dead." The ass repeats, "She is dead." The raven tells it over again. All the other animals appeared afflicted, except the fish of Jonah, which has always been merciless. The lady of honor, the ladies of the court, arrive and tear their hair. The white bull, who fed at a distance and heard their cries, ran to the grove dragging the old woman after him, while his loud bellowings made the neighboring echoes resound. To no purpose did the ladies pour upon the expiring Amasidia their bottles of rose-water, of pink, of myrtle, of benzoin, of balm of Gilead, of amomum, of gilly-flower, of nutmeg, of ambergris. She had not as yet given the smallest signs of life. But as soon as she perceived that the beautiful white bull was beside her, she came to herself, more blooming, more beautiful and lively than ever. A thousand times did she kiss this charming animal, who languishingly leaned his head on her snowy bosom. She called him, "My master, my king, my dear, my life!" She throws her fair arms around his neck, which was whiter than the snow. The light straw does not adhere more closely to the amber, the vine to the elm, nor the ivy to the oak. The sweet murmur of her sighs was heard. Her eyes were seen, now sparkling with a tender flame, and now obscured by those precious tears which love makes us shed.
We may easily judge into what astonishment the lady of honor and ladies of her train were thrown. As soon as they entered the palace, they related to their lovers this extraordinary adventure, and every one with different circumstances, which increased its singularity, and which always contributes to the variety of all histories.
No sooner was Amasis, king of Tanis, informed of these events, than his royal breast was inflamed with just indignation. Such was the wrath of Minos, when he understood that his daughter Pasiphæ lavished her tender favors upon the father of the Minotaur. Thus raged Juno, when she beheld Jupiter caressing the beautiful cow Io, daughter of the river Inachus. Following the dictates of passion, the stern Amasis imprisoned his unhappy daughter, the beautiful Amasidia, in her chamber and placed over her a guard of black eunuchs. He then assembled his privy council.
The grand magician presided there, but had no longer the same influence as formerly. All the ministers of state concluded that this white bull was a sorcerer. It was quite the contrary. He was bewitched. But in delicate affairs they are always mistaken at court.
It was carried by a great majority that the princess should be exorcised, and the old woman and the bull sacrificed.
The wise Mambres contradicted not the opinion of the king and council. The right of exorcising belonged to him. He could delay it under some plausible pretence. The god Apis had lately died at Memphis. A god ox dies just like another ox. And it was not allowed to exorcise any person in Egypt until a new ox was found to replace the deceased.
It was decreed in the council to wait until the nomination should be made of a new god at Memphis.
The good old man, Mambres, perceived to what danger his dear princess was exposed. He knew who her lover was. The syllables NEBU——, which had escaped her, laid open the whole mystery to the eyes of this sage.
The dynasty of Memphis belonged at that time to the Babylonians. They preserved this remainder of the conquests they had gained under the greatest king of the world, to whom Amasis was a mortal enemy. Mambres had occasion for all his wisdom to conduct himself properly in the midst of so many difficulties. If the king Amasis should discover the lover of his daughter, her death would be inevitable. He had sworn it. The great, the young, the beautiful king of whom she was enamored, had dethroned the king her father, and Amasis had only recovered his kingdom about seven years. From that time it was not known what had become of the adorable monarch—the conqueror and idol of the nations—the tender and generous lover of the charming Amasidia. Sacrificing the white bull would eventually occasion the death of the beautiful princess.
Lot and his wayward daughters leaving Sodom.—From a celebrated picture in S. Marks, Florence, by Domenico Cresti, named il Passigiano.
DESTRUCTION OF SODOM AND GOMORRAH.
A STRANGE METAMORPHOSIS.
In the preceding engraving the artist has pictured the "Cities of the Plain" in flames, ignited by a shower of "fire and brimstone out of heaven." Warned by an angel, Lot and his family are fleeing from the conflagration. The madame has, however, unfortunately changed her mind, and is seen returning toward the doomed locality. She dearly loves her home, and braves danger—even death—in its protection. Her husband and her children heartlessly forsake her. Lot does not look like the coward he is represented to have been, who basely offered to surrender his daughters to the horrible abuse of a Sodomite mob; and the daughters—innocent and beautiful—seem incapable of the depravity with which they are charged in the nineteenth chapter of Genesis.
The comical statement that Madame Lot was transformed into "a pillar of salt" for merely looking back toward her old home in Sodom, rests on bible authority, and is believed by all the world excepting intelligent clergymen, scientists, philosophers and reasonable people.
The assertion of Mambres, (page 15), that this estimable "pillar" has become "very sharp tasted," rests on the authority of certain eastern travelers who claim to have examined and tasted the saline remains of this unfortunate female. But as this last claim is based on a French romance and not on Hebrew revelation, readers may be pardoned for receiving it with the greatest caution. Indeed, all that is absolutely necessary for even the orthodox to believe is that, "once upon a time," a Sodomite matron was chemically changed into pure chloride of sodium, and not that said sodium still retains its sharp and acrid flavor.—E.
What could Mambres do in such critical circumstances? He went, after the council had broken up, to find his dear foster daughter.
"My dear child," he says, "I will serve you; but I repeat it, they will behead you if ever you pronounce the name of your lover."
"Ah! what signifies my neck," replied the beautiful Amasidia, "if I cannot embrace that of Nebu—? My father is a cruel man. He not only refuses to give me a charming prince whom I adore, but he declares war against him; and after he was conquered by my lover, he has found the secret of changing him into an ox. Did one ever see more frightful malice? If my father were not my father, I do not know what I should do to him."
"It was not your father who played him this cruel trick," said the wise Mambres. "It was a native of Palestine, one of our ancient enemies, an inhabitant of a little country comprehended in that crowd of kingdoms which your lover subdued in order to polish and refine them.
"Such metamorphoses must not surprise you. You know that formerly I performed more extraordinary. Nothing was at that time more common than those changes which at present astonish philosophers. True history, which we have read together, informs us that Lycaon, king of Arcadia, was changed into a wolf; the beautiful Calista, his daughter, into a bear; Io, the daughter of Inachus, our venerable Isis, into a cow; Daphne into a laurel; Sirinx into a flute; the fair Edith, wife of Lot—the best and most affectionate husband and father ever known in the world—has she not become, in our neighborhood, a pillar of salt, very sharp tasted, which has preserved both her likeness and form, as the great men attest who have seen it? I was witness to this change in my youth. I saw seven powerful cities in the most dry and parched situation in the world, all at once transformed into a beautiful lake. In the early part of my life, the whole world was full of metamorphoses.
"In fine, madam, if examples can soothe your grief, remember that Venus changed Cerastes into an ox."
"I do not know," said the princess, "that examples comfort us. If my lover were dead, could I comfort myself by the idea that all men die?"
"Your pain may at least be alleviated," replied the sage; "and since your lover has become an ox, it is possible from an ox he may become a man. As for me, I should deserve to be changed into a tiger or a crocodile, if I did not employ the little power I have in the service of a princess worthy of the adoration of the world,—if I did not labor for the beautiful Amasidia, whom I have nursed upon my knees, and whom fatal destiny exposes to such rude trials."
CHAPTER V.
HOW THE WISE MAMBRES CONDUCTED HIMSELF WISELY.
The sage Mambres having said every thing he could to comfort the princess, but without succeeding in so doing, ran to the old woman.
"My companion," said he to her, "ours is a charming profession, but a very dangerous one. You run the risk of being hanged, and your ox of being burned, drowned or devoured, I don't know what they will do with your other animals; for, prophet as I am, I know very little; but do you carefully conceal the serpent, and the fish. Let not the one show his head above water, nor the other venture out of his hole. I will place the ox in one of my stables in the country. You shall be there with him, since you say that you are not allowed to abandon him. The good scape-goat may upon this occasion serve as an expiation. We will send him into the desert loaded with the sins of all the rest. He is accustomed to this ceremony, which does him no harm; and every one knows that sin is expiated by means of a he-goat, who walks about for his own amusement. I only beg of you to lend me immediately Tobit's dog, who is a very swift greyhound; Balaam's ass, who runs better than a dromedary; the raven and the pigeon of the ark, who fly with amazing swiftness. I want to send them on an embassy to Memphis. It is an affair of great consequence."
The old woman replied to the magician:
"You may dispose as you please of Tobit's dog,[1] of Balaam's ass, of the raven and the pigeon of the ark, and of the scape-goat; but my ox cannot enter into a stable. It is said, Daniel, v:21,—That he must be always made fast to an iron chain, be always wet with the dew of heaven, and eat the grass of the field, and his portion be with the wild beasts.
"He is entrusted to me, and I must obey. What would Daniel, Ezekiel, and Jeremiah, think of me, if I trusted my ox to any other than to myself? I see you know the secret of this extraordinary animal, but I have not to reproach myself with having revealed it to you. I am going to conduct him far from this polluted land, toward the lake Sirbon, where he will be sheltered from the cruelties of the king of Tanis. My fish and my serpent will defend me. I fear nobody when I serve my master."
"My good woman," answered the wise Mambres, "let the will of God be done! Provided I can find your white bull again, the lake Sirbon, the lake Maris, or the lake of Sodom, are to me perfectly indifferent. I want to do nothing but good to him and to you. But why have you spoken to me of Daniel, Ezekiel, and Jeremiah?"
"Ah! sir," answered the old woman, "you know as well as I what concern they have in this important affair. But I have no time to lose. I don't desire to be hanged. I want not that my bull should be burned, drowned, or devoured. I go to the lake Sirbon by Canopus, with my serpent and my fish. Adieu."
The bull followed her pensively, after having testified his gratitude to the beneficent Mambres.
The wise Mambres was greatly troubled. He saw that Amasis, king of Tanis, distracted by the strange passion of his daughter for this animal, and believing her bewitched, would pursue everywhere the unfortunate bull, who would infallibly be burned as a sorcerer in the public place of Tanis, or given to the fish of Jonah, or be roasted and served up for food. Mambres wanted at all events to save the princess from this cruel disaster.
He wrote a letter in sacred characters, to his friend, the high priest of Memphis, upon the paper of Egypt, which was not yet in use. Here are the identical words of this letter:
"Light of the world, lieutenant of Isis, Osiris, and Horus, chief of the circumcised, you whose altar is justly raised above all thrones! I am informed that your god, the ox Apis, is dead. I have one at your service. Come quickly with your priests to acknowledge, to worship him, and to conduct him into the stable of your temple. May Isis, Osiris, and Horus, keep you in their holy and worthy protection, and likewise the priests of Memphis in their holy care.
Your affectionate friend,
Mambres."
He made four copies of this letter for fear of accidents, and enclosed them in cases of the hardest ebony. Then calling to him his four couriers, whom he had destined for this employment, (these were the ass, the dog, the raven, and the pigeon,) he said to the ass:
"I know with what fidelity you served Balaam my brother. Serve me as faithfully. There is not an unicorn who equals you in swiftness. Go, my dear friend, and deliver this letter to the person himself to whom it is directed, and return."
The ass answered:
"Sir, as I served Balaam, I will serve you. I will go, and I will return."
The sage put the box of ebony into her mouth, and she swiftly departed. He then called Tobit's dog.
"Faithful dog," said Mambres, "more speedy in thy course than the nimble-footed Achilles, I know what you performed for Tobit, son of Tobit, when you and the angel Raphael accompanied him from Nineveh to Ragusa in Medea, and from Ragusa to Nineveh, and that he brought back to his father ten talents, which the slave Tobit, the father, had lent to the slave Gabellus; for the slaves at that time were very rich. Carry this letter as it is directed. It is much more valuable than ten talents of silver."
The dog then replied:
"Sir, if I formerly followed the messenger Raphael, I can with equal ease execute your commission."
Mambres put the letter into his mouth.
He next spoke in the same manner to the pigeon, who replied.
"Sir, if I brought back a bough into the ark, I will likewise bring you back an answer."
She took the letter in her bill, and the three messengers were out of sight in a moment. Then Mambres addressed the raven,
"I know that you fed the great prophet Elijah, when he was concealed near the torrent of Cherith, so much celebrated in the world. You brought him every day good bread and fat pullets. I only ask of you to carry this letter to Memphis."
The raven answered in these words:
"It is true, sir, that I carried every day a dinner to the great prophet Elijah the Tishbite. I saw him mount in a chariot of fire drawn by fiery horses, although this is not the usual method of traveling. But I always took care to eat half the dinner myself. I am very well pleased to carry your letter, provided you make me certain of two good meals every day, and that I am paid money in advance for my commission."
Mambres, angry, replied:
"Gluttonous and malicious creature, I am not astonished that Apollo has made you black as a mole, after being white as a swan, as you was formerly before you betrayed in the plains of Thessaly the beautiful Coronis, the unfortunate mother of Æsculapius. Tell me, did you eat ribs of beef and pullets every day when you was ten whole months in the ark?"
"Sir," said the raven, "we had there very good cheer. They served up roast meat twice a day to all the fowls of my species who live upon nothing but flesh, such as the vultures, kites, eagles, buzzards, sparrow-hawks, owls, tarsels, falcons, great owls, and an innumerable crowd of birds of prey. They furnished, with the most plentiful profusion, the tables of the lions, leopards, tigers, panthers, hyænas, wolves, bears, foxes, polecats, and all sorts of carnivorous quadrupeds. There were in the ark eight persons of distinction, (and the only ones who were then in the world,) continually employed in the care of our table and our wardrobe; Noah and his wife, who were about six hundred years old, their three sons and their three wives. It was charming to see with what care, what dexterity, what cleanliness, our eight domestics served four thousand of the most ravenous guests, without reckoning the amazing trouble which about ten or twelve thousand other animals required, from the elephant and the giraffe, to the silk-worm and fly. What astonishes me is, that our purveyor Noah is unknown to all the nations of whom he is the stem, but I don't much mind it. I had already been present at a similar entertainment with Xesustres king of Thrace. Such things as these happen from time to time for the instruction of ravens. In a word, I want to have good cheer, and to be paid in ready money."
The wise Mambres took care not to give his letter to such a discontented and babbling animal; and they separated very much dissatisfied with each other.
But it is necessary to know what became of the white bull, and not to lose sight of the old woman and the serpent. Mambres ordered his intelligent and faithful domestics to follow them; and as for himself, he advanced in a litter by the side of the Nile, always making reflections.
Daniel, Ezekiel, and Jeremiah.—"A boatman singing a jovial song, made fast a small boat by the side of the river, and three grave personages, half clothed in dirty, tattered garments, landed from it; but preserved, under the garb of poverty the most majestic and august air. These strangers were Daniel, Ezekiel, and Jeremiah."
"How is it possible," said he to himself, "that a serpent should be master of almost all the world, as he boasts, and as so many learned men acknowledge, and that he nevertheless obeys an old woman? How is it, that he is sometimes called to the council of the Most High, while he creeps upon earth? In what manner can he enter by his power alone into the bodies of men, and that so many men pretend to dislodge him by means of words? In short, why does he pass with a small neighboring people, for having ruined the human race? And how is it that the human race are entirely ignorant of this? I am old, I have studied all my life, but I see a crowd of inconsistencies which I cannot reconcile. I cannot account for what has happened to myself, neither for the great things which I long ago performed, nor those of which I have been witness. Every thing well considered, I begin to think that this world subsists by contradictions, rerum concordia discors, as my master Zoroaster formerly said."
While he was plunged in this obscure metaphysical reasoning,—obscure like all metaphysics,—a boatman singing a jovial song, made fast a small boat by the side of the river, and three grave personages, half clothed in dirty tattered garments, landed from it; but preserved, under the garb of poverty, the most majestic and august air. These strangers were Daniel, Ezekiel, and Jeremiah.
[1] "Histories," says Pope, in his Poetical Works, vol. 4, p. 245, "are more full of examples of the fidelity of dogs than of friends, but: I will only say for the honor of dogs, that the two most ancient and estimable books, sacred and profane, extant, viz. the Scripture and Homer, have shown a particular regard to these animals. That of Tobit is the most remarkable, because there seemed no manner of reason to take notice of the dog, besides the great humanity of the author. ['And the dog went after them,' Tobit, xi: 4.] Homer's account of Ulysses's dog, Argus, is the most pathetic imaginable, all the circumstances considered, and an excellent proof of the old bard's good nature.... Plutarch, relating how the Athenians were obliged to abandon Athens in the time of Themistocles, steps back again out of the way of his history, purely to describe the lamentable cries and howlings of the poor dogs they left behind. He makes mention of one that followed his master across the sea to Salamis, where he died, and was honored with a tomb by the Athenians, who gave the name of the Dog's Grave to that part of the island where he was buried. This respect to a dog, in the most polite people of the world, is very observable. A modern instance of gratitude to a dog is, that the chief order of Denmark, (now injuriously called the order of the elephant), was instituted in memory of the fidelity of a dog, named Wildbrat, to one of their kings who had been deserted by his subjects. He gave his order this motto, or to this effect, (which still remains), 'Wildbrat was faithful.' Sir William Trumbull has told me a story, which he heard from one that was present. King Charles I. being with some of his Court, during his troubles, a discourse arose what sort of dogs deserved pre-eminence, and it being on all hands agreed to belong either to the spaniel or greyhound, the King gave his opinion on the part of the greyhound, because (said he) it has all the good-nature of the other without the fawning."
This satire upon fawning would no doubt have been as applicable to the court of king Amasis as to that of Charles I., for fawning has ever been the besetting sin of dogs and courtiers.
It is indeed a grand testimonial to the value of the greyhound, that his fleetness and fidelity were appreciated by Mambres, the great Egyptian magician, five thousand years before they were endorsed by the unfortunate English king. Miss Endor, Homer, Ulysses, Mambres, Tobit, Plutarch, the polite Athenians, Charles I., and Alexander Pope are certainly as respectable a list of references as the most aristocratic greyhound could desire.—E.
CHAPTER VI.
HOW MAMBRES MET THREE PROPHETS, AND GAVE THEM A GOOD DINNER.
These three great men who had the prophetic light in their countenance, knew the wise Mambres to be one of their brethren, by some marks of the same light which he had still remaining, and prostrated themselves before his litter. Mambres likewise knew them to be prophets, more by their uncouth dress, than by those gleams of fire which proceeded from their august heads. He conjectured that they came to learn news of the white bull; and conducting himself with his usual propriety, he alighted from his carriage and advanced a few steps toward them, with dignified politeness. He raised them up, caused tents to be erected, and prepared a dinner, of which he rightly judged that the prophets had very great need.
He invited the old woman to it, who was only about five hundred paces from them. She accepted the invitation, and arrived leading her white bull.
Two soups were served up, one de Bisque, and the other a la Reine. The first course consisted of a carp's tongue pie, livers of eel-pouts, and pikes; fowls dressed with pistachios, pigeons with truffles and olives; two young turkeys with gravy of cray fish, mushrooms, and morels; and a chipotata. The second course was composed of pheasants, partridges, quails, and ortalons, with four salads; the epergne was in the highest taste; nothing could be more delicious than the side dishes, nothing more brilliant and more ingenious than the dessert. But the wise Mambres took great care to have no boiled beef, nor short ribs, nor tongue, nor palate of an ox, nor cows' udder, lest the unfortunate monarch near at hand should think that they insulted him.
This great and unfortunate prince was feeding near the tent; and never did he feel in a more cruel manner the fatal revolution which had deprived him of his throne for seven long years.
"Alas!" said he, to himself, "this Daniel who has changed me into a bull, and this sorceress my keeper, make the best cheer in the world; while I, the sovereign of Asia, am reduced to the necessity of eating grass, and drinking water."
When they had drank heartily of the wine of Engaddi, of Tadmor, and of Sebiras, the prophets and the witch conversed with more frankness than at the first course.
"I must acknowledge," said Daniel, "that I did not live so well in the lion's den."
"What, sir," said Mambres, "did they put you into a den of lions? How came you not to be devoured?"
"Sir," said Daniel, "you know very well that lions never eat prophets."
"As for me," said Jeremiah, "I have passed my whole life starving of hunger. This is the only day I ever ate a good meal; and were I to spend my life over again, and had it in my power to choose my condition, I must own I would much rather be comptroller-general or bishop of Babylon, than prophet at Jerusalem."
Ezekiel cried, "I was once ordered to sleep three hundred and ninety days upon my left side, and to eat all that time bread of wheat, and barley, and beans, and lentiles, cooked in the strangest manner. Still I must own that the cookery of Seigneur Mambres is much more delicate. However, the prophetic trade has its advantages, and the proof is, that there are many who follow it."
After they had spoken thus freely, Mambres entered upon business. He asked the three pilgrims the reason of their journey into the dominions of the king of Tanis. Daniel replied, "That the kingdom of Babylon had been all in a flame since Nebuchadnezzar had disappeared: that according to the custom of the court, they had persecuted all the prophets, who passed their lives in sometimes seeing kings humbled at their feet, and sometimes receiving a hundred lashes from them; that at length they had been obliged to take refuge in Egypt for fear of being starved."
Ezekiel and Jeremiah likewise spoke a long time in such fine terms, that it was almost impossible to understand them. As for the witch, she had always a strict eye over her charge. The fish of Jonah continued in the Nile, opposite to the tent, and the serpent sported upon the grass. After drinking coffee, they took a walk by the side of the Nile; and the white bull, perceiving the three prophets, his enemies, bellowed most dreadfully, ran furiously at them, and gored them with his horns. As prophets never have anything but skin upon their bones, he would certainly have run them through; but the ruler of the world, who sees all and remedies all, changed them immediately into magpies; and they continued to chatter as before. The same thing happened since to the Pierides;[1] so much has fable always imitated sacred history.
This incident caused new reflections in the mind of Mambres.
"Here," said he, "are three great prophets changed into magpies. This ought to teach us never to speak too much, and always to observe a suitable discretion."
He concluded that wisdom was better than eloquence, and thought profoundly as usual; when a great and terrible spectacle presented itself to his eyes.
[1] The nine daughters of Pierus, king of Emathia, were called Pierides. They entered into a contest with the Muses, and being conquered were metamorphosed into birds.—E.
CHAPTER VII.
HOW KING AMASIS WANTED TO GIVE THE WHITE BULL TO BE DEVOURED BY THE FISH OF JONAH, AND DID NOT DO IT.
Clouds of dust floated from south to north. The noise of drums, fifes, psalteries, harps, and sackbuts was heard. Several squadrons and battalions advanced, and Amasis, king of Tanis, was at their head upon an Arabian horse caparisoned with scarlet trappings embroidered with gold. The heralds proclaimed that they should seize the white bull, bind him, and throw him into the Nile, to be devoured by the fish of Jonah; "for the king our lord, who is just, wants to revenge himself upon the white bull, who has bewitched his daughter."
The good old man Mambres made more reflections than ever. He saw very plainly that the malicious raven had told all to the king, and that the princess ran a great risk of being beheaded.
"My dear friend," said he to the serpent, "go quickly and comfort the fair Amasidia, my foster daughter. Bid her fear nothing whatever may happen, and tell her stories to alleviate her inquietude; for stories always amuse the ladies, and it is only by interesting them that one can succeed in the world."
Mambres next prostrated himself before Amasis, king of Tanis, and thus addressed him:
"O king, live for ever! The white bull should certainly be sacrificed, for your majesty is always in the right, but the ruler of the world has said, this bull must not be swallowed up by the fish of Jonah till Memphis shall have found a god to supply the place of him who is dead. Then thou shalt be revenged, and thy daughter exorcised, for she is possessed. Your piety is too great not to obey the commands of the ruler of the universe."