This ebook was transcribed by Les Bowler.

[ ]

SOME HEROES OF TRAVEL

OR, CHAPTERS FROM THE
HISTORY OF GEOGRAPHICAL DISCOVERY
AND ENTERPRISE.

WITH MAPS.

COMPILED AND REWRITTEN BY THE LATE

W. H. DAVENPORT ADAMS.

“Have you been a traveller?”

SHAKESPEARE.

PUBLISHED UNDER THE DIRECTION OF THE COMMITTEE
OF GENERAL LITERATURE AND EDUCATION APPOINTED BY THE
SOCIETY FOR PROMOTING CHRISTIAN KNOWLEDGE.

LONDON:

SOCIETY FOR PROMOTING CHRISTIAN KNOWLEDGE,
NORTHUMBERLAND AVENUE, CHARING CROSS, W.C.;
43, QUEEN VICTORIA STREET, E.C.
1893.

PREFACE.

The present age is sometimes described as an Age of Commonplace; but it has its romance if we care to look for it. Assuredly, the adventures of its travellers and explorers do not lose in importance or interest, even when compared with those of their predecessors in days when a great part of the world was still “virgin ground.” In the following pages, this thesis is illustrated by a summary of the narratives of certain “Heroes of Travel” belonging to our own time; and I believe it will be found that for “stirring scenes” and “hair-breadth escapes” they vie with any which the industrious Hakluyt, the quaint Purchas, or, coming down to a later date, the multifarious Pinkerton has collected. However, on this point the reader has an opportunity of satisfying himself, as, by way of contrast, I have prefixed to these Episodes of Recent Travel a succinct account of the enterprise of Messer Marco Polo, the Pioneer of Mediæval Travellers.

There is no pleasanter mode of learning geography than by studying the works of distinguished travellers; and therefore this little book may claim to possess some slight educational value, while primarily intended to supply the young with attractive but not unwholesome reading. The narratives which it contains have been selected with a view to variety or interest. They range over Mexico, Western Australia, Central Africa, and Central Asia. They include the experiences of the hunter, the war correspondent, and the geographical explorer; and, in recognition of the graceful influence of women, of a lady traveller, who showed herself as resolute and courageous as any of the so-called hardier sex. And, finally, they have the merit, it is believed, of not having appeared in previous compilations.

As a companion for the fireside corner, this little book will, I hope, be welcome to all English-speaking lads and lasses, who will learn from its pages how much may be accomplished by patience, perseverance, and energy.

CONTENTS.

PAGE
Sir Marco Polo, the Venetian, and his Travels in Asia [1]
Mr. George F. Ruxton, and his Adventures in Mexico and the Rocky Mountains [49]
Doctor Barth, and Central Africa [90]
Mr. Thomas Witlam Atkinson, and his Adventures in Siberia and Central Asia [157]
Alexina Tinné, and her Wanderings in the Sudan [229]
Mr. J. A. Macgahan, and Campaigning on the Oxus [260]
Colonel Egerton Warburton, and Exploration in West Australia [293]
Major Burnaby, and a Ride to Khiva [325]
Sir Samuel Baker, and the Sources of the Nile [335]

SIR MARCO POLO, THE VENETIAN,
AND HIS TRAVELS IN ASIA.

We should be inclined to consider Sir Marco Polo as one of the greatest travellers the world has ever seen. It is true he was not a man of genius; that he was not, like Columbus, inspired by a lofty enthusiasm; that he displayed no commanding superiority of character. But when we remember the vast compass of his journeys, and the circumstances under which they were carried out; when we remember, too, how close an observer he was, and how rigidly accurate, and his plenitude of energy and perseverance—we feel that he is, beyond all cavil or question, entitled to be recognized as the king of mediæval travellers. Let us take Colonel Yule’s summary of his extraordinary achievements:—

“He was the first Traveller to trace a route across the whole longitude of Asia, naming and describing kingdom after kingdom which he had seen with his own eyes; the Deserts of Persia, the flowering plateaux and wild gorges of Badakshan, the jade-bearing rivers of Khotan; the Mongolian steppes, cradle of the power that had so lately threatened to swallow up Christendom; the new and brilliant Court that had been established at Cambaluc: the first Traveller to reveal China in all its wealth and vastness, its mighty rivers, its huge cities, its rich manufactures, its swarming population, the inconceivably vast fleets that quickened its seas and its inland waters; to tell us of the nations on its borders, with all their eccentricities of manners and worship; of Tibet, with its sordid devotees; of Burma, with its golden pagodas and their tinkling crowns; of Laos, of Siam, of Cochin China; of Japan, the Eastern Thule, with its rosy pearls and golden-roofed palaces: the first to speak of that Museum of Beauty and Wonder, still so imperfectly ransacked, the Indian Archipelago, source of those aromatics then so highly prized and whose origin was so dark; of Java, the Pearl of Islands; of Sumatra, with its many kings, its strange costly products, and its cannibal races; of the dusky savages of Nicobar and Andaman; of Ceylon, the Isle of Gems, with its sacred Mountain and its tomb of Adam; of India the Great, not as a dreamland of Alexandrian fables, but as a country seen and partially explored, with its virtuous Brahmans, its obscene ascetics, its diamonds and the strange tales of their acquisition, its sea-beds of pearl, and its powerful sun: the first in mediæval times to give any distinct account of the secluded Christian Empire of Abyssinia and the semi-Christian island of Socotra; to speak, though indeed dimly, of Zanzibar, with its negroes and its ivory, and of the vast and distant Madagascar, bordering on the Dark Ocean of the South, with its Roc [3] and other monstrosities; and, in a remotely opposite region, of Siberia and the Arctic Ocean, of dog-sledges, white bears, and reindeer-riding Tunguses.”

Who can dispute the fame of a man whose name and memory are associated with so marvellous a catalogue of discoveries, who anticipated the travellers of a later generation in many of their most remarkable enterprises? At one time, the authenticity of his statements was frequently and openly impugned; he was accused of exaggeration and inexactitude; but the labours of Marsden, Pauthier, and especially of Colonel Yule, have shown that his statements, so far as they are founded on personal observation, may be implicitly accepted.

In the early part of the fourteenth century there lived at Venice a patrician of good family, named Andrea Polo, to whom were born three sons, Marco, Nicolo, and Maffeo. Nicolo, the second of these sons, was the father of our traveller, Marco Polo, who was born in 1254. Engaged in extensive commercial operations, Nicolo, soon after his son’s birth, journeyed to Constantinople, and thence proceeded on a trading venture to the Crimea, which led to his ascending the Volga for a considerable distance, and crossing the steppes to visit Bokhara and the Court of the great Kublai Khan, on or within the borders of Cathay. Kublai, the hero of so many legends, had never before seen a European. He tendered to Nicolo and his brother Maffeo (who travelled with him) a right royal welcome; was deeply interested in all they told him of the kingdoms and states of Europe; and finally resolved on sending them back, with one of his own nobles, as ambassadors to the Pope. In this capacity they arrived at Acre in 1269; but as Pope Clement IV. had died in the previous year, and no successor had as yet been elected, the two brothers thought they might reasonably indulge themselves in a visit to their Venetian homes, from which they had been absent for fifteen years.

Nicolo remained at Venice until 1271, when, no Pope having been elected, he deemed it well that he should return to the Great Khan to explain the delay which had taken place in the fulfilment of his mission. Accompanied by his brother Maffeo, and his son Marco, a lad of seventeen, he sailed to Acre, and thence to the port of Ayas on the gulf of Scanderoon, where he was overtaken by the news that a Pope had at last been elected in the person of an old friend of his, Tedoldo Visconti, or Pope Gregory X., at that time legate in Syria. The new Pope immediately sent for the two brothers to Acre, and charged them with a cordial message for the Khan. He also sent him two Dominican monks to teach the truths of science and Christianity; but they took fright at an early stage of the journey, and hurried back to Acre; while the two brothers, with young Polo, started overland for the Court of the Great Khan.

Reaching Hormuz, at the mouth of the Persian Gulf, they seem to have taken a northern route; traversing successively the regions of Kerman and Khorasan, Balkh and Badakshan, and ascending the Upper Oxus to the great plateau of Pamir—a route followed by no European traveller, except Benedict Goro, until it was undertaken by Captain John Wood, of the Indian navy, in his special expedition to the sources of the Oxus in 1838. Leaving the bleak wastes of the Pamir, the Polos descended into Kashgar, visited Yarkand and Khotand, passed near Lake Lob, and eventually traversed the great Desert of the Gobi, since explored by several European travellers, to Tangut, the name then applied by Mongols and Persians to territory at the extreme north-west of China, both within and without the famous Wall. Skirting the Chinese frontier, they came upon the Great Khan at his summer palace of Kaiping-fu, near the foot of the Khin-gan Mountains, and about fifty miles north of the Great Wall. This must have been in May, 1275, or thereabouts, when Marco Polo was close upon one and twenty.

“The king of kings” received the three bold Venetians with much favour. “He showed great pleasure at their coming, and asked many questions as to their welfare, and how they had sped. They replied that they had in verity sped well, seeing that they found the Khan well and safe. Then they presented the credentials and letters which they had received from the Pope, and those pleased him right well; and after that they produced some sacred oil from the Holy Sepulchre, whereat he was very glad, valuing it greatly. And next, spying Marco, who was then a young gallant (jeune bacheler), he asked who was that in their company. ‘Sire,’ said his father, Messer Nicolo, ‘he is my son and your liegeman.’ ‘Welcome is he too,’ quoth the Emperor. But why should I make a long story? There was great rejoicing at the Court because of their arrival; and they met with attention and honour from everybody. So there they abode at the Court with the other barons.”

Among young Marco Polo’s gifts appears to have been a facility for acquiring languages. He speedily mastered that of the Tartars, so as both to write and speak it; and in a brief space he came to know several other languages and four written characters. He studied also the customs of the Tartars and their mode of carrying on war. His ability and prudence greatly recommended him to Kublai, and he began to employ him in the public service. His first embassy was to a country lying a six months journey distant; apparently the province of Yun-nan, which he reached by way of Shansi, Shensi and Szechuen. He had been shrewd enough to observe that the Khan was disgusted with the rigid officialism of his ambassadors, who, on returning from their various missions, would speak only of the business they had transacted, whereas he would fain have heard of the strange things, peoples, and countries they had seen. And so he took full notes of all he saw, and returned to the Khan’s Court brimful of surprising information, to which the prince listened with evident pleasure. “If this young man live,” he said, “he will assuredly come to be a person of great work and capacity.”

For seventeen years Marco Polo remained in the Khan’s service, being sent on several important embassies, and engaged also in the domestic administration. For three years he held the government of the important city of Yangchau. On another occasion, with his uncle Maffeo, he spent a twelvemonth at Kangchau in Tangut. He also visited Karakorum, the old Mongolian capital of the Khans, and penetrated into Champa, or Southern Cochin China. Finally, he seems to have been sent on a mission to the Indian Seas, and to have explored several of the southern states of India. And thus it came about that Messer Marco Polo had knowledge of, or actually visited, a greater number of the different countries of the world than any other man; the more that he was always eager to gain information, and to examine and inquire into everything.

Meantime, the Venetians were growing wealthy, and Marco’s father and uncle were growing old; and increasing wealth and increasing years raised in them an apprehension of what might befall them in case of the aged Khan’s death, and a desire to return to their native land. Several times they applied to Kublai for permission to depart; but he was loth to say farewell to the men whom he had known and trusted so long, and, but for an opportune event, they might never have succeeded in carrying themselves and their jewels and gold back to Europe. In 1286 Arghún Khan, of Persia, Kublai’s great-nephew, lost his favourite wife, the Khatun Bulaghán. On her death-bed she charged him to supply her place with a daughter of her own tribe, the Mongols of Bayaut; and, desirous of fulfilling her dying wish, the bereaved prince despatched three ambassadors to Kublai’s Court to seek for him a fitting bride. The Great Khan received them with all honour and hospitality, and then sent for the lady Kukachiu, a maiden of seventeen, and a very beautiful and gracious person. On her arrival at Court she was presented to the three ambassadors, who declared that the lady pleased them well.

The overland route from Peking to Tabriz was long and dangerous, and the envoys decided, therefore, on returning, with their fair charge, by sea. While sojourning at the Khan’s Court they had made the acquaintance of the three Venetians, and being greatly impressed by their marvellous good sense and experience, and by Marco Polo’s extensive knowledge of the Indian seas and territories, they entreated the Khan to allow them the advantage and protection of their company. It was with profound reluctance that Kublai gave his consent; but when once he had done so, he behaved with his wonted splendour of generosity. Summoning the three Venetians to his presence, he placed in their hands two golden “tablets of authority,” which secured them a free passage through all his dominions, and unlimited supplies of all necessaries for themselves and for their company. He entrusted them also with messages to the King of France, the King of England, the King of Spain, and other sovereigns of Christendom. Then he caused thirteen ships to be equipped, each with four masts and nine to twelve sails; and when all was ready, the ambassadors and the lady, with the three Venetians, took leave of the Great Khan, and went on board their ships, with a large retinue, and with two years’ supplies provided by the Emperor (A.D. 1292).

The port from which they set out seems to have been that of Zaytou, in Fo-kien. The voyage was long and wearisome, and chequered by much ill fortune; and in the course of it two of the ambassadors died, and as many as six hundred of the mariners and attendants. They were detained for months on the coast of Sumatra, and in the south of India; nor did they arrive at Hormuz until the end of 1293. There they learned that Arghún Khan had been dead a couple of years, and that he had been succeeded by his brother Kaikhatu. The lady, according to the custom of the country, became the wife of Arghún’s son, Prince Ghazan, who is spoken of as endowed with some of the highest qualities of a king, a soldier, and a legislator; but she wept much in bidding farewell to her noble Venetian friends.

As for Marco Polo, his father, and uncle, having discharged the trust placed in their hands by Kublai Khan, they proceeded to Tabriz, on a visit to Kaikhatu; and having sojourned there for some months, journeyed homeward by way of Trebizond, Constantinople, and Negropont, arriving in Venice in 1295, after an absence of four and twenty years.

The traditional story of their arrival is related by Ramusio:—

“Years of anxiety and travel, and the hardships of many journeys, had so changed the appearance of the three Venetians, who, indeed, had almost forgotten their native tongue, that no one in Venice recognized them. Their clothes, too, were coarse and shabby, and after the Tartar fashion. Proceeding to their house in Venice, a lofty and handsome palazzo, and known by the name of the Corte del Millioni, they found it occupied by some of their relatives, whom they had no small difficulty in convincing of their identity. To secure the desired recognition, and the honourable notice of the whole city, they adopted a quaint device.

“Inviting a number of their friends and kindred to an entertainment, they were careful that it should be prepared with great state and splendour; and when the hour came for sitting down to table, they came forth from their chamber, all clothed in crimson satin, fashioned in long robes reaching to the ground, such as in those days people wore within doors. And when water for ablutions had been served, and the guests were sat, they doffed these robes, and put on others of crimson damask, while the first suits were, by their orders, cut up and divided among the servants. After partaking of some of the dishes, they again retired, to come back resplendent in robes of crimson velvet, and when they had again taken their seats, the cast-off robes were divided as before. When dinner was over, they did the like with the robes of velvet, after they had attired themselves in dresses of the same fashion as those worn by the rest of the company. Much wonder and astonishment did the guests exhibit at these proceedings.

“Now, when the cloth had been removed, and all the servants had quitted the dining-hall, Messer Marco, as the youngest of the three, rose from table, and, going into another chamber, brought forth the three shabby dresses of coarse stuff which they had worn, on their arrival in the city. Straightway, with sharp knives they began to rip some of the seams and welts, and to draw forth vast quantities of jewels of the highest value—rubies and sapphires, carbuncles, diamonds, and emeralds—which had all been stitched up in those dresses so artfully that nobody could have suspected their presence. For when they took leave of the Great Khan, they had converted all the wealth he had bestowed upon them into this mass of precious stones, being well aware of the impossibility of carrying with them so great an amount in gold, over a journey of such extreme length and difficulty. The exhibition of this immense treasure of jewels and precious stones, all poured out upon the table, threw the guests into fresh amazement, so that they appeared bewildered and dumfounded. And straightway they recognized, what they had formerly doubted, that the three strangers were indeed those worthy and honoured gentlemen of the Polo family whom they had claimed to be; and paid them the greatest reverence. And the story being bruited abroad in Venice, the whole city, gentle and simple, hastened to the house to embrace them, and make much of them, with every demonstration of affection and respect. On Messer Maffeo, the eldest, they conferred an office that in those days was of high dignity; while the young men came daily to visit and converse with the ever polite and gracious Messer Marco, and to ask him questions about Cathay and the Great Khan, all of which he answered with such courtesy and kindliness, that every man felt himself in a manner in his debt. And as it chanced that in the narrative which he was constantly called on to repeat of the magnificence of the Great Khan, he would speak of his revenues as amounting to ten or fifteen ‘millions’ of gold, and, in like manner, when recounting other instances of great wealth in those remote lands, would always employ the term ‘millions,’ people nicknamed him Messer Marco Millioni—a circumstance which I have noted also in the public books of this Republic where he is mentioned. The court of his house, too, at S. Giovanni Crisostomo has always from that time been popularly known as the Court of the Millioni.” [12]

We pass on to 1298, a year which witnessed a fresh outburst of the bitter enmity between Genoa and Venice. The Genoese, intent upon crushing their formidable rival, despatched a great fleet into the Adriatic, under the command of Lamba Doria. Off the island of Curzola they were met by a more powerful armada, of which Andrea Dandolo was admiral, and one of the galleys of which was commanded by Marco Polo. The battle began early on the 7th of September, the Venetians entering into it with the glad confidence of victory. Their impetuous attack was rewarded by the capture of the Genoese galleys; but, dashing on too eagerly, many of their ships ran aground. One of these was captured, cleared of its crew, and filled with Genoese. Closing up into a column, the Genoese pushed the encounter hotly, and broke through the Venetian line, which the misadventure we have spoken of had thrown into disorder. Throughout the long September day the fight was bravely supported; but, towards sunset, a squadron of cruising ships arriving to reinforce Doria, the Venetians were taken in flank, and finally overpowered. The victory of the Genoese was complete; they captured nearly all the Venetian vessels, including the admiral’s, and seven thousand men, among whom were Dandolo and Marco Polo. The former disappointed the triumph of his victors by dashing out his brains against the side of his galley; the latter was removed to Genoa.

During his captivity Polo made the acquaintance of a Pisan man of letters, named Rusticiano, or Rustichello, who was a prisoner like himself. When he learned the nature of Polo’s remarkable experiences, this Pisan gentleman, not unnaturally, urged him to record them in writing; and it would seem that the great traveller complied with the request, and dictated to his new friend the narrative that has since excited so much curious interest. Through the intervention of Matteo Visconti, Captain-General of Milan, peace was concluded in May, 1299, between Genoa and Venice, and as one of the conditions was the release of prisoners on both sides, Messer Marco Polo soon afterwards obtained his freedom, and returned to his family mansion in the Corte del Sabbrin. He took with him the manuscript story of his world wanderings, and in 1306 presented a copy of it to a noble French knight, Thibault de Cipoy, who had been sent on a diplomatic mission to Venice by Charles of Valois.

The closing years of a life which, in its spring and summer, had been crowded with incident and adventures, were undisturbed by any notable event, and in his old age Marco Polo enjoyed the sweetness of domestic peace and the respect of his fellow-countrymen. On the 9th of January, 1324, “finding himself growing feebler every day through bodily ailment, but being by the grace of God of a meek mind, and of senses and judgment unimpaired, he made his will, in which he constituted as his trustees Donata, his beloved wife, and his dear daughters, Fantina, Bellola, and Monta,” bequeathing to them the bulk of his property. How soon afterwards he died, there is no evidence to show; but it is at least certain that it was before June, 1325. We may conclude, therefore, that his varied life fulfilled the Psalmist’s space of seventy years.

Marco Polo, says Martin Bucer, was the creator of the modern geography of Asia. He was the Humboldt of the thirteenth century; and the record of his travels must prove an imperishable monument of his force of character, wide intelligence and sympathy, and unshaken intrepidity. We have thus briefly summarized his remarkable career, and indicated the general extent of his travels. To follow him in detail throughout his extensive journeys would be impossible within the limits prescribed to us; and we shall content ourselves, therefore, with such extracts from his narrative as will best illustrate their more interesting and striking features, and indirectly assist us in forming some conception of the man himself.

And first, we take his description of the great river of Badakshan and the table-land of Pamir—which the wandering Kirghiz call “The Roof of the World”—substituting modern names of places for those in the original.

“In leaving Badakshan, you ride twelve days between east and north-east, ascending a river [the Upper Oxus] that runs through land belonging to a brother of the Prince of Badakshan, and containing a good many towns and villages and scattered habitations. The people are Mohammedans, and valiant in war. At the end of those twelve days you come to a province of no great size, extending indeed no more than three days’ journey in any direction, and this is called Wakhan. The people worship Mohammed, and have a peculiar language. They are gallant soldiers, and have a chief whom they call None [No-no?], which is as much as to say Count, and they are liegemen to the Prince of Badakshan.

“There are numbers of wild beasts of all kinds in this region. And when you leave this little country, and ride three days north-east, always among mountains, you get to such a height that it is spoken of as the highest place in the world. And when you reach this height, you find a great lake between two mountains [Lake Sir-i-kol], and out of it a pure river [the Oxus] flows through a plain clothed with the most beautiful pasture in the world, so that a lean beast would fatten there to your heart’s content in ten days. There are great numbers of all kinds of wild beasts; among others, wild sheep of large size, with horns six palms in length [the Rass, or Ovis Poli]. From these horns the shepherds make great bowls out of which to eat their food; and they use the horns also to enclose folds for their cattle at night. Messer Marco was told also that the wolves were numerous, and killed many of those wild sheep. Hence quantities of their horns and bones were found, and these were made into great heaps by the wayside, in order to direct travellers when snow lay on the earth.

“The plain is called Pamir, and you ride across it for twelve days together, finding nothing but a desert without habitation or any green thing, so that travellers are compelled to carry with them whatever they have need of. The region is so lofty and so cold, that not a bird is to be seen. And I must also observe that, owing to this extreme cold, fire does not burn so brightly, nor give out so much heat as usual, nor does it cook food so thoroughly.

“Now, if we continue our journey towards the east-north-east, we travel fully forty days, continually passing over mountains and hills, or through valleys, and crossing many rivers and wildernesses. And in all this extent you find neither habitation of man, nor any green thing, and must carry with you whatever you require. The country is called Bolor [the Tibetan kingdom of Balti]. The people dwell high up in the mountains, and are savage idolaters, living only by the chase, and clothing themselves in the skins of beasts. They are, in truth, an evil race.”

[In February, 1838, Captain John Wood crossed the Pamir, and his description of it may be compared with the Venetian traveller’s. “We stood, to use a native expression,” he says, “upon the Báni-i-Duniah, or ‘Roof of the World,’ while before us lay stretched a noble, but frozen sheet of water, from whose western end issued the infant river of the Oxus. This fine lake (Sir-i-kol) lies in the form of a crescent, about fourteen miles long from east to west, by an average breadth of one mile. On three sides it is bordered by swelling hills about 500 feet high, while along its southern bank they rise into mountains 3500 feet above the lake, or 19,000 feet above the sea, and covered with perpetual snow, from which never-failing source the lake is supplied. Its elevation is 15,600 feet. . . . The appearance of the country presented the image of a winter of extreme severity. Wherever one’s gaze rested, a dazzling bed of snow covered the soil like a carpet, while the sky above our heads was of a sombre and melancholy hue. A few clouds would have refreshed the eye, but none could be anywhere seen. Not a breath rippled the surface of the lake; not a living animal, not even a bird, presented itself to the view. The sound of a human voice had been harmonious music to the ear, but, at this inhospitable season of the year, no one ventured into these icy realms. Silence reigned everywhere around us; a silence so profound that it oppressed the heart.” [17]

Of the city of Lop (or Lob) and the great Desert of Gobi, Marco Polo writes:—

“Lop is a large town on the border of the desert which is called the Desert of Lop, and is situated between east and north-east. It belongs to the Great Khan, and the people worship Mohammed. Now, such persons as propose to cross the desert take a week’s rest in this town to refresh themselves and their cattle; and then they make ready for the journey, taking with them a month’s supply for man and beast. On quitting this city they enter the desert.

“The extent of this desert is so great, that it is said it would take a year and more to ride from one end of it to the other. And here, where its breadth is least, it takes a month to cross it. It is all composed of hills and valleys of sand, and contains not a thing to eat. But after riding for a day and a night you find fresh water, enough mayhap for some fifty or one hundred persons with their beasts, but not for more. And all across the desert you will find water in like manner, that is to say, in some twenty-eight places altogether you will find good water, but in no great quantity; and in four places also you find brackish water.

“Beasts there are none; for there is no food for them. But there is a marvellous thing related of this desert, which is that when travellers are on the march by night, and one of them chances to drop behind, or to fall asleep or the like, when he tries to regain his company, he will hear spirits talking, and suppose them to be his comrades. Sometimes the spirits will call him by name; and thus shall a traveller frequently be led astray so that he never finds his party. And in this way many have perished. Sometimes the travellers will hear as it were the tramp and murmur of a great cavalcade of people away from the real line of road, and taking this to be their own company, will follow the sound; and when day breaks they discover the deception, and perceive that they are in an evil plight. Even in the day time the spirits may be heard talking. And sometimes you shall hear the sound of various musical instruments, and still more commonly the rattle of drums. Hence, in performing this journey, it is customary for travellers to keep close together. All the animals, too, have bells at their necks, so that they cannot easily get astray. And at sleeping time a signal is hoisted to show the direction of the next march.

“And in this way it is that the desert is crossed.”

As the sea has its mermaids, and the river its water-sprites, Undines, or Loreleys, which entice their victims to death, so the deserts and waste places of the earth have their goblins and malignant demons. The awe inspired by the vastness and dreary solitude of the wilderness suggests to the imagination only gloomy ideas, and it is conceived of as a place where no influences or beings favourable to man can exist. Its sounds are sounds of terror; its appearances all foster a sentiment of mystery. Pliny tells us of the phantoms that start up before the traveller in the African deserts; Mas’udi, of the Ghûls, which in night and solitude seek to lead him astray. An Arab writer relates a tradition of the Western Sahara:—“If the wayfarer be alone the demons make sport of him, and fascinate him, so that he wanders from his course and perishes.” Colonel Yule remarks that the Afghan and Persian wildernesses also have their Ghûl-i-Beában, or Goblin of the Waste, a gigantic and fearful spectre which devours travellers; and even the Gaels of the West Highlands have the desert creature of Glen Eiti, which, one-handed, one-eyed, one-legged, seems exactly to answer to the Arabian Nesúas or Empusa. And it may be added that the wind-swept wastes of Dartmoor, limited as is their expanse, are, in the eyes of the peasantry, haunted by mysterious and malevolent spirits.

The effect of the Desert on a cultivated mind is well described by Madame Hommaire de Hell:—“The profound stillness,” she says, “which reigns in the air produces an indescribable impression on our senses. We scarcely dare to interrupt it, it seems so solemn, so fully in harmony with the infinite grandeur of the desert. In vain will you seek a calm so absolute in even the remotest solitudes of civilized countries. Everywhere some spring murmurs, everywhere some trees rustle, everywhere in the silence of the nights some voices are heard which arrest the thought; but here nature is, so to speak, petrified, and we have before us the image of that eternal repose which the mind is hardly able to conceive.”

Concerning the customs of the Tartars, Marco Polo writes:—

“The Tartar custom is to spend the winter in warm plains where they find good fodder for their cattle, while in summer they betake themselves to a cool climate among the mountains and valleys, where water is to be found, as well as woods and pastures.

“Their houses are circular, and are made of wands covered with felt. These are carried along with them whithersoever they go; for the wands are so strongly interwoven, and so well combined, that the framework can be made very light. Whenever these huts are erected, the door is always placed to the south. They also have waggons covered with black felt so efficaciously that no rain can enter. These are drawn by oxen and camels, and the women and children travel in them. The women do the buying and selling, and whatever is necessary to provide for the husband and household; for the men all lead the life of gentlemen, troubling themselves about nothing but hawking and hunting, and looking after their goshawks and falcons, unless it be the practice of warlike exercises.

“They live on the meat and milk which their birds supply, and on the produce of the chase; and they eat all kinds of flesh, including that of horses and dogs, and Pharaoh’s rats, of which there are great numbers in burrows on these plains. Their drink is mare’s milk. . . .

“This is the fashion of their religion: They say there is a most high God of Heaven, whom they worship daily with thurible and incense, but they pray to him only for health of mind and body. But they have also a certain other god of theirs called Natigay, and they say he is the God of the Earth, who watches over their children, cattle, and crops. They show him great worship and honour, and every man hath a figure of him in his house, made of felt and cloth; and they also make in the same manner images of his wife and children. The wife they put on the left hand, and the children in front. And when they eat, they take the fat of the meat and grease the god’s mouth withal, as well as the mouths of his wife and children. Then they take of the broth and sprinkle it before the door of the house; and that done, they deem that their god and his family have had their share of the dinner.

“Their drink is mare’s milk, prepared in such a way that you would take it for white wine, and a good right drink it is, called by them komiz.

“The clothes of the wealthy Tartars are for the most part of gold and silk stuffs, lined with costly furs, such as sable and ermine, vair and fox skin, in the richest fashion.”

As in succeeding chapters of this volume we shall have something to say about the manners and customs of the Mongolian nomads, we may here be content with observing that Marco Polo’s “Natigay” seems identical with the “Nongait” or “Ongotiu” of the Buriats, who, according to Pallas, is honoured by them as the tutelary god of sheep and other cattle. Properly the divinity consists of two figures, hanging side by side, one of whom represents the god’s wife. These two figures are merely a pair of lanky flat bolsters with the upper part shaped into a round disc, and the body hung with a long woolly fleece; eyes, nose, breasts, and navel being indicated by leather knobs stitched upon the surface. The male figure commonly has at his girdle the foot-rope with which horses at pasture are fettered, whilst the female, which is sometimes accompanied by smaller figures representing her children, is adorned with all sorts of little nick-nacks and sewing implements.

The Tartar customs of war are thus described:—

“All their harness of war is excellent and costly. Their arms are bows and arrows, sword and mace; but, above all, the bow, for they are capital archers, indeed the best that are known. On their backs they wear armour of cuirbouly, [22] prepared from buffalo and other hides, which is very strong. They are excellent soldiers, and passing valiant in battle. They are also more capable of hardship than other nations; for many a time, if need be, they will go for a month without any supply of food, living only on the milk of their mares and on such game as their bows may win them. Their horses also will subsist entirely on the grass of the plains, so that there is no need to carry store of barley, or straw, or oats; and they are very docile to their riders. These, in case of need, will abide on horseback the livelong night, armed at all points, while the horse will be continually grazing.

“Of all troops in the world these are they which endure the greatest hardship and fatigue, and cost the least; and they are the best of all for making wide conquests of country. And there can be no manner of doubt that now they are the masters of the larger half of the world. Their armies are admirably ordered in the following manner:—

“You see, when a Tartar prince goes forth to war, he takes with him, say, a hundred thousand horse. Well, he appoints an officer to every ten men, one to every hundred, one to every thousand, and one to every ten thousand, so that his own orders have to be given to ten persons only, and each of these persons has to pass the orders only to other ten, and so on; none having to give orders to more than ten. And every one in turn is responsible only to the officer immediately over him; and the discipline and order that comes of this method is marvellous, for they are a people very obedient to their chiefs. . . . And when the army is on the march they have always two hundred horsemen, very well mounted, who are sent a distance of two marches in advance to reconnoitre, and these always keep ahead. They have a similar party detached in the rear and on either flank, so that there is a good look-out kept on all sides against surprise. When they are going on a distant expedition, they take no gear with them except two leather bottles for milk, and a little earthenware pot to cook their meat in, and a little tent to shelter them from rain. And in case of great urgency, they will ride ten days on end without lighting a fire or taking a meal. On such an occasion they will sustain themselves on the blood of their horses, opening a vein and letting the blood jet into their mouths, drinking till they have had enough, and then staunching it.

“They also have milk dried into a kind of paste to carry with them; and when they need food, they put this in water, and beat it up till it dissolves, and then drink it. It is prepared in this way: They boil the milk, and when the rich part floats on the top they skim it into another vessel, and of that they make butter; for the milk will not become solid till this is removed. Then they put the milk in the sun to dry. And when they go on an expedition, every man takes some ten pounds of this dried milk with him. And of a morning he will take a half-pound of it and put it in his leather bottle, with as much water as he pleases. So, as he rides along, the milk-paste and the water in the bottle get well churned together into a kind of pap, and that makes his dinner.

“When they come to an engagement with the enemy, they will gain the victory in this fashion: They never let themselves get into a regular medley, but keep perpetually riding round and shooting into the enemy. And as they do not count it any shame to run away in battle, they will sometimes pretend to do so, and in running away they turn in the saddle and shoot hard and strong at the foe, and in this way make great havoc. Their horses are trained so perfectly that they will double hither and thither, just like a dog, in a way that is quite astonishing. Thus they fight to as good purpose in running away as if they stood and faced the enemy, because of the vast volleys of arrows that they shoot in this way, turning round upon their pursuers, who are fancying that they have won the battle. But when the Tartars see that they have killed and wounded a good many horses and men, they wheel round bodily, and return to the charge in perfect order, and with loud cries; and in a very short time the enemy are routed. In truth, they are stout and valiant soldiers, and inured to war. And you perceive that it is just when the enemy sees them run, and imagines that he has gained the battle, that he has in reality lost it; for the Tartars wheel round in a moment when they judge the right time has come. And after this fashion they have won many a fight.

“All this that I have been telling you is true of the manners and customs of the genuine Tartars.”

We come next to the magnificent city of Chandu—that is, Shangtu, or “Upper Towa,” the Chinese title of Kublai Khan’s summer palace at Kaiping-fu. The ruins, both of the city and palace, were extant as late as the end of the seventeenth century.

“When you have ridden three days from the city of Chagan Nor [Chagan Balghassan], between north-east and north, you come to a city called Chandu, which was built by the Khan now reigning. There is at this place a very fine marble palace, the rooms of which are all gilt and painted with figures of men and beasts and birds, and with a variety of trees and flowers, all wrought with such exquisite art that you regard them with delight and astonishment.

“Round this palace is built a wall, enclosing a compass of sixteen miles, and inside the park are fountains and rivers and brooks and beautiful meadows, with all kinds of wild animals (excluding such as are of ferocious nature), which the Emperor has produced and placed there to supply food for the gerfalcons and hawks which he keeps in mew. Of these the gerfalcons alone number more than two hundred, without reckoning the other hawks. The Khan himself goes every week to see his birds sitting in mew, and sometimes he rides through the park with a leopard behind him on his horse’s croup; and then, if he sees any animal that takes his fancy, he lets loose his leopard at it, and the game when taken is used to feed the hawks in mew. This he does for diversion.

“Further, at a point in the park where blooms a delightful wood, he has another palace built of bamboo, of which I must give you a description. It is gilt all over, and most elaborately finished inside. It is supported on gilt and lackered columns, on each of which stands a dragon all gilt, the tail being attached to the column, while the head uplifts the architrave, and the claws likewise being extended right and left as props to the architrave. The roof also is formed of bamboo, covered with a varnish so good and strong that no amount of rain will rot it. These canes are fully three palms in girth, and from ten to fifteen paces in length. They are cut across at each knot, and the pieces are then split so as to form from each two hollow tiles, and with them the house is roofed; only every such tile has to be nailed down to prevent the wind from lifting it. In short, the whole palace is built of these bamboos, which, I may mention, are employed for a great variety of other useful purposes. The construction of the palace is such that it can be taken down and put up again with great rapidity; and it can be removed to any place which he may desire. When erected, it is held up by more than two hundred (200) ropes of silk.

“The Emperor resides in this park of his, sometimes in the palace of marble, and sometimes in that of bamboo, for three mouths of the year, namely, June, July, and August; preferring this abode because it is by no means hot; in fact, it is very cool. When the 28th day of August arrives he takes his departure, and the bamboo palace is pulled to pieces. But I must tell you what happens when he takes his departure every year on the 28th of August.

“You must know that the Khan keeps an immense stud of white horses and mares; in truth, upwards of two hundred of them, and all pure white without a blemish. The milk of these mares is drunk by himself and family, and by no one else, except by the people of one great tribe who have also the privilege of drinking it—a privilege granted to them by Chingis Khan, on account of a certain victory which, long ago, they helped him to win. The name of the tribe is Horiad [the Uirad or Oirad].

“Now, when these mares are passing across the country, and any one falls in with them, be he the greatest lord in the land, he must not presume to pass until the mares have gone by; he must either tarry where he is, or go a half-day’s round if so need be, so as not to come nigh them; for they are to be treated with the greatest respect. Well, when the Emperor sets out from the park on the 28th of August, as I have told you, the milk of all those mares is taken and sprinkled on the ground. And this is done at the bidding of the idolaters and idol-priests, who say that it is an excellent thing to sprinkle that milk on the ground every 28th of August, so that the earth and the air and the false gods shall have their share of it, and the spirits likewise that inhabit the air and the earth. And thus those beings will protect and bless the Khan, and his children, and his wives, and his folk, and his gear, his cattle and his horses, his corn, and all that is his. After this is done, the Emperor is off and away.

“But I must now tell you a strange thing that hitherto I have omitted to mention. During the three months of every year that the Khan resides at that place, if it should chance to be bad weather, there are certain crafty enchanters and astrologers in his train who are such adepts in necromancy and the diabolic arts, that they are able to prevent any cloud or storm from traversing the spot whereon the imperial palace stands. The sorcerers who do this are called Icbit and Kesomin, which are the names of two nations of idolaters. Whatever they do in this way is by the help of the devil, but they make these people believe that it is compassed by their own sanctity and the help of God. They always go in a state of dirt and uncleanness, devoid of respect for themselves, or for those who see them, unwashed, unkempt, and sordidly attired.

“These people have another custom which I must describe to you. If a man is condemned to death, and executed by the lawful authority, they take his body, and cook and eat it. But if any one die a natural death, then they will not eat his body.

“There is another marvel performed by these Bacsi [Bakhshi, or Bhikshu], of whom I have spoken as skilled in so many enchantments. For when the Great Khan is at his capital and in his great palace, seated at his table, which stands on a platform some eight cubits above the ground, his cups are set before him on a great buffet in the middle of the hall pavement, at a distance of some ten paces from his table, and filled with wine, or other good spiced liquor such as they use. Now, when the lord desires to drink, these necromancers, by the power of their enchantments, cause the cups to move from their place without being touched by anybody, and to present themselves to the Emperor! This every one present may witness, and ofttimes there are more than two thousand persons present. ’Tis a truth, and no lie; and so will the sages of your own country who understand necromancy, tell you, for they also can perform this marvel.

“And when the idol festivals come round, these Bacsi go to the prince and say, ‘Sire, the feast of such a god is come’ (naming him). ‘My lord, you know,’ the enchanter will say, ‘that this god, when he gets no offerings, always sends bad weather and spoils our seasons. So we pray you to give us such and such a number of black-faced sheep’ (naming whatever number they please). ‘And we also beg, good my lord, that we may have such a quantity of incense, and such a quantity of lign-aloes, and’—so much of this, so much of that, and so much of t’other, according to their fancy—‘that we may perform a solemn service and a great sacrifice to our idols, and that so they may be induced to protect us and all that is ours.’

“The Bacsi say these things to the nobles entrusted with the stewardship, who stand round the Great Khan, and then repeat them to the Khan, and he then orders the nobles to give to the Bacsi anything they have demanded. And when they have received the articles, they go and make a great feast in honour of their god, and hold grand ceremonies of worship, with grand illuminations and quantities of incense of a variety of odours, which they make up from different aromatic spices. And then they cook the meat, and set it before the idols, and sprinkle their broth hither and thither, saying that in this way the idols obtain their bellyful. In this way it is that they keep their festivals. You must know that each idol has a name of his own, and a feast-day, just as our saints have their anniversaries.

“They have also immense minsters and monasteries, some as big as a small town, with upwards of two thousand monks, so to speak, in a single monastery. These monks dress more decently than the rest of the people, and shave the head and beard. Some among these Bacsi are allowed by their rule to take wives, and they have plenty of children.

“Another kind of devotees is the Sunni, who are more remarkable for their abstemiousness, and lead a life of such austerity as I will describe. All their life long they eat only bran, which they take mixed with hot water. That is their food; bran, and nothing but bran; with water for their drink. Their life is one long fast; so I may well speak of its asceticism as extraordinary. They have great idols, and very many; but they sometimes also worship fire. The other idolaters who are not also of this sect call these people heretics—Palamis, as we should say—because they do not worship the idols after their fashion. Those of whom I am now speaking would not take a wife on any consideration. They wear dresses of hempen stuff, black and blue, and sleep upon mats; in fact, their asceticism is something astonishing. Their idols are all feminine; that is, they bear women’s names.”

[It was after reading Marco Polo’s account of the Great Khan’s palace, as it is given in Purchas’s “Pilgrims,” that the poet Coleridge, falling asleep, dreamed his melodious dream of Kublai’s Paradise. When he awoke he was able to recall a portion of it, beginning thus:—

“In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree:
Where Alph, the sacred river, ran,
By caverns measureless to man,
Down to a sunless sea.
So twice five inches of fertile ground
With walls and towers were girdled round;
And there were gardens bright with sinuous rills,
Where blossomed many an incense-bearing tree;
And here were forests, ancient as the hills,
Enfolding sunny spots of greenery.”]

The principal palace of the Great Khan was situated, however, at Cambaluc (the modern Peking), and is thus described by our Venetian:—

“It is enclosed all round by a great wall, forming a square, each side of which is a mile in length; that is to say, the whole compass thereof is four miles. This you may depend on; it is also very thick, and a good ten paces in height, whitewashed and loop-holed all round. At each angle of the wall is situated a very fine and rich palace, in which the war harness of the Emperor is kept, such as bows and quivers, saddles and bridles, and bowstrings, and everything needful for an army. Also, midway between every two of these corner palaces is another of the like; so that, taking the whole circuit of the enclosed, you will find eight vast palaces stored with the great lord’s harness of war. And you must understand that each palace is reserved for only one kind of article; one being stored with bows, a second with saddles, a third with bridles, and so on, in succession, right round.

“The great wall has five gates on its southern face, the central being the great gate, which is opened only for the egress or admission of the Great Khan himself. Close on either side is a smaller one, through which all other people pass; and then, towards each angle, is another great gate, also open to people in general; so that on that side are five gates in all.

“Inside of this wall is a second, enclosing a space that is somewhat longer than it is broad. This enclosure has its eight palaces also, corresponding to those of the outer wall, and stored like them with the Emperor’s harness of war. There are likewise five gates on the southern face, answering to those in the outer wall; and one gate on each of the other faces. In the centre of the second enclosure stands the Emperor’s Great Palace, and I will tell you what it is like.

“You must know that it is the greatest palace ever erected. Towards the north it is in contact with the outer wall, while towards the south lies a vacant space which the nobles and the soldiers are constantly traversing. The palace itself hath no upper story, but is all on the ground floor; only the basement is raised some ten palms above the surrounding soil. And this elevation is retained by a wall of marble raised to the level of the pavement, two paces in width, and projecting beyond the base of the palace so as to form a kind of terrace-walk, by which people can pass round the building, and this is exposed to view; while along the outer edge of the wall runs a very fine pillared balustrade, up to which the people are allowed to come. The roof is very lofty, and the walls are covered with gold and silver. They are also adorned with representations of dragons, sculptured and gilt, beasts and birds, knights and idols, and divers other subjects. And on the ceiling, too, can nothing be seen but gold and silver and painting. On each of the four sides is a great marble staircase, leading to the top of the marble wall, and forming the approach to the palace.

“The hall of the palace is so large that it could easily dine six thousand people; and it is quite a marvel to see how many rooms there are besides. The building is altogether so vast, so rich, and so beautiful, that no man on earth could design anything superior to it. The outside of the roof also is all coloured with vermilion and yellow and green and blue and other hues, which are fixed with a varnish so fine and exquisite, that they shine like crystal, and lend a resplendent lustre to the palace, visible far around. This roof is so solidly and strongly constructed that it is fit to last for ever.

“On the inner side of the palace are large buildings with halls and chambers, where the Emperor’s private property is placed, such as his treasures of gold, silver, gems, pearls, and gold plate, and in which the ladies and concubines reside. He occupies himself there at his own convenience, and no one else has access to it.

“Between the two walls of the enclosure which I have described are two fine parks, and beautiful trees bearing a variety of fruits. There are beasts also of sundry kinds, such as white stags and fallow deer, gazelles and roebucks, and fine squirrels of various kinds, with numbers also of the animal that gives the musk, and all manner of other beautiful creatures, insomuch that the whole place is full of them, and no spot remains void except where there is traffic of people going to and fro. The parks are covered with abundant grass; and the roads through them being all paved and raised two cubits above the surface, they never become muddy, nor does the rain lodge on them, but flows off into the meadows, quickening the soil and producing that fertility of herbage.

“From the north-western corner of the enclosure extends a fine lake, containing abundance of fish of different kinds, which the Emperor hath caused to be put in there, so that, whenever he desires any, he can have them at his pleasure. A river enters this lake and issues from it; but a grating of iron or brass is put up to prevent the escape of the fish.

“Moreover, about a bowshot from the north side of the palace is an artificial hill, made with the earth out of the lake; it is a good hundred paces in height, and a mile in compass, and is entirely covered with evergreen trees which never lose their leaves. And I assure you that wherever a beautiful tree exists, and the Emperor hears of it, he sends for it and has it transported bodily, with all its roots and the earth attached to them, and planted upon his hill. No matter how huge the tree may be, he has it carried by his elephants, and in this way he has formed the finest collection of trees in all the world. And he has also caused the whole hill to be covered with ore of azure, [35] which is very green. And thus not only are the trees all green, but the hill itself is all green likewise; and there is nothing to be seen on it that is not green; and hence it is called the Green Mount; and, in good sooth, it is well named.

“On the top of the hill, too, stands a fair large palace, which is all green outside and in, so that the hill, and the trees, and the palace form together a charming spectacle; and it is wonderful to see their uniformity of colour. Everybody who sees it is delighted. And the Great Khan has ordered this beautiful prospect for the comfort, solace, and delectation of his heart.

“You must know that besides the palace I have been describing, i.e. the Great Palace, the Emperor has caused another to be built, resembling his own in every respect; and this he has done for his son, when he shall reign and be Emperor after him. Hence it is made just in the same fashion, and of the same size, so that everything can be carried on in the same manner after his death. It stands on the other side of the lake from the Great Khan’s palace, and a bridge is thrown across from one to the other. The prince I speak of holds now a seal of empire, but not with such complete authority as the Great Khan, who remains supreme as long as he lives.”

Let us now accompany the Emperor on a hunting expedition:—

“After he has sojourned in his capital city for three months, December, January, and February, the Great Khan starts on the first day of March, and travels southward towards the Ocean Sea, a two days’ journey. He takes with him fully ten thousand falconers and some five hundred falcons, besides peregrines, sakers, and other hawks in great number; and goshawks also, for flying at the water-fowl. But do not suppose that he keeps all these together by him; they are distributed hither and thither, one hundred together, or two hundred at the utmost, as he thinks proper. But they are always fowling as they advance, and the greater part of the quarry taken is carried to the Emperor. And let me tell you, when he goes thus a-fowling with his gerfalcons and other hawks, he is attended by fully ten thousand men, who are placed in couples; and these are called Toscach, which is as much as to say, ‘Watchers.’ The name describes their business. They are posted from spot to spot, always in couples, so that they cover a good deal of ground. Each of them is provided with whistle and hood, so as to be able to call in a hawk, and hold it in hand. And when the Emperor makes a cast, there in no need that he should follow it up, for the men I speak of keep so close a watch that they never lose sight of the birds, if the hawks require help, they are ready to render it.

“The Emperor’s hawks, as well as those of the nobles, have a little label attached to the leg to mark them, whereon are written the names of the owner and the keeper of the bird. So that the hawk, when caught, is at once identified, and handed over to its owner. But if not, the bird is carried to a certain noble, styled the Bulargachi, that is, ‘the Keeper of Lost Property.’ And I tell you that anything found without a proper owner, whether horse, sword, or hawk, or what not, is taken immediately to that official, and he holds it in charge. Should the finder neglect to carry his trover to the Bulargachi, the latter punishes him. Likewise, the loser of any article goes to him, and should it be in his hands, he immediately gives it up to its owner. Moreover, the said noble always pitches on the highest point of the camp, with his banner displayed, in order that those who have lost or found should have no difficulty in making their way to him. Thus, nothing can be lost without being quickly found and restored. . . .

“The Emperor, on his journey, is borne upon four elephants in a fine pavilion made of timber, lined inside with plates of beaten gold, and outside with lion’s skins. He always travels in this fashion on his hunting expeditions, because he is troubled with gout. He invariably keeps beside him a dozen of his choicest gerfalcons, and is attended by several of his nobles, who ride on horseback by his side. And sometimes, as they go along, and the Emperor from his chamber is discoursing with his nobles, one of the latter will exclaim, ‘Sire, look out for cranes!’ Then the Emperor has the top of his chamber instantly thrown open, and, having marked the cranes, he casts one of his gerfalcons, whichever he pleases; and often the quarry is struck in his sight, so that he has the most exquisite sport and diversion, as he sits in his chamber or lies on his bed; and all the nobles in attendance share the enjoyment with him! So it is not without reason I tell you that I do not believe there ever existed in the world, or will exist, a man with such sport and enjoyment as he has, or with such rare opportunities.

“And when he has travelled until he reaches a place called Cachar Modem, there he finds his tents pitched, with the tents of his sons, and his nobles, and those of his ladies, and their attendants, so that there shall be fully ten thousand in all, and all costly and handsome. And I will tell you how his own quarters are disposed. The tent in which he held his courts is large enough to accommodate a thousand persons. It is pitched with its door to the south, and the nobles and knights remain in attendance in it, while the Emperor abides in another close to it on the west side. When he wishes to speak with any person, he causes him to be summoned to the great tent. Immediately behind the latter is a spacious chamber, where he sleeps. . . . The two audience-tents and the sleeping-chamber are thus constructed:—Each of the audience-tents has three poles, which are of spice-wood, and most artfully covered with lion’s skins, striped with black and white and red, so that they do not suffer from any weather. All three apartments are also covered outside with similar skins of striped lions, a substance that lasts for ever. Inside they are lined with sable and ermine, which are the finest and costliest furs in existence. . . . All the tent-ropes are of silk. In short, I may say that these tents, namely, the two halls of audience and the sleeping-chamber, are so costly, that it is not every king could afford to pay for them.

“Round about these tents are others, also fine ones and beautifully pitched, in which abide the imperial ladies, and the ladies of the different princes and officers. Tents are there also for the hawks and their keepers, so that altogether the number of tents on the plain is something wonderful. To see the many people who are thronging to and fro on every side and every day there, you would take the camp for a good large city. For you must include the physicians and astrologers and falconers, and all the other attendants on so numerous a company; and add that everybody has his own household with him, for such is their custom.

“There until the spring the Emperor remains encamped, and all that time he does nothing but go hawking among the cane brakes that fringe the abundant lakes and rivers in that region, and across broad plains plentifully frequented by cranes and swans, and all other kinds of fowl. Nor are the rest of the nobles of the camp ever weary of hunting and hawking, and daily they bring home great store of venison and feathered game of every kind. Indeed, unless you witnessed it, you would never believe what quantities of game are taken, and what marvellous sport and diversion they have while residing there in camp.

“Another thing I must mention, namely, that for twenty days’ journey round the spot nobody is allowed, whoever he may be, to keep hawks or hounds, though anywhere else whoever chooses may keep them. And furthermore, throughout all the Emperor’s territories, nobody, however audacious, dares to hunt any of these four animals, namely, hare, stag, buck, and roe, from the month of March to the month of October. Whoever should do so would rue it bitterly. But these people are so obedient to their Emperor’s commands, that even if a man were to find one of those animals asleep by the roadside, he would not touch it for the world. And thus the game multiplies at such a rate, that the whole country swarms with it, and obtains as much as he could desire. Beyond the time I have mentioned, however, to wit, that from March to October, everybody may take these animals as he chooses.

“After the Emperor has tarried there, enjoying his sport, as I have related, from March to the middle of May, he moves with all his people, and returns straight to his capital city of Cambaluc (which is also the capital city of Cathay, as you have been told), but all the while continuing to take his diversion in hunting and hawking as he travels.”

We pass on to Marco Polo’s description of Tibet, which at one time was considered a part of the empire of the Mongol Khans. Its civil administration is ascribed to Kublai Khan:—

“In this region you find quantities of bamboos, full three palms in girth, and fifteen paces in length, with an interval of about three palms between the joints. And let me tell you that merchants and other travellers through that country are wont at nightfall to gather these canes and make fires of them; for as they burn they make such loud reports, that the lions and bears and other wild beasts are greatly frightened, and make off as fast as possible; in fact, nothing will induce them to come near a fire of that kind. [41] So, you see, the travellers make these fires to protect themselves and their cattle from the wild beasts, which have so greatly multiplied since the devastation of the country. And it is this multiplication of the wild beasts that prevents the country from being reoccupied. In fact, but for the help of these bamboos, which make such a noise in burning that the beasts are terrified and kept at a distance, no one would be able even to travel through the land.

“I will tell you how it is that the canes make such a noise. The people cut the green canes, of which there are vast numbers, and set fire to a heap of them at once. After they have been burning awhile they burst asunder, and this makes such a loud report, that you might hear it ten miles off. In fact, a person unused to this noise, hearing it unexpectedly, might easily go into a swoon or die of fright. But those accustomed to it care nothing about it. Hence those who are not used stuff their ears well with cotton, and wrap up their heads and faces with all the clothes they can muster; and so they get along until they have become used to the sound. It is just the same with horses. Those unused to these noises are so terrified that they break away from their halters and heel-ropes, and many a man has lost his beasts in this way. So all who do not wish to lose their horses are careful to tie all four legs, and peg the ropes down strongly, and wrap the heads and eyes and ears of the animals closely, and so they save them. But horses also, when they have heard the noise several times, cease to mind it. I tell you the truth, however, when I say that the first time you hear it nothing can be more alarming. And yet, in spite of all, the lions, bears, and other wild beasts will sometimes come and do great mischief; for in those parts they are very numerous.

“You ride for twenty days without finding any inhabited spot, so that travellers are obliged to carry all their provisions with them, and are constantly falling in with those wild beasts which are so numerous and so dangerous. After that you come at length to a tract where there are very many towns and villages. . . .

“The people are idolaters and an evil generation, holding it no sin to rob and maltreat; in fact, they are the greatest brigands on earth. They live by the chase, as well as on their cattle and the fruits of the earth.

“I should tell you also that in this country are many of the animals that produce musk, which are called in the Tartar language Gudderi. These robbers have great numbers of large and fierce dogs, which are of much service in catching the musk-beasts, and so they procure an abundance of musk. They have none of the Great Khan’s paper money, but use salt instead of money. They are very poorly clad, for their clothes are only of the skins of beasts, and canvas, and buckram. They have a language of their own, and are called Tebit.”

Speaking of the people who dwell in the provinces to the north-west of China, Marco Polo relates the following curious custom:—

“When any one is ill, they send for the devil-conjurors, who are the keepers of their idols. When these are come, the sick man tells what ails him, and then the conjurors incontinently begin playing on their instruments, and singing, and dancing; and the conjurors dance to such a pitch, that at last one of them will fall to the ground lifeless, like a dead man. And then the devil entereth into his body. And when his comrades see him in this plight, they begin to put questions to him about the sick man’s ailment. And he will reply, ‘Such or such a spirit hath been meddling with the man, for that he hath angered it and done it some despite.’ Then they say, ‘We pray thee to pardon him, and to take of his blood or of his goods what thou wilt in consideration of thus restoring him to health.’ And when they have so prayed, the malignant spirit that is in the body of the prostrate man will, perhaps, answer, ‘The sick man hath also done great despite unto such another spirit, and that one is so ill-disposed that it will not pardon him on any account.’ This, at least, is the answer they get if the patient be like to die. But if he is to get better, the answer will be that they are to bring two sheep, or maybe three; and to brew ten or twelve jars of drink, very costly and abundantly spiced. Moreover, it will be announced that the sheep must be all black-faced, or of some other particular colour, as it may happen; and then all these things are to be offered in sacrifice to such and such a spirit whose name is given. And they are to bring so many conjurors, and so many ladies, and the business is to be done with a great singing of lauds, and with many lights and store of good perfumes. That is the sort of answer they get if the patient is to get well. And then the kinsfolk of the sick man go and procure all that has been commanded, and do as has been bidden, and the conjuror springs to his feet again.

“So they fetch the sheep of the prescribed colour, and slaughter them, and sprinkle the blood over such places as have been enjoined, in honour and propitiation. And the conjurors come, and the ladies, in the number that was ordered, and when all are assembled and everything is ready, they begin to dance and play and sing in honour of the spirit. And they take flesh-broth, and drink, and lign-aloes, and a great number of lights, and go about hither and thither, scattering the broth and the drink, and the meat also. And when they have done this for a while, one of the conjurors will again fall flat, and wallow there foaming at the mouth, and then the others will ask if he have yet pardoned the sick man. And sometimes he will answer ‘Yes,’ and sometimes he will answer ‘No.’ And if the answer be ‘No,’ they are told that something or other has to be done all over again, and then he will be pardoned; so this they do. And when all that the spirit has commanded has been done with great ceremony, then it will be announced that the man is pardoned, and will be speedily cured. So when they at length receive this reply, they announce that it is all made up with the spirit, and that he is propitiated, and they fall to eating and drinking with great joy and mirth, and he who had been lying lifeless on the ground gets up and takes his share. So when they have all eaten and drunken, every man departs home. And presently the sick man gets sound and well.”

[Sir A. Phayre testifies that this account of the exorcism of evil spirits in cases of obstinate illness tallies exactly with what he himself has seen in similar cases among the Burmese; and, in truth, the practice extends widely among the non-Aryan races. Bishop Caldwell furnishes the following description of “devil-dancing” as it still exists among the Shanars of Tinnevelly:—

“When the preparations are completed and the devil-dance is about to commence, the music is at first comparatively slow; the dancer seems impassive and sullen, and he either stands still or moves about in gloomy silence. Gradually, as the music becomes quicker and louder, his excitement begins to rise. Sometimes, to help him to work himself up into a frenzy, he uses medicated draughts, cuts and lacerates himself till the blood flows, lashes himself with a huge whip, presses a burning torch to his breast, drinks the blood which flows from his own wounds, or drains the blood of the sacrifice, putting the throat of the decapitated goat to his mouth. Then, as if he had acquired new life, he begins to brandish his staff of bells, and to dance with a quick, but wild, unsteady step. Suddenly the afflatus descends; there is no mistaking that glare, or those frantic leaps. He snorts, he stares, he gyrates. The demon has now taken bodily possession of him; and though he retains the power of utterance and motion, both are under the demon’s control, and his separate consciousness is in abeyance. The bystanders signalize the event by raising a long shout, attended with a peculiar vibratory noise, caused by the motion of the hand and tongue, or the tongue alone. The devil-dancer is now worshipped as a present deity, and every bystander consults him respecting his diseases, his wants, the welfare of his absent relatives, the offerings to be made for the accomplishment of his wishes, and, in short, everything for which superhuman knowledge is supposed to be available.”]

“And now,” says Marco Polo, in concluding his wonderful narrative,—“and now ye have heard all that we can tell you about the Tartars and the Saracens and their customs, and likewise about the other countries of the world, so far as our researches and information extend. Only we have said nothing whatever about the Greater Sea [the Mediterranean], and the provinces that lie round it, although we know it thoroughly. But it seems to me a needless and endless task to speak about places which are visited by people every day. For there are so many who sail all about that sea constantly, Venetians, and Genoese, and Pisans, and many others, that everybody knows all about it, and that is the reason that I pass it over and say nothing of it.

“Of the manner in which we took our departure from the Court of the Great Khan you have already heard, and we have related the fortunate chance that led to it. And you may be sure that, but for that fortunate chance, we should never have got away, in spite of all our trouble, and never have returned to our country again. But I believe it was God’s pleasure we should return, in order that people might learn about the things the world contains. For according to what has been said in the introduction at the beginning of the book, there never was man, be he Christian or Saracen or Tartar or heathen, who ever travelled over so much of the world as did that noble and illustrious citizen of the city of Venice, Messer Marco, the son of Messer Nicolo Polo.

“Thanks be to God! Amen! Amen!”

We incline to believe, out of consideration for the modesty of “Messer Marco, the son of Messer Nicolo Polo,” that he finished his narrative at the word “contains,” and that the last sentence was added by his amanuensis. Yet the assertion it contains does not go beyond the truth. Of all the mediæval travellers it may be repeated that Marco Polo is the first and foremost; and the world is indebted to him for a vast amount of valuable information, which, but for his industry, his perseverance, and his intelligence, would have been wholly or partly lost. We owe to him a graphic and, as it is now known to be, an accurate picture of the condition of Asia in the thirteenth century; a picture full of lights and shadows, but interesting and instructive in every detail.

MR. GEORGE F. RUXTON,
AND HIS ADVENTURES IN MEXICO AND THE
ROCKY MOUNTAINS.

A.D. 1847.

Mr. Ruxton’s sweeping condemnation of the Mexicans is, unfortunately, confirmed by most reputable authorities, or we might hesitate to reproduce it here. “From south to north,” he says, “I traversed the whole of the Republic of Mexico, a distance of nearly ten thousand miles, and was thrown amongst the people of every rank, class, and station; and I regret to have to say that I cannot remember to have observed one single commendable trait in the character of the Mexican; always excepting from this sweeping clause the women of the country, who, for kindness of heart and many sterling qualities, are an ornament to their sex, and to any nation.” Whatever may be affirmed to the discredit of the people, it cannot be doubted that they inhabit a country which was at one time the seat of a remarkable civilization, which presents to the traveller a succession of remarkable and frequently romantic scenery, and a wonderful variety and luxuriance of vegetation.

From the southern frontier of the United States it stretches down to the isthmus which connects the northern and southern mainlands of the great American continent. On the west its shores are washed by the waters of the Pacific; on the east, by those of the Mexican Gulf and Caribbean Sea. Roughly speaking, its area is about 850,000 square miles; its population may number ten souls to a square mile. Its form of government is pseudo-republican; and for administrative purposes it is divided into twenty-five provinces. Its capital, Mexico, has 200,000 inhabitants: its only other important towns are Puebla, 75,000 inhabitants; Guadalajara, 65,000; Guanajuata, 50,000; and San Luis and Merida, about 45,000 each.

A glance at the map will show you that Mexico consists in the main of an elevated table-land, which in the south rises up into the Cordilleras of Central America, and on the east and west descends, by more or less gradual terraces, to the sea-coast. Owing to its geographical position, this table-land enjoys the profuseness and beauty of a tropical vegetation; on the other hand, its climate is so tempered by its various elevations, which lie between 5000 and 9000 feet, that it has been found possible to naturalize the European fauna and flora. A remarkable geological feature is the volcanic belt or chain that runs from ocean to ocean between the parallels of 18° 15′ and 19° 30′ north latitude, and is marked by several active as well as extinct volcanoes. Among them may be named Orizaba, Cittalapetl (“The Mountain of the Star”), Popocatapetl (“The Smoking Mountain”), 17,884 feet, Istaccihuatl (“The White Woman”), and Toluca. Most of the mountain chains that break up the table-land are of comparatively low altitude; the principal is the Sierra Madre, or Tepe Serene. The two chief streams are the Rio Santiago and the Rio Grande del Norte.

In company with a young Spaniard who was travelling as far as Durango, Mr. Ruxton quitted Mexico one fine day in September, 1847, bent on crossing the country to the United States. He passed at first through a mountainous district, covered with dwarf oak and ilex; afterwards he entered upon a tract of open undulating downs, dotted with thickets. Villages were few and far between, and when found, not very attractive, consisting only of a dozen huts built of adobes, or sun-dried bricks. Crossing a rocky sierra, he came to the town of San Juan del Rio; its one-storied houses of stone, whitewashed, with barred windows, looking out upon a fair expanse of vineyard and garden. Forty miles beyond lay Queretaro; a large and well-built town of 40,000 inhabitants, surrounded by gardens and orchards. Its chief trade is the manufacture of cigars. These, as made at Queretaro, are of a peculiar shape, about three inches long, square at both ends, and exceedingly pungent in flavour. Excellent pulque is another of its products. Pulque, the national liquor of Mexico, is made from the saccharine juice of the American aloe, which attains maturity at the age of eight or fourteen years, and then flowers. Only while it is flowering may the juice be collected. The central stem which encloses the coming flower is cut off near the bottom, and a basin or hollow exposed, over which the surrounding leaves are closely gathered and fastened. The juice distils into the reservoir thus provided, and is removed three or four times during the twenty-four hours, by means of a syphon made of a species of gourd called acojote. One end is placed in the liquor, the other in the mouth of the operator, who by suction draws up the sweet fluid into the pipe, and forces it out into a bowl. Afterwards it receives the addition of a little old pulque, and is allowed to ferment for two or three days in earthen jars. When fresh, pulque, according to Mr. Ruxton, is brisk and sparkling, and the most cooling, refreshing, and delectable drink ever invented for mortals when athirst. The Mexicans call it “vino divino;” but, admirable as may be its qualities, it needs to be very temperately used.

Between Queretaro and Celaya the traveller gradually descends from the table-lands, and the air comes upon him with a warm tropical breath. Nopalos, or prickly-pears, line the road; the Indians collect the fruit—which is savoury and invigorating—with a forked stick. At Silao striking evidence of the geniality of the climate is supplied by the variety of fruit exposed for sale: oranges, lemons, grapes, chirimoyas, batatas, platanos, plantains, cumotes, grenadillas, mamayos, tunas, pears, and apples—a list which would have delighted Keats’s Porphyro when he was preparing a refection for his lady-love Madeline. But if fruit be abundant, so are beggars and thieves; and Silao is not a comfortable place to live in! Mexico, according to its climatic conditions, is divided into three great divisions—the Tierras Frias, or Cold lands; the Tierras Templadas, or Temperate lands; and the Tierras Calientes, or Hot lands. From Celaya our travellers stooped down rapidly into the Tierra Caliente, and the increased temperature was every day more perceptibly felt. Jalisco, the most important town on their route, is situated on the western declivity of Anahuac, a Cordillera which unites the Andes of South and Central America with the great North American chain of the Rocky Mountains. Mr. Ruxton describes the table-land on the western ridge of the Cordillera as blessed with a fertile soil and a temperate climate. It is studded with the populous towns of Silao, Leon, Lagos, and Aguas Calientes. The central portion, of a lower elevation and consequently higher temperature, produces cotton, cochineal, vanilla, as well as every variety of cereal produce. While the littoral, or coast region, teems with fertility, and lies in the shadow of immense forests, unfortunately it is cursed by the ever-prevalent vomito, or yellow fever, and its climate is scarcely less fatal to its inhabitants than to strangers.

At La Villa de Leon, a town celebrated for robbers and murderers, Mr. Ruxton met with an adventure. About nine o’clock in the evening he was returning from the plaza, which with its great lighted fires, the stalls of the market-people, the strange garb of the peasantry, and the snow-white sarapos, or cloaks, of the idlers of the town, presented a stirring aspect, when, striking into a dark and narrow street, a group of vagabonds, at the door of a pulque shop, detected that he was a stranger, and, mistaking his nationality, yelled at him: “Let’s kill him, the Texan!” Having no weapon but a bowie-knife, and not desiring an encounter with such overwhelming numbers, he turned off into another street; but the rascals followed him, renewing their wild cries. Happily, a dark doorway invited him to seek its shelter, and while crouching in its obscurity, he could see them rush by, knives in hand. When he thought they had all passed, he stepped forth, to find himself confronted by three wretches who brought up the rear, and who, brandishing their knives and rushing headlong at him, cried, “Here he is, here he is; kill him!” As the foremost rushed at him with uplifted blade, he swiftly stepped aside, and at the same moment thrust at him with his bowie. The robber fell on his knees with a cry of “Me ha matado!” (“He has killed me!”), and fell on his face. One of his companions hastened to his assistance; the other dashed upon Mr. Ruxton, but, confused by his calm attitude of preparation, fell back a few paces, and finally slunk away. Mr. Ruxton returned at once to his quarters, ordered out the horses, and in a few minutes was on his road.

By way of Aguas Calientes, a very pretty town, and Zacatecas, a populous mining town, he proceeded towards the Hacienda (or farm) of San Nicolas, with the view of traversing that singular volcanic region, the Mal Pais. Down to a comparatively recent period, it would seem to have been the theatre of plutonic phenomena of an extraordinary character. The convexity of the district enables the traveller to judge very readily of the extent of the convulsion, which has spread to a distance of twelve or fourteen miles from the central crater. The said crater measures about fifteen hundred feet in circumference, and its sides are covered with dwarf oaks, mezquito, and cocoa trees, which find a rich nourishment in the chinks and crevices of the lava. At the bottom stagnate the green and slimy waters of a small lake, which is fringed with rank shrubs and cacti, growing among huge blocks of lava and scoriæ. Not a breath of air disturbs its inky surface, save when a huge water-snake undulates across it, or a duck and her progeny swim out from their covert among the bushes.

“I led my horse,” says Mr. Ruxton, “down to the edge of the water, but he refused to drink the slimy liquid, in which frogs, efts, and reptiles of every kind were darting and diving. Many new and curious water-plants floated near the margin, and one, lotus-leaved, with small delicate tendrils, formed a kind of network on the water, with a superb crimson flower, which exhibited a beautiful contrast with the inky blackness of the pool. His Mexicans, as they passed this spot, crossed themselves reverently, and muttered an Ave Maria; for in the lonely regions of the Mal Pais, the superstitious Indian believes that demons and gnomes and spirits of evil persons have their dwelling-places, whence they not unfrequently pounce upon the solitary traveller, to carry him into the cavernous bowels of the earth. The arched roof of the supposed prison-house resounding to the tread of their horses as they pass the dreaded spot, they feel a sudden dread, and, with rapidly muttered prayers, they handle their amulets and charms to drive away the treacherous bogies who invisibly beset the path.”

From the Mal Pais Mr. Ruxton travelled onward to the rancho of La Punta, a famous cattle-breeding station.

In the preceding autumn it had been harried by a party of Comanche Indians, who, one day, without warning, rode across the sierra and swooped down upon it, killing, as they passed, the peones, or labourers, whom they found at work in the road. On their appearance the men made no attempt to defend the rancho, but fled at full speed, abandoning the women and children to their terrible fate. Some were carried away captives; some pierced with arrows and lances, and left for dead; others made the victims of unspeakable outrages. The ranchero’s wife, with her two adult daughters and several younger children, fled from the rancho at the first alarm, to conceal themselves under a wooden bridge, which crossed a neighbouring stream. For several hours they escaped detection; but at last some Indians drew near their hiding-place, and a young chief took his station on the bridge to issue his commands. With keen eyes he examined the spot, and discovered the terror-stricken fugitives; but he pretended not to have seen them, playing with them as a cat might with a mouse. He hoped, he was heard to say, that he should find out where the women were concealed, for he wanted a Mexican wife and a handful of scalps. Then he leaped from the bridge, and thrust his lance under it with a yell of exultation; the point pierced the woman’s arm, and she shrieked aloud. She and her children were forthwith drawn from their retreat.

“Alas, alas, what a moment was that!” said the poor woman, as she told her painful story. The savages brandished their tomahawks around her children, and she thought that the last farewell had been taken. They behaved, however, with unusual clemency; the captives were released, and allowed to return to their home—to find it a wreck, and the ground strewn with the dead bodies of their kinsmen and friends.

“Ay de mi!” (“Woe is me!”)

While at La Punta, our traveller was witness of the Mexican sport of the “Coléa de toros” (or “bull-tailing”), for the enjoyment of which two or three hundred rancheros had assembled from the neighbouring plantations.

A hundred bulls were shut up in a large corral, or enclosure, at one end of which had been erected a building for the convenience of the lady spectators. The horsemen, brave in their picturesque Mexican costume, were grouped around the corral, examining the animals as they were driven to and fro in order to increase their excitement, while the ranchero himself, and his sons, brandishing long lances, were busily engaged in forcing the wilder and more active bulls into a second enclosure. When this had been effected, the entrance was thrown open, and out dashed, with glaring eyes, tossing head, and lashing tail, a fine bull, to gallop at his topmost speed over the grassy plain before him, followed by the whole crowd of shouting, yelling horsemen, each of whom endeavoured to outstrip the other, and overtake the flying animal. At first they all kept close together, riding very equally, and preserving excellent order, but very soon superior skill or strength or daring began to tell, and in front of the main body shot forth a few of the cavaliers. Heading them all, in swift pursuit of the rolling cloud of dust which indicated the bull’s track, rode the son of the ranchero, a boy about twelve years old; and as he swayed this way and that when the bull doubled, the women made the air ring with their shrill vivas. “Viva, Pepito! viva!” cried his mother; and, dashing his spurs into his horse’s streaming flanks, the brave lad ran the race. But before long the others came up with stealthy strides; soon they were abreast of him. The pace quickened; the horses themselves seemed to share the excitement; the men shouted, the women screamed; each urged on her favourite—“Alza!—Bernardo!—Por mi amor, Juan Maria!—Viva, Pepitito!” A stalwart Mexican, mounted on a fine roan, eventually took the lead, and every moment increased the distance between himself and his competitors. But Pepito’s quick eyes detected a sudden movement of the bull, and saw that, concealed by the dust, he had wheeled off at a sharp angle from his former course. In an instant Pepe did the same, and dashed in front of him, amid a fresh outburst of cheers and vivas. Getting on the bull’s left quarter, he stooped down to seize his tail, and secure it under his right leg, so as to bring him to the ground. But for a manœuvre which requires great muscular power, Pepe’s strength was not equal to his spirit, and, in attempting it, he was dragged from his saddle, and thrown to the ground, senseless. Several horsemen had by this time come up, and the bold rider of the roan galloping ahead, threw his right leg over the bull’s tail, and turning his horse sharply outwards, upset the brute in the midst of his fiery charge, rolling him over and over in the dust.

Another bull was then let loose, and the wild ride recommenced; nor, until the corral was empty, and every horse and horseman completely spent, did the game cease. It is a rude game, though full of excitement; a rude game, and, perhaps, a cruel one; but we must not be harsh in our judgment, remembering that our English sports and pastimes have not always been exempt from a taint of ferocity.

A less manly and much more cruel equestrian game is called “el Gallo” (“the Cock)”. Poor chanticleer is tied by the leg to a post driven into the ground, or to a tree, his head and neck being well greased. At a given signal the horsemen start all together, and he who first reaches the bird, and seizing it by its neck, releases it from the fastenings, carries off the prize. The well-greased neck generally eludes the eager fingers of him who first clutches it; but whoever gets hold of the prize is immediately pursued by the rest, intent upon depriving him of it. In the mêlée the unfortunate rooster is literally torn to pieces, which the successful horsemen present as gages d’amour to their lady-loves.

At Durango, the capital of Northern Mexico, popularly known as “the City of Scorpions,” the traveller was shown a large mass of malleable iron, which lies isolated in the centre of the plain. It is supposed to be an aerolite, because identical in physical character and composition with certain aerolites which fell in some part of Hungary in 1751. Durango is 650 miles from Mexico, and, according to Humboldt, 6845 feet above the sea. At the time of Mr. Ruxton’s visit, it was expecting an attack from the Comanche Indians, of whose sanguinary ferocity he tells the following “owre true” story:—

Half-way between Durango and Chihuahua, in the Rio Florido valley, lived a family of hardy vaqueros, or cattle-herders, the head of whom, a stalwart man of sixty, rejoiced in the sobriquet of El Coxo (“The Cripple”). He had eight sons, bold, resolute, vigorous fellows, famous for their prowess in horsemanship, their daring and skill at the “colea” or “el Gallo.” Of this goodly company, reminding us of the Nortons in Wordsworth’s “White Doe of Rylstone”—

“None for beauty or for worth
Like those eight sons—who, in a ring
(Ripe men, or blooming in life’s spring),
Each with a lance, erect and tall,
A falchion and a buckler small,
Stood by their sire,”—

the handsomest and most skilful was, perhaps, the third, by name Escamilla, “a proper lad of twenty, five feet ten out of his zapatos, straight as an organo, and lithesome as a reed.” Having been educated at Queretaro, he was more refined than his brothers, and had acquired a taste for dress, which enabled him to set off his comeliness to the best advantage, and made him the cynosure of “the bright eyes” of all the neighbouring rancheras. Next to him came Juan Maria, who was scarcely less skilful, and certainly not less daring than his brother, and by good judges was reputed to be even handsomer, that is, manlier and more robust, though inferior in polish of manner and picturesqueness of appearance. Until Escamilla’s return from Queretaro, he had always been victor at “el Gallo” and the “colea,” and had laid his spoils at the feet of the beauty of the valley, Isabel Mora, a charming black-eyed damsel of sixteen, called from the hacienda where she resided, Isabel de la Cadena. It was understood that she accepted them with pleasure, and rewarded the suitor with her smiles.

But the course of true love never does run smooth, and in this instance it was fated to be interrupted by fraternal treachery. Escamilla contrived to win the fickle beauty’s affections from his brother, who, however, instead of resenting the deceit, magnanimously forgave it, and withdrew all pretensions to her hand. Escamilla and Isabel were duly affianced, and a day was fixed for their marriage, which was to take place at the bride’s hacienda; and in honour of the occasion a grand “funcion de toros” was proclaimed, to which all the neighbours (the nearest of whom, by the way, was forty miles distant) were duly invited.

Two days before the appointed wedding-day, El Coxo and his eight sons made their appearance, extorting an admiring murmur from all beholders as, mounted on superb steeds, they rode gaily into the hacienda.

On the following day, leaving Escamilla at home El Coxo and the rest of his sons accompanied the master of the hacienda into the plains, to assist him in the arduous work of driving in the bulls required for the morrow’s sport; while the other rancheros were busy in constructing the large corral intended to secure them.

Evening was drawing near; the sun dropped rapidly behind the rugged crest of the sierra, investing each ridge and precipice with a luminous glory of gold and purple; while the cold grey shadow of the coming night was swiftly creeping over the plain beneath. The cry of the cranes was heard in the silence, as, wedge-shaped, like the Macedonian phalanx of old, they pursued their aerial flight; the shrill pipe of the mother quail summoned together her foraging progeny; the brown hare stole from its covert and prowled about in search of food; and the lowing cattle assembled on the bank of the stream to quench their thirst before they were driven to their stalls. The peones, or labourers of the farm, with slow gait were returning from the scene of their day’s work; while at the doors of the cottages the women, with naked arms, were pounding the tortillas on stone slabs in preparation for the evening meal. Everything indicated that the hours of labour had passed, and those of rest and refreshment come.

Escamilla and Isabel were wandering among the hushed pastures, where the last rays of the sun still lingered with a soft subdued radiance, building those airy castles in the construction of which happy youth is always so eager and so dexterous. In the distance they saw a little cloud of dust rising from the plain; in another direction they heard the shouts of the returning cowherds, and the heavy hoofs of the bulls they were driving towards the corral. In advance rode a single horseman, swiftly making for the hacienda.

Meanwhile, the cloud of dust rolled onwards rapidly, and out of it emerged several cavaliers, who suddenly dashed towards the two happy lovers. “Here come the bull-fighters,” exclaimed Isabel; and with natural modesty she added, “Let us return.”

“Perhaps they are my father and brothers,” answered Escamilla. “Yes, look; there are eight of them. Do you not see?”

Ay, she did see, as her gaze rested on the group of horsemen, who, thundering across the mead, were now within a few yards of them. She did see, and the blood ran cold in her veins, and her face turned white with fear; for they were Comanche Indians, naked to the waist, horrible in their war-paint, and fierce with brandished spears. Escamilla saw them, too, and shrieking, “Los barbaros! los barbaros!” he fled with rapid foot, and, like a coward, abandoned his affianced to her fate.

A horseman met him: it was Juan Maria, who, having lassoed a little antelope on the plains, was riding in advance of his company to present it to the fickle Isabel. Glancing around, he saw her imminent danger; flung down the animal he was carrying in his arms, dashed his spurs desperately into his horse’s sides, and hastened to her rescue. “Salva me, Juan Maria!” she cried, “salva me!” (“save me”). But the bloodthirsty savages were before him. With a ferocious whoop, the foremost plunged his spear into her heart, and in a moment her scalp was hanging from his saddle-bow. He did not long enjoy his triumph. A clatter of hoofs caused him to turn; and, behold, Juan Maria, with lasso swinging round his head, and his heart beating with the desire of vengeance, rode fiercely towards the murderer, heedless of the storm of arrows that rained upon him. The savage shrank from the encounter; but the open coil of the lasso, whirling through the air, fell over his head, and dragged him to the ground with a fatal crash.

The odds, however, were against Juan Maria, who, surrounded by Indians, had no other weapon than a small machete, or rusty sword. Bating not one jot of heart or hope, he rushed on the nearest Indian, and dealt a blow at his head, which cleft it open; the savage fell dead. Daunted by the Mexican’s surpassing courage, the others kept at a distance, discharging their swift arrows, and piercing him with many wounds. Spurring his horse towards them, he fought on bravely, cheered by the shouts of his father and brothers, who were galloping full speed to his support. Before they could reach him, an arrow, discharged at but a few paces’ distance, penetrated his heart. He slipped heavily from his horse, and one of the Comanches rode away in triumph, with the heroic Mexican’s scalp as a trophy.

At that moment the Indians were reinforced by some thirty or forty of their tribe, and a desperate struggle ensued between them and El Coxo and his sons. The latter, burning with rage at the death of their brother, fought with such eager courage, that, outnumbered as they were, they slew half a dozen of the Comanches. It is probable, however, they would have been overpowered but for the arrival of the rancheros, who, coming up from the hacienda, put the Indians to flight. As night had darkened in the sky, they did not pursue; but returned to the hacienda with the dead bodies of Juan Maria and Isabel, who were buried the next day, side by side, at the very hour that had been fixed for the unfortunate Isabel’s marriage. As for Escamilla, ashamed of his cowardice, he was seen no more in the valley of the Rio Florido, but settled at Queretaro, where he afterwards married.

This tragedy occurred on the 11th of October, 1845.

From Durango Mr. Ruxton proceeded westward for Chihuahua and New Mexico. On the second day of his journey an unpleasant incident very sternly convinced him of the treachery and bloodthirstiness of the lower Mexicans. He was riding slowly ahead of his native attendant, whom he had hired at Durango, when the sudden report of fire-arms, and the whiz of a bullet close to his head, caused him to turn sharply round, and he beheld his amiable mozo [young man], pistol in hand, some fifteen yards behind him, looking guilty as well as foolish. Drawing a pistol from his holsters, Mr. Ruxton rode up to him immediately, and was about to blow out his brains, when his terror-stricken and absurdly guilty-looking face turned his employer’s wrath into “an immoderate fit of laughter.”

“Amigo,” said Mr. Ruxton, “do you call this being skilled, as you boasted, in the use of arms, to miss my head at fifteen yards?”

“Ah, caballero, in the name of all the saints, I did not fire at you, but at a duck which was flying over the road. Your worship cannot believe I would do such a thing.” Now, the pistols which Mr. Ruxton had given him to carry were secured in a pair of holsters tightly buckled and strapped round his waist. To unbuckle them at any time was difficult; to unbuckle them in time to get one out to fire at a flying duck, was impossible. Mr. Ruxton knew that the duck was an invention, and a clumsy one, and to prevent another treacherous attack, took from the fellow everything in the shape of offensive weapon, including even his knife. Then, after lecturing him severely, he administered a sound thrashing with the buckle-end of his surcingle, and promised him that, if he were suspected of even dreaming of another attempt at murder, he would be pistolled without a moment’s hesitation.

After narrowly escaping a collision with a party of Indians, Mr. Ruxton reached a place called El Gallo, where he resided for a couple of days in the house of a farmer. He tells us that in a rancho the time is occupied as follows:—The females of the family rise at daybreak, and prepare the chocolate, or alde, which is eaten the first thing in the morning. About nine o’clock, breakfast is served, consisting of chile colorado, frijoles (beans), and tortillas (omelettes). Dinner, which takes place at noon, and supper at sunset, are both substantial meals. Meanwhile, the men employ themselves in the fields or attending to the animals; the women about the house, making clothes, cleaning, cooking, washing. In the evening the family shell corn, and chat; or a guitar is brought, and singing and dancing are continued until it is time to retire.

Riding onward from El Gallo, Mr. Ruxton turned aside from the regular route to kill an antelope and broil a collop for breakfast. He was descending the sierra to quench his thirst at a stream which flowed through a cañon, or deep ravine, when a herd of antelopes passed him, and stopped to feed on a grassy plateau near at hand. He started in pursuit. As soon as he got within rifle-shot, he crept between two rocks at the edge of the hollow, and raised his head to reconnoitre, when he saw a sight which startled him, as the footprint on the sand startled Robinson Crusoe. About two hundred yards from the cañon, and scarcely twice that distance from his place of concealment, eleven Comanches, duly equipped for war, each with lance and bow and arrow, and the chief with a rifle also, were riding along in Indian file. They were naked to the waist, their buffalo robes being thrown off their shoulders, and lying on their hips and across the saddle, which was a mere pad of buffalo-skin. Slowly they drew towards the cañon, as if to cross it by a deer-path near the spot where Mr. Ruxton lay concealed. The odds were great; but he was advantageously posted, and he held in readiness his rifle, a double-barrelled carbine, and a couple of pistols. If he were attacked, he thought he could make a good defence; but, if unobserved, he had nothing to gain by attacking them. On they came, laughing and talking, and Mr. Ruxton, raising his rifle and supporting it in the fork of a bush which served as a screen, covered the chief with deadly aim. On they came, but suddenly diverged from the deer-path and struck across the plain, thereby saving the chief’s life, and probably Mr. Ruxton’s. As soon as they had disappeared, he recrossed the sierra, and returned for the night to El Gallo.

The next stage from El Gallo was Mapimi, situated at the foot of a range of mountains which teems with the precious metals. There he got rid of his mozo, or native attendant, and engaged in his place a little Irishman, who had been eighteen years in Mexico, and had almost forgotten his own language. He readily agreed to accompany him to Chihuahua, having no fear of the Indians, though they infested the country through which the travellers would have to pass. They reached Chihuahua, however, without misadventure. Its territory is described as a paradise for sportsmen. The common black or American bear, and the formidable grizzly bear, inhabit the sierras and mountains; and in the latter is found the carnero cimarron, or big-horn sheep. Elk, black-tailed deer, cola-arieta (a large species of the fallow deer), the common American red deer, and antelope, are everywhere abundant. Of smaller game the most numerous are peccaries, hares, and rabbits; and in the streams the beavers still construct their dams. There are two varieties of wolf—the white, or mountain wolf, and the cayeute, or coyote, commonly called the prairie-dog. Of birds the most common are the faisan (a species of pheasant), snipe, plover, crane, and the quail, or rather a bird between a partridge and a quail.

The entomologist would find much to interest him in the plains of Chihuahua, and especially an insect which seems almost peculiar to that part of Mexico. From four to six inches in length, it has four long slender legs. Its body, to the naked eye, seems nothing more than a blade of grass, and has no apparent muscular action or vitality except in the two antennæ, which are about half an inch long. It moves very slowly upon its long legs, and altogether looks not unlike a blade of grass carried by ants. The Mexicans assert that if horse or mule swallow these zacateros (so called from zacato, grass), it invariably dies; but the assertion may well be doubted. The variety of spiders, bugs, and beetles is endless, including the tarantula and the cocuyo, or lantern-bug. Of reptiles the most common are the rattlesnake and the copper-head: both are poisonous; and the sting of the scorpion is fatal under some conditions. The grotesque but harmless cameleon abounds in the plains. On the American prairies it is known as the “horned frog.”

Vegetation is very scanty in Chihuahua. The shrub that covers its plains, the mezquit, is a species of acacia, growing to a height of ten or twelve feet. The seeds, contained in a small pod, resemble those of the laburnum, and are used by the Apache Indians to make a kind of bread, or cake, which is not unpleasant to the taste. This constantly recurring and ugly shrub, according to Mr. Ruxton, becomes quite an eyesore to the traveller who crosses the mezquit-covered plains. It is the only thing in the shape of a tree seen for hundreds of miles, except here and there a solitary alamo or willow, overhanging a spring, and invariably bestowing its name on the rancho or hacienda which may generally be found in the vicinity of water. Thus day after day the traveller passed the ranchos of El Sauz, Los Sauzes, Los Sauzilles—the willow, the willows, the little willows,—or El Alamo, Los Alamitos—the poplar, the little poplars. The last is the only timber found on the streams in northern Mexico, and on the Del Norte and the Arkansas it grows to a great size.

Leaving Chihuahua, Mr. Ruxton set out for the capital of New Mexico, escorted by three dragoons of the regiment of Vera Cruz, and carrying despatches from the governor to the commander of the American troops then posted on the frontier. At El Paso del Norte he entered a valley of great fertility; but this delightful change of scenery lasted only as far as San Diego, where begins the dreaded and dreadful wilderness significantly known as the Jornada del Muerto, or “Dead Man’s Journey.” Not only is it cursed by an absolute want of water and pasture, but it is the favourite foraging-ground of the Apache Indians, who are always on the alert to surprise the unwary traveller, to plunder and kill him. There is no vegetation but artemisia (sago) and screw-wood (torscilla). About half-way lies a hollow or depression called the Laguna del Muerto, or “Dead Man’s Lake,” but this is hard and dry except in the rainy season. Mr. Ruxton’s horses suffered considerably, but the “Dead Man’s Journey” of ninety-five or one hundred miles was performed, nevertheless, without accident in twenty-four hours.

At Fray Cristoval Mr. Ruxton came upon the river Del Norte, and thence pushed along its banks to the ruins of Valverde, where, encamped in the shade of noble trees, he found a trading caravan and a United States surveying party, under the command of a Lieutenant Abert. The traders’ waggons were drawn up so as to form a corral, or square—a laager, as the Boers of South Africa call it—constituting a truly formidable encampment, which, lined with the fire of some hundred rifles, could defy the attacks of Indians or Mexicans. “Scattered about,” says Mr. Ruxton, “were tents and shanties of logs and branches of every conceivable form, round which lounged wild-looking Missourians; some looking at the camp-fires, some cleaning their rifles or firing at targets—‘blazes’ cut in the trees—with a bull’s-eye made with wet powder on the white bark. From morning till night the camp resounded with the popping of rifles, firing at marks for prizes of tobacco, or at any living creature which presented itself. The oxen, horses, and mules were sent out at daylight to pasture on the grass of the prairie, and at sunset made their appearance, driven in by the Mexican herders, and were secured for the night in the corrals. My own animals roamed at will, but every evening came to the river to drink, and made their way to my camp, where they would frequently stay round the fire all night. They never required herding, for they made their appearance as regularly as the day closed, and would come to my whistle whenever I required my hunting mule.”

Mr. Ruxton remained several days at Valverde in order to recruit his animals. He amused himself by hunting. Deer and antelope were plentiful; so were turkeys, hares, rabbits, and quail on the plain, geese and ducks in the river; and he had even a shot—an unsuccessful one—at a painter, or panther. In some men the love of sport amounts to a passion, and in Mr. Ruxton it seems to have been equalled or surpassed only by his love of adventure. But about the middle of December the camp broke up, the traders departing for Fray Cristoval; while Mr. Ruxton resumed his northward journey, in company with Lieutenant Abert’s party. Crossing the Del Norte, he arrived at Socorro, the first settlement of New Mexico upon this river. Here the houses are not painted, but the women are; they stain their faces, from forehead to chin, with the fire-red juice of the alegria, to protect the skin from the effects of the sun. At Galisteo he met with a typical Yankee, of the kind Sam Slick has made us familiar with—a kind that is rapidly dying out,—sharp, active, self-reliant; a cunning mixture of inquisitiveness, shrewdness, and good nature. On reaching Mr. Ruxton’s encampment he unyoked his twelve oxen, approached the camp-fire, and seated himself almost in the blaze, stretching his long lean legs at the same time into the ashes. Then he began: “Sich a poor old country, I say! Wall, strangers, an ugly camp this, I swar; and what my cattle ull do I don’t know, for they have not eat since we put out of Santa Fé, and are very near give out, that’s a fact; and thar’s nothin’ here for ’em to eat, surely. Wall, they must jist hold on till to-morrow, for I have only got a pint of corn apiece for ’em tonight anyhow, so there’s no two ways about that. Strangers, I guess now you’ll have a skillet among ye; if yev a mind to trade, I’ll jist have it right off; anyhow, I’ll jist borrow it to-night to bake my bread, and, if you wish to trade, name your price. . . . Sich a poor old country, say I! Jist look at them oxen, wull ye!—they’ve nigh upon two hundred miles to go; for I’m bound to catch up the sogers afore they reach the Pass, and there’s not a go in ’em.”

“Well,” remarked Mr. Ruxton, “would it not be as well for you to feed them at once and let them rest?”

“Wall, I guess if you’ll some of you lend me a hand, I’ll fix ’em right off; tho’, I tell you! they’ve give me a pretty lot of trouble, they have, I tell you! but the critturs will have to eat, I b’lieve!”

The aid asked for was given, and some corn added to the scanty rations which he put before his wearied and hungry oxen. When they had been fixed, the Yankee returned to the fire and baked his cake, fried his bacon, and made his coffee, while his tongue kept up an incessant clatter. He was all alone, with a journey of two hundred miles before him, and his waggon and twelve oxen to look after; his sole thought and object, however, were dollars, dollars, dollars! He caught up every article he saw lying about, wondered what it cost and what it was worth, offered to trade for it, or for anything else which anybody might be disposed to offer, never waiting for an answer, but rattling on, eating and drinking and talking without pause; until at last, gathering himself up, he said, “Wall, I guess I’ll turn into my waggon now, and some of you will, maybe, give a look round at the cattle every now and then, and I’ll thank you.” No sooner said than done. With a hop, step, and a jump, he sprang into his waggon, and was snoring in a couple of minutes.

Next morning, at daybreak, while he was still asleep, Mr. Ruxton resumed his journey, and before evening entered Santa Fé, after a ride in all of nearly two thousand miles.

There was nothing in Santa Fé to repay him for all he had undergone in getting there. The houses were built of sun-dried mud, and every other one was a grocery, that is, a gin or whisky shop, where Mexicans and Americans were drinking eagerly or playing monté. The streets were filled with brawlers, among whom Pueblo Indians and priests endeavoured to make their way. Donkey-loads of hoja, or corn-shucks, were hawked about for sale. It was noise everywhere; noise and filth, dirt and drink. The town contains about 3500 inhabitants, and lies at the foot of a summit of the eastern chain of the Rocky Mountains, about fourteen miles from the river Del Norte. As for the province, it covers an area of 6000 square miles, with a population of 70,000, divided among the Mexico-Spanish (descendants of the original settlers), the Mestizos (or half-castes), and the Indian Manzos or Pueblos (the aboriginal inhabitants).

Mr. Ruxton was so disgusted with Santa Fé, that in a very few days he had packed his mules, taken his leave of its profanity, drunkenness, and squalidness, and, through the valley of Taos, continued his northward route. The landscape was now ennobled by the majesty of the Rocky Mountains, with cool green valleys and misty plains lying among them, through which the river had hewn its way in deep rocky cañons. The scenery had assumed a new character of grandeur, and Mr. Ruxton surveyed it with admiration. At the Rio Colorado he crossed the United States frontier, and plunged into the wild expanse of snow, with towering peaks rising on every side, that lay before him; his object being to cross the Rocky Mountains by the trail or track of the Ute Indians, and strike the river Arkansas near its head-waters. The cold was intense, and when a cutting wind swept over the bleak plains or roared through the wooded valleys, the hardy traveller found scarcely endurable.

Stricken almost to the heart, he suffered the antelope that bounded past—hunter as he was!—to go unscathed. His hands, rigid as those of “the Commandant” in the statue-scene of Mozart’s “Don Giovanni,” dropped the reins of his horse, and allowed him to travel as he pleased. The half-breed who attended him, wrapped himself round in his blanket, and heaved a sigh at the thought of the fine venison that was being lost. At length, a troop of some three thousand swept almost over them, and Mr. Ruxton’s instincts as a sportsman prevailed over the inertness and deadness induced by the icy air; he sprang from his horse, knelt down, and sent a bullet right into the midst. At the report two antelopes leaped into the air, to fall prostrate in the dust; one of them shot in the neck, through which the ball had passed into the body of the other. While he was cutting up the prize, half a dozen wolves howled around, drawn to the spot by the scent of blood. A couple of these creatures, tamed by hunger, gradually drew nearer, occasionally crouching on their haunches, and licking their eager lips as if already partaking of the banquet. Mr. Ruxton flung at them a large piece of meat; whereupon the whole pack threw themselves upon it, growling and fighting, and actually tearing each other in the wild, fierce fray. “I am sure,” says our traveller, “I might have approached near enough to have seized one by the tail, so entirely regardless of my vicinity did they appear. They were doubtless rendered more ravenous than usual by the uncommon severity of the weather, and from the fact of the antelope congregating in large bands, were unable to prey upon these animals, which are their favourite food. Although rarely attacking a man, yet in such seasons as the present I have no doubt that they would not hesitate to charge upon a solitary traveller in the night, particularly as in winter they congregate in troops of from ten to fifty. They are so abundant in the mountains, that the hunter takes no notice of them, and seldom throws away upon the skulking beasts a charge of powder and lead.”

Mr. Ruxton pitched his camp at Rib Creek one night; at La Culebra, or Snake Creek, the next; at La Trinchera, or Bowl Creek, on the third. The cold continued excessive. The blast seemed to carry death upon its wings; snow and sleet fell in heavy showers; the streams were covered with a solid crust of ice. But the worst part of the journey was through the Vallerito, or Little Valley—the “Wind-trap,” as the mountaineers expressively call it—a small circular basin in the midst of rugged mountains, which receives the winds through their deep gorges and down their precipitous sides, and pens them up in its confined area to battle with one another, and with the unfortunates who are forced to traverse it. How they beat and rage and howl and roar! How they buffet the traveller in the face, and clasp him round the body as if they would strangle him! How they dash against the stumbling mules, and whirl the thick snow about them, and plunge them into dense deep drifts, where they lie half buried! This “Wind-trap” is only four miles long; and yet Mr. Ruxton was more than half a day in getting through it.

Once clear of it, he began the ascent of the mountain which forms the watershed of the Del Norte and Arkansas rivers. The view from the summit was as wild and drear as one of the circles in Dante’s “Inferno.” Looking back, the traveller saw everywhere a dense white pall or shroud of snow, which seemed to conceal but partially the rigid limbs of the dead and frozen earth. In front of him stretched the main chain of the Rocky Mountains, dominated by the lofty crest of James’s or Pike’s Peak; to the south-east, large against the sky, loomed the grim bulk of the two Cumbres Españolas. At his feet, a narrow valley, green with dwarf oak and pine, was brightened by the glancing lights of a little stream. Everywhere against the horizon rose rugged summits and ridges, snow-clad and pine-clad, and partly separated by rocky gorges. To the eastward the mountain mass fell off into detached spires and buttresses, and descended in broken terraces to the vast prairies, which extended far beyond the limit of vision, “a sea of seeming barrenness, vast and dismal.” As the traveller gazed upon them, billows of dust swept over the monotonous surface, impelled by a driving hurricane. Soon the mad wind reached the mountain-top, and splintered the tall pines, and roared and raved in its insatiable fury, and filled the air with great whirls of snow, and heaped it up in dazzling drifts against the trees. Its stern voice made the silence and the solitude all the more palpable. For not a sound of bird or beast was to be heard; nor was there sign or token of human life. In such a scene man is made to feel his own littleness. In the presence of the giant forces of Nature he seems so mean and powerless that his heart sinks within him, and his brain grows dizzy, until he remembers that behind those forces is a Power, eternal and supreme—a Power that seeks not to destroy, but to bless and comfort and save.

With no little difficulty, Mr. Ruxton and his guide conveyed their mules and horses down the steep eastern side of the mountain into the valley beneath. Across Greenhorn Creek they pushed forward to the banks of the San Carlos; and fourteen miles beyond, they struck the Arkansas, a few hundred yards above the mouth of Boiling Spring River. There he was hospitably entertained in the “lodge” of a certain mountaineer and ex-trapper, John Hawkins.

The home and haunt of the trapper is the vast region of forest and prairie known as the Far West. He extends his operations from the Mississippi to the mouth of the western Colorado, from the frozen wastes of the north to the Gila in Mexico; making war against every animal whose skin or fur is of any value, and exhibiting in its pursuit the highest powers of endurance and tenacity, a reckless courage, and an inexhaustible fertility of resource. On starting for a hunt, whether as the “hired hand” of a fur company, or working on his own account, he provides himself with two or three horses or mules—one for saddle, the others for packs—and six traps, which are carried in a leather bag called a “trap-sack.” In a wallet of dressed buffalo-skin, called a “possible-sack,” he carries his ammunition, a few pounds of tobacco, and dressed deerskins for mocassins and other articles. When hunting, he loads his saddle mule with the “possible” and “trap-sack;” the furs are packed on the baggage mules. His costume is a hunting shirt of dressed buckskin, ornamented with long fringes; and pantaloons of the same material, but decorated with porcupine quills and long fringes down the outside of the leg. His head bears a flexible felt hat; his feet are protected by mocassins. Round his neck is slung his pipe-holder, generally a love token, in the shape of a heart, garnished with beads and porcupine quills. Over his left shoulder and under his right arm hang his powder-horn and bullet-pouch, in which are stored his balls, flint and steel, and all kinds of “odds and ends.” A large butcher-knife, in a sheath of buffalo-hide, is carried in a belt, and fastened to it by a chain or guard of steel. A tomahawk is also often added, and a long heavy rifle is necessarily included in the equipment.

Thus provided (we quote now from Mr. Ruxton), and having determined the locality of his trapping-ground, he starts for the mountains, sometimes with three or four companions, as soon as the worst of the winter has passed. When he reaches his hunting-grounds, he follows up the creeks and streams, vigilantly looking out for “sign.” If he observes a cotton-wood tree lying prone, he examines it to discover if its fall be the work of the beaver; and, if so, whether “thrown” for the purpose of food, or to dam the stream, and raise the water to a level with its burrow. The track of the beaver on the mud or sand under the bank is also examined; and if the “sign” be fresh, he sets his trap in the run of the animal, hiding it under water, and attaching it by a stout chain to a picket driven in the bank, or to a bush or tree. A “float-stick” is fastened to the trap by a cord a few feet long, which, if the animal carry away the trap, floats on the water and indicates its position. The trap is baited with the “medicine,” an oily substance obtained from a gland in the scrotum of the beaver. Into this is dipped a stick, which is planted over the trap; and the beaver, attracted by the smell, and wishing a close inspection, very foolishly puts his leg into the trap, and falls a victim to his curiosity.

When “a lodge” is discovered, the trap is set at the edge of the dam, at the point where the amphibious animals pass from deep to shoal water, but always beneath the surface. In early morning the hunter mounts his mule, and examines his traps. The captured animals are skinned, and the tails, a great dainty, carefully packed into camp. The skin is then stretched over a hoop or framework of osier twigs, and is allowed to dry, the flesh and fatty substance being industriously scraped or “grained.” When dry, it is folded into a square sheet, with the fur turned inwards, and the bundle of ten to twenty skins, well pressed and carefully corded, is ready for exportation.

During the hunt, regardless of Indian vicinity, the fearless trapper wanders far and near in search of “sign.” His nerves must always be in a state of tension; his energies must always rally at his call. His eagle eye sweeps round the country, and in an instant detects any unusual appearance. A turned leaf, a blade of grass pressed down, the uneasiness of the wild animals, the flight of birds, are all paragraphs to him, written in Nature’s legible hand and plainest language. The subtle savage summons his utmost craft and cunning to gain an advantage over the wily white woodman; but, along with the natural instinct of primitive man, the white hunter has the advantages of the civilized mind, and, thus provided, seldom fails to baffle, under equal advantages, his Indian adversary.

While hunting in the Arkansas valley, Mr. Ruxton met with many exciting experiences; the most serious being that of a night in the snow. Suspecting that some Indians had carried off his mules, he seized his rifle, and went in search of them, and coming upon what he supposed to be their track, followed it up with heroic patience for ten miles. He then discovered that he had made a mistake; retraced his steps to the camp, and, with his friend, struck in another direction. This time he hit on the right trail, and was well pleased to find that the animals were not in Indian hands, as their ropes evidently still dragged along the ground. Carrying a lariat and saddle-blanket, so as to ride back on the mules if they were caught, away went the two dauntless hunters, nor did they stop to rest until midnight. Then, in the shelter of a thicket and on the bank of a stream, they kindled a fire, and thankfully lay down within reach of its genial influence. Alas! a gale of wind at that moment arose, and scattering the blazing brands to right and left, soon ignited the dry grass and bushes; so that, to prevent a general conflagration, they were compelled to extinguish their fire. To prevent themselves from being frozen to death, they started again in pursuit of the missing animals, following the trail by moonlight across the bare cold prairies. Next day their labours were rewarded by the recovery of the mules, and Mr. Ruxton and his Irish companion began to think of returning. The latter, by agreement, made at once for the trapper’s cabin; Ruxton, with the animals, turned off in search of some provisions and packs that had been left in their hunting encampment. Since morning the sky had gradually clouded over, and towards sunset had blackened into a dense, heavy, rolling darkness. The wind had gone down, and a dead, unnatural calm, the sure precursor of a storm, reigned over the face of nature. The coyote, mindful of the coming disturbance, was trotting back to his burrow, and the raven, with swift wings, laboured towards the shelter of the woods.

Lower and lower sank the clouds, until the very bases of the mountains were hidden, and the firmament and the earth seemed mingled together. Though neither branch nor spray was stirred, the valley rang with a hoarse murmur. Through the gloom the leafless branches of the huge cotton-wood trees protruded like the gaunt arms of fleshless phantoms. The whole scene was eery and weird, impressing the mind with an indefinable sense of awe, with an apprehension of approaching disaster. The traveller turned his animals towards the covert of the wood; and they, quivering with terror, were not less eager than himself to gain it. Two-thirds of the distance still lay before them, when the windows of heaven opened, and the storm broke, and a tremendous roar filled the valley, and thick showers of sleet descended, freezing as it fell. The lonely traveller’s hunting-shirt was soaked through in a moment, and in another moment frozen hard. The enormous hailstones, beating on his exposed head and face—for the wind had carried away his cap—almost stunned and blinded him. The mule he bestrode was suddenly caparisoned with a sheet of ice. To ride was impossible. He sprang to the ground, and wrapped himself in the saddle-cloth. As the storm beat in front of them, the animals wheeled away from the wood, turned their backs upon it, and made for the open prairies; still, through the intense darkness, whirled and buffeted in clouds of driving snow, Mr. Ruxton steadfastly followed them. His sufferings were indescribable; but he persevered. The wind chilled his blood; the sleet wounded his eyes; with difficulty his weary feet toiled through the gathering snow, which was soon two feet in depth; but he persevered. This quality of tenaciousness, without which no man can become a successful traveller, any more than he can become a successful musician, painter, sculptor, engineer, Mr. Ruxton possessed in an eminent degree. He pursued the frightened animals across the darkening prairie, until, suddenly, on the leeward side of a tuft of bushes, they stood still. Some vain attempts he made to turn them towards the wood; they would not move; so that at length, completely exhausted, and seeing before him nothing but inevitable death, he sank down behind them in the deep snow, covering his head with his blanket—far away from human habitation,—far away from all help, but that of God!

Ah, what a night was that! How the wind roared over the frozen plain! How the snow rolled before it in dense huge billows, that took in the darkness a sombre greyish colour! What horrible sounds surged upon the ear and brain of the benumbed watcher, as, with his head on his knees, pressed down by the snow as by a leaden weight, with the chilled blood scarcely flowing in his veins, and an icy torpor threatening to arrest the very motion of his heart, he struggled against the temptation of a slumber from which he knew that he should wake no more on earth! Once yield to that fatal sleep, and farewell to life! Yet how he longed to close his aching eyes, to rest his weary brain, to cease from the tumult of thought and feeling that confused and exhausted him! Every now and then the mules would groan heavily, and fall upon the snow, and again struggle to their legs. Every now and then the yell of famished wolves arose in the pauses of the storm. So passed the night, or, rather, to the hunter it seemed as if it were prolonging itself into day; each second was lengthened into a minute, each minute into an hour. At last, by keeping his hands buried in the bosom of his hunting-shirt, he so far restored their natural warmth, that he was able to strike a match and set light to his pipe, a large one made of cotton-wood bark, that chanced, by great good fortune, to be filled with tobacco to the brim. This he smoked with intense delight, and no doubt the stimulus it afforded saved his life.

He was sinking, however, into a dreamy drowsiness, when he was roused by a movement among the mules, which cheered him by proving that they were still alive. With some difficulty he lifted his head to get a look at the weather, but all was pitch dark. Was it still night? Suddenly he remembered that he was buried deep in snow, and thrusting his arm above him, he worked out a hole, through which he could see the sheen of stars and the glimmer of blue sky. After one or two efforts, he contrived to stand on his feet, and then he discovered that morning was dawning slowly in the east, whore the horizon was clear of clouds. By dint of constant exertion he regained the use of his limbs, and, springing on his horse, drove the mules before him at full speed across the prairie, and through the valley, until he reached the Arkansas, where he was welcomed as one who had risen from the grave. It took him two days, however, to recover from the effects of that fearful night among the snow.

One of Mr. Ruxton’s most agreeable excursions was to the Boiling Spring River and the Boiling Fountains, which he found to be situated in the midst of picturesque combinations of wood and rock. These celebrated springs issue from round holes in a large, flat white rock, at some distance from each other; the gas escapes with a hissing sound, like that of water in a state of ebullition; and the taste is peculiarly refreshing, like that of, but seeming more pungent than, the very best soda-water. The Indians call them the “medicine” springs, and regard them with superstitious reverence as the haunts of a spirit, who, by breathing through the transparent fluid, causes the perturbation of its surface. As to this water-spirit the Arapahoes attribute the power of preventing the success or bringing about the failure of their war expeditions, they never pass the springs without leaving there some propitiatory offerings, such as beads, wampum, knives, pieces of red cloth, strips of deerskin, and mocassins. The country round about was formerly in the hands of the Shoshone, or Snake Indians, of whom the Comanches are a branch: the latter now dwell to the east of the Rocky Mountains; the former to the west, or in the recesses of the mountains themselves.

The Snake Indians connect a curious legend with these two springs of sweet and bitter water.

They say that, hundreds of years ago, when the cotton-wood trees on the Rio Colorado were no higher than arrows, and the red man hunted the buffalo on the plains, all people spoke the same language, and two parties of hunters never met without smoking together the pipe of peace. In this happy age, it chanced on one occasion that a couple of hunters, belonging to different tribes, met on the bank of a small rivulet, in which they designed to quench their thirst. A bright clear thread of water, trickling from a spring in a rock a few feet from the bank, it wound its silvery way into the river. Now, while one of the hunters threw himself at once on the ground, and plunged his face into the running stream, the other first flung from his back a fine deer, and then, turning towards the spring, poured some of the water out as a libation to the Great Spirit, who had rewarded his prowess with bow and arrow, and caused the fountain to flow, at which he was about to refresh himself.

And it came to pass that the other hunter, who had killed no fat buck, and had forgotten to make the usual peace-offering, felt his heart swell with rage and jealousy; and the Evil Spirit taking possession of him, he sought for an excuse to quarrel with the stranger Indian. Rising to his feet with a moody frown upon his brow, he exclaimed—

“Why does a stranger drink at the spring-head, when one to whom the spring belongs is content to drink of the water that runs from it?”

“The Great Spirit,” replied the other, “places the cool water at the spring, that his children may drink it pure and undefiled. The running water is for the beasts that inhabit the plains. Au-sa-qua is a chief of the Shoshone, and he drinks at the head of the waters.”

“The Shoshone,” answered the first speaker, “is but a tribe of the Comanche. Wa-co-mish is the chief of the great nation. Why does a Shoshone dare to drink above him?”

“He has said it. The Shoshone drinks at the spring-head; let other nations be satisfied with the water of the stream that runs into the fields. Au-sa-qua is chief of his nation. The Comanche are brothers; let them both drink of the same water.”

“The Shoshone pays tribute to the Comanche. Wa-co-mish leads that nation to war. Wa-co-mish is chief of the Shoshone, as he is of his own people.”

“Wa-co-mish lies,” said Au-sa-qua coldly; “his tongue is forked like the rattlesnake’s; his heart is as black as the Misho-tunga (evil spirit). When the Manitou made his children, whether Shoshone or Comanche, Arapaho, Shi-an, or Pá-ui, he gave them buffalo to eat, and the pure water of the crystal fountain to quench their thirst. He said not to one, ‘Drink here,’ or to the other, ‘Drink there,’ but gave to all the bright clear fountain, that all might drink.”

A tempest of fury swept over the soul of Wa-comish as he listened to these words; but he was a coward at heart, and durst not openly encounter the cooler and more courageous Shoshone. But when the latter, hot with speaking, again stooped to drink of the refreshing waters, Wa-co-mish suddenly threw himself upon him, pressed his head beneath the surface, and held it there, until his victim, suffocated, ceased to struggle, and fell forward into the spring, dead.

The murderer had satisfied his passion; but was he happy? No; as he gazed at the corpse of his victim, he was seized with a passionate sense of remorse and regret. Loathing himself for the crime he had committed, he proceeded to drag the body a few paces from the water, which, thereupon, was suddenly disturbed. The wave trembled to and fro, and bubbles, rising to the surface, escaped in hissing gas. And, as a vaporous cloud gradually rose and sank, the figure of an aged Indian was revealed to the murderer’s straining eyes, whom, by his noble countenance, his long sinewy hand, and his silvery beard, he knew to be the great Wau-kan-aga, the father of the Shoshone and Comanche nation, still remembered and revered for the good deeds and the heroic acts he had done in life.

Stretching out a war-club towards the shrinking, trembling Wa-co-mish, he said:

“Accursed of my tribe! this day hast thou snapt the link that bound together the mightiest nations of the world, while the blood of the brave Shoshone cries to the Manitou for vengeance. May the water of thy tribe be rank and bitter in their throats!” And, swinging round his ponderous war-club, he dashed out the brains of the treacherous Comanche, so that he fell headlong into the spring, which, from that day, has ever been nauseous to the taste, and an offence to thirsty lips. But at the same time, to preserve the memory of the noble Au-sa-qua, he struck a hard flint rock, higher up the rivulet, with his club, and called forth a fountain of crystal water, which, even in our own times, is the joy and the delight of men.

“Never,” says Mr. Ruxton, “never was there such a paradise for hunters as this lone and solitary spot. The shelving prairie, at the bottom of which the springs are situated, is entirely surrounded by rugged mountains, and, containing perhaps about two or three acres of excellent grass, affords a safe pasture to their animals, which would hardly care to wander from such feeding. Immediately overhead, Pike’s Peak, at an elevation of 12,000 feet above the level of the sea, towers high into the clouds; whilst from the fountain, like a granitic amphitheatre, ridge after ridge, clothed with pine and cedar, rises and meets the stupendous mass of mountains, well called ‘Rocky,’ which stretches far away north and southward, their gigantic peaks being visible above the strata of clouds which hide their rugged bases.”

But here our companionship with Mr. Ruxton ceases. His travels in the United States do not present any uncommon or remarkable feature; do not differ from those of the thousand and one sightseers who yearly cross the Atlantic, and survey the broad territories of the great Western Republic. With a small party he crossed the wide-rolling prairies to Fort Leavenworth; thence, passing the Kansas or Caro river, and entering upon a picturesque country of hill and dale, well wooded and watered, he penetrated into the valley of the Missouri. Down that noble stream he made his way to St. Louis, and afterwards traversed the prairies of Illinois to Chicago; not then, as it is now, the capital of the West, and the great corn depôt of the Mississippi States. From Chicago he crossed Lake Michigan to Kalamazoo, where he took the rail to Detroit. A Canadian steamer conveyed him to Buffalo. Thence, by rail, he travelled to Albany, and descended the majestic Hudson to New York. His home voyage was swift and prosperous, and he arrived at Liverpool in the middle of August, 1847. [89]

DOCTOR BARTH,
AND CENTRAL AFRICA.

A.D. 1850.

I.

Dr. Heinrich Barth, a native of Hamburg, and lecturer at the University of Berlin upon geography, had already had some experience of African travel, when, in 1849, he learned that Mr. James Richardson had planned an expedition from London to Central Africa, with the view of opening up the Soudan to European commerce, and substituting for the cruel slave-trade the legitimate enterprise of working the natural riches of the country. Dr. Barth obtained permission to accompany it, and with another volunteer, also a German, named Overweg, he repaired to head-quarters. The expedition was authorized and supported by the British Government. It met, therefore, with no preliminary difficulties; and we may begin our summary of its adventures at Tripoli, whence it started for the south on the 24th of March, 1850. Entering the Fezzan, it crossed the rocky and elevated plateau known as the Hammada, and through fertile wadys, or valley-basins, separated by precipitous ridges and broad wastes of sand, made its way to Mourzouk, the capital, situated in a sandy plain, where agricultural labour is possible only under the shelter of the date-palms. The town has no rich merchants, and is not so much a commercial depôt as a place of transit. For Dr. Barth and his companions it was, however, the first stage of their journey, and, indeed, their true point of departure. They made all haste, therefore, to leave it, and on the 13th of June entered upon their great undertaking. On the 25th, after an unavoidable delay, they quitted Tasua, crossed a considerable mass of sand-hills, and descended into a more agreeable district, where the heights were crowned by tamarisk trees, each height standing alone and isolated, like sentinels along the front of an army. This pleasant variety of scenery did not last long, however; they came again upon a soil as rocky as that of the Hammada, and met with an alternation of green valleys and sterile promontories, similar to that which they had explored before they reached Mourzouk.

They had reached the Wady Elaveu, a huge depression running north and south, when, at a distance of two hundred yards from their camp, they discovered a pond, forming a centre of life in that solitary region. Everybody hastened to enjoy a bath; a crowd of pintados and gangas hovered, with bright-coloured wings, above the laughing, frolicking company, waiting until they could take their places. While in this vicinity the travellers were disturbed by the conduct of some Towaregs, who had been engaged to conduct them to Selompih. Eventually, some slight change was made in the plans of the expedition, which, it was determined, should go on to Ghat, and remain there for six days; while the Towaregs, on their part, undertook to set out immediately afterwards for the Asben. Striking into the valley of Tanesof, they saw before them, revelling in the glow and gleam of the sunset, the Demons’ Mountain, or Mount Iniden; its perpendicular summit, adorned with towers and battlements, showed its white outlines vividly against a dark-blue sky. Westward, the horizon was bounded by a range of sand-hills, which the wind swept like a mighty besom, filling the air with sharp, gritty sand, and covering the entire surface of the valley.

On the following morning, their course carried them towards an enchanted mountain, which the wild legends of the natives have invested with picturesque interest. In spite of the warnings of the Towaregs, or perhaps because they had cautioned Dr. Barth not to risk his life in scaling that palace of the evil spirits, he resolved on attempting the sacrilegious enterprise. Unable to obtain guides, neither threats nor bribes prevailing over their superstitious terrors, he set out alone, in the belief that it had been formerly a place of religious worship, and that he should find there either sculptures or curious inscriptions. Unfortunately, he took with him no provisions but some biscuits and dates, and worse food cannot be imagined where there is a want of water. Crossing the sand-hills, he entered upon a bare and sterile plain, strewn with black pebbles, and studded with little mounds or hillocks of the same colour. Then he followed the bed of a torrent, its banks dotted with herbage, which offered an asylum to a couple of antelopes. Anxious for the safety of their young, the timid animals did not move at his approach. Affection inspired them with courage; they raised their heads boldly, and waved their tails. The enchanted palace seemed to recede as he advanced; finding himself in front of a dark deep ravine, he changed his course, only to find the passage barred by a precipice. Under the glare and glow of a burning sun he undauntedly pursued his way, and at last, spent with fatigue and exertion, reached the summit, which was only a few feet wide, and could boast neither of sculptures nor inscriptions.

From so lofty a watch-tower the prospect was necessarily extensive; but on surveying the plain below with anxious glance, Dr. Barth failed to detect any sign of the caravan. He was hungry and athirst; but his dates and biscuit were not eatable, and his supply of water was so limited that he durst not indulge himself with more than a mouthful. Feeble and spent as he was, to descend was imperative; he had no water left when he once more stood upon the plain. He dragged his weary limbs onward for some time, but at length was forced to own to himself that he did not know the direction he ought to take. He fired his pistol; but it elicited no reply. Wandering further and further from the route, he came upon a small grassy oasis, where some huts had been constructed of the branches of the tamarisk. With hopeful heart he hurried towards them; they were empty. Then in the distance he saw a long train of loaded camels ploughing their slow way through the sand; no, it was an illusion!—the illusion of fever. When night fell, he descried a fire gleaming redly against the darkened sky; it must be that of the caravan! Again he fired his pistol, and again there was no answer. Still the flame rose steadily towards heaven, and seemed to beckon him to a place where he should find rest and safety; but he was unable to profit by the signal. He fired again; no answering sound came forth from the silence of the mysterious night, and Dr. Barth, on his knees, entrusted his life to the Divine Mercy, and waited and watched for the dawn of day. The dawn came, as it comes to all God’s creatures, whether rich or poor, happy or wretched—comes with a blessing and a promise that are too often accepted without thought or emotion of gratitude; the dawn came, and still the calm of the desert remained unbroken. He loaded his pistol with a double charge, and the report, travelling from echo to echo, seemed loud enough to awaken the dead; it was heard by no human ear but his own. The sun, for whose beams he had prayed in the night-watches, rose in all its glory; the heat became intense; slowly the belated wayfarer crawled along the hot sand to seek the scanty shelter afforded by the leafless branches of the tamarisk. At noon there was scarcely shade enough to protect even his head, and in an agony of thirst, he opened a vein, drank a little of his own blood, and lost all consciousness. When he recovered his senses, the sun had set behind the mountain. He dragged himself a few paces from the tamarisk, and was examining the dreary level with sorrowful eyes, when he suddenly heard the voice of a camel. Never had he listened to music so delightful! For twenty-four hours had his sufferings been prolonged, and he was completely exhausted when rescued by one of the Towaregs of the caravan who had been sent in search of him.

The caravan spent six days in the double oasis of Ghat and Barakat, where crops of green millet, taking the place of barley and rye, indicated the neighbourhood of Nigritiá. The gardens were neatly fenced and carefully cultivated; turtle-doves and pigeons cooed among the branches; the clean, well-built houses were each provided with a terraced roof. Dr. Barth observed that the male inhabitants worked with industry and intelligence; as for the women, almost every one had a babe on her shoulders, and children swarmed by the wayside. As a whole, the population was far superior, physically and morally, to the mixed, hybrid race of the Fezzan.

They left the gracious and grateful oasis to plunge into the desert, a chaos of sandstone and granite rocks. On the 30th of July, they reached the junction-point of two ravines which formed a sort of “four-ways” among these confused masses. The wady which crossed their route was about sixty feet broad, but, at a short distance, narrowed suddenly into a defile between gigantic precipices upwards of a thousand feet in height—a defile which in the rainy season must be converted into a veritable cataract, to judge from an excavated basin at the mouth, which, when Dr. Barth and his companions passed, was full of fresh and limpid water. This “four-ways,” and these defiles, form the valley of Aguéri, long known to European geographers by the name of Amaïs.

The unpleasant intelligence now arrived that a powerful chief, named Sidi-Jalef-Sakertaf, projected an expedition against their peaceful caravan. Fortunately, it was only a question of the tribute which, by right of might, the Towaregs levy from every caravan that crosses the desert. Sidi-Jalef-Sakertaf was pacified; and the enthusiasts went on their way through sterile valleys and frowning defiles that would have daunted the courage of any but a votary of science and adventure.

They next arrived at Mount Tiska, which is six hundred feet in height, and surrounded by numerous lesser cones. It forms a kind of geological landmark; for the soil, hitherto so broken and irregular, thenceforward becomes smooth and uniform, while rising gradually, and the vast plain stretches far beyond the limit of vision without anything to interrupt its arid monotony. A two days’ journey brought our travellers to the well of Afelesselez. It is utterly wanting in shade; only a few clumps of stunted tamarisks grow on the sandy hillocks; but, desolate as it is and uninviting, the caravans resort to it eagerly, on account of its supply of fresh water.

Sand; stones; little ridges of quartzose limestone; granite mixed with red sandstone or white; a few mimosas, at intervals of one or two days’ march; abrupt pinnacles breaking the dull level of the sandstones; dry and bushless valleys—such were the features of the country through which Dr. Barth and his companions wearily plodded. Herds of buffaloes, however, are numerous; as is also, in the higher ground, the Ovis tragelaphis.

On the 16th of August the travellers, while descending a rocky crest covered with gravel, came in sight of Mount Asben. The Asben or A’ir is an immense oasis, which has some claim to be considered the Switzerland of the Desert. The route pursued by Dr. Barth on his way to Agadez traversed its most picturesque portion, where, almost every moment, the great mountain revealed itself, with its winding gorges, its fertile basins, and its lofty peaks.

Agadez is built on a plain, where it seems to lament that the day of its prosperity has passed. At one time it was the centre of a considerable commerce; but, since the close of the last century, its population has sunk from sixty thousand to seven or eight thousand souls. Most of its houses lie in ruins; the score of habitations which compose the palace are themselves in a deplorably dilapidated condition; of the seventy mosques which it previously boasted only two remain. The richer merchants shun the market of Agadez, which is now in the possession of the Touats, and supported by small traders, who do a little business in the purchase of millet when the price is low.

The day after his arrival, Barth repaired to the palace, and found that the buildings reserved for the sovereign were in tolerably good repair. He was introduced into a hall, from twelve to fifteen yards square, with a low daïs or platform, constructed of mats placed upon branches, which supported four massive columns of clay. Between one of these columns and the angle of the wall was seated Abd-el-Kadir, the Sultan, a vigorous and robust man of about fifty years old, whose grey robe and white scarf indicated that he did not belong to the race of the Towaregs. Though he had never heard of England, he received Dr. Barth very kindly, expressed his indignation at the treatment the caravans had undergone on the frontier of A’ir, and, by-and-by, sent him letters of recommendation to the governors of Kanó, Katséna, and Daoura. Dr. Barth remained for two months at Agadez, and collected a number of interesting details respecting its inhabitants and their mode of life. Thus, he describes a visit which he paid to one of its more opulent female inhabitants. She lived in a spacious and commodious house. When he called upon her, she was attired in a robe of silk and cotton, and adorned with a great number of silver jewels. Twenty persons composed her household; including six children, entirely naked, their bracelets and collars of silver excepted, and six or seven slaves. Her husband lived at Katséna, and from time to time came to see her; but it appears that she scarcely awaited his visits with the loving expectancy of a Penelope. No rigid seclusion of women is insisted upon at Agadez. During the Sultan’s absence, five or six young females presented themselves at Dr. Barth’s house. Two of them were rather handsome, with black hair falling down their shoulders in thick plaits, quick lively eyes, dark complexion, and a toilette not wanting in elegance; but they were so importunate for presents, that Dr. Barth, to escape their incessant petitions, shut himself up.

Barth rejoined his companions in the valley of Tin-Teggana. On the 12th of December they resumed their march, crossing a mountainous region, intersected by fertile valleys, in which the Egyptian balanite and indigo flourished, and finally emerging on the plain which forms the transition between the rocky soil of the desert and the fertile region of the Soudan—a sandy plain, the home of the giraffe and the antelope leucoryx. By degrees it became pleasantly green with brushwood; then the travellers caught sight of bands of ostriches, of numerous burrows, especially in the neighbourhood of the ant-hills, and those of the Ethiopian orycteropus, which have a circumference of three yards to three yards and a half, and are constructed with considerable regularity.

The wood grew thicker, the ground more broken, the ant-hills more numerous. As the travellers descended an abrupt decline of about one hundred feet, they found the character of the vegetation entirely changed. Melons were abundant; the dilon, a kind of laurel, dominated in the woods; then appeared an euphorbia, a somewhat rare tree in this part of Africa, in the poisonous juice of which the natives steep their arrows; parasites were frequent, but as yet lacked strength and pith; in a pool some cows were cooling themselves in the shades of the mimosas that fringed its banks; the thick herbage flourishing along the track impeded the progress of the camels, and against the horizon were visible the fertile undulating meads of Damerghue. Continuing their journey, they came upon a scattered village, where, for the first time, they saw that kind of architecture which, with some unimportant modifications, prevails throughout Central Africa. Entirely constructed of the stems of the sorghum and the Asclepias gigas, the huts of Nigritiá have nothing of the solidity of the houses of the A’ir, where the framework is formed of the branches and trunks of trees; but they are incontestably superior in prettiness and cleanliness. The traveller, in examining them, is impressed by their resemblance to the cabins of the aborigines of Latium, of which Vitruvius, amongst others, has furnished a description. More remarkable still are the millstones scattered round the huts; they consist of enormous panniers of reeds, placed on a scaffolding two feet from the ground, to protect them from the mice and termites.

On their arrival at Tagilet, the travellers separated. Mr. James Richardson undertook the road to Zindu, Overweg that to Marádi, and Barth to Kanó. Kúkáwa was named as the place, and about the 1st of April as the date, of their reassembling. Our business here is with Dr. Barth.

At Tasáwa he gained his first experience of a large town or village in Negroland proper; and it made a cheerful impression upon him, as manifesting everywhere the unmistakable marks of the comfortable, pleasant sort of life led by the natives. The courtyard, fenced with a hedge of tall reeds, excluded to a certain degree the gaze of the passer-by, without securing to the interior absolute secrecy. Then, near the entrance, were the cool and shady “runfá,” for the reception of travellers and the conduct of ordinary business; and the “gída,” partly consisting entirely of reed of the best wicker-work, partly built of clay in the lower parts, while the roof is constructed only of reeds,—but whatever the material employed, always warm and well adapted for domestic privacy; while the entire dwelling is shaded with spreading trees, and enlivened with groups of children, goats, fowls, pigeons, and, where a little wealth has been accumulated, a horse or a pack-ox.

Dr. Barth afterwards arrived at Katséna, a town of considerable size, with a population of eight thousand souls. It was formerly the residence of one of the richest and most celebrated princes in Nigritiá, though he paid a tribute of a hundred slaves to the King of Bornu as a sign of allegiance.

For two centuries, from 1600 to 1800, Katséna appears to have been the principal town in this part of the Soudan. Its social condition, developed by contact with the Arabs, then reached its highest degree of civilization; the language, rich in form and pure in pronunciation, and the polished and refined manners of the inhabitants, distinguished it from the other towns of the Háusa. But a complete and pitiful change took place when, in 1807, the Fulbi, raised to the highest pitch of fanaticism by the preaching of the reformer, Othmán dan Fódiye, succeeded in gaining possession of the town. The principal foreign merchants then emigrated to Kanó; the Asbenáwa also transferred their salt-market thither; and Katséna, notwithstanding its excellent position and greater salubrity, is now but of secondary importance as the seat of a governor. Mohammed Bello, who held that post at the time of Barth’s visit, either through capriciousness or suspicion, was very desirous of sending him on to Sokoto, the residence of the Emir. At first he employed persuasion, and when that failed, resorted to force, detaining Barth a prisoner for five days. However, the energy and perseverance of the traveller overcame every difficulty; and, having obtained his freedom, he directed his steps towards the celebrated commercial entrepôt of the Central Soudan.

Kanó, as he says, was an important station for him, not only from a scientific, but a financial point of view. After the extortions of the Towaregs, and his long delay in A’ir, he was entirely dependent upon the merchandise which had been forwarded thither in advance. On his arrival, he had to liquidate a debt which had risen to the large amount of 113,200 kurdi; and he was much disheartened by the low value set upon the wares which were his sole resource. Lodged in dark and uncomfortable quarters, destitute of money, beset by his numerous creditors, and treated with insolence by his servant, his position in the far-famed African city, which had so long occupied his thoughts and excited his imagination, was the reverse of agreeable. Anxiety acted upon his physical health, and a severe attack of fever reduced him to a state of great weakness. Yet the gloomy colours in which he naturally paints his own condition do not extend to his description of Kanó. That is bright, vivid, and graphic.

The whole scenery of the town—with its great variety of clay houses, huts, and sheds; its patches of green pasture for oxen, horses, camels, donkeys, and goats; its deep hollows containing ponds overgrown with water-plants; its noble trees, the symmetric gónda or papaya, the slender date-palm, the spreading alléluba, and the majestic bombyx, or silk-cotton tree; the inhabitants, gay in diversified costumes, from the half-naked slave to the most elaborately dressed Arab—forms an animated picture of a world complete in itself; a strange contrast to European towns in external form, and yet, after all, in social inequalities, in the difference of happiness and comfort, activity and laziness, luxury and poverty, exactly similar.

Here a row of shops is filled with articles of native and foreign produce, with noisy buyers and sellers in every variety of figure, complexion, and dress, yet all intent upon gain, and endeavouring to get the advantage of each other; there, a large shed, like a hurdle, full of half-naked, half-starved slaves, torn from their quiet homes, from their wives, husbands, parents, arranged in rows like cattle, and staring with hopeless eyes upon the purchasers, wondering, perhaps, into whose hands it would be their lot to fall. How dark to them the mystery of life! In another part may be seen all that can minister to human ease and comfort, and the wealthy buying dainties and delicacies for his table, while the poor man eyes wistfully a handful of grain. Here a rich governor, dressed in silk and gaudy clothes, mounted upon a spirited and richly caparisoned horse, is followed by a troop of idle, insolent menials; there, a blind pauper gropes his way through the restless, excited multitude, and fears at every step to be trodden underfoot. Observe yonder a yard neatly fenced with mats of reed, and provided with all the comforts which the country affords; a clean, neat-looking cottage, with nicely polished clay walls, a shutter of reeds placed against the low, well-rounded door, to forbid abrupt intrusion on the privacy of domestic life; a cool shed for the daily household work; a fine spreading alléluba tree, affording a pleasant shade in the noontide hours, or a stately gónda or papaya lifting its crown of feather-like leaves on a slender, smooth, and undivided stem, or the tall and useful date-tree, adding its charm to the fair scene of domestic peace and comfort,—the matron, in a clean black cotton gown wound round her waist, and with her hair trimly dressed, busily preparing the meal for her absent husband, or spinning cotton, and at the same time urging the female slaves to pound the corn; the children, naked and merry, playing about in the sand, or chasing a straggling, stubborn goat; earthenware pots and wooden bowls, cleanly washed, all standing in order. Our survey also includes a “máciná”—an open terrace of clay, with a number of dyeing-pans, and people actively employed in various processes of their handicraft: one man stirring the juice, and mixing some colouring wood with the indigo in order to secure the desired tint; another drawing a shirt from the dye-pot, or suspending it to a rope fastened to the trees; and a couple of men busily beating a well-dyed shirt, and singing the while in good time and tune. Further on, a blacksmith with rude tools that an European would disdain, is fashioning a dagger, the sharpness of which will surprise you, or a formidable barbed spear, or some implement of husbandry; beyond, men and women turn an unfrequented thoroughfare to account by hanging up, along the fences, their cotton thread for weaving; and, lastly, close at hand, a group of loiterers idle away the sunny hours.

Ever and anon comes upon the scene a caravan from Gónja, with the much-prized kola-nut, chewed by all who can spare as much or as little as “ten kurdi;” or a caravan passes, laden with natron, bound for Núpa; or a troop of Asbenáwa, going off with their salt for the neighbouring towns; or some Arabs lead their camels, heavily charged with the luxuries of the north and east, to the quarters of the opulent; or a troop of gaudy, warlike-looking horsemen dash towards the palace of the governor with news from some distant province. Everywhere you see human life in its varied forms, the brightest and the most gloomy closely mixed together, as in life itself happiness and sorrow are never divided; every variety of national form and complexion—the olive-coloured Arab; the dark Kanuri, with his wide nostrils; the small-featured, light, and slender Ba-Fillanchi; the broad-faced Ba-Wángara; the stout, large-boned, and masculine-looking Núpa female; the well-proportioned and comely Ba-Haúshe woman.

The regular population of Kanó numbers about 30,000 souls, but is raised to 60,000, from January to April, by the influx of strangers. Its trade principally consists of cotton stuffs sold under the form of tebi, a kind of blouse; tenkédi, the long scarf or dark blue drapery worn by the women; the zunie, a kind of plaid, very bright in colour; and the black turban, worn by the Towaregs. At Kanó are concentrated also the products of northern, eastern, and western Africa, flowing thither through the channels of Mourzouk, Ghat, Tripoli, Timbúktu, and the whole of Bornú.

Early in March the intrepid traveller resumed his journey, across an open and pleasant country. At Zurrikulo he entered Bornú proper. The beautiful fan-palm was here the prevailing tree; but as Barth advanced, he met with the kuka, or Adansonia digitata, and the landscape brightened with leafiness, and soon he entered upon a pleasant tract of dense green underwood. “The sky was clear,” he says, “and I was leaning carelessly upon my little nag, musing on the original homes of all the plants which now adorn different countries, when I saw advancing towards us a strange-looking person, of very fair complexion, richly dressed and armed, and accompanied by three men on horseback, likewise armed with musket and pistols. Seeing that he was a person of consequence, I rode quickly up to him and saluted him, when he, measuring me with his eyes, halted and asked me whether I was the Christian who was expected to arrive from Kanó; and on my answering him in the affirmative, he told me distinctly that my fellow-traveller, Yakúb (Mr. Richardson), had died before reaching Kúkáwa, and that all his property had been seized. This sad intelligence deeply affected me; and, in the first moment of excitement, I resolved to leave my two young men behind with the camels, and to hurry on alone on horseback. But as I could not reach Kúkáwa in less than four days, and as part of the road was greatly infested by the Tawárek (or Towaregs), such an attempt might have exposed me to a great deal of inconvenience. Therefore, we determined to go on as fast as the camels would allow us.”

Four days later, and Dr. Barth saw before him the wall of white clay which surrounds the capital of Bornú. He entered the gate, and of some people assembled there inquired the way to the sheikh’s residence. Passing the little market-place, and following the dendal, or promenade, he rode straight up to the palace which flanks the palace on the east. The sheikh received him cordially, and provided him with quarters closely adjoining the vizier’s house; these consisted of two immense courtyards, the more secluded of which enclosed, besides a half-finished clay dwelling, a spacious and neatly built hut, which, he ascertained, had been specially prepared for the reception and accommodation of the English mission. It taxed all Dr. Barth’s energy and perseverance to obtain the restoration of Mr. Richardson’s property; but he finally succeeded. He also obtained a loan of money on the credit of the British Government, which enabled him to satisfy his creditors, pay Mr. Richardson’s servants, and provide for the prosecution of the labours which had been so unhappily interrupted.

The capital of Bornú consists of two towns, each surrounded by a wall: one, inhabited by the rich, is well built, and contains some very large residences; the other is a labyrinth of narrow streets of small and squalid houses. Between the two towns spreads an area of about eight hundred yards each way, which, throughout its length, is traversed by a great highway, serving as a channel of intercommunication. This area is largely peopled; and a picturesque aspect it presents, with its spacious mansions and thatched huts, its solid walls of mud and its fences of reeds, varying in colour, according to their age, from the brightest yellow to the deepest black.

In the surrounding district are numerous little villages, hamlets, and isolated farms, all walled. Every Monday a fair is held between two of these villages, lying beyond the western gate; to which the inhabitant of the province brings, on the back of his camel or his ox, his store of butter and corn, with his wife perched upon the top of the burden; and the Yédiná, that pirate of Lake Tchad, who attracts our admiration by the delicacy of his features and the suppleness of his figure, his dried fish, flesh of hippopotamus, and whips made of the animal’s leathery hide. Provisions are abundant; but to lay in at one time a week’s supply is a wearisome and troublesome task, and a task all the more wearisome and burdensome, because there is no standard money for buying and selling. The ancient standard of the country, the pound of copper, has fallen into disuse; and the currency partly consists of “gábagá,” or cotton-strips, and “kungóna,” or cowries. A small farmer, who brings his corn to the market, will refuse cowries, however, and will rarely accept of a dollar. The would-be purchaser, therefore, must first exchange a dollar for cowries; then, with the cowries, must buy a “kúlgu,” or shirt; and in this way will be able at last to obtain the required quantity of corn.

Provisions are not only abundant, but cheap, and the variety is considerable. For corn,—wheat, rice, and millet; for fruits,—ground-nuts, the bito, or fruit of the Balanites Ægyptiaca, a kind of physalis, the African plum, the Rhamnus lotus, and the dúm-palm; for vegetables—beans and onions, and the young leaves of the monkey-bread tree.

Dr. Barth had spent three weeks at Kúkáwa, when, on the evening of the 14th of April, the Sheikh Omar and his vizier departed on a short visit to Ngornu, and at their invitation he followed next morning. The road thither was marked with the monotony which distinguishes the neighbourhood of the capital. At first, nothing is seen but the Asclepias gigas; then some low bushes of cucifera; and gradually trees begin to enliven the landscape. The path is broad and well trodden, but generally consists of a deep sandy soil. There are no villages along the road, but several at a little distance. Two miles and a half from Ngornu the trees cease, giving way to an immense fertile plain where cereals are cultivated as well as beans.

At Ngornu, the town of “the blessing,” our traveller arrived about an hour after noon. The heat being very great, the streets were almost deserted; but the houses, or rather yards, were crowded, tents having been pitched for the accommodation of the visitors. Except the sheikh’s residence, scarcely a clay house was to be seen; yet the town gave a general impression of comfort and prosperity, and every yard was fenced with new “séggadé” mats, and well shaded by leafy koma-trees, while the huts were large and spacious.

Early next morning the indefatigable traveller started forth on horseback to refresh himself with a view of Lake Tchad, which he supposed to be at no great distance, and of which he indulged the brightest visions. But no shining expanse of fair waters greeted his eye; wherever he directed his gaze, he saw only an endless grassy, treeless plain, stretching to the farthest horizon. At length, riding through grass of constantly increasing freshness and luxuriance, he reached a shallow swamp, the irregular and deeply indented margin of which greatly impeded his progress. After struggling for some time to get clear of it, and vainly straining his eyes to discover a shimmer of water in the distance, he retraced his steps. Mentioning on his return the ill success he had met with, the vizier undertook to send some horsemen to conduct him along the shore as far as Káwa, whence he could cross the country to Kúkáwa.

When the time came, however, the vizier’s promise was represented by two horsemen only. With them Dr. Barth started on his excursion, taking a north-east direction. The broad grassy plain seemed to roll away to an immeasurable distance, unrelieved by tree or shrub; not a living creature was visible, and the hot rays of the sun fell all around like burning arrows. After about half an hour’s ride, he reached swampy ground, through which he and his companions forced their horses, often up to the saddle. Thus they arrived on the margin of a fine open sheet of water, fringed thickly with papyrus and tall reed, from ten to fourteen feet high, among which wound and interwound the garlands of a yellow-flowered climbing plant, called “boibuje.” Turning to the north, and still pushing onward through deep water and grass, he made a small creek called Dímbebú, and caught sight of a couple of small flat boats, each about twelve feet long, and manned by a couple of men, who, on descrying the stranger, pulled off from the shore. They were Búdduma, or Yédiná, the pirates of the Tchad, in search of human prey; and Dr. Barth hastened to warn of their presence some villagers who had come to cut reeds for the roofs of their huts, and evidently had not caught sight of their enemies. He then continued his march. The sun’s heat was intense, but a fresh cooling breeze blowing from the lagoon rendered it endurable. Large herds of kelára, a peculiar kind of antelope, started up as he advanced, bounding swiftly over the rushes, and sometimes swimming on the silent waters. They are like the roe in shape and size, with their under parts white as snow. At another creek, which the lake pirates sometimes use as a harbour, river-horses abounded, and the air echoed with their snorting. This was the easternmost period of Dr. Barth’s ride; turning then a little west from north, he and his escort marched over drier pasture-grounds, and, in about three miles, struck a deeply indented and well-sheltered creek, called Ngómaíen. Here the curiosity of the traveller was rewarded by the sight of eleven boats of the Yédiná. Each was about twenty feet long, tolerably broad, with a low waist, and a high pointed prow. They are made of the narrow planks of the fógo-tree, fastened together with ropes from the dúm-palm, the holes being stopped with bast.

Another ride, and Dr. Barth turned westward—a course which brought him to Maduwári, a pleasant village, lying in the shade of trees, where he resolved on halting for the night. From its inhabitants, who belong to the tribe of the Sagárti, he obtained much information respecting the numerous islands that stud the surface of the lake. They also told him that the open water begun one day’s voyage from Káya, the small harbour of Maduwári, and is from one to two fathoms deep. It stretches from the mouth of the Sháry towards the western shore; all the rest of the lake consisting of swampy meadow-lands, occasionally inundated. Next morning, on resuming his journey, he was charmed by the bright and gracious picture before him. Clear and unbroken were the lines of the horizon, the swampy plain extending on the right towards the lake, and blending with it, so as to allow the mind that delights in wandering over distant regions a boundless expanse to rove in—an enjoyment not to be found in mountainous regions, be the mountains ever so distant. Thus they travelled slowly northwards, while the sun rose over the patches of water which brightened the grassy plain; and on their left the village displayed its snug yards and huts, neatly fenced and shaded by spreading trees. At Dógoji he came upon a hamlet or station of cattle-breeders, where a thousand head were collected; the herdsmen being stationed on guard around them, armed with long spears and light shields. Equidistant poles were fixed in the ground, on which the butter was hung up in skins or in vessels made of grass.

Turning to the eastward, Dr. Barth reached the creek “Kógorani,” surrounded by a belt of dense reeds, and was there joined by a Kánemma chief, named Zaitchua, with five horsemen. The party rode on towards Bolè, passing through very deep water, and obtained a view of the widest part of the lake they had yet seen. A fine open sheet of water, agitated by a light easterly wind, rippled in sparkling waves upon the shore. A reedy forest spread all around, while the surface was bright with aquatic plants, chiefly the beautiful water-lily, or Nymphoea lotus. Flocks of waterfowl of every description played about. At length they reached Káwa, a large straggling village, lying among magnificent trees, where Dr. Barth’s’ excursion terminated; thence he returned to Kúkáwa.

On the 7th of May he was joined there by Mr. Overweg, and the two travellers immediately made their preparations for resuming the work of exploration with which they had been charged by the British Government. These were completed by the 29th of May (1851), and the two travellers then set out for the southward, accompanied by an officer of the sheikh, and attended by a small company of servants and warriors. A singular variety of country greeted them as they moved forward: at first it was low and swampy; then came a bare and arid soil, planted with scattered tamarisks; next, a dense forest, partly inundated in the rainy season, and, afterwards, a broad and fertile plain, sprinkled with villages, and white with thriving crops of cotton. This was the district of Uji, which comprises several places of a considerable size. Thence they entered upon a fine open country, a continuous corn-field, interrupted only by pleasant villages, and shaded here and there by single monkey-bread trees, or Adansonias, and various kinds of fig-trees, with their succulent dark-green foliage, or large fleshy leaves of emerald green. A fiumara, or water-course, which rises near Aláwó, traverses the plain with numerous curves and bends, and passing Dekùa, falls into the Tchad. The travellers crossed it twice before they reached Mabani, a large and prosperous town, with a population of nine or ten thousand souls, which covers the sides and summit of a hill of sand. From this point their road lay through fertile fields, where they were greeted by the sight of the first corn-crop of the season, its fresh and vivid green sparkling daintily in the sunshine. Having crossed and recrossed the fiumara, they ascended its steep left bank, which in some places exhibited regular strata of sandstone. Here they passed a little dyeing-yard of two or three pots, while several patches of indigo flourished at the foot of the bank, and a bustling group of men and cattle were gathered round the well. Villages were seen lying about in every direction; and single cottages, scattered about here and there, gave evidence of a sense of security. The corn-fields were most agreeably broken by tracts covered with bushes of the wild gónda, which has a most delicious fruit, of a fine creamy flavour, and of the size of a peach, but with a much larger stone.

Mount Délabida marked the border line of a mountainous region. After entering upon the district of Shamo, Barth observed that millet became rare, and that the sorghum was generally cultivated. Here he and his party were joined by some native traders; for robbers haunted the neighbourhood, and safety was to be found in numbers. At every step they came upon evidences of the misfortunes which had swept and scathed the country: traces of ancient cultivation and ruined huts; and thick interwoven jungles, where the grass grew so high as to hide both horse and rider. After three hours’ march through this land of desolation, they arrived at what had once been a considerable village, but was then inhabited only by a few natives, recently converted to the religion of the Crescent. As but a single hut could be found for the accommodation of the whole company, Dr. Barth preferred to encamp in the open air. But he had scarcely laid down to rest, when a terrible storm arose, sweeping his tent to the ground, and flooding his baggage with torrents of rain. To such adventures is the daring traveller exposed!

Though they had embraced Islam, the natives wore no other clothing than a strip of leather passed between the legs, and even this seemed by some of them to be considered a superfluity. The observer could not fail to remark their harmonious proportions, their regular features, undisfigured by tattooing, and, in not a few cases, presenting no resemblance to the negro type. The difference of complexion noticeable in individuals presumably of the same race, was remarkable. With some it was a brilliant black; with others a rhubarb colour, and there was no example of an intermediate tint; the black, however, predominated. A young woman and her son, aged eight years, formed a group “quite antique,” and worthy of the chisel of a great artist. The child, especially, in no respect yielded to the ancient Discophorus; his hair was short and curled, but not woolly; his complexion, like that of his mother and the whole family, was of a pale or yellowish red.

Re-entering the forest, Dr. Barth observed that the clearings bore the imprints of the feet of elephants of all ages. A wealth of flowers loaded the atmosphere with fragrant incense. But the soil soon deteriorated; the trees were nearly all mimosas, and nearly all of indifferent growth, with here and there a large leafless Adansonia flinging abroad, as if in despair, its gaunt gigantic arms; while the herbage consisted only of single tufts of coarse grass, four or five feet high. When things are at their worst they begin to mend; and for the traveller there is no motto more applicable than the old proverb, that it is a long lane which has no turning. With intense delight Dr. Barth and his companions saw the monotonously gloomy forest giving way to scattered clusters of large and graceful trees, such as generally indicate the neighbourhood of human labour. And they soon emerged upon bright green meadow-lands extending to the base of the Wandala mountain-range, which rose like a barrier of cloud upon the horizon, from north to south. The highest elevation of this range is about 3000 feet; its average elevation does not exceed 2500 feet. Behind it, to a point of 5000 feet above the sea, rises the conical mass of Mount Mendefi, first seen by gallant Major Denham. The country now gradually assumed a wilder aspect; rocks of sandstone and granite projected on all sides, while, in front, a little rocky ridge, densely crowded with bush and tree, seemed to form a ne plus ultra. Suddenly, however, a deep recess opened in it, and a village was seen, lying most picturesquely in the heart of the rocks and woods. This was Laháula, where the travellers rested for the night. Next day they reached Uba, on the border of A’damáwa; A’damáwa, described by Dr. Barth as “a Mohammedan kingdom engrafted upon a mixed stock of pagan tribes—the conquest of the valorous and fanatic Pállo chieftain, A’dáma, over the great pagan kingdom of Fúmbiná.”

Here the camels greatly excited the curiosity of the population; for they are rarely seen in A’damáwa, the climate of which these animals are unable to endure for any length of time. Still more vivid was the curiosity of the governor and his courtiers, when they saw Dr. Barth’s compass, chronometer, telescope, and the small print of his Prayer-Book. The Fulbi, he says, are intelligent and civilized, but prone to malice; they lack the good nature of the real blacks, from whom they differ more in their character than their colour.

At Bagma our travellers were struck by the size and shape of the huts, some of them being from forty to sixty feet long, about fifteen broad, and from ten to twelve feet high. They narrowed above to a ridge, and were thatched all over, no distinction being made between roof and wall. They are so spaciously constructed, in order to provide a shelter for the cattle against the inclemency of the weather. The river separates the village, which is inhabited entirely by Mohammedans, into two quarters. “The news of a marvellous novelty soon stirred up the whole place, and young and old, male and female, all gathered round our motley troop, and thronged about us in innocent mirth, and as we proceeded the people came running from the distant fields to see the wonder; but the wonder was not myself, but the camel, an animal which many of them had never seen, fifteen years having elapsed since one had passed along this road. The chorus of shrill voices, ‘Gelóba, gelóba!’ was led by two young wanton Púllo girls, slender as antelopes, and wearing nothing but a light apron of striped cotton round their loins, who, jumping about and laughing at the stupidity of these enormous animals, accompanied us for about two miles along the fertile plain. We passed a herd of about three hundred cattle. Gradually the country became covered with forest, with the exception of patches of cultivated ground.” Through scenery of this interesting character, the travellers pushed on to Mbtudi.

Next day their route laid through well-wooded and well-watered pastures, and immense fields of millet and ground-nuts, which here form as large a proportion of the food of the people as potatoes do in Europe. Dr. Barth liked them very much, especially if roasted, for nibbling after supper, or even as a substitute for breakfast on the road. From Segero the travellers proceeded to Sara’wu, and thence to Béhur. Forest and cultivated land alternated with one another to the margin of a little lake, lying in a belt of tall thick grass, where the unwieldy river-horse snorted loud. The sky was dark with clouds, and a storm was gathering, when the caravan entered the narrow streets of Salléri. That night it obtained but scanty accommodation, and everybody was glad to find the next morning bright and cheerful, so that the march could be resumed. Their course was directed towards the river Bénuwé. The neighbourhood of the water was first indicated by numerous high ant-hills, which, arranged in almost parallel lines, presented a sufficiently curious spectacle. To the north-west towered the insulated colossal mass of Mount Atlantika, forming a conspicuous and majestic object in the landscape. The savannas were now overgrown with tall rank grass, and broken by many considerable pools, lying in deep hollows; every year, in the rainy season, they are under water. Crossing these low levels with some difficulty, Dr. Barth arrived on the banks of the Bénuwé. A broad and noble stream, it flowed from east to west through an entirely open country. The banks were twenty to thirty feet high; while, immediately opposite to the traveller’s station, behind a pointed headland of sand, the river Fáro, which has its source on the eastern side of Mount Atlantika, came in with a bold sweep from the south-east, and poured its tributary waters into the Bénuwé. The Bénuwé, below the point of junction, bends slightly to the north, runs along the northern foot of Mount Bágelé, thence traverses the mountainous region of the Báchama and Zina to Hamárruwa and the industrious country of Korórofa, until it joins the great western river of the Kwára, or Niger.

The passage of the Bénuwé, which is here about eight hundred yards wide, was safely accomplished in the native canoes, nor did any mishap occur in the transit of the Fáro, which measures about six hundred yards. The current of the Fáro has a velocity of about five miles an hour; that of the Bénuwé does not exceed three miles and a half. By way of Mount Bágelé, and through the rich low lands of Ribágo, the travellers repaired to Yola, the capital of A’damáwa.

II.

Yola, the capital of A’damáwa, lies four degrees to the south of Kuka, on the Fáro, in a marshy plain, which presents nothing attractive to the eye of an artist. Dr. Barth describes it as a large open place, consisting mainly of conical huts, surrounded by spacious court-yards, and even by corn-fields; only the houses of the governor and his brothers being built of clay. When he entered it, Lowel, the governor, was in his fields, and could not be seen; but on his return the travellers proceeded to his “palace” to pay their respects. They were not allowed an interview, however, until the following day, and then it was anything but satisfactory. The officer who had accompanied them from Kuka took the opportunity of delivering certain despatches; and as they proved displeasing to the governor, he immediately vented his wrath upon Dr. Barth, accusing him of treacherous intentions. The audience terminated in confusion, and next day but one, Dr. Barth was ordered to leave Yola, on the pretence that his sojourn there could not be allowed unless he obtained the authorization of the Sultan of Sokoto. He was suffering from fever, and the heat of the day was excessive, but at once made preparations for departure. Sitting firmly in his large Arab stirrups, and clinging to the pommel of his saddle, he turned his horse’s head towards Bornú, and, though he fainted twice, was soon invigorated by a refreshing breeze, which opportunely rose with healing on its wings.

But he was really ill when he arrived at Kúkáwa, and, unhappily, the rainy season had begun. During the night of the 3rd of August, the storm converted his sleeping apartment into a small lake, and his fever was seriously aggravated. The pools which formed in every nook and corner of the town were rendered pestiferous by the filth of all kinds which stagnated in them. He ought to have withdrawn to some healthier country, but, in order to pay the debts of the expedition and prepare for new explorations, was compelled to remain and sell the merchandise which had arrived in his absence. He made all haste, however, to discharge this duty; and when, early in September, the Government despatched a body of the Welád Shinán—Arab mercenaries whom they had enlisted—to reconquer the eastern districts of the province of Kánem, he attached himself to the expedition, accompanied by his fellow-traveller, Overweg.

In the course of this new journey they obtained another view of Lake Tchad, under peculiar circumstances. It was about seven o’clock in the morning. Far to their right, a whole herd of elephants, arranged in almost military array, like an army of rational beings, slowly proceeded to the water. In front appeared the males, as was evident from their size, in regular order; at a little distance followed the young ones; in a third line were the females; and the whole were brought up by five males of immense size. The latter, though the travellers were riding along quietly, and at a considerable distance, took notice of them, and some were seen throwing dust into the air; but no attempt was made to disturb them. There were altogether about ninety-six.

Barth and Overweg returned to Kúkáwa on the 14th of November, but ten days afterwards they again sallied forth, accompanying another warlike expedition, which had been ordered to march against Mánderá. It presented, however, few features of interest or importance. The indefatigable pioneers were back again in Kúkáwa on the 1st of February, 1852, and there they remained until the 1st of March. Though crippled by want of means, enfeebled by fever, and beset by a thousand difficulties, Dr. Barth resolved on continuing his work of exploration, and, on the 17th of March, entered into Bagirmi, a region never before visited by Europeans.

Bagirmi forms an extensive table-land, with an inclination towards the north, and an elevation of 900 to 1000 feet above the sea-level. It measures about 240 miles from north to south, and 150 from east to west. In the north lie some scattered mountain ranges, which separate the two basins of Lake Fittri and Lake Tchad. The chief products are sorghum, millet, sesamum, poa, wild rice, haricot beans, water-melons, citron, and indigo. Very little grain is cultivated. The population numbers about 1,500,000 souls.

On reaching the broad stream of the Koloko, Dr. Barth found that he was suspected of treacherous designs against the throne of Bagirmi, and the boatmen refused to ferry him across, unless he obtained the Sultan’s permission. Resolved not to be baffled on the threshold of his enterprise, he retraced his steps for about two miles, then turned to the north-east, and at Mili succeeded in effecting the passage of the river. The country through which he advanced was fertile and well cultivated; village succeeded village in an almost unbroken series; here and there groups of natives issued from the thick foliage; numerous herds of cattle were feeding in the rich green water-meadows, and among them birds of the most beautiful plumage, and of all descriptions and sizes, sported upon nimble wing. The gigantic pelican dashed down occasionally from some neighbouring tree; the marabout stood silent, with head between its shoulders, like a decrepit old man; the large-sized azure-feathered “dédegami” strutted proudly along after its prey, the plotus, and extended its long snake-like neck; and the white ibis searched eagerly for food, with various species of ducks, and numerous other lesser birds, in larger or smaller flights.

But an unexpected obstacle arrested his progress; an official arrived with an intimation that he could not be allowed to continue his advance without the formal consent of the supreme authority. He therefore sent forward a messenger with letters to the capital, and retraced his steps to Mili, to await his return. He had not long to wait. The messenger made his appearance on the following day, bearing a document with a large black seal, which directed him to proceed to Búgomán, a place higher up the river, until an answer could be obtained from the Sultan, who was then absent on a campaign in Gógomi. But on his arrival at Búgomán, the governor refused to receive him, and the unfortunate traveller was glad to find a resting-place at Bákadá. There he had time and opportunity to meditate on the vast numbers of destructive worms and ants which afflicted the land of Bagirmi; especially a terrible large black worm, as long as, but much bigger than, the largest of European grubs, which, in its millions, consumes an immense proportion of the produce of the natives. There is also an injurious beetle, yellow as to colour, and half an inch as to length; but the people of Bagirmi take their revenge upon this destroyer by eating him as soon as he has grown fat at their expense. As for the ants, both black and white, they are always and everywhere a scourge and a calamity. Of the termites, or so-called white ants, which, by the way, are not really ants, Dr. Barth had unpleasant experience. As early as the second day of his sojourn at Bákadá, he observed that they were threatening his couch, which he had spread on a mat of the thickest reeds, with total destruction. To circumvent their devices, he elevated it upon three large poles; but in two days’ time they had not only raised their entrenchments along the poles to the very top, but had eaten through mat and carpet, and accomplished much general depredation.

No reply arriving from the Sultan, Barth not unnaturally lost patience, and decided on quitting the inhospitable Bagirmi, and returning to Kúkáwa. But he was closely watched; and on arriving at Mili, was arrested by order of the governor, who took possession of his arms, his baggage, his watch, his papers, his compass, and his horse, and placed him in charge of a couple of sentinels. Happily, while at Bákadá he had made a powerful friend, who, making his appearance at Mili, interfered on his behalf, obtained the restoration of his property, and conducted him in person to Másená, the capital. There he was lodged in a clay house standing in an open courtyard, which was likewise fenced by a low clay wall. The house contained an airy front room, which he found very comfortable, and four small chambers at the back, useful for stowing away luggage and provisions.

Másená occupies a considerable area, the circumference of which measures about seven miles; but only about half this space is inhabited, the principal quarter being formed in the midst of the town on the north and west of the Sultan’s palace, while a few detached quarters and isolated yards lie straggling about as outposts. Its most distinctive feature is a deep trough-like bottom, running from east to west, which in the rainy season is filled with water, in the summer with verdure of the greatest luxuriance. To the south of this hollow, or bedá, lies the principal quarter, which, however, is by no means thickly inhabited. In the centre stands the palace; which is simply an irregular cluster of clay buildings and huts, surrounded by a wall of baked bricks. Generally speaking, the appearance of the town was one of decay and dilapidation; yet, as all the open grounds were enlivened with fresh green pasture, it was not deficient in a certain charm. There are no signs of industrial activity. The market-place is rather small, and without a single stall or shed. The chief feature of interest is the bedá, which is bordered on the south-west by picturesque groups of dúm-palms and other trees of fine foliage; while at the western end, as well as on the south-east, spreads a large tract of market-gardens.

In general, the houses are well built, and the thatched roofs are formed with care, and even with neatness; but the clay is not of a good kind for building, and the clay houses afford so little security from the rains, that most persons prefer to reside during that part of the year in huts of straw and reed.

While waiting the Sultan’s arrival, Dr. Barth’s time was chiefly occupied in defending himself against the attacks of the large black ant (Termes mordax). One day, in particular, he maintained a long and desperate encounter with a host of these voracious little insects. In a thick unbroken column, about an inch broad, they had marched over the wall of the courtyard, and entering the hall where he abode both day and night, advanced right upon the store-room. But his couch being in their way, they immediately assailed his own person, and compelled him to decamp. Assisted by his servants, he then fell upon the bandits, killing all the stragglers and foragers, and burning the main body of the army as it proceeded on its way. But fresh legions arrived on the scene of war, and it took a struggle of two hours’ duration thoroughly to break up their lines, and put them to flight.

The insects seemed to have been attracted by the corn which Dr. Barth had stored up. But it must be owned that, if inconvenient in one respect, their attacks are beneficial in another; for they destroy all kinds of vermin, mice included. And while they thus act as the “scavengers of the houses,” in many parts of Negroland they also render service through their very greediness in gathering what man would fain appropriate for himself. They lay in such considerable stores of corn, that the poor natives frequently dig out their holes in order to gain possession of their supplies.

It was on the 3rd of July that the Sultan appeared before the walls of his capital, escorted by about eight hundred cavalry. At the head of the cortége rode the lieutenant-governor, surrounded by a troop of cavaliers. Then came the Barma, followed by a man carrying a spear of ancient and peculiar shape, designed to represent the “fetish,” or idol of Kénga-Matáya, the original patrimony of the kings of Bagirmi. Next rode the Fácha, or commander-in-chief, who is the second person in the kingdom; and after him the Sultan himself, attired in a yellow burnous, and mounted on a grey charger, the points of which could hardly be seen owing to the amplitude of the war-trappings that hung about him. Nor was the head of his rider much more plainly visible, not only on account of the horsemen gathered round him, but more particularly owing to two umbrellas—one of green, the other of red—borne on each side of him by a couple of slaves.

Six slaves, their right arms clad in iron, fanned the magnificent prince with ostrich feathers attached to long poles, while round about him were gathered a motley array of his captains and courtiers, gay in burnouses of various colours, or in shirts of black or blue. Behind them followed the war-camel, bestridden by the drummer, Kodgánga, who made the echoes resound with the clang of a couple of kettle-drums, fastened on each side of the animal; and the charivari was swelled by the exertions of three musicians, two of whom played upon horns, and the third upon a bugle. Mention must be made of the long train of the Sultan’s female slaves, or favourites, forty-five in number, all mounted upon horseback, all dressed from head to foot in black cloth, and all guarded by a slave on either side. The procession was terminated by a train of eleven camels, carrying the baggage.

A day or two afterwards, an officer of the Sultan demanded Dr. Barth’s attendance at the palace. He hastened thither; and being admitted into an inner courtyard, found the courtiers sitting on either side of a door, which was protected by screenwork made of very fine reeds. Being desired to sit down, along with his companions, and ignorant whom he should address, he asked in a loud voice if the Sultan ’Abdel-Kadir were present. A clear voice, from behind the screen, answered that he was. When fully satisfied that he was addressing the prince, he proceeded to offer his respects, and present the compliments of the great and powerful British Government, which desired to be on terms of unity with so illustrious a prince. His speech, which he delivered in Arabic, was translated by an interpreter, and received a favourable reply. His presents also were accepted with satisfaction, and the audience ended. Next day he had a second audience, at which he expressed his desire to return to Kúkáwa. After some slight delay, he obtained the Sultan’s leave to depart, and was supplied with a camel and two horsemen to assist him on his journey. Well pleased with the result of his visit to Másená, after the inauspicious circumstances which had attended its commencement, he set out on his return to the capital of Bornú, and arrived there in safety on the 21st of August. He was glad to find Mr. Overweg in excellent spirits, for liberal supplies had been forwarded by the British Government, though looking physically weak and exhausted. The sheikh received him with great cordiality, and he enjoyed a degree of comfort and repose to which he had long been a stranger.

His business, however, was to explore unknown countries, and to open up new paths to the enterprise of commerce. Considering it almost impossible to penetrate southward, on account of the obstacles thrown in his way by the native princes, he meditated a journey westward in the hope of reaching the celebrated city of Timbúktu, at one time the centre of so many extravagant legends. The fulfilment of his projects was delayed by an unhappy calamity. During a short excursion in the neighbourhood of Kúkáwa, Mr. Overweg got wet, caught a chill, and was afterwards seized with a violent fever, which carried him off in a few hours (September 27th). He died, a martyr to science, and one of the many victims of African exploration, in his thirtieth year.

A delay of some weeks was the necessary result of this melancholy event; but Barth, though left alone, was not to be turned aside from the great object of all his labours. His gaze was directed towards the Niger—towards the terra incognita which lay between the route pursued by the French traveller, Caillé, and the region in which Lander and Major Clapperton had achieved so many important discoveries. His preparations completed, he took final leave of Kúkáwa on the 25th of November; and on the 9th of December had crossed the frontier of Háusa. On the 12th he directed his course towards the north-east, and the mountain region of Múniyo. The road waved, serpent-like, through a succession of valleys, the green sides of which were covered with groves and villages. Múniyo takes the form of a wedge, or triangle, the apex projecting towards the desert. The home of a peaceful and industrious population, who flourish under a mild and orderly government, it presents an agreeable contrast to the neighbouring territories, inhabited by nomads. Its rulers, men of courage and energy, have not only been able to defend their country against the attacks of the Babus, but to encroach upon the district of Diggéra, which had submitted to the latter. The chief of this independent province can bring into the field, it is said, an army of 1500 horse and 9000 or 10,000 archers; and his revenue amounts to 30,000,000 kurdi (about £6000) a year, without counting the tax which he levies on the crops.

Barth diverged somewhat to the westward in order to visit U’shek, the largest corn-producing district in western Bornú; it is characterized by a curious alternation of luxuriance and sterility. At the foot of a mountain lies a barren, desolate tract, on the very threshold of which lies an undulating country, bright with date-palms and tamarisks, with crystal pools and rich grasses. Around the town of U’shek spreads a glittering girdle of corn-fields, onion-beds, cotton-fields, in various stages of development. Here the labourer is breaking up the clods and irrigating the soil; there, his neighbour is weeding out his blooming crops. The vegetation everywhere is abundant. The accumulation of refuse prevents you, however, from gaining a general view of the village, which lurks in the sheltering folds of the soil; but the main group of houses surrounds the foot of an eminence, crowned by the habitation of the chief. Observe that while the huts are made of reeds and the stems of millet, the towers in which the grain is pounded are constructed of clay, and ten feet in height.

Beyond U’shek stretches a sandy table-land, waving with a dense growth of reeds, and intersected by fertile valleys. Then comes a spur of the mountain-range which rises in the south-west; an irregular and broken plain, carpeted with grass and broom; a jungle of mimosas, dense thickets of capparis, and at intervals small patches of cultivated land. The climate is intensely hot; the very soil seems to burn; and our traveller, feeling himself ill, was forced to rest. During the night, a cold north-east wind covered him and his followers with the feathery awns of the pennixtum; and they rose in the morning in a condition of indescribable uneasiness. The next night was also cold; but there was no wind.

At Badámuni, the fertile fields are brightened with springs, which feed a couple of lakes, connected by a canal. Notwithstanding this channel of intercommunication, one of these lakes is of fresh water; the other brackish, and strongly impregnated with natron. It is noticeable that in this region all the valleys and all the mountain-chains run from north-east to south-west, and the direction of the two lakes is the same. Their margin is fringed with papyrus, except that at the point where the water turns brackish the papyrus is succeeded by the kumba, the pith of which is edible. Dr. Barth’s two attendants, born on the shores of the Tchad, immediately recognized this species of reed as growing in a similar manner at the point where that great inland sea touches the basins of nature that surround it. It is a curious circumstance that while the lake of fresh water is of a bright blue, and calm and smooth as a mirror, the other is green as the sea, and heaves to and fro in constant commotion, rolling its foamy waves to the beach, which they strew with marine weeds.

The town of Zindu is protected by a rampart and ditch. Its aspect is remarkable: a mass of rock rises in the western quarter; and outside the walls stony ridges run in all directions, throwing forth a myriad crystal streams, which fertilize the tobacco-fields, and secure for the immediate neighbourhood an exceptional fertility. The landscape is enlivened by frequent clumps of date-palms and by the huts of the Touaregs, who conduct a brisk trade in salt. To the south extends an immense piece of ground, utilized, at the time of Dr. Barth’s visit, as a garden of acclimatization. It is easy, let us say, to define the ground-plan of Zindu, but not to depict the stir and movement of which it is the centre, limited as that activity may be, compared with the feverish and far-reaching life of the industrial centres of Europe. Zindu has no other manufacture than that of indigo; nevertheless, its commercial energy is so great that it may justly be termed “the port of the Soudan.”

Here Dr. Barth received the welcome supply of a thousand dollars, which, not to excite suspicion, had been carefully concealed in a couple of sugar barrels. He was enabled, therefore, to purchase the articles necessary for barter or gifts in his expedition to Timbúktu, such as red, white, and yellow burnouses, turbans, cloves, cutlery, beads, and looking-glasses; and on the 30th of January, 1853, he resumed his march.

The country he had to traverse was the scene of incessant warfare between the Fulbi and the independent tribes. At the outset he met with some salt merchants from A’ir, whose picturesque encampments would have delighted an artist’s eye, but did not add to the security of the roads. He arrived in safety, however, on the 5th of February, at Kátséna, and took up his quarters in a residence specially assigned to him. The house was spacious; but so full of ants, that, having rested himself for an hour on a bank of clay, he found that the freebooters had climbed the wall, constructed covered galleries right up to his person, and delivered a combined attack upon his shirt, in which they had eaten large holes.

The governor of Kátséna gave our traveller a courteous reception, and deigned to accept with evident satisfaction the burnouses, cafton, cup, two loaves of sugar, and pistol, which Dr. Barth offered him. The pistol gave him so much pleasure that he asked for a second; and, of course, a refusal was impossible. Thenceforth he ate and drank and walked and slept with his two pistols in his belt, and terrified everybody who approached him by snapping caps in their face. It happened that, at this time, the ghaladima of Sikoto, inspector of Kátséna, was in the town collecting tribute. He was a frank and simple-natured man, neither very generous nor very intelligent, but of benevolent disposition and sociable character. Dr. Barth purchased some silk and cotton stuffs from the looms of Mepè and Kanó, and being very anxious to pursue his journey, waited for the ghaladima to set out, in order to enjoy the advantage of his escort. It was on the 21st of March that this high official, accompanied by our traveller, took his departure. The governor attended them as far as the limits of his jurisdiction, and they had a numerous guard; while, as a further protection against mishaps, they steered to the south, instead of to the west, in which direction war was raging.

It was the happy time of spring; a bloom was on the earth, and a light and perfume in the air; nature put on her greenest attire; the alleluba, the parkia, the cucifera, the bombyx rose in masses of foliage. The country through which the travellers rode was fair and fertile, populous and well cultivated; the pastures echoed with the low of cattle; the fields rejoiced in profuse crops of yams and tobacco. In the district of Maja, cotton, indigo, potatoes were grown on a very large scale. Beyond Kuruyá, a town of 5000 to 6000 souls, the fertility of the land increased, if such increase were possible; the many-rooted banyan, or Indian fig-tree, displayed its colossal splendour:—

“Irregularly spread,
Fifty straight columns propped its lofty head;
And many a long depending shoot,
Seeking to strike its root,
Straight, like a plummet, grew towards the ground;
Some on the lower boughs, which curved their way,
Fixing their bearded fibres, round and round,
With many a ring and wild contortion wound;
Some to the passing wind, at times, with sway
Of gentle motion moving;
Others of younger growth, unmoved, were hung
Like stone-drops from the cavern’s fretted height.”

Bassiaparkia, sorghum, and millet were abundant. But at Kulfi the travellers reached the limit which divides the Mohammedans from the heathens—civilization (imperfect and undeveloped, if you will, but not wholly without a respect for law and order) and barbarism. As Dr. Barth advanced, he seemed to pass from spring to winter; cultivation disappeared; villages ruined and silent bore witness to the desolating work of war; and it was only by the cattle browsing in the scanty pastures that he knew the land was not entirely deserted. At Zekka, a town of some importance, with wall and ditch, he separated from the ghaladima, and, through a dense forest, pushed forward to the ruins of Moniya. He had intended to halt there, but an armed force had encamped at Moniya on the preceding evening, and he retreated into the shelter of the forest until the morning. A day’s march brought him to Zyrmi, a considerable town, the governor of which was formerly chief of the whole province of Zanfara.

On the 31st of March, he stood on the border of the Gúndúmi Desert, of the passage of which Major Clapperton has left so exciting a narrative. It is passable only by a forced march. Dr. Barth began by striking too far to the south, and lost valuable time in the midst of an impervious jungle. Recovering the direct track, he marched all that day, all that night, without seeing any sign of human life, and until the middle of the following day, when he met some horsemen who had been sent forward to meet him, with vessels of water. Two miles further, and he could see the village where the Emir Aliyú had pitched his camp; he was then at war with the people of Gober. For thirty hours he and his followers had marched without a halt; they were completely spent, and the men, in their absolute weariness, fell prostrate upon the ground. The intrepid Barth rallied his energies; his excitement dispelled the sense of fatigue; and he searched his baggage for some valuable gift to the Emir, who was to depart on the following day, for upon him and his favour the success of his enterprise wholly depended. The day glided by, and he had begun to despair of being admitted to an audience; but in the evening the Emir sent him an ox, four fat sheep, and four hundred parcels of rice, and a message to the effect that he awaited his visit. It must be owned that some of these barbaric potentates do things right royally!

Dr. Barth entered the august presence. The Emir immediately seized him by the hand, made him sit down, and interrupted him when he began to excuse himself for not having visited Sokotó before he went to Kúkáwa. His two requests, for the Emir’s safe-conduct as far as Timbúktu, and a royal letter guaranteeing the lives and property of Englishmen visiting his territories, he received very favourably; affirming that his sole thought was for the welfare of humanity, and, consequently, he desired to promote the friendly intercourse of all nations. Next day Barth had another interview, and offered a second supply of presents. He describes the Emir as a strongly built man, of average stature, with a round, full, but not unpleasant face.

On the 4th of April, with the royal letter, of which he had dictated the terms, and a hundred thousand kurdis which the prince had generously sent to him to defray his expenses during his absence, he took up his residence at Vurno, the Emir’s usual abode. The unsavoury condition of the town, which was traversed by a cloaca more disgusting even than those of Italy, surprised and shocked him. Outside the walls, the Gulbi-n-rima formed several basins of stagnant water in the middle of a plain, where the traveller’s camels sadly pined for pasture. The frontiers of three provinces—Kebbi, Adar, and Gober—meet in this arid plain, which, however, after the rainy season, wears a completely different aspect.

The town became more and more deserted; daily its notables departed to join the Emir; though, as a rule, these warriors cared only for their own pleasure, and would sell their weapons for a dram of kola-nut wine. In no part of Negroland did Dr. Barth see less military ardour or more physical depression. Meanwhile, he amused himself by collecting topographical details, studying the history of the country, and making excursions in the neighbourhood; among others to Sokotó, on the river Bugga. It was not until the 23rd of April that the Emir returned to his capital, after an expedition which, if not glorious, had been at least successful. Always generous towards Dr. Barth, he had invited him to meet him, and king and traveller went together to the palace. On the same day, Barth made him a present of a musical box, which appears to be the prize most eagerly coveted by African potentates. The Emir, in his rapture, summoned his grand vizier to see and hear the marvel; but the mysterious box, affected by the climate and the length of the journey it had undergone, refused to pour forth its melodious treasures. However, after a day or two’s labour, Dr. Barth succeeded in repairing it, and releasing its imprisoned streams of music. Who shall describe the Emir’s excess of joy? He proved the sincerity of his gratitude by immediately giving Dr. Barth a commendatory letter to his nephew, the chief of Gando, and the long-expected permission to depart.

Leaving Vurno on the 8th of May, Dr. Barth reached Gando on the 17th. It was the capital of another Fulbi chief, scarcely less powerful than the Emir, whose protection was of the greatest importance to the traveller, because both banks of the Niger were within his territory. It was not obtained without persevering effort—and many gifts, besides frequent bribes to an Arab consul, who had contrived to make himself indispensable to the feeble prince.

On the 4th of June our indefatigable explorer entered the deep valleys of Kebbi, which, in the rainy season, are converted into extensive rice-fields. At Kombara, the governor hospitably sent him all the constituents of a first-class Soudanian repast, from the sheep to the grains of salt and the Dodua cake. Gaumaché, formerly a thriving town, is now a village of slaves. A similarly fatal change has passed over Yara; formerly rich and industrious, rank weeds now grow in its silent streets. But life and death lie cheek by jowl in these fertile regions; and to the ruined towns and deserted villages immediately succeed prolific rice-fields, shaded by clumps of trees.

The whole country was overshadowed by the thunder-clouds of war; yet the traveller passed continuously through plantations of yams, and cotton, and papyrus, whose fresh green foliage waved above the walls. He halted at Kola, where the governor could dispose of seventy matchlocks and the men who handled them; an important personage in the disturbed condition of the country, whom it was politic to visit. The sister of this lord of warriors presented Dr. Barth with a fine fat goose—an addition to his dietary which rejoiced him greatly. As he approached Jogirma, the three sons of its chief came forth to salute him in their father’s name. It proved to be a much more considerable town than the traveller had expected, and the palace was a spacious and even imposing building, in its architecture recalling the characters of the Gothic style. The population numbered seven to eight thousand souls, whom civil discord had reduced to a pitiful extremity. It was with no little difficulty that Dr. Barth obtained even a supply of millet.

On the 10th he entered a beautiful forest, where the air was heavy with the sweet odours of flowering trees; but the place is noted for its insalubrity. Dr. Barth was compelled to remain there for twenty-four hours, one of his camels having gone astray; and this circumstance appeared so extraordinary, that the neighbouring peasants were in the habit of referring to him as “the man who passed a whole day in the deadly desert.”

On a quadrangular eminence, about thirty feet high, in the valley of Fogha—an eminence built up of refuse—stands a village with some resemblance to the ancient town of Assyria. The inhabitants extract salt from the black mud out of which their little hillock rises. There are other villages of a similar character. The condition of the population is most wretched; they suffer continually from the forays of the robbers of Dendina.

After a march of two or three miles over a rocky soil, sprinkled with bushes and brushwood, Dr. Barth, with intense satisfaction, caught the glimmer of water, as if the sun were lighting up a broad mirror, and rapidly pushing forward, came, in an hour’s time, to Say, a ferry on the great river of the Soudan—the river which has divided with the Nile the curiosity of geographers, and attracted the enterprise of the adventurous; the river which, perhaps, surpasses the Nile in its promise of future commercial industry; the river which we associate with the names of so many heroic travellers, from Mungo Park to Cameron,—the Niger.

III.

The Niger—all the various names of which (Joliba, Mayo, Eghirrau, Isa, Kuara, Baki-a-rua) signify one and the same thing, the River—is about seven hundred yards broad at the Say ferry, and flows from north-north-east to south-south-west with a velocity of three miles an hour. The left bank has an elevation of about thirty feet; the right bank is low, and crowned with a town of considerable size. The traffic is incessant; Fulbis and Sourays, with their asses and oxen, continually pass to and fro. The boats in use are constructed of two hollow trunks of trees, fastened together, and measure a length of forty feet and a breadth of four feet and a half. With feelings of a mingled character Dr. Barth crossed this stately river, the exploration of which has necessitated the sacrifice of so many noble lives, and entered the busy town of Say. Its walls form a quadrilateral of fourteen hundred yards; the houses of the inhabitants, all built of reeds except the governor’s, are scattered in groups over the area they enclose. In the rainy season, a hollow or valley, which cuts across it from north to south, is filled with water, which impedes communication, and renders the place insalubrious. When the river is flooded, the town is entirely inundated, and all its inhabitants are compelled to migrate. The market of Say is not well provided: the supply of grain is small, of onions nil, of rice nil, though the soil is well adapted to their cultivation; of cotton, however, there is always a large quantity; and Say will prove an important position for Europeans as soon as the great river route of Western Africa begins to be utilized.

Dr. Barth was told by the governor—who had the manners of a Jew, but was evidently born of a slave-mother—that he should welcome with joy a European vessel bringing to the town the many articles its inhabitants needed. He was astonished to find that the traveller was not a trader; and believing that only some very powerful motive could induce any man to undertake such an expedition, he grew alarmed at the possibility of treacherous and insidious designs, and requested him to leave the place. Dr. Barth was by no means unwilling, and on the following day left behind him the Niger, which separates the explored regions of Negroland from the unexplored, and eagerly directed his course towards the mysterious zone which stretched before him.

He had crossed the low swampy island occupied by the town of Say, and the western branch of the river, at that season entirely dry, when a great storm of thunder and rain broke upon him, and his progress was arrested by the rolling clouds of sand which the wind accumulated in his path. After a halt of three hours his march was resumed, though the soil was flooded with water to a depth of several inches. The country through which he passed had been colonized by the Sourays; it is a dependency of the province of Guinea, and the natives were at war both with the colonists and the Fulbi. Thence he entered a well-cultivated district, where the Fulbi, who regard the cow as the most useful member of the animal world, breed large herds of cattle. The scenery was varied by thickets of mimosas, with here and there a baobab or a tamarisk. More attractive to the traveller, because more novel, were the numerous furnaces, six or seven feet high, used for casting iron.

The ground broke up into great irregularities; ridges of rock ran in all directions; formations of gneiss and mica schist predominated, with rare and beautiful varieties of granite. There, through banks of twenty feet in height, picturesque and rocky, flowed the deep waters of the Sirba. To effect the passage, Dr. Barth’s followers could obtain only some bundles of reeds; the chief and all the inhabitants of the village sitting calmly on the bank, and watching their operations with lively interest. The men had expressive countenances, with effeminate features; long plaited hair, which fell upon the shoulders; a pipe in their mouths; and, for attire, a blue shirt and wide blue trousers. The women were dumpy and ill proportioned; they wore numerous collars, and pearls in their ears; their bosom and legs were naked.

Another storm overtook the travellers, and converted the jungles through which they wound their way into a wide expanse of water. The solitariness of the land was broken at one point by a village, charmingly enclosed within a quickset hedge; fields of maize were succeeded by a tract of forest; then they entered a populous district, where the loaded camels laboured heavily through the clayey soil. At Sibba, where the governor, standing at the gate, was explaining to his people certain verses of the Koran, Dr. Barth was handsomely lodged in a hut newly built, with walls excellently polished, and quite an attractive and refreshing appearance. But, in life, there is always a flavour of wormwood in the cup of joy; appearances are proverbially deceitful; and Dr. Barth’s beautiful abode proved to be a nest of ants, which committed wholesale depredations on his baggage.

The day after his arrival chanced to be the last of the great Mohammedan feast of the Ramadan. That it was to be a day of festival was announced at earliest dawn by the sound of merry music; the Fulbi streamed forth from their houses, clad in white chemises, as a sign of the white purity of their faith; and the governor paraded through the town at the head of a cortége of forty horsemen. As the cadi showed an inclination to represent Dr. Barth in the unwelcome capacity of a sorcerer, he deemed it prudent to distribute a largess among the people of the procession.

He arrived at Doré, the chief town of Libtako, on the 12th of July. The soil is dry, and troops of gazelles frolic about the arid plain which borders on the market-place. The market, on the occasion of Dr. Barth’s visit, was frequented by four or five hundred persons, who were buying or selling salt, and cotton stuffs, and copper vessels, and corn, and kola-nuts, and asses. The inhabitants of Doré are partial to ornaments made of copper; and Dr. Barth noticed two young girls wearing in their hair a copper device of a horseman, sword in hand and pipe in mouth. The pipe, be it observed, is in great request among the Sourays, who seem to be of the opinion of Lord Lytton, that “he who doth not smoke hath either known no great griefs, or refused himself the softest consolation, next to that which comes from heaven.”

Beyond Doré the country was a network of rivers and morasses. Buffaloes were exceedingly numerous. A venomous fly, very rare to the east of the Soudan, seriously annoyed Dr. Barth’s cattle. It was the wet season; rain descended perpetually, as if the floodgates of heaven had been opened, and water was everywhere—in front, in rear, on either side; water, water, water! For quiet English gentlemen, living at home at ease, or occasionally indulging in a railway journey of a few hundred miles, in a comfortable carriage, through fields well cultivated and well drained, where rivers seldom break their bounds, or if they do, never accomplish greater injury than the overflowing of a green meadow or two, it is almost impossible to conceive the difficulty, and even danger, of traversing the African plains in the rainy season, of conveying heavy baggage through leagues upon leagues of swamps, which the unloaded camel finds it laborious to cross. More than once Dr. Barth was afraid that his horse, in spite of its robust vigour, would fail to extricate its limbs from the deep mud, and sink with its rider in the slough. So tremendous are the rains, that in a single night they have been known to sweep away the fourth part of a large village, and in one house eleven goats have perished.

Hitherto Dr. Barth had maintained his quality as a Christian; but on entering Dalla, a province belonging to the fanatical chief of Masina, who would never have permitted “an infidel” to traverse his territories, Dr. Barth thought it advisable to assume the character of an Arab. But a dispute which he had with his host, respecting a pack of dogs that showed a decided unwillingness to give place to a stranger, indicated no great religious fervour on the part of the population. Good Mohammedans have no liking for the canine race. The Fulbi will not employ them even as guides for their cattle, which they direct by the voice. All the dogs were black; the poultry were black and white. Dr. Barth observed that the crops suffered greatly from the ravages of a large black worm, which he had not met with since his expedition into Bagirmi.

On the 5th of August he entered into a region of swamp and morass, and he was glad when, to relieve the monotony of the landscape, he caught sight of the picturesque Souray villages and the fantastic outline of the chain of the Hombori mountains. The various forms of this singular range, none of the peaks of which rise more than eight hundred feet above the level of the plain, can hardly be imagined; they irresistibly attract the traveller’s eye. On a gentle slope, composed of masses of rock, is built a perpendicular wall, the terraced summit of which is inhabited by a native race who have ever maintained their independence. That these heroic hillmen sometimes descend from their fastnesses is shown by their flocks of sheep and crops of millet. Starting from this point, a twofold range of remarkable crests extends along the plain, with a curious similitude to the ruins of mediæval castles.

Refused admission at Boná, and afraid to enter Nuggera, well known to be a hot-bed of fanaticism, Dr. Barth solicited the hospitality of some Towaregs, who were encamped in the neighbourhood. Their chief, a man of agreeable physiognomy, with fine features and a fair complexion, placed one of his huts at the traveller’s disposal, and sent him some milk and a sheep ready cooked. Next day, his tents of canvas figured in the midst of those of his host, and he was besieged by a number of very stout ladies, all importunate for gifts. At Bambara, a considerable agricultural centre, surrounded by the canals and affluents of the Niger, he resided for several days. It is situated upon a backwater (mariyet) of the river, which, at the time of Barth’s visit, was almost dry. In the ordinary course of things, it ought, in three weeks, to be crowded with boats, going to Timbuktú by Oálázo and Saráyamó, and to Dirá by Kanima. The prosperity of the town depends, therefore, on the rains; and as these had not begun, the whole population, with the Emir at their head, implored the pretended Arab doctor, whom they chose to regard as a great magician, to exercise his powers to obtain from the skies a copious benediction. Dr. Barth eluded the request for a formal ceremony, but expressed a hope that Heaven would listen to wishes so very reasonable. As it happened, there was a slight fall of rain next day, which drew from the inhabitants the sincerest gratitude; but, for all that, Dr. Barth was very glad to put some distance between himself and Bambara.

On the 1st of September, at Saráyamó, Dr. Barth embarked on one of the branches of the Niger, and sailed towards Timbuktú. The stream was about a hundred yards wide, and so thick with aquatic plants that the voyagers seemed to be gliding over a prairie. Moreover, in its bed the asses and horses obtained the chief part of their sustenance. In about two miles and a half they entered open water, and the boatmen, whose songs had rung the praises of the Julius Cæsar of Negroland, the Sultan Mohammed ben Abubakr, carried them, from winding to winding, between banks clothed with cucifers, tamarinds, and rich grasses, on which sometimes cattle were feeding, and sometimes the gazelle. The presence of alligators was a sign that they approached a broader water, and the channel suddenly widened to two hundred yards; its banks alive with pelicans and other water-birds, while men and horses went to and fro. The curves and bends of the stream increased, and the banks assumed a more defined and regular formation; wider and wider became the water-way, until it reached three hundred and forty yards. Some fires shone out against the evening shadows. At the bottom of a little creek clustered a little village. In no part of the course could any current be discerned; it was a kind of lagoon which the voyagers were crossing, and sometimes the wave flowed in one direction, sometimes in another. After two centuries of war, its shores, once so animated, have sunk into silence; and Gakovia, Sanyara, and many other villages have ceased to be. There, on the edge of the bank, towered aloft a clump of graceful trees, the haunt of numerous bees; here, a patch of greensward brightened with the colours of many blossoms. The river now flowed from south-west to north-east, with a noble expanse of six hundred yards; its majestic flood rolling like a volume of silver in the moonlight, with the reflection of stars sparkling thickly on the crests of its waves.

After a pilgrimage of eight months’ duration, Dr. Barth arrived at Kabara, the river-port of Timbuktú; and was lodged in a house on the highest ground, which contained two large and several small rooms, and a first floor. The inner court was occupied by a numerous and varied assortment of sheep, ducks, pigeons, and poultry. At early dawn, on the day after his arrival, our traveller, almost suffocated, left his room; but he had scarcely begun his walk before a Towareg chief interrupted him, and demanded a present. Receiving a prompt refusal, he coolly announced that, in his quality as a bandit, he could do him a good deal of harm. Dr. Barth, in fact, was hors la loi, and the first wretch who suspected him of being a Christian might slay him with impunity. He succeeded, however, in getting rid of the Towareg. Meanwhile, the house was crowded with visitors from Timbuktú, some on foot, some on horseback, but all wearing blue robes, drawn close to the figure by a drapery, with short breeches and peaked straw hats. All carried lances, while some had swords and guns; they seated themselves in the courtyard, overflowed the chambers, staring at one another, and asking each other who this stranger might be. In the course of the day, Dr. Barth was “interviewed” by fully two hundred persons. In the evening, a messenger whom he had despatched to Timbuktú returned, accompanied by Sidi Alawat, one of the Sultan’s brothers. Dr. Barth confided to him the secret of his Christian profession, but added that he was under the special protection of the sovereign of Stamboul. Unfortunately, he had no other proof of his assertion than an old firman dating from his former residence in Egypt; the interview, however, passed off very agreeably.

On the following day, they crossed the sand-hills in the rear of Kabara; the yellow barrenness of the country contrasting vividly with the fertility of the verdurous borders of the river. It is, indeed, a desert, infested by roving bands of murderous Towaregs. Such is the well-known insecurity of the route, that a thicket, situated midway, bears the significant name of “It does not hear”—that is, it is deaf to the cries of a victim. To the left stands the tree of Wely-Salah, a mimosa which the natives have covered with rags in the hope that the saint will replace them by new clothes. As they drew near Timbuktú, the sky clouded over, the atmosphere was full of sand, and the city could scarcely be seen through the rubbish surrounding it. A deputation of the inhabitants met Dr. Barth, and bade him welcome. One of them addressed him in Turkish. He had almost forgotten the language, which, of course, in his character of a Syrian, he ought to have known; but he recalled a few words with which to frame a reply, and then avoided awkward questions by spurring his horse and entering the city. The streets were so narrow, that not more than two horsemen could ride abreast; Dr. Barth was astonished, however, by the two-storied houses, with their ornamented façades. Turning to the west, and passing in front of the Sultan’s palace, he arrived at the house which had been allotted for his accommodation.

He had attained the goal of his wishes; he had reached Timbuktú; but the anxieties and fatigue of his journey had exhausted him, and he was seized with an attack of fever. Yet never had he had greater need of his energy and coolness. A rumour had already got abroad that a Christian had obtained admission into the city. The Sultan was absent; and his brother, who had promised his support, was sulking because he had not received presents enough. On the following day, however, the fever having left him, Barth received the visits of some courteous people, and took the air on the terrace of his lodging, which commanded a view of the city. To the north could be seen the massive outlines of the great mosque of Sankora; to the east, the tawny surface of the desert; to the south, the habitations of the Ghadami merchants; while the picture gained variety from the presence of straw-roofed huts among houses built of clay, long rows of narrow winding streets, and a busy market-place on the slope of the sand-hills.