This ebook was transcribed by Les Bowler.

VATHEK;

AN ARABIAN TALE,

BY

WILLIAM BECKFORD, ESQ.

WITH

NOTES, CRITICAL AND EXPLANATORY.

LONDON:
GEORGE SLATER, 252, STRAND.

1849.

MEMOIR.
BY WILLIAM NORTH.

William Beckford, the author of the following celebrated Eastern tale, was born in 1760, and died in the spring of 1844, at the advanced age of eighty-four years. It is to be regretted, that a man of so remarkable a character, did not leave the world some record of a life offering points of interest different from that of any of his contemporaries, from the peculiarly studious retirement and eccentric avocations in which it was chiefly passed. Such a memoir would have formed a curious contrast with that of the late M. de Chateaubriand, who, born nearly at the same period, outlived but by a few years, the strange Englishman, whose famous romance forms a brilliant ornament to French literature, which even Atala is unlikely to outlive in the memory of Chateaubriand’s countrymen. All men of genius should write autobiographies. Such works are inestimable lessons to posterity. As it is, there are few men, of whom it is more difficult to compose an elaborate and detailed history than the author of “Vathek.” From such scanty sources as are open to us, the reader must be content with a few striking facts and illustrations, which may serve to convey some idea of the idiosyncrasy of a man, whose whole life was a sort of mystery, even to his personal acquaintances.

His great-great-grandfather was lieutenant-governor and commander of the forces in Jamaica; and his grandfather president of the council in the same island. His father, though not a merchant, as has been represented, but a large landed proprietor, both in England and the West Indies, was lord mayor of London, and distinguished himself in presenting an address to the king, George the Third,—by a spirited retort to his majesty,—who had the ill-breeding to treat discourteously a deputation which the lord mayor headed. The portraits of Alderman Beckford, and his more celebrated son, were painted by Sir Joshua Reynolds. The former died in 1770, leaving the subject of this memoir the wealthiest commoner in England.

No pains were spared on the education of the young Croesus—the lords Chatham and Camden being consulted by his father on that subject. Besides Latin and Greek, he spoke five modern languages, and wrote three with facility and elegance. He read Persian and Arabic, designed with great skill, and studied the science of music under the great Mozart.

At the age of eighteen he visited Paris, and was introduced to Voltaire. “On taking leave of me,” said Beckford, “he placed his hand on my head, saying, ‘There, young Englishman, I give you the blessing of a very old man.’ Voltaire was a mere skeleton—a bony anatomy. His countenance I shall never forget.”

His first literary production, “Memoirs of Extraordinary Painters,” was written at the early age of seventeen. It would appear, that the old housekeeper at Fonthill, was in the habit of edifying visitors to its picture gallery by a description of the paintings, mainly derived from her own fertile imagination. This suggested to our author, the humorous idea of composing a catalogue of suppositious painters with histories of each, equally fanciful and grotesque. Henceforward, the old housekeeper had a printed guide (or rather, mis-guider) to go by, and could discourse at large on the merits of Og of Bashan! Waterslouchy of Amsterdam! and Herr Sucrewasser of Vienna! their wives and styles! As for the country squires, etc., “they,” Beckford tells us, “took all for gospel.”

“Vathek,”—the superb “Vathek,” which Lord Byron so much admired, and on which he so frequently complimented the author,—“Vathek,” the finest of Oriental romances, as “Lallah Rookh” is the first of Oriental poems, by the pen of a “Frank,” was written and published before our author had completed his twentieth year, it having been composed at a single sitting! Yes, for three days and two nights did the indefatigable author persevere in his task. He completed it, and a serious illness was the result. What other literary man ever equalled this feat of rapidity and genius?

“Vathek” was originally written in French, of which its style is a model. The translation which follows, is not by the author himself, though he expressed perfect satisfaction with it. It was originally published in 1786. For splendour of description, exquisite humour, and supernatural interest and grandeur, it stands without a rival in romance. In as thoroughly Oriental keeping, Hope’s “Anastasius, or Memoirs of a Modern Greek,” which Beckford himself highly admired, can alone be compared with it.

Much of the description of Vathek’s palace, and even the renowned “Hall of Eblis,” was afterwards visibly embodied in the real Fonthill Abbey, of which wonders, almost as fabulous, were at one time reported and believed.

Fonthill Abbey, which had been destroyed by fire, and re-built during the life-time of the elder Beckford, was on account of its bad site demolished, and again re-built under the superintendence of our author himself, assisted by James Wyatt, Esq., the architect, with a magnificence that excited the greatest attention and wonder at the time. The total outlay of building Fonthill, including furniture, articles of virtu, etc., must have been enormous, not much within the million, as estimated by the “Times.” A writer in the “Athenæum” mentions £400,000 as the sum. Beckford informed Mr. Cyrus Redding, that the exact cost of building Fonthill was £273,000.

The distinguishing architectural peculiarity of Fonthill Abbey, was a lofty tower, 280 feet in height. This tower was prominently shadowed forth in “Vathek,” and shows how strong a hold the idea had upon his mind. Such was his impatience to see Fonthill completed, that he had the works continued by torchlight, with relays of workmen. During the progress of the building, the tower caught fire, and was partly destroyed. The owner, however, was present, and enjoyed the magnificent burning spectacle. It was soon restored; but a radical fault in laying the foundation, caused it eventually to fall down, and leave Fonthill a ruin in the life-time of its founder.

Not so much his extravagant mode of life, which is the common notion, as the loss of two large estates in a law suit (the value of which may be inferred from the fact, that fifteen hundred slaves were upon them) induced our author to quit Fonthill, and offer it and its contents for public sale. There was a general desire to see the interior of the palace, in which its lord had lived in a luxurious seclusion, so little admired by the curious of the fashionable world. “He is fortunate,” says the “Times” of 1822, “who finds a vacant chair within twenty miles of Fonthill; the solitude of a private apartment is a luxury which few can hope for.” . . . “Falstaff himself could not take his ease at this moment within a dozen leagues of Fonthill.” . . . “The beds through the county are (literally) doing double duty—people who come in from a distance during the night must wait to go to bed until others get up in the morning.” . . . “Not a farm-house, however humble,—not a cottage near Fonthill, but gives shelter to fashion, to beauty, and rank; ostrich plumes, which, by their very waving, we can trace back to Piccadilly, are seen nodding at a casement window over a depopulated poultry-yard.”

The costly treasures of art and virtu, as well as the furniture of the rich mansion, were scattered far and wide; and one of its tables served the writer of this memoir to scribble upon, when first stern necessity, or yet sterner ambition, urged him to add his mite to the Babel tower of literature. At that table I first read “Vathek.” I have read it often since, and every perusal has increased my admiration.

Nearly fifty years after the publication of “Vathek,” in 1835, Mr. Beckford published his “Recollections of an Excursion to the Monasteries of Alcobaca and Batalha,” which he had taken in 1795, together with an epistolatory record of his observations in Italy, Spain and Portugal, between the years 1780 and 1794. These are marked, as he himself intimates, “with the bloom and heyday of youthful spirits and youthful confidence, at a period when the older order of things existed with all its picturesque pomps and absurdities; when Venice enjoyed her Piombi and sub-marine dungeons; Prance her Bastille; the Peninsula her Holy Inquisition.” With none of those subjects, however, are the letters occupied—but with delineations of landscape, and the effects of natural phenomena. These literary efforts appear to have exhausted their author’s productive powers; in a word, he seems soon to have been “used-up,” and then to have discontinued his search after new sensations, or to have been content to live without them.

After the sale of Fonthill, our author lived a considerable time in Portugal, and hence Lord Byron, who was fond of casting the shadow of his own imagination over every object, penned the well-known lines at Cintra:

“There thou, too, Vathek, England’s wealthiest son,
Once formed thy paradise; as not aware
Where wanton wealth her mightiest deeds hath done,
Meek peace, voluptuous lures, was ever wont to shun.

Here didst thou dwell; here scenes of pleasure plan,
Beneath yon mountain’s ever beauteous brow;
But now, as if a thing unblest by man,
Thy fairy dwelling is as lone as thou!
Here giant weeds a passage scarce allow
To halls deserted; portals gaping wide
Fresh lessons to the thinking bosom; how
Vain are the pleasaunces on earth supplied,
Swept into wrecks anon by time’s ungentle tide.”

These sombre verses contrast strangely with Beckford’s saying to Mr. Cyrus Redding, in his seventy-sixth year, “that he had never felt a moments’ ennui in his life.”

Beckford was in person scarcely above the middle height, slender, and well formed, with features indicating great intellectual power. He was exactly one year younger than Pitt, the companion of his minority. His political principles were popular, though it is recorded, that at a court ball on the Queen’s birth-day, in 1782, he, with Miss North, led up a country dance. He sat in parliament, in his early years, both for Wells and Hendon, but retired on account of bad health. This, however, he overcame by careful diet and exercise, as testified by his great bodily activity almost to the last. He was a man of most extensive reading, and cultivated taste.

The last years of his life were passed at Bath—where he united two houses in Lansdown Crescent, by an arch thrown across the street, and containing his library, which was well selected, and very extensive. Not far off, he again erected a tower, 180 feet high, of which the following description was given at the time of his decease, by a correspondent of the Athenæum:—

“Mr. Beckford, at an early period of his residence there, erected a lofty tower, in the apartments of which were placed many of his choicest paintings and articles of virtu. Asiatic in its style, with gilded lattices and blinds, or curtains, of crimson cloth, its striped ceilings, its minaret, and other accessories, conveyed the idea that the being who designed the place and endeavoured to carry out the plan, was deeply imbued with the spirit of that lonely grandeur and strict solitariness which obtains through all countries and among all people of the East. The building was surrounded by a high wall, and entrance afforded to the garden in which the tower stood, by a door of small dimensions. The garden itself was Eastern in its character. Though comparatively circumscribed in its size, nevertheless were to be found within it, solitary walks and deep retiring shades, such as could be supposed Vathek, the mournful and the magnificent, loved, and from the bowers of which might be expected would suddenly fall upon the ear, sounds of the cymbal and the dulcimer. The building contained several apartments crowded with the finest paintings. At the time I made my inspection the walls were crowded with the choicest productions of the easel. The memory falls back upon ineffaceable impressions of Old Franks, Breughel, Cuyp, Titian, (a Holy Family), Hondekooter, Polemberg, and a host of other painters whose works have immortalized Art. Ornaments of the most exquisite gold fillagree, carvings in ivory and wood, Raphaelesque china, goblets formed of gems, others fashioned by the miraculous hands of Benvenuto Cellini, filled the many cabinets and recherché receptacles created for such things. The doors of the rooms were of finely polished wood—the windows of single sweeps of plate glass—the cornices of gilded silver; every part, both within and without, bespeaking the wealth, the magnificence, and the taste of him who had built this temple in dedication to grandeur, solitariness, and the arts.”

From the summit of this tower, Mr. Beckford, and he alone without a telescope,—could behold that other tower of his youthful magnificence, Fonthill; on which he loved to gaze, with feelings which it would be difficult to describe. His eyesight was wonderful; he could gaze upon the sun like an eagle; and on the day that the great tower at Fonthill fell he missed it in the landscape long before the news of the catastrophe reached Bath.

In conclusion, we have only to add, that our author, in his life-time, had all that wealth can give, and in his grave his memory will retain that which no wealth can purchase. Whatever may have been his errors, they have died with him. His genius yet lives, and “Vathek,” now for the first time presented to the public in a popular form, will, whilst English literature lasts, never want readers, and, while good taste flourishes, admirers.

PREFACE.

The original of the following story, with some others of a similar kind, collected in the east by a man of letters, was communicated to the editor above three years ago. The pleasure he received from the perusal of it induced him at that time to transcribe, and since to translate it. How far the copy may be a just representation it becomes not him to determine. He presumes however to hope that if the difficulty of accommodating our English idioms to the Arabic, preserving the correspondent tones of a diversified narration, and discriminating the nicer touches of character through the shades of foreign manners be duly considered, a failure in some points will not preclude him from all claim to indulgence; especially if those images, sentiments, and passions, which being independent of local peculiarities, may be expressed in every language, shall be found to retain their native energy in our own.

VATHEK.

Vathek, ninth Caliph [7a] of the race of the Abassides, was the son of Motassem, and the grandson of Haroun Al Raschid. From an early accession to the throne, and the talents he possessed to adorn it, his subjects were induced to expect that his reign would be long and happy. His figure was pleasing and majestic; but when he was angry, one of his eyes became so terrible [7b] that no person could bear to behold it; and the wretch upon whom it was fixed instantly fell backward, and sometimes expired. For fear, however, of depopulating his dominions, and making his palace desolate, he but rarely gave way to his anger.

Being much addicted to women, and the pleasures of the table, he sought by his affability to procure agreeable companions; and he succeeded the better, as his generosity was unbounded and his indulgences unrestrained; for he was by no means scrupulous: nor did he think, with the Caliph Omar Ben Abdalaziz, [8a] that it was necessary to make a hell of this world to enjoy Paradise in the next.

He surpassed in magnificence all his predecessors. The palace of Alkoremmi, which his father Motassem had erected on the hill of Pied Horses, and which commanded the whole city of Samarah, [8b] was in his idea far too scanty: he added, therefore, five wings, or rather other palaces, which he destined for the particular gratification of each of his senses.

In the first of these were tables continually covered with the most exquisite dainties, which were supplied both by night and by day according to their constant consumption; whilst the most delicious wines, and the choicest cordials, flowed forth from a hundred fountains, that were never exhausted. This palace was called “The Eternal, or Unsatiating Banquet.”

The second was styled “The Temple of Melody, or the Nectar of the Soul.” It was inhabited by the most skilful musicians and admired poets of the time, who not only displayed their talents within, but dispersing in bands without, caused every surrounding scene to reverberate their songs, which were continually varied in the most delightful succession.

The palace named “The Delight of the Eyes, or the Support of Memory,” was one entire enchantment. Rarities collected from every corner of the earth were there found in such profusion as to dazzle and confound, but for the order in which they were arranged. One gallery exhibited the pictures of the celebrated Mani; and statues that seemed to be alive. Here a well-managed perspective attracted the sight; there, the magic of optics agreeably deceived it; whilst the naturalist, on his part, exhibited in their several classes the various gifts that heaven had bestowed on our globe. In a word, Vathek omitted nothing in this particular that might gratify the curiosity of those who resorted to it, although he was not able to satisfy his own; for he was, of all men, the most curious.

“The Palace of Perfumes,” which was termed likewise, “The Incentive to Pleasure,” consisted of various halls, where the different perfumes which the earth produces were kept perpetually burning in censers of gold. Flambeaus and aromatic lamps were here lighted in open day; but the too powerful effects of this agreeable delirium might be avoided by descending into an immense garden, where an assemblage of every fragrant flower diffused through the air the purest odours.

The fifth palace, denominated “The Retreat of Joy, or the Dangerous,” was frequented by troops of young females, beautiful as the Houris, [9] and not less seducing, who never failed to receive with caresses all whom the Caliph allowed to approach them; for he was by no means disposed to be jealous, as his own women were secluded within the palace he inhabited himself.

Notwithstanding the sensuality in which Vathek indulged, he experienced no abatement in the love of his people, who thought that a sovereign immersed in pleasure was not less tolerable to his subjects than one that employed himself in creating them foes. But the unquiet and impetuous disposition of the Caliph would not allow him to rest there: he had studied so much for his amusement in the life-time of his father as to acquire a great deal of knowledge, though not a sufficiency to satisfy himself; for he wished to know everything; even sciences that did not exist. He was fond of engaging in disputes with the learned, but liked them not to push their opposition with warmth. He stopped the mouths of those with presents, whose mouths could be stopped; whilst others, whom his liberality was unable to subdue, he sent to prison to cool their blood; a remedy that often succeeded.

Vathek discovered also a predilection for theological controversy; but it was not with the orthodox that he usually held. By this means he induced the zealots to oppose him, and then persecuted them in return; for he resolved, at any rate, to have reason on his side.

The great prophet Mahomet, whose vicars the Caliphs are, beheld with indignation from his abode in the seventh heaven the irreligious conduct of such a vicegerent.

“Let us leave him to himself,” said he to the Genii, [10] who are always ready to receive his commands; “let us see to what lengths his folly and impiety will carry him; if he run into excess we shall know how to chastise him. Assist him, therefore, to complete the tower which, in imitation of Nimrod, he hath begun; not, like that great warrior, to escape being drowned, but from the insolent curiosity of penetrating the secrets of heaven: he will not divine the fate that awaits him.”

The Genii obeyed; and when the workmen had raised their structure a cubit in the day time, two cubits more were added in the night. The expedition with which the fabric arose was not a little flattering to the vanity of Vathek. He fancied that even insensible matter showed forwardness to subserve his designs; not considering that the successes of the foolish and wicked form the first rod of their chastisement.

His pride arrived at its height when, having ascended, for the first time, the eleven thousand stairs of his tower, he cast his eyes below and beheld men not larger than pismires; mountains than shells; and cities than bee-hives. The idea which such an elevation inspired of his own grandeur completely bewildered him; he was almost ready to adore himself; till lifting his eyes upwards, he saw the stars as high above him as they appeared when he stood on the surface of the earth. He consoled himself, however, for this transient perception of his littleness with the thought of being great in the eyes of the others, and flattered himself that the light of his mind would extend beyond the reach of his sight, and transfer to the stars the decrees of his destiny.

With this view the inquisitive prince passed most of his nights on the summit of his tower, till he became an adept in the mysteries of astrology, and imagined that the planets had disclosed to him the most marvellous adventures, which were to be accomplished by an extraordinary personage, from a country altogether unknown. Prompted by motives of curiosity, he had always been courteous to strangers; but from this instant he redoubled his attention, and ordered it to be announced by sound of trumpet, through all the streets of Samarah, that no one of his subjects, on peril of his displeasure, should either lodge or detain a traveller, but forthwith bring him to the palace.

Not long after this proclamation, there arrived in his metropolis, a man so hideous that the very guards who arrested him were forced to shut their eyes as they led him along. The Caliph himself appeared startled at so horrible a visage; but joy succeeded to this emotion of terror when the stranger displayed to his view such rarities as he had never before seen, and of which he had no conception.

In reality, nothing was ever so extraordinary as the merchandise this stranger produced. Most of his curiosities, which were not less admirable for their workmanship than their splendour, had besides, their several virtues described on a parchment fastened to each. There were slippers which enabled the feet to walk; knives that cut without the motion of a hand; sabres which dealt the blow at the person they were wished to strike; and the whole enriched with gems that were hitherto unknown.

The sabres, whose blades emitted a dazzling radiance, fixed more than all the Caliph’s attention, who promised himself to decipher at his leisure the uncouth characters engraven on their sides. Without, therefore, demanding their price, he ordered all the coined gold to be brought from his treasury, and commanded the merchant to take what he pleased. The stranger complied with modesty and silence.

Vathek, imagining that the merchant’s taciturnity was occasioned by the awe which his presence inspired, encouraged him to advance, and asked him, with an air of condescension, “Who he was? whence he came? and where he obtained such beautiful commodities?”

The man, or rather monster, instead of making a reply, thrice rubbed his forehead, which, as well as his body, was blacker than ebony; four times clapped his paunch, the projection of which was enormous; opened wide his huge eyes, which glowed like firebrands; began to laugh with a hideous noise, and discovered his long amber coloured teeth bestreaked with green.

The Caliph, though a little startled, renewed his enquiries, but without being able to procure a reply. At which, beginning to be ruffled, he exclaimed, “knowest thou, varlet, who I am? and at whom thou art aiming thy gibes?” Then addressing his guards, “have ye heard him speak? is he dumb?”

“He hath spoken,” they replied, “though but little.”

“Let him speak then again,” said Vathek, “and tell me who he is, from whence he came, and where he procured these singular curiosities, or I swear, by the ass of Balaam, that I will make him rue his pertinacity.”

This menace was accompanied by the Caliph with one of his angry and perilous glances, which the stranger sustained without the slightest emotion, although his eyes were fixed on the terrible eye of the prince.

No words can describe the amazement of the courtiers, when they beheld this rude merchant withstand the encounter unshocked. They all fell prostrate with their faces on the ground, to avoid the risk of their lives, and continued in the same abject posture till the Caliph exclaimed in a furious tone:

“Up, cowards! seize the miscreant! see that he be committed to prison, and guarded by the best of my soldiers! Let him, however, retain the money I gave him; it is not my intent to take from him his property, I only want him to speak.”

No sooner had he uttered these words than the stranger was surrounded, pinioned with strong fetters, and hurried away to the prison of the great tower, which was encompassed by seven empalements of iron bars, and armed with spikes in every direction, longer and sharper than spits.

The Caliph, nevertheless, remained in the most violent agitation. He sat down indeed to eat, but of the three hundred covers that were daily placed before him, could taste of no more than thirty-two.

A diet to which he had been so little accustomed, was sufficient of itself to prevent him from sleeping, what then must be its effect when joined to the anxiety that prayed upon his spirits? At the first glimpse of dawn he hastened to the prison, again to importune this intractable stranger; but the rage of Vathek exceeded all bounds on finding the prison empty, the gates burst asunder, and his guards lying lifeless around him. In the paroxysm of his passion he fell furiously on the poor carcases, and kicked them till evening without intermission. His courtiers and viziers exerted their efforts to soothe his extravagance, but finding every expedient ineffectual, they all united in one vociferation:

“The Caliph is gone mad! the Caliph is out of his senses!”

This outcry, which was soon resounded through the streets of Samarah, at length reached the ears of Carathis, his mother: she flew in the utmost consternation to try her ascendency on the mind of her son. Her tears and caresses called off his attention; and he was prevailed upon by her entreaties to be brought back to the palace.

Carathis, apprehensive of leaving Vathek to himself, caused him to be put to bed; and seating herself by him, endeavoured by her conversation to heal and compose him. Nor could any one have attempted it with better success; for the Caliph not only loved her as a mother but respected her as a person of superior genius. It was she who had induced him, being a Greek herself, to adopt all the sciences and systems of her country, which good Mussulmans hold in such thorough abhorrence.

Judicial astrology was one of those systems in which Carathis was a perfect adept. She began, therefore, with reminding her son of the promise which the stars had made him; and intimated an intention of consulting them again.

“Alas!” sighed the Caliph, as soon at he could speak, “what a fool have I been! not for the kicks bestowed on my guards, who so tamely submitted to death, but for never considering that this extraordinary man was the same the planets had foretold; whom, instead of ill-treating, I should have conciliated by all the arts of persuasion.”

“The past,” said Carathis, “cannot be recalled; but it behoves us to think of the future: perhaps you may again see the object you so much regret: it is possible the inscriptions on the sabres will afford information. Eat, therefore, and take thy repose, my dear son. We will consider, to-morrow, in what manner to act.”

Vathek yielded to her counsel as well as he could, and arose in the morning with a mind more at ease. The sabres he commanded to be instantly brought; and poring upon them through a green glass, that their glittering might not dazzle, he set himself in earnest to decipher the inscriptions; but his reiterated attempts were all of them nugatory: in vain did he beat his head and bite his nails; not a letter of the whole was he able to ascertain. So unlucky a disappointment would have undone him again, had not Carathis, by good fortune, entered the apartment.

“Have patience, son!” said she. “You certainly are possessed of every important science, but the knowledge of languages is a trifle, at best; and the accomplishment of none but a pedant. Issue forth a proclamation that you will confer such rewards as become your greatness upon any one that shall interpret what you do not understand, and what it is beneath you to learn. You will soon find your curiosity gratified.”

“That may be,” said the Caliph; “but in the mean time I shall be horribly disgusted by a crowd of smatterers, who will come to the trial as much for the pleasure of retailing their jargon as from the hope of gaining the reward. To avoid this evil, it will be proper to add that I will put every candidate to death who shall fail to give satisfaction; for, thank heaven, I have skill enough to distinguish between one that translates and one that invents.”

“Of that I have no doubt,” replied Carathis, “but to put the ignorant to death is somewhat severe, and may be productive of dangerous effects. Content yourself with commanding their beards to be burnt: beards, in a state, are not quite so essential as men.”

The Caliph submitted to the reasons of his mother, and sending for Morakanabad, his prime vizier, said:

“Let the common criers proclaim, not only in Samarah, but throughout every city in my empire, that whosoever will repair hither, and decipher certain characters which appear to be inexplicable, shall experience the liberality for which I am renowned; but that all who fail upon trial shall have their beards burnt off to the last hair. Let them add also, that I will bestow fifty beautiful slaves, and as many jars of apricots from the isle of Kirmith, upon any man that shall bring me intelligence of the stranger.”

The subjects of the Caliph, like their sovereign, being great admirers of women, and apricots from Kirmith, felt their mouths water at these promises, but were totally unable to gratify their hankering, for no one knew which way the stranger had gone.

As to the Caliph’s other requisition the result was different: the learned, the half-learned, and those who were neither, but fancied themselves equal to both, came boldly to hazard their beards, and all shamefully lost them.

The exaction of these forfeitures, which found sufficient employment for the Eunuchs, gave them such a smell of singed hair as greatly to disgust the ladies of the seraglio, and make it necessary that this new occupation of their guardians should be transferred into other hands.

At length, however, an old man presented himself, whose beard was a cubit-and-a-half longer than any that had appeared before him. The officers of the palace whispered to each other, as they ushered him in:

“What a pity such a beard should be burnt!”

Even the Caliph, when he saw it, concurred with them in opinion; but his concern was entirely needless. This venerable personage read the characters with facility, and explained them verbatim, as follows:

“We were made where everything good is made; we are the least of the wonders of a place where all is wonderful; and deserving the sight of the first potentate on earth.”

“You translate admirably!” cried Vathek. “I know to what these marvellous characters allude. Let him receive as many robes of honour, and thousands of sequins of gold, as he hath spoken words. I am in some measure relieved from the perplexity that embarrassed me!”

Vathek invited the old man to dine, and even to remain some days in the palace. Unluckily for him, he accepted the offer; for the Caliph having ordered him next morning to be called, said:

“Read again to me what you have read already; I cannot hear too often the promise that is made me, the completion of which I languish to obtain.”

The old man forthwith put on his green spectacles; but they instantly dropped from his nose, on perceiving that the characters he had read the day preceding, had given place to others of different import.

“What ails you?” asked the Caliph; “and why these symptoms of wonder?”

“Sovereign of the world,” replied the old man, “these sabres hold another language to-day, from that they yesterday held.”

“How say you?” returned Vathek. “But it matters not! tell me, if you can, what they mean.”

“It is this, my lord,” rejoined the old man: “‘Woe to the rash mortal who seeks to know that of which he should remain ignorant and to undertake that which surpasseth his power!’”

“And woe to thee!” cried the Caliph, in a burst of indignation: “to-day thou art void of understanding: begone from my presence, they shall burn but the half of thy beard, because thou wert yesterday fortunate in guessing. My gifts I never resume.”

The old man, wise enough to perceive he had luckily escaped, considering the folly of disclosing so disgusting a truth, immediately withdrew, and appeared not again.

But it was not long before Vathek discovered abundant reason to regret his precipitation; for though he could not decipher the characters himself, yet, by constantly poring upon them, he plainly perceived that they every day changed; and unfortunately no other candidate offered to explain them. This perplexing occupation inflamed his blood, dazzled his sight, and brought on a giddiness and debility that he could not support. He failed not, however, though in so reduced a condition, to be often carried to his tower, as he flattered himself that he might there read in the stars, which he went to consult, something more congruous to his wishes. But in this his hopes were deluded; for his eyes, dimmed by the vapours of his head, began to subserve his curiosity so ill, that he beheld nothing but a thick dun cloud, which he took for the most direful of omens.

Agitated with so much anxiety, Vathek entirely lost all firmness; a fever seized him and his appetite failed. Instead of being one of the greatest eaters, he became as distinguished for drinking. So insatiable was the thirst which tormented him, that his mouth, like a funnel, was always open to receive the various liquors that might be poured into it and especially cold water, which calmed him more than every other.

This unhappy prince being thus incapacitated for the enjoyment of any pleasure, commanded the palaces of the five senses to be shut up; forebore to appear in public, either to display his magnificence or administer justice; and retired to the inmost apartment of his harem. As he had ever been an indulgent husband, his wives, overwhelmed with grief at his deplorable situation, incessantly offered their prayers for his health, and unremittingly supplied him with water.

In the mean time, the Princess Carathis, whose affliction no words can describe, instead of restraining herself to sobbing and tears, was closeted daily with the Vizier Morakanabad, to find out some cure or mitigation of the Caliph’s disease. Under the persuasion that it was caused by enchantment, they turned over together leaf by leaf, all the books of magic that might point out a remedy; and caused the horrible stranger, whom they accused as the enchanter, to be everywhere sought for with the strictest diligence.

At the distance of a few miles from Samarah stood a high mountain, whose sides were swarded with wild thyme and basil, and its summit overspread with so delightful a plain that it might be taken for the Paradise destined for the faithful. Upon it grew a hundred thickets of eglantine and other fragrant shrubs; a hundred arbours of roses, jessamine, and honeysuckle; as many clumps of orange trees, cedar, and citron; whose branches, interwoven with the palm, the pomegranate, and the vine, presented every luxury that could regale the eye or the taste. The ground was strewed with violets, harebells, and pansies; in the midst of which sprung forth tufts of jonquils, hyacinths, and carnations, with every other perfume that impregnates the air. Four fountains, not less clear than deep, and so abundant as to slake the thirst of ten armies, seemed purposely placed here to make the scene more resemble the garden of Eden, which was watered by the four sacred rivers. Here the nightingale sang the birth of the rose, her well-beloved, and at the same time lamented its short-lived beauty; whilst the turtle deplored the loss of more substantial pleasures and the wakeful lark hailed the rising light that reanimates the whole creation. Here, more than anywhere, the mingled melodies of birds expressed the various passions they inspired; as if the exquisite fruits, which they pecked at pleasure, had given them a double energy.

To this mountain Vathek was sometimes brought, for the sake of breathing a purer air; and especially, to drink at will of the four fountains, which were reputed in the highest degree salubrious, and sacred to himself. His attendants were his mother, his wives, and some eunuchs, who assiduously employed themselves in filling capacious bowls of rock crystal, and emulously presenting them to him. But it frequently happened that his avidity exceeded their zeal; insomuch that he would prostrate himself upon the ground to lap up the water, of which he could never have enough.

One day when this unhappy prince had been long lying in so debasing a posture, a voice, hoarse but strong, thus addressed him:

“Why assumest thou the function of a dog, oh Caliph, so proud of thy dignity and power?”

At this apostrophe he raised up his head and beheld the stranger that had caused him so much affliction. Inflamed with anger at the sight, he exclaimed:

“Accursed Giaour! [23] what comest thou hither to do? is it not enough to have transformed a prince, remarkable for his agility, into one of those leather barrels which the Bedouin Arabs carry on their camels when they traverse the deserts? Perceivest thou not that I may perish by drinking to excess, no less than by a total abstinence?”

“Drink then this draught,” said the stranger, as he presented to him a phial of a red and yellow mixture; “and to satiate the thirst of thy soul as well as of thy body, know that I am an Indian, but from a region of India which is wholly unknown.”

The Caliph, delighted to see his desires accomplished in part, and flattering himself with the hope of obtaining their entire fulfilment, without a moment’s hesitation swallowed the potion, and instantaneously found his health restored, his thirst appeased, and his limbs as agile as ever.

In the transports of his joy, Vathek leaped upon the neck of the frightful Indian, and kissed his horrid mouth and hollow cheeks, as though they had been the coral lips, and the lilies and roses of his most beautiful wives; whilst they, less terrified than jealous at the sight, dropped their veils to hide the blush of mortification that suffused their foreheads.

Nor would the scene have closed here, had not Carathis, with all the art of insinuation, a little repressed the raptures of her son. Having prevailed upon him to return to Samarah, she caused a herald to precede him, whom she commanded to proclaim as loudly as possible:

“The wonderful stranger hath appeared again; he hath healed the Caliph; he hath spoken! he hath spoken!”

Forthwith all the inhabitants of this vast city quitted their habitations, and ran together in crowds to see the procession of Vathek and the Indian, whom they now blessed as much as they had before execrated, incessantly shouting,

“He hath healed our sovereign; he hath spoken! he hath spoken!”

Nor were these words forgotten in the public festivals, which were celebrated the same evening to testify the general joy, for the poets applied them as a chorus to all the songs they composed.

The Caliph, in the mean while caused the palaces of the senses to be again set open, and as he found himself prompted to visit that of taste, in preference to the rest, immediately ordered a splendid entertainment, to which his great officers and favourite courtiers were all invited. The Indian, who was placed near the prince, seemed to think that as a proper acknowledgment of so distinguished a privilege, he could neither eat, drink, nor talk too much. The various dainties were no sooner served up than they vanished, to the great mortification of Vathek, who piqued himself on being the greatest eater alive, and at this time in particular had an excellent appetite.

The rest of the company looked round at each other in amazement, but the Indian without appearing to observe it, quaffed large bumpers to the health of each of them: sung in a style altogether extravagant; related stories at which he laughed immoderately; and poured forth extemporaneous verses which would not have been thought bad, but for the strange grimaces with which they were uttered. In a word, his loquacity was equal to that of a hundred astrologers; he ate as much as a hundred porters, and caroused in proportion.

The Caliph, notwithstanding the table had been thirty times covered, found himself incommoded by the voraciousness of his guest, who was now considerably declined in the prince’s esteem. Vathek, however, being unwilling to betray the chagrin he could hardly disguise, said in a whisper to Bababalouk, [26a] the chief of his eunuchs:

“You see how enormous his performances in every way are; what would be the consequence should he get at my wives? Go! redouble your vigilance, and be sure look well to my Circassians, who would be more to his taste than all of the rest.”

The bird of the morning had thrice renewed his song, when the hour of the divan [26b] sounded. Vathek, in gratitude to his subjects, having promised to attend, immediately arose from table and repaired thither leaning upon his vizier, who could scarcely support him, so disordered was the poor prince by the wine he had drank, and still more by the extravagant vagaries of his boisterous guest.

The viziers, the officers of the crown, and of the law, arranged themselves in a semi-circle about their sovereign, and preserved a respectful silence, whilst the Indian, who looked as cool as if come from a fast, sat down without ceremony on a step of the throne, laughing in his sleeve at the indignation with which his temerity had filled the spectators.

The Caliph, however, whose ideas were confused and his head embarrassed, went on administering justice at hap-hazard, till at length the prime vizier [27] perceiving his situation, hit upon a sudden expedient to interrupt the audience, and rescue the honour of his master, to whom he said in a whisper:

“My lord, the princess Carathis, who hath passed the night in consulting the planets, informs you that they portend you evil; and the danger is urgent. Beware, lest this stranger whom you have so lavishly recompensed for his magical gewgaws, should make some attempt on your life: his liquor, which at first had the appearance of effecting your cure, may be no more than a poison of a sudden operation. Slight not this surmise; ask him, at least, of what it was compounded; whence he procured it; and mention the sabres, which you seem to have forgotten.”

Vathek, to whom the insolent airs of the stranger became every moment less supportable, intimated to his vizier by a wink of acquiescence, that he would adopt his advice, and at once turning towards the Indian, said:

“Get up and declare in full divan of what drugs the liquor was compounded you enjoined me to take, for it is suspected to be poison; add also the explanation I have so earnestly desired concerning the sabres you sold me, and thus show your gratitude for the favours heaped on you.”

Having pronounced these words in as moderate a tone as a Caliph well could, he waited in silent expectation for an answer; but the Indian, still keeping his seat, began to renew his loud shouts of laughter, and exhibit the same horrid grimaces he had shown them before, without vouchsafing a word in reply. Vathek, no longer able to brook such insolence, immediately kicked him from the steps, instantly descending repeated his blow, and persisted with such assiduity, as incited all who were present to follow his example. Every foot was aimed at the Indian, and no sooner had any one given him a kick than he felt himself constrained to reiterate the stroke.

The stranger afforded them no small entertainment; for being both short and plump, he collected himself into a ball and rolled round on all sides at the blows of his assailants, who pressed after him wherever he turned, with an eagerness beyond conception, whilst their numbers were every moment increasing. The ball, indeed, in passing from one apartment to another, drew every person after it that came in its way, insomuch that the whole palace was thrown into confusion, and resounded with a tremendous clamour. The women of the harem, amazed at the uproar, flew to their blinds to discover the cause, but no sooner did they catch a glimpse of the ball than feeling themselves unable to refrain, they broke from the clutches of their eunuchs, who to stop their flight pinched them till they bled, but in vain; whilst themselves, though trembling with terror at the escape of their charge, were as incapable of resisting the attraction.

The Indian, after having traversed the halls, galleries, chambers, kitchens, gardens, and stables of the palace, at last took his course through the courts, whilst the Caliph, pursuing him closer than the rest, bestowed as many kicks as he possibly could, yet not without receiving now and then one, which his competitors, in their eagerness, designed for the ball.

Carathis, Morakanabad, and two or three old viziers whose wisdom had hitherto withstood the attraction, wishing to prevent Vathek from exposing himself in the presence of his subjects, fell down in his way to impede the pursuit, but he, regardless of their obstruction, leaped over their heads, and went on as before. They then ordered the muezzins to call the people to prayers, both for the sake of getting them out of the way, and of endeavouring by their petitions to avert the calamity; but neither of these expedients was a whit more successful. The sight of this fatal ball was alone sufficient to draw after it every beholder. The muezzins themselves, though they saw it but at a distance, hastened down from their minarets and mixed with the crowd, which continued to increase in so surprising a manner, that scarce an inhabitant was left in Samarah, except the aged, the sick confined to their beds, and infants at the breast, whose nurses could run more nimbly without them. Even Carathis, Morakanabad, and the rest, were all become of the party.

The shrill screams of the females who had broken from their apartments, and were unable to extricate themselves from the pressure of the crowd, together with those of the eunuchs jostling after them, terrified lest their charge should escape from their sight, increased by the execrations of husbands urging forward and menacing both, kicks given and received, stumblings and overthrows at every step, in a word, the confusion that universally prevailed, rendered Samarah like a city taken by storm, and devoted to absolute plunder.

At last the cursed Indian, who still preserved his rotundity of figure, after passing through all the streets and public places, and leaving them empty, rolled onwards to the plain of Catoul, and traversed the valley at the foot of the mountain of the four fountains.

As a continual fall of water had excavated an immense gulph in the valley, whose opposite side was closed in by a steep acclivity, the Caliph and his attendants were apprehensive lest the ball should bound into the chasm, and to prevent it, redoubled their efforts, but in vain. The Indian persevered in his onward direction, and as had been apprehended, glancing from the precipice with the rapidity of lightning, was lost in the gulph below.

Vathek would have followed the perfidious Giaour, had not an invisible agency arrested his progress. The multitude that pressed after him were at once checked in the same manner, and a calm instantaneously ensued. They all gazed at each other with an air of astonishment; and notwithstanding that the loss of veils and turbans, together with torn habits, and dust blended with sweat, presented a most laughable spectacle, there was not one smile to be seen; on the contrary, all with looks of confusion and sadness returned in silence to Samarah, and retired to their inmost apartments, without ever reflecting that they had been impelled by an invisible power into the extravagance for which they reproached themselves: for it is but just, that men who so often arrogate to their own merit the good of which they are but instruments, should attribute to themselves the absurdities which they could not prevent.

The Caliph was the only person that refused to leave the valley. He commanded his tents to be pitched there, and stationed himself on the very edge of the precipice, in spite of the representations of Carathis and Morakanabad, who pointed out the hazard of its brink giving way, and the vicinity to the magician that had so severely tormented him. Vathek derided all their remonstrances; and having ordered a thousand flambeaus to be lighted, and directed his attendants to proceed in lighting more, lay down on the slippery margin, and attempted, by the help of this artificial splendour, to look through that gloom which all the fires of the empyrean had been insufficient to pervade. One while he fancied to himself voices arising from the depth of the gulph, at another he seemed to distinguish the accents of the Indian, but all was no more than the hollow murmur of waters, and the din of the cataracts that rushed from steep to steep, down the sides of the mountain.

Having passed the night in this cruel perturbation, the Caliph at day-break retired to his tent, where, without taking the least sustenance, he continued to doze till the dusk of evening began to come on; he then resumed his vigils as before, and persevered in observing them for many nights together. At length, fatigued with so successless an employment, he sought relief from change. To this end he sometimes paced with hasty strides across the plain; and as he wildly gazed at the stars, reproached them with having deceived him; but lo! on a sudden the clear blue sky appeared streaked over with streams of blood, which reached from the valley even to the city of Samarah. As this awful phenomenon seemed to touch his tower, Vathek at first thought of repairing thither to view it more distinctly, but feeling himself unable to advance, and being overcome with apprehension, he muffled up his face in his robe.

Terrifying as these prodigies were, this impression upon him was no more than momentary, and served only to stimulate his love of the marvellous. Instead, therefore, of returning to his palace, he persisted in the resolution of abiding where the Indian vanished from his view. One night, however, while he was walking as usual on the plain, the moon and the stars at once were eclipsed, and a total darkness ensued. The earth trembled beneath him, and a voice came forth, the voice of the Giaour, who in accents more sonorous than thunder, thus addressed him:

“Would’st thou devote thyself to me? adore then the terrestrial influences, and abjure Mahomet. On these conditions I will bring thee to the palace of subterranean fire: there shalt thou behold, in immense depositories, the treasures which the stars have promised thee, and which will be conferred by those intelligences whom thou shalt thus render propitious. It was from thence I brought my sabres; and it is there that Soliman Ben Daoud reposes, surrounded by the talismans that control the world.”

The astonished Caliph trembled as he answered, yet in a style that showed him to be no novice in preternatural adventures:

“Where art thou? Be present to my eyes; dissipate the gloom that perplexes me, and of which I deem thee the cause. After the many flambeaus I have burnt to discover thee, thou mayest at least grant a glimpse of thy horrible visage.”

“Abjure then Mahomet,” replied the Indian, “and promise me full proofs of thy sincerity; otherwise thou shalt never behold me again.”

The unhappy Caliph, instigated by insatiable curiosity, lavished his promises in the utmost profusion. The sky immediately brightened; and by the light of the planets, which seemed almost to blaze, Vathek beheld the earth open, and at the extremity of a vast black chasm a portal of ebony, before which stood the Indian, still blacker, holding in his hand a golden key, that caused the lock to resound.

“How,” cried Vathek, “can I descend to thee, without the certainty of breaking my neck? Come take me, and instantly open the portal.”

“Not so fast,” replied the Indian, “impatient Caliph! Know that I am parched with thirst, and cannot open this door till my thirst be thoroughly appeased. I require the blood of fifty of the most beautiful sons of thy viziers and great men, or neither can my thirst nor thy curiosity be satisfied. Return to Samarah; procure for me this necessary libation; come back hither; throw it thyself into this chasm; and then shalt thou see!”

Having thus spoken, the Indian turned his back on the Caliph, who, incited by the suggestion of demons, resolved on the direful sacrifice. He now pretended to have regained his tranquillity, and set out for Samarah amidst the acclamations of a people who still loved him, and forbore not to rejoice when they believed him to have recovered his reason. So successfully did he conceal the emotion of his heart, that even Carathis and Morakanabad were equally deceived with the rest. Nothing was heard of but festivals and rejoicings. The ball, which no tongue had hitherto ventured to mention, was again brought on the tapis. A general laugh went round; though many, still smarting under the hands of the surgeon, from the hurts received in that memorable adventure, had no great reason for mirth.

The prevalence of this gay humour was not a little grateful to Vathek, as perceiving how much it conduced to his project. He put on the appearance of affability to every one; but especially to his viziers, and the grandees of his court, whom he failed not to regale with a sumptuous banquet, during which he insensibly inclined the conversation to the children of his guests. Having asked, with a good-natured air, who of them were blessed with the handsomest boys, every father at once asserted the pretensions of his own; and the contest imperceptibly grew so warm, that nothing could have with-holden them from coming to blows but their profound reverence for the person of the Caliph. Under the pretence, therefore, of reconciling the disputants, Vathek took upon him to decide; and with this view commanded the boys to be brought.

It was not long before a troop of these poor children made their appearance, all equipped by their fond mothers with such ornaments as might give the greatest relief to their beauty, or most advantageously display the graces of their age. But whilst this brilliant assemblage attracted the eyes and hearts of every one besides, the Caliph scrutinized each in his turn with a malignant avidity that passed for attention, and selected from their number the fifty whom he judged the Giaour would prefer.

With an equal show of kindness as before, he proposed to celebrate a festival on the plain, for the entertainment of his young favourites, who he said ought to rejoice still more than all at the restoration of his health, on account of the favours he intended for them.

The Caliph’s proposal was received with the greatest delight, and soon published through Samarah. Litters, camels, and horses were prepared. Women and children, old men and young—every one placed himself in the station he chose. The cavalcade set forward, attended by all the confectioners in the city and its precincts. The populace, following on foot, composed an amazing crowd, and occasioned no little noise. All was joy; nor did any one call to mind what most of them had suffered when they first travelled the road they were now passing so gaily.

The evening was serene, the air refreshing, the sky clear, and the flowers exhaled their fragrance. The beams of the declining sun, whose mild splendour reposed on the summit of the mountain, shed a glow of ruddy light over its green declivity, and the white flocks sporting upon it. No sounds were audible, save the murmurs of the four fountains, and the reeds and voices of shepherds, calling to each other from different eminences.

The lovely innocents, proceeding to the destined sacrifice, added not a little to the hilarity of the scene. They approached the plain full of sportiveness; some coursing butterflies, others culling flowers, or picking up the shining little pebbles that attracted their notice. At intervals, they nimbly started from each other, for the sake of being caught again, and mutually imparting a thousand caresses.

The dreadful chasm, at whose bottom the portal of ebony was placed, began to appear at a distance. It looked like a black streak that divided the plain. Morakanabad and his companions took it for some work which the Caliph had ordered. Unhappy men! little did they surmise for what it was destined.

Vathek, not liking that they should examine it too nearly, stopped the procession, and ordered a spacious circle to be formed on this side, at some distance from the accursed chasm. The body-guard of eunuchs was detached, to measure out the lists intended for the games, and prepare ringles for the lines to keep off the crowd. The fifty competitors were soon stripped, and presented to the admiration of the spectators the suppleness and grace of their delicate limbs. Their eyes sparkled with a joy which those of their fond parents reflected. Every one offered wishes for the little candidate nearest his heart, and doubted not of his being victorious. A breathless suspense awaited the contest of these amiable and innocent victims.

The Caliph, availing himself of the first moment to retire from the crowd, advanced towards the chasm, and there heard, yet not without shuddering, the voice of the Indian; who, gnashing his teeth, eagerly demanded:

“Where are they? Where are they? perceivest thou not how my mouth waters?”

“Relentless Giaour!” answered Vathek, with emotion, “can nothing content thee but the massacre of these lovely victims? Ah! wert thou to behold their beauty, it must certainly move thy compassion.”

“Perdition on thy compassion, babbler!” cried the Indian. “Give them me! instantly give them, or my portal shall be closed against thee for ever!”

“Not so loudly,” replied the Caliph, blushing.

“I understand thee,” returned the Giaour, with the grin of an ogre: “thou wantest to summon up more presence of mind. I will for a moment forbear.”

During this exquisite dialogue the games went forward with all alacrity, and at length concluded, just as the twilight began to overcast the mountains. Vathek, who was still standing on the edge of the chasm, called out with all his might:

“Let my fifty little favourites approach me, separately; and let them come in the order of their success. To the first I will give my diamond bracelet; to the second my collar of emeralds; to the third my aigret of rubies; to the fourth my girdle of topazes; and to the rest, each a part of my dress, even down to my slippers.”

This declaration was received with reiterated acclamations; and all extolled the liberality of a prince who would thus strip himself for the amusement of his subjects and the encouragement of the rising generation.

The Caliph in the mean while undressed himself by degrees; and raising his arm as high as he was able, made each of the prizes glitter in the air; but, whilst he delivered it with one hand to the child, who sprang forward to receive it, he with the other pushed the poor innocent into the gulph, where the Giaour, with a sullen muttering, incessantly repeated “More! more!”

This dreadful device was executed with so much dexterity, that the boy who was approaching him remained unconscious of the fate of his forerunner; and as to the spectators, the shades of evening, together with their distance, precluded them from perceiving any object distinctly. Vathek, having in this manner thrown in the last of the fifty, and expecting that the Giaour on receiving him would have presented the key, already fancied himself as great as Soliman, and consequently above being amenable for what he had done; when, to his utter amazement, the chasm closed, and the ground became as entire as the rest of the plain.

No language could express his rage and despair. He execrated the perfidy of the Indian; loaded him with the most infamous invectives; and stamped with his foot as resolving to be heard. He persisted in this demeanour till his strength failed him, and then fell on the earth like one void of sense. His viziers and grandees, who were nearer than the rest, supposed him at first to be sitting on the grass at play with their amiable children; but at length, prompted by doubt, they advanced towards the spot, and found the Caliph alone, who wildly demanded what they wanted.

“Our children! our children!” cried they.

“It is assuredly pleasant,” said he, “to make me accountable for accidents. Your children, while at play, fell from the precipice that was here; and I should have experienced their fate had I not been saved by a sudden start back.”

At these words, the fathers of the fifty boys cried out aloud: the mothers repeated their exclamations an octave higher; whilst the rest, without knowing the cause, soon drowned the voices of both, with still louder lamentations of their own.

“Our Caliph,” said they, and the report soon circulated, “Our Caliph has played us this trick, to gratify his accursed Giaour. Let us punish him for his perfidy! let us avenge ourselves! let us avenge the blood of the innocent! let us throw this cruel Prince into the gulph that is near, and let his name be mentioned no more!”

At this rumour, and these menaces, Carathis, full of consternation, hastened to Morakanabad, and said:

“Vizier, you have lost two beautiful boys, and must necessarily be the most afflicted of fathers; but you are virtuous; save your master!”

“I will brave every hazard,” replied the Vizier, “to rescue him from his present danger; but afterwards will abandon him to his fate. Bababalouk,” continued he, “put yourself at the head of your Eunuchs, disperse the mob, and if possible bring back this unhappy Prince to his palace.”

Bababalouk and his fraternity, felicitating each other in a low voice on their disability of ever being fathers, obeyed the mandate of the Vizier; who, seconding their exertions to the utmost of his power, at length accomplished his generous enterprise, and retired, as he resolved, to lament at his leisure.

No sooner had the Caliph re-entered his palace, than Carathis commanded the doors to be fastened; but perceiving the tumult to be still violent, and hearing the imprecations which resounded from all quarters, she said to her son:

“Whether the populace be right or wrong, it behoves you to provide for your safety: let us retire to your own apartment, and from thence, through the subterranean passage known only to ourselves, into your tower; there, with the assistance of the mutes who never leave it, we may be able to make some resistance. Bababalouk, supposing us to be still in the palace, will guard its avenues for his own sake; and we shall soon find, without the counsels of that blubberer Morakanabad, what expedient may be the best to adopt.”

Vathek, without making the least reply, acquiesced in his mother’s proposal, and repeated as he went:

“Nefarious Giaour! where art thou? hast thou not yet devoured those poor children? where are thy sabres? thy golden key? thy talismans?”

Carathis, who guessed from these interrogations a part of the truth, had no difficulty to apprehend in getting at the whole, as soon as he should be a little composed in his tower. This Princess was so far from being influenced by scruples that she was as wicked as woman could be, which is not saying a little, for the sex pique themselves on their superiority in every competition. The recital of the Caliph therefore occasioned neither terror nor surprise to his mother; she felt no emotion but from the promises of the Giaour; and said to her son:

“This Giaour, it must be confessed, is somewhat sanguinary in his taste, but the terrestrial powers are always terrible: nevertheless, what the one has promised and the others can confer, will prove a sufficient indemnification. No crimes should be thought too dear for such a reward. Forbear then to revile the Indian: you have not fulfilled the conditions to which his services are annexed. For instance, is not a sacrifice to the subterranean Genii required? and should we not be prepared to offer it as soon as the tumult is subsided? This charge I will take on myself, and have no doubt of succeeding by means of your treasures; which, as there are now so many others in store, may without fear be exhausted.”

Accordingly, the Princess, who possessed the most consummate skill in the art of persuasion, went immediately back through the subterranean passage, and presenting herself to the populace from a window of the palace, began to harangue them with all the address of which she was mistress, whilst Bababalouk showered money from both hands amongst the crowd, who by these united means were soon appeased. Every person retired to his home, and Carathis returned to the tower.

Prayer at break of day was announced, when Carathis and Vathek ascended the steps which led to the summit of the tower, where they remained for some time, though the weather was lowering and wet. This impending gloom corresponded with their malignant dispositions; but when the sun began to break through the clouds, they ordered a pavilion to be raised as a screen from the intrusion of his beams. The Caliph, overcome with fatigue, sought refreshment from repose, at the same time hoping that significant dreams might attend on his slumbers; whilst the indefatigable Carathis, followed by a party of her mutes, descended to prepare whatever she judged proper for the oblation of the approaching night.

By secret stairs, known only to herself and her son, she first repaired to the mysterious recesses in which were deposited the mummies that had been brought from the catacombs of the ancient Pharaohs. Of these she ordered several to be taken. From thence she resorted to a gallery, where, under the guard of fifty female negroes, mute, and blind of the right eye, were preserved the oil of the most venomous serpents, rhinoceros’ horns, and woods of a subtle and penetrating odour, procured from the interior of the Indies, together with a thousand other horrible rarieties. This collection had been formed for a purpose like the present, by Carathis herself, from a presentiment that she might one day enjoy some intercourse with the infernal powers, to whom she had ever been passionately attached, and to whose taste she was no stranger.

To familiarize herself the better with the horrors in view, the Princess remained in the company of her negresses, who squinted in the most amiable manner from the only eye they had, and leered with exquisite delight at the skulls and skeletons which Carathis had drawn forth from her cabinets, whose key she entrusted to no one; all of them making contortions, and uttering a frightful jargon, but very amusing to the Princess till at last, being stunned by their gibbering, and suffocated by the potency of their exhalations, she was forced to quit the gallery, after stripping it of a part of its treasures.

Whilst she was thus occupied, the Caliph, who instead of the visions he expected, had acquired in these insubstantial regions a voracious appetite, was greatly provoked at the negresses: for, having totally forgotten their deafness, he had impatiently asked them for food; and seeing them regardless of his demand, he began to cuff, pinch, and push them, till Carathis arrived to terminate a scene so indecent, to the great content of these miserable creatures, who having been brought up by her, understood all her signs, and communicated in the same way their thoughts in return.

“Son! what means all this?” said she, panting for breath. “I thought I heard as I came up, the shrieks of a thousand bats, tearing from their crannies in the recesses of a cavern, and it was the outcry only of these poor mutes, whom you were so unmercifully abusing. In truth you but ill deserve the admirable provision I have brought you.”

“Give it me instantly!” exclaimed the Caliph: “I am perishing for hunger!”

“As to that,” answered she, “you must have an excellent stomach if it can digest what I have been preparing.”

“Be quick,” replied the Caliph. “But oh, heavens! what horrors! What do you intend?”

“Come, come,” returned Carathis, “be not so squeamish, but help me to arrange every thing properly, and you shall see that what you reject with such symptoms of disgust will soon complete your felicity. Let us get ready the pile for the sacrifice of to-night, and think not of eating till that is performed. Know you not that all solemn rites are preceded by a rigorous abstinence?”

The Caliph, not daring to object, abandoned himself to grief, and the wind that ravaged his entrails, whilst his mother went forward with the requisite operations. Phials of serpents’ oil, mummies, and bones, were soon set in order on the balustrade of the tower. The pile began to rise; and in three hours was as many cubits high. At length, darkness approached, and Carathis having stripped herself to her inmost garment, clapped her hands in an impulse of ecstasy, and struck light with all her force. The mutes followed her example: but Vathek, extenuated with hunger and impatience, was unable to support himself, and fell down in a swoon. The sparks had already kindled the dry wood; the venomous oil burst into a thousand blue flames; the mummies, dissolving, emitted a thick dun vapour; and the rhinoceros’ horns beginning to consume; all together diffused such a stench, that the Caliph, recovering, started from his trance and gazed wildly on the scene in full blaze around him. The oil gushed forth in a plentitude of streams; and the negresses, who supplied it without intermission, united their cries to those of the Princess. At last the fire became so violent, and the flames reflected from the polished marble so dazzling, that the Caliph, unable to withstand the heat and the blaze, effected his escape, and clambered up the imperial standard.

In the mean time, the inhabitants of Samarah, scared at the light which shone over the city, arose in haste, ascended their roofs, beheld the tower on fire, and hurried half-naked to the square. Their love to their sovereign immediately awoke; and apprehending him in danger of perishing in his tower, their whole thoughts were occupied with the means of his safety. Morakanabad flew from his retirement, wiped away his tears, and cried out for water like the rest. Bababalouk, whose olfactory nerves were more familiarized to magical odours, readily conjecturing that Carathis was engaged in her favourite amusements, strenuously exhorted them not to be alarmed. Him, however, they treated as an old poltroon; and forbore not to style him a rascally traitor. The camels and dromedaries were advancing with water, but no one knew by which way to enter the tower. Whilst the populace was obstinate in forcing the doors, a violent east wind drove such a volume of flame against them, as at first forced them off; but afterwards, rekindled their zeal. At the same time, the stench of the horns and mummies increasing, most of the crowd fell backward in a state of suffocation. Those that kept their feet mutually wondered at the cause of the smell, and admonished each other to retire. Morakanabad, more sick than the rest, remained in a piteous condition. Holding his nose with one hand, he persisted in his efforts with the other to burst open the doors, and obtain admission. A hundred and forty of the strongest and most resolute at length accomplished their purpose. Having gained the staircase by their violent exertions, they attained a great height in a quarter of an hour.

Carathis, alarmed at the signs of her mutes, advanced to the staircase, went down a few steps, and heard several voices calling out from below:

“You shall in a moment have water!”

Being rather alert, considering her age, she presently regained the top of the tower, and bade her son suspend the sacrifice for some minutes, adding:

“We shall soon be enabled to render it more grateful. Certain dolts of your subjects, imagining, no doubt, that we were on fire, have been rash enough to break through those doors, which had hitherto remained inviolate, for the sake of bringing up water. They are very kind, you must allow, so soon to forget the wrongs you have done them: but that is of little moment. Let us offer them to the Giaour. Let them come up: our mutes, who neither want strength nor experience, will soon despatch them, exhausted as they are with fatigue.”

“Be it so,” answered the Caliph, “provided we finish, and I dine.”

In fact, these good people, out of breath from ascending eleven thousand stairs in such haste, and chagrined at having spilt, by the way, the water they had taken, were no sooner arrived at the top than the blaze of the flames and the fumes of the mummies at once overpowered their senses. It was a pity! for they beheld not the agreeable smile with which the mutes and the negresses adjusted the cord to their necks: these amiable personages rejoiced, however, no less at the scene. Never before had the ceremony of strangling been performed with so much facility. They all fell without the least resistance or struggle; so that Vathek, in the space of a few moments, found himself surrounded by the dead bodies of his most faithful subjects, all of which were thrown on the top of the pile.

Carathis, whose presence of mind never forsook her, perceiving that she had carcases sufficient to complete her oblation, commanded the chains to be stretched across the staircase, and the iron doors barricaded, that no more might come up.

No sooner were these orders obeyed, than the tower shook; the dead bodies vanished in the flames; which at once changed from a swarthy crimson to a bright rose colour. An ambient vapour emitted the most exquisite fragrance; the marble columns rang with harmonious sounds, and the liquefied horns diffused a delicious perfume. Carathis, in transports, anticipated the success of her enterprise; whilst the mutes and negresses, to whom these sweets had given the cholic, retired to their cells grumbling.

Scarcely were they gone, when, instead of the pile, horns, mummies, and ashes, the Caliph both saw and felt, with a degree of pleasure which he could not express, a table, covered with the most magnificent repast: flaggons of wine, and vases of exquisite sherbet, floating on snow. He availed himself, without scruple, of such an entertainment; and had already laid hands on a lamb stuffed with pistachios, whilst Carathis was privately drawing from a fillagreen urn, a parchment that seemed to be endless; and which had escaped the notice of her son. Totally occupied, in gratifying an importunate appetite, he left her to peruse it, without interruption; which having finished, she said to him, in an authoritative tone,

“Put an end to your gluttony, and hear the splendid promises with which you are favoured!” She then read, as follows:

“Vathek, my well-beloved, thou hast surpassed my hopes: my nostrils have been regaled by the savour of thy mummies, thy horns; and, still more, by the lives devoted on the pile. At the full of the moon, cause the bands of thy musicians, and thy tymbals, to be heard; depart from thy palace surrounded by all the pageants of majesty; thy most faithful slaves, thy best beloved wives; thy most magnificent litters; thy richest loaden camels; and set forward on thy way to Istakar. There await I thy coming. That is the region of wonders. There shalt thou receive the diadem of Gian Ben Gian, [50] the talismans of Soliman, and the treasures of the preadimite Sultans: there shalt thou be solaced with all kinds of delight. But, beware how thou enterest any dwelling on thy route, or thou shalt feel the effects of my anger.”

The Caliph, who, notwithstanding his habitual luxury, had never before dined with so much satisfaction, gave full scope to the joy of these golden tidings, and betook himself to drinking anew. Carathis, whose antipathy to wine was by no means insuperable, failed not to supply a reason for every bumper, which they ironically quaffed to the health of Mahomet. This infernal liquor completed their impious temerity, and prompted them to utter a profusion of blasphemies. They gave a loose to their wit, at the expense of the ass of Balaam, the dog of the seven sleepers, and the other animals admitted into the paradise of Mahomet. In this sprightly humour they descended the eleven thousand stairs, diverting themselves as they went at the anxious faces they saw on the square, through the oilets of the tower, and at length arrived at the royal apartments by the subterranean passage. Bababalouk was parading to and fro, and issuing his mandates with great pomp to the eunuchs, who were snuffing the lights and painting the eyes of the Circassians. No sooner did he catch sight of the Caliph and his mother than he exclaimed,

“Hah! you have then, I perceive, escaped from the flames; I was not, however, altogether out of doubt.”

“Of what moment is it to us what you thought or think?” cried Carathis “go, speed, tell Morakanabad that we immediately want him; and take care how you stop by the way to make your insipid reflections.”

Morakanabad delayed not to obey the summons, and was received by Vathek and his mother with great solemnity. They told him with an air of composure and commiseration that the fire at the top of the tower was extinguished, but that it had cost the lives of the brave people who sought to assist them.

“Still more misfortunes!” cried Morakanabad with a sigh. “Ah, commander of the faithful, our holy prophet is certainly irritated against us! it behoves you to appease him.”

“We will appease him hereafter,” replied the Caliph, with a smile that augured nothing of good. “You will have leisure sufficient for your supplications during my absence; for this country is the bane of my health. I am disgusted with the mountain of the Four Fountains, and am resolved to go and drink of the stream of Rocnabad. [51] I long to refresh myself in the delightful valleys which it waters. Do you, with the advice of my mother, govern my dominions; and take care to supply whatever her experiments may demand; for you well know that our tower abounds in materials for the advancement of science.”

The tower but ill suited Morakanabad’s taste. Immense treasures had been lavished upon it, and nothing had he ever seen carried thither but female negroes, mutes, and abominable drugs. Nor did he know well what to think of Carathis, who like a chamelion could assume all possible colours. Her cursed eloquence had often driven the poor Mussulman to his last shifts. He considered, however, that if she possessed but few good qualities, her son had still fewer, and that the alternative, on the whole, would be in her favour. Consoled, therefore, with this reflection, he went in good spirits to soothe the populace, and make the proper arrangements for his master’s journey.

Vathek, to conciliate the spirits of the subterranean palace, resolved that his expedition should be uncommonly splendid. With this view he confiscated on all sides the property of his subjects, whilst his worthy mother stripped the seraglios she visited of the gems they contained. She collected all the sempstresses and embroiderers of Samarah, and other cities, to the distance of sixty leagues, to prepare pavilions, palanquins, sofas, canopies, and litters, for the train of the monarch. There was not left in Masulipatan a single piece of chintz; and so much muslin had been bought up to dress out Bababalouk and the other black eunuchs, that there remained not an ell in the whole Irak of Babylon.

During these preparations, Carathis, who never lost sight of her great object, which was to obtain favour with the powers of darkness, made select parties of the fairest and most delicate ladies of the city; but in the midst of their gaiety she contrived to introduce serpents amongst them, and to break pots of scorpions under the table. They all bit to a wonder, and Carathis would have left them to bite, were it not that to fill up the time, she now and then amused herself in curing their wounds with an excellent anodyne of her own invention; for this good princess abhorred being indolent.

Vathek, who was not altogether so active as his mother, devoted his time to the sole gratification of his senses, in the palaces which were severally dedicated to them. He disgusted himself no more with the divan or the mosque. One half of Samarah followed his example, whilst the other lamented the progress of corruption.

In the midst of these transactions, the embassy returned which had been sent in pious times to Mecca. It consisted of the most reverend moullahs, [53] who had fulfilled their commission, and brought back one of those precious besoms which are used to sweep the sacred caaba; a present truly worthy of the greatest potentate on earth!

The Caliph happened at this instant to be engaged in an apartment by no means adapted to the reception of embassies, though adorned with a certain magnificence, not only to render it agreeable, but also because he resorted to it frequently, and staid a considerable time together. Whilst occupied in this retreat, he heard the voice of Bababalouk calling out from between the door and the tapestry that hung before it:

“Here are the excellent Mahomet Ebn Edris al Shafei, and the seraphic Al Mouhadethin, who have brought the besom from Mecca, and with tears of joy entreat they may present it to your majesty in person.”

“Let them bring the besom hither, it may be of use,” said Vathek, who was still employed, not having quite racked off his wine.

“How!” answered Bababalouk, half aloud and amazed.

“Obey,” replied the Caliph, “for it is my sovereign will; go instantly! vanish! for here will I receive the good folk who have thus filled thee with joy.”

The eunuch departed muttering, and bade the venerable train attend him. A sacred rapture was diffused amongst these reverend old men. Though fatigued with the length of their expedition, they followed Bababalouk with an alertness almost miraculous, and felt themselves highly flattered as they swept along the stately porticos, that the Caliph would not receive them like ambassadors in ordinary, in his hall of audience. Soon reaching the interior of the harem (where, through blinds of persian they perceived large soft eyes, dark and blue, that went and came like lightning) penetrated with respect and wonder, and full of their celestial mission, they advanced in procession towards the small corridors that appeared to terminate in nothing, but nevertheless led to the cell where the Caliph expected their coming.

“What! is the commander of the faithful sick?” said Ebn Edris al Shafei, in a low voice to his companion.

“I rather think he is in his oratory,” answered Al Mouhadethin.

Vathek, who heard the dialogue, cried out “What imports it you how I am employed? approach without delay.”

They advanced, and Bababalouk almost sunk with confusion, [55] whilst the Caliph, without showing himself, put forth his hand from behind the tapestry that hung before the door, and demanded of them the besom.

Having prostrated themselves as well as the corridor would permit, and even in a tolerable semi-circle, the venerable Al Shafei, drawing forth the besom from the embroidered and perfumed scarfs in which it had been enveloped, and secured from the profane gaze of vulgar eyes, arose from his associates and advanced with an air of the most awful solemnity towards the supposed oratory; but with what astonishment! with what horror was he seized!

Vathek, bursting out into a villainous laugh, snatched the besom from his trembling hand, and fixing upon it some cobwebs that hung suspended from the ceiling, gravely brushed away till not a single one remained.

The old men, overpowered with amazement, were unable to lift their beards from the ground; for as Vathek had carelessly left the tapestry between them half drawn, they were witnesses to the whole transaction. Their tears gushed forth on the marble. Al Mouhadethin swooned through mortification and fatigue, whilst the Caliph, throwing himself backward on his seat, shouted and clapped his hands without mercy. At last, addressing himself to Bababalouk:

“My dear black,” said he, “go, regale these pious poor souls with my good wine from Shiraz; and as they can boast of having seen more of my palace than any one besides, let them also visit my office courts, and lead them out by the back steps that go to my stables.” Having said this, he threw the besom in their face, and went to enjoy the laugh with Carathis.

Bababalouk did all in his power to console the ambassadors, but the two most infirm expired on the spot; the rest were carried to their beds, from whence, being heart-broken with sorrow and shame, they never arose.

The succeeding night, Vathek, attended by his mother, ascended the tower to see if everything were ready for his journey, for he had great faith in the influence of the stars. The planets appeared in their most favourable aspects. The Caliph, to enjoy so flattering a sight, supped gaily on the roof, and fancied that he heard, during his repast, loud shouts of laughter resound through the sky, in a manner that inspired the fullest assurance.

All was in motion at the palace; lights were kept burning through the whole of the night; the sound of implements, and of artisans finishing their work; the voices of women and their guardians who sung at their embroidery; all conspired to interrupt the stillness of nature, and infinitely delight the heart of Vathek, who imagined himself going in triumph to sit upon the throne of Soliman.

The people were not less satisfied than himself; all assisted to accelerate the moment which should rescue them from the wayward caprices of so extravagant a master.

The day preceding the departure of this infatuated prince was employed by Carathis in repeating to him the decrees of the mysterious parchment, which she had thoroughly gotten by heart; and in recommending him not to enter the habitation of any one by the way; “for well thou knowest,” added she, “how liquorish thy taste is after good dishes and young damsels; let me therefore enjoin thee to be content with thy old cooks, who are the best in the world; and not to forget that in thy ambulatory seraglio there are three dozen pretty faces, which Bababalouk hath not yet unveiled. I, myself, have a great desire to watch over thy conduct, and visit the subterranean palace, which no doubt contains whatever can interest persons like us. There is nothing so pleasing as retiring to caverns; my taste for dead bodies and everything like mummy is decided; and I am confident thou wilt see the most exquisite of their kind. Forget me not then, but the moment thou art in possession of the talismans which are to open to thee the mineral kingdoms, and the centre of the earth itself, fail not to dispatch some trusty genius to take me and my cabinet, for the oil of the serpents I have pinched to death will be a pretty present to the Giaour, who cannot but be charmed with such dainties.”

Scarcely had Carathis ended this edifying discourse, when the sun, setting behind the mountain of the Four Fountains, gave place to the rising moon. This planet being that evening at full, appeared of unusual beauty and magnitude in the eyes of the women, the eunuchs, and the pages, who were all impatient to set forward. The city re-echoed with shouts of joy and flourishing of trumpets. Nothing was visible but plumes nodding on pavilions, and aigrets shining in the mild lustre of the moon. The spacious square resembled an immense parterre, variegated with the most stately tulips of the east.

Arrayed in the robes which were only worn at the most distinguished ceremonials, and supported by his vizier and Bababalouk, the Caliph descended the grand staircase of the tower in the sight of all his people. He could not forbear pausing at intervals to admire the superb appearance which everywhere courted his view, whilst the whole multitude, even to the camels with their sumptuous burdens, knelt down before him. For some time a general stillness prevailed, which nothing happened to disturb, but the shrill screams of some eunuchs in the rear. These vigilant guards having remarked certain cages of the ladies swagging somewhat awry, and discovered that a few adventurous gallants had contrived to get in, soon dislodged the enraptured culprits, and consigned them with good commendations, to the surgeons of the serail. The majesty of so magnificent a spectacle was not, however, violated by incidents like these. Vathek, meanwhile, saluted the moon with an idolatrous air, that neither pleased Morakanabad nor the doctors of the law, any more than the viziers and grandees of his court, who were all assembled to enjoy the last view of their sovereign.

At length the clarions and trumpets from the top of the tower announced the prelude of departure. Though the instruments were in unison with each other, yet a singular dissonance was blended with their sounds. This proceeded from Carathis, who was singing her direful orisons to the Giaour, whilst the negresses and mutes supplied thorough bass without articulating a word. The good Mussulmans fancied that they heard the sullen hum of those nocturnal insects which presage evil, and importuned Vathek to beware how he ventured his sacred person.

On a given signal the great standard of the Califat was displayed; twenty thousand lances shone around it; and the Caliph, treading royally on the cloth of gold which had been spread for his feet, ascended his litter amidst the general awe that possessed his subjects.

The expedition commenced with the utmost order, and so entire a silence, that even the locusts were heard from the thickets on the plain of Catoul. Gaiety and good humour prevailing, six good leagues were past before the dawn; and the morning star was still glittering in the firmament when the whole of this numerous train had halted on the banks of the Tigris, where they encamped to repose for the rest of the day.

The three days that followed were spent in the same manner, but on the fourth the heavens looked angry, lightnings broke forth in frequent flashes, re-echoing peals of thunder succeeded, and the trembling Circassians clung with all their might to their ugly guardians. The Caliph himself was greatly inclined to take shelter in the large town of Gulchissar, the governor of which came forth to meet him, and tendered every kind of refreshment the place could supply. But having examined his tablets, he suffered the rain to soak him almost to the bone, notwithstanding the importunity of his first favourites. Though he began to regret the palace of the senses, yet he lost not sight of his enterprise, and his sanguine expectations confirmed his resolution. His geographers were ordered to attend him, but the weather proved so terrible, that these poor people exhibited a lamentable appearance; and as no long journeys had been undertaken since the time of Haroun al Raschid, their maps of the different countries were in a still worse plight than themselves. Every one was ignorant which way to turn; for Vathek, though well versed in the course of the heavens, no longer knew his situation on earth. He thundered even louder than the elements, and muttered forth certain hints of the bowstring which were not very soothing to literary ears. Disgusted at the toilsome weariness of the way, he determined to cross over the craggy heights, and follow the guidance of a peasant, who undertook to bring him, in four days, to Rocnabad. Remonstrances were all to no purpose, his resolution was fixed, and an invasion commenced on the province of the goats, who sped away in large troops before them. It was curious to view on these half calcined rocks camels richly caparisoned, and pavilions of gold and silk waving on their summits, which till then had never been covered, but with sapless thistles and fern.

The females and eunuchs uttered shrill wailings at the sight of the precipices below them, and the dreary prospects that opened in the vast gorges of the mountains. Before they could reach the ascent of the steepest rock night overtook them, and a boisterous tempest arose, which having rent the awnings of the palanquins and cages, exposed to the raw gusts the poor ladies within, who had never before felt so piercing a cold. The dark clouds that overcast the face of the sky deepened the horrors of this disastrous night, insomuch that nothing could be heard distinctly but the mewling of pages, and lamentations of sultanas.

To increase the general misfortune, the frightful uproar of wild beasts resounded at a distance, and there were soon perceived in the forest they were skirting the glaring of eyes which could belong only to devils or tigers. The pioneers, who as well as they could, had marked out a track, and a part of the advanced guard were devoured before they had been in the least apprised of their danger. The confusion that prevailed was extreme. Wolves, tigers, and other carnivorous animals, invited by the howling of their companions, flocked together from every quarter. The crushing of bones was heard on all sides, and a fearful rush of wings over head, for now vultures also began to be of the party.

The terror at length reached the main body of the troops which surrounded the monarch and his harem, at the distance of two leagues from the scene. Vathek (voluptuously reposed in his capacious litter upon cushions of silk, with two little pages beside him, of complexions more fair than the enamel of Franguestan, who were occupied in keeping off flies) was soundly asleep, and contemplating in his dreams the treasures of Soliman. The shrieks, however, of his wives awoke him with a start, and instead of the Giaour with his key of gold, he beheld Bababalouk full of consternation.

“Sire,” exclaimed this good servant of the most potent of monarchs, “misfortune has arrived at its height; wild beasts, who entertain no more reverence for your sacred person than for that of a dead ass, have beset your camels and their drivers: thirty of the richest laden are already become their prey, as well as all your confectioners, your cooks, and purveyors, and unless our holy prophet should protect us, we shall have all eaten our last meal.”

At the mention of eating, the Caliph lost all patience. He began to bellow, and even beat himself, for there was no seeing in the dark. The rumour every instant increased, and Bababalouk finding no good could be done with his master stopped both his ears against the hurly-burly of the harem, and called out aloud:

“Come, ladies and brothers! all hands to work! strike light in a moment! never shall it be said that the commander of the faithful served to regale these infidel brutes.”

Though there wanted not in this bevy of beauties a sufficient number of capricious and wayward, yet, on the present occasion they were all compliance. Fires were visible in a twinkling in all their cages. Ten thousand torches were lighted at once. The Caliph himself seized a large one of wax; every person followed his example; and by kindling ropes ends dipped in oil and fastened on poles, an amazing blaze was spread. The rocks were covered with the splendour of sunshine. The trails of sparks wafted by the wind, communicated to the dry fern, of which there was plenty. Serpents were observed to crawl forth from their retreats with amazement and hissings, whilst the horses snorted, stamped the ground, tossed their noses in the air, and plunged about without mercy.

One of the forests of cedar that bordered their way took fire, and the branches that overhung the path extending their flames to the muslins and chintzes which covered the cages of the ladies, obliged them to jump out at the peril of their necks. Vathek, who vented on the occasion a thousand blasphemies, was himself compelled to touch with his sacred feet the naked earth.

Never had such an incident happened before. Full of mortification, shame and despondence, and not knowing how to walk, the ladies fell into the dirt.

“Must I go on foot,” said one.

“Must I wet my feet,” cried another.

“Must I soil my dress,” asked a third.

“Execrable Bababalouk,” exclaimed all; “Outcast of hell! what hadst thou to do with torches? Better were it to be eaten by tigers than to fall into our present condition; we are for ever undone. Not a porter is there in the army, nor a currier of camels but hath seen some part of our bodies, and what is worse, our very faces!”

On saying this, the most bashful amongst them hid their foreheads on the ground, whilst such as had more boldness flew at Bababalouk, but he, well apprised of their humour, and not wanting in shrewdness, betook himself to his heels along with his comrades, all dropping their torches and striking their tymbals.

It was not less light than in the brightest of the dog-days, and the weather was hot in proportion; but how degrading was the spectacle, to behold the Caliph bespattered like an ordinary mortal! As the exercise of his faculties seemed to be suspended, one of his Ethiopian wives (for he delighted in variety) clasped him in her arms, threw him upon her shoulder like a sack of dates, and finding that the fire was hemming them in, set off with no small expedition, considering the weight of her burden. The other ladies who had just learned the use of their feet followed her; their guards galloped after; and the camel drivers brought up the rear as fast as their charge would permit.

They soon reached the spot where the wild beasts had commenced the carnage, and which they had too much spirit to leave, notwithstanding the approaching tumult, and the luxurious supper they had made. Bababalouk nevertheless seized on a few of the plumpest, which were unable to budge from the place, and began to flay them with admirable adroitness. The cavalcade being got so far from the conflagration as that the heat felt rather grateful than violent, it was immediately resolved on to halt. The tattered chintzes were picked up; the scraps left by the wolves and tigers interred; and vengeance was taken on some dozens of vultures that were too much glutted to rise on the wing. The camels which had been left unmolested to make sal-ammoniac being numbered, and the ladies once more inclosed in their cages, the imperial tent was pitched on the levellest ground they could find.

Vathek, reposing upon a matress of down, and tolerably recovered from the jolting of the Ethiopian, who, to his feelings seemed the roughest trotting jade he had hitherto mounted, called out for something to eat; but alas! those delicate cakes which had been baked in silver ovens for his royal mouth, those rich manchets, amber comfits, flaggons of Schiraz wine, porcelain vases of snow, and grapes from the banks of the Tigris, were all irremediably lost; and nothing had Bababalouk to present in their stead, but a roasted wolf, vultures à la daube, aromatic herbs of the most acrid poignancy, rotten truffles, boiled thistles, and such other wild plants as must ulcerate the throat and parch up the tongue. Nor was he better provided in the article of drink, for he could procure nothing to accompany these irritating viands but a few phials of abominable brandy, which had been secreted by the scullions in their slippers.

Vathek made wry faces at so savage a repast, and Bababalouk answered them with shrugs and contortions. The Caliph however ate with tolerable appetite, and fell into a nap that lasted six hours. The splendour of the sun, reflected from the white cliffs of the mountains in spite of the curtains that inclosed him, at length disturbed his repose. He awoke terrified, and stung to the quick by those wormwood-coloured flies which emit from their wings a suffocating stench. The miserable monarch was perplexed how to act, though his wits were not idle in seeking expedients, whilst Bababalouk lay snoring amidst a swarm of those insects, that busily thronged to pay court to his nose. The little pages, famished with hunger, had dropped their fans on the ground, and exerted their dying voices in bitter reproaches on the Caliph, who now for the first time heard the language of truth.

Thus stimulated, he renewed his imprecations against the Giaour, and bestowed upon Mahomet some soothing expressions.

“Where am I?” cried he; “What are these dreadful rocks; these valleys of darkness? Are we arrived at the horrible Kaf? [67a] Is the Simurgh [67b] coming to pluck out my eyes as a punishment for undertaking this impious enterprise?”

Having said this, he bellowed like a calf, and turned himself towards an outlet in the side of his pavilion. But alas! what objects occurred to his view! on one side a plain of black sand that appeared to be unbounded, and on the other perpendicular crags bristled over with those abominable thistles which had so severely lacerated his tongue. He fancied, however, that he perceived amongst the brambles and briars some gigantic flowers, but was mistaken, for these were only the dangling palampores and variegated tatters of his gay retinue. As there were several clefts in the rock from whence water seemed to have flowed, Vathek applied his ear with the hope of catching the sound of some latent runnel, but could only distinguish the low murmurs of his people, who were repining at their journey, and complaining for the want of water.

“To what purpose,” asked they, “have we been brought hither? Hath our Caliph another tower to build? or have the relentless Afrits [67c] whom Carathis so much loves, fixed in this place their abode?”

At the name of Carathis, Vathek recollected the tablets he had received from his mother, who assured him they were fraught with preternatural qualities, and advised him to consult them as emergencies might require. Whilst he was engaged in turning them over, he heard a shout of joy, and a loud clapping of hands. The curtains of his pavilion were soon drawn back, and he beheld Bababalouk, followed by a troop of his favourites, conducting two dwarfs, each a cubit high, who brought between them a large basket of melons, oranges, and pomegranites. They were singing in the sweetest tones the words that follow:

“We dwell on the top of these rocks, in a cabin of rushes and canes; the eagles envy us our nest; a small spring supplies us with abdest, and we daily repeat prayers which the prophet approves. We love you, O commander of the faithful! our master, the good emir Fakreddin, loves you also; he reveres in your person the vicegerent of Mahomet. Little as we are, in us he confides; he knows our hearts to be good, as our bodies are contemptible, and hath placed us here to aid those who are bewildered on these dreary mountains. Last night, whilst we were occupied within our cell in reading the holy koran, a sudden hurricane blew out our lights and rocked our habitation. For two whole hours a palpable darkness prevailed: but we heard sounds at a distance which we conjectured to proceed from the bells of a cafila, passing over the rocks. Our ears were soon filled with deplorable shrieks, frightful roarings, and the sound of tymbals. Chilled with terror, we concluded that the Deggial [68] with his exterminating angels had sent forth their plagues on the earth. In the midst of these melancholy reflections, we perceived flames of the deepest red glow in the horizon, and found ourselves in a few moments covered with flakes of fire. Amazed at so strange an appearance, we took up the volume dictated by the blessed intelligence, and kneeling by the light of the fire that surrounded us, we recited the verse which says: ‘Put no trust in any thing but the mercy of heaven; there is no help save in the holy prophet; the mountain of Kaf itself may tremble; it is the power of Alla only that cannot be moved.’ After having pronounced these words, we felt consolation, and our minds were hushed into a sacred repose. Silence ensued, and our ears clearly distinguished a voice in the air, saying: ‘Servants of my faithful servant, go down to the happy valley of Fakreddin; tell him that an illustrious opportunity now offers to satiate the thirst of his hospitable heart. The commander of true believers is this day bewildered amongst these mountains, and stands in need of thy aid.’ We obeyed with joy the angelic mission, and our master, filled with pious zeal, hath culled with his own hands these melons, oranges, and pomegranites. He is following us with a hundred dromedaries laden with the purest waters of his fountains, and is coming to kiss the fringe of your consecrated robe, and implore you to enter his humble habitation, which, placed amidst these barren wilds, resembles an emerald set in lead.”

The dwarfs having ended their address, remained still standing, and with hands crossed upon their bosoms, preserved a respectful silence.

Vathek, in the midst of this curious harangue seized the basket, and long before it was finished, the fruits had dissolved in his mouth. As he continued to eat, his piety increased, and in the same breath which recited his prayers, he called for the koran and sugar.

Such was the state of his mind when the tablets, which were thrown by at the approach of the dwarfs, again attracted his eye. He took them up, but was ready to drop on the ground when he beheld, in large red characters, these words inscribed by Carathis, which were indeed enough to make him tremble.

“Beware of thy old doctors, and their puny messengers of but one cubit high; distrust their pious frauds; and instead of eating their melons, impale on a spit the bearers of them. Shouldst thou be such a fool as to visit them, the portal of the subterranean palace will be shut in thy face, and with such force as shall shake thee asunder; thy body shall be spit upon, and bats will engender in thy belly.”

“To what tends this ominous rhapsody?” cries the Caliph; “and must I then perish in these deserts with thirst, whilst I may refresh myself in the valley of melons and cucumbers? Accursed be the Giaour with his portal of ebony! he hath made me dance attendance too long already. Besides, who shall prescribe laws to me? I, forsooth, must not enter any one’s habitation! Be it so, but what one can I enter that is not my own.”

Bababalouk, who lost not a syllable of this soliloquy, applauded it with all his heart; and the ladies, for the first time, agreed with him in opinion. The dwarfs were entertained, caressed, and seated with great ceremony on little cushions of satin. The symmetry of their persons was the subject of criticism; not an inch of them was suffered to pass unexamined. Nick-nacks and dainties were offered in profusion, but all were declined with respectful gravity. They clambered up the sides of the Caliph’s seat, and placing themselves each on one of his shoulders, began to whisper prayers in his ears. Their tongues quivered like the leaves of a poplar, and the patience of Vathek was almost exhausted, when the acclamations of the troops announced the approach of Fakreddin, who was come with a hundred old grey-beards, and as many korans and dromedaries. They instantly set about their ablutions, and began to repeat the Bismillah. Vathek, to get rid of these officious monitors, followed their example, for his hands were burning.

The good Emir, who was punctiliously religious, and likewise a great dealer in compliments, made an harangue five times more prolix and insipid than his harbingers had already delivered. The Caliph, unable any longer to refrain, exclaimed:

“For the love of Mahomet, my dear Fakreddin, have done! let us proceed to your valley, and enjoy the fruits that heaven hath vouchsafed you.” The hint of proceeding put all into motion. The venerable attendants of the emir set forward somewhat slowly, but Vathek having ordered his little pages, in private, to goad on the dromedaries, loud fits of laughter broke forth from the cages, for the unwieldy curvetting of these poor beasts, and the ridiculous distress of their superannuated riders afforded the ladies no small entertainment.

They descended, however, unhurt into the valley, by the large steps which the emir had cut in the rock; and already the murmuring of streams and the rustling of leaves began to catch their attention. The cavalcade soon entered a path, which was skirted by flowering shrubs, and extended to a vast wood of palm-trees whose branches overspread a building of hewn stone. This edifice was crowned with nine domes, and adorned with as many portals of bronze, on which was engraven the following inscription:

“This is the asylum of pilgrims, the refuge of travellers, and the depository of secrets for all parts of the world.”

Nine pages beautiful as the day, and clothed in robes of Egyptian linen, very long and very modest, were standing at each door. They received the whole retinue with an easy and inviting air. Four of the most amiable placed the Caliph on a magnificent taktrevan; four others, somewhat less graceful, took charge of Bababalouk, who capered for joy at the snug little cabin that fell to his share; the pages that remained, waited on the rest of the train.

When every thing masculine was gone out of sight, the gate of a large inclosure on the right turned on its harmonious hinges, and a young female of a slender form came forth. Her light brown hair floated in the hazy breeze of the twilight. A troop of young maidens, like the Pleiades, attended her on tip-toe. They hastened to the pavilions that contained the sultanas; and the young lady gracefully bending said to them:

“Charming princesses, every thing is ready; we have prepared beds for your repose, and strewed your apartments with jasamine; no insects will keep off slumber from visiting your eyelids; we will dispel them with a thousand plumes. Come then, amiable ladies! refresh your delicate feet and your ivory limbs in baths of rose water, and by the light of perfumed lamps your servants will amuse you with tales.”

The sultanas accepted with pleasure these obliging offers, and followed the young lady to the emir’s harem, where we must for a moment leave them and return to the Caliph.

Vathek found himself beneath a vast dome illuminated by a thousand lamps of rock crystal, as many vases of the same material filled with excellent sherbet sparkled on a large table, where a profusion of viands were spread. Amongst others were sweetbreads stewed in milk of almonds, saffron soups, and lamb à la crême, of all of which the Caliph was amazingly fond. He took of each as much as he was able; testified his sense of the emir’s friendship by the gaiety of his heart; and made the dwarfs dance against their will; for these little devotees durst not refuse the commander of the faithful. At last he spread himself on the sofa and slept sounder than he had ever before.

Beneath this dome a general silence prevailed, for there was nothing to disturb it but the jaws of Bababalouk, who had untrussed himself to eat with greater advantage, being anxious to make amends for his fast in the mountains. As his spirits were too high to admit of his sleeping, and not loving to be idle, he proposed with himself to visit the harem, and repair to his charge of the ladies, to examine if they had been properly lubricated with the balm of Mecca, if their eye-brows and tresses were in order, and in a word, to perform all the little offices they might need. He sought for a long time together, but without being able to find out the door. He durst not speak aloud for fear of disturbing the Caliph, and not a soul was stirring in the precincts of the palace. He almost despaired of effecting his purpose, when a low whispering just reached his ear: it came from the dwarfs, who were returned to their old occupation, and for the nine hundred and ninety-ninth time in their lives were reading over the koran. They very politely invited Bababalouk to be of their party, but his head was full of other concerns. The dwarfs, though scandalized at his dissolute morals, directed him to the apartments he wanted to find. His way thither lay through a hundred dark corridors, along which he groped as he went, and at last began to catch, from the extremity of a passage, the charming gossiping of women, which not a little delighted his heart.

“Ah, ah! what not yet asleep?” cried he, and taking long strides as he spoke, “did you not suspect me of abjuring my charge? I stayed but to finish what my master had left.”

Two of the black eunuchs on hearing a voice so loud detached a party in haste, sabre in hand, to discover the cause, but presently was repeated on all sides:

“’Tis only Bababalouk, no one but Bababalouk!”

This circumspect guardian having gone up to a thin veil of carnation colour silk that hung before the doorway, distinguished by means of a softened splendour that shone through it, an oval bath of dark porphyry surrounded by curtains festooned in large folds. Through the apertures between them, as they were not drawn close, groups of young slaves were visible, amongst whom Bababalouk perceived his pupils indulgingly expanding their arms, as if to embrace the perfumed water, and refresh themselves after their fatigues. The looks of tender languor, their confidential whispers, and the enchanting smiles with which they were imparted, the exquisite fragrance of the roses, all combined to inspire a voluptuousness which even Bababalouk himself was scarce able to withstand.

He summoned up, however, his usual solemnity, and in the peremptory tone of authority commanded the ladies instantly to leave the bath. Whilst he was issuing these mandates, the young Nouronihar, daughter of the emir, who was sprightly as an antelope, and full of wanton gaiety, beckoned one of her slaves to let down the great swing, which was suspended to the ceiling by cords of silk, and whilst this was doing winked to her companions in the bath, who chagrined to be forced from so soothing a state of indolence, began to twist it round Bababalouk, and teaze him with a thousand vagaries.

When Nouronihar perceived that he was exhausted with fatigue, she accosted him with an arch air of respectful concern, and said:

“My lord, it is not by any means decent that the chief eunuch of the Caliph our sovereign should thus continue standing, deign but to recline your graceful person upon this sofa, which will burst with vexation if it have not the honour to receive you.”

Caught by these flattering accents, Bababalouk gallantly replied:

“Delight of the apple of my eye! I accept the invitation of thy honied lips, and to say truth, my senses are dazzled with the radiance that beams from thy charms.”

“Repose, then, at your ease,” replied the beauty, and placed him on the pretended sofa, which, quicker than lightning, gave way all at once. The rest of the women having aptly conceived her design, sprang naked from the bath and plied the swing with such unmerciful jerks, that it swept through the whole compass of a very lofty dome, and took from the poor victim all power of respiration. Sometimes his feet rased the surface of the water, and at others the skylight almost flattened his nose. In vain did he pierce the air with the cries of a voice that resembled the ringing of a cracked basin, for their peals of laughter were still more predominant.

Nouronihar in the inebriety of youthful spirits being used only to eunuchs of ordinary harems, and having never seen any thing so royal and disgusting, was far more diverted than all of the rest. She began to parody some Persian verses, and sung with an accent most demurely piquant:

“O gentle white dove as thou soar’st through the air,
Vouchsafe one kind glance on the mate of thy love:
Melodious Philomel I am thy rose;
Warble some couplet to ravish my heart!”

The sultanas and their slaves stimulated by these pleasantries persevered at the swing with such unremitted assiduity, that at length the cord which had secured it snapped suddenly asunder, and Bababalouk fell floundering like a turtle to the bottom of the bath. This accident occasioned a universal shout. Twelve little doors till now unobserved flew open at once, and the ladies in an instant made their escape, after throwing all the towels on his head, and putting out the lights that remained.

The deplorable animal, in water to the chin, overwhelmed with darkness, and unable to extricate himself from the warp that embarrassed him, was still doomed to hear for his further consolation, the fresh bursts of merriment his disaster occasioned. He bustled but in vain to get from the bath, for the margin was become so slippery with the oil spilt in breaking the lamps, that at every effort he slid back with a plunge, which resounded aloud through the hollow of the dome. These cursed peals of laughter at every relapse were redoubled, and he, who thought the place infested rather by devils than women, resolved to cease groping, and abide in the bath, where he amused himself with soliloquies interspersed with imprecations, of which his malicious neighbours, reclining on down, suffered not an accent to escape. In this delectable plight the morning surprised him. The Caliph, wondering at his absence, had caused him to be everywhere sought for. At last he was drawn forth almost smothered from the whisp of linen, and wet even to the marrow. Limping, and chattering his teeth, he appeared before his master, who inquired what was the matter, and how he came soused in so strange a pickle.

“And why did you enter this cursed lodge?” answered Bababalouk, gruffly. “Ought a monarch like you to visit with his harem the abode of a grey bearded emir who knows nothing of life? And with what gracious damsels does the place too abound! Fancy to yourself how they have soaked me like a burnt crust, and made me dance like a jack-pudding the live-long night through on their damnable swing. What an excellent lesson for your sultanas to follow, into whom I have instilled such reserve and decorum!”

Vathek, comprehending not a syllable of all this invective, obliged him to relate minutely the transaction; but instead of sympathising with the miserable sufferer, he laughed immoderately at the device of the swing, and the figure of Bababalouk mounting upon it. The stung eunuch could scarcely preserve the semblance of respect.

“Aye, laugh my lord! laugh,” said he, “but I wish this Nouronihar would play some trick on you; she is too wicked to spare even majesty itself.”

These words made for the present but a slight impression on the Caliph, but they not long after recurred to his mind.

This conversation was cut short by Fakreddin, who came to request that Vathek would join in the prayers and ablutions to be solemnized on a spacious meadow, watered by innumerable streams. The Caliph found the waters refreshing, but the prayers abominably irksome. He diverted himself however with the multitude of Calenders, [79a] Santons, [79b] and Dervises [79c] who were continually coming and going, but especially with the Brahmins, [79d] Faquirs, [79e] and other enthusiasts, who had travelled from the heart of India, and halted on their way with the emir. These latter had each of them some mummery peculiar to himself. One dragged a huge chain where ever he went, another an ourang-outang, whilst a third was furnished with scourges, and all performed to a charm. Some clambered up trees, holding one foot in the air; others poised themselves over a fire, and without mercy fillipped their noses. There were some amongst them that cherished vermin, which were not ungrateful in requiting their caresses. These rambling fanatics revolted the hearts of the Dervises, the Calenders, and Santons; however the vehemence of their aversion soon subsided under the hope that the presence of the Caliph would cure their folly, and convert them to the Mussulman faith. But alas! how great was their disappointment! for Vathek, instead of preaching to them, treated them as buffoons; bade them present his compliments to Visnow and Ixhora, and discovered a predilection for a squat old man from the Isle of Serendib, who was more ridiculous than any of the rest.

“Come,” said he, “for the love of your gods, bestow a few slaps on your chops to amuse me.”

The old fellow offended at such an address began loudly to weep; but as he betrayed a villainous drivelling in his tears, the Caliph turned his back and listened to Bababalouk, who whispered, whilst he held the umbrella over him:

“Your majesty should be cautious of this odd assembly, which hath been collected I know not for what. Is it necessary to exhibit such spectacles to a mighty potentate, with interludes of talapoins more mangy than dogs? Were I you, I would command a fire to be kindled, and at once purge the earth of the emir, his harem, and all his menagery.”

“Tush, dolt,” answered Vathek, “and know that all this infinitely charms me. Nor shall I leave the meadow till I have visited every hive of these pious mendicants.”

Where ever the Caliph directed his course, objects of pity were sure to swarm round him: the blind, the purblind, smarts without noses, damsels without ears, each to extol the munificence of Fakreddin, who, as well as his attendant grey-beards, dealt about gratis plasters and cataplasms to all that applied. At noon a superb corps of cripples made its appearance; and soon after advanced by platoons on the plain the completest association of invalids that had ever been embodied till then. The blind went groping with the blind; the lame limped on together; and the maimed made gestures to each other with the only arm that remained. The sides of a considerable waterfall were crowded by the deaf, amongst whom were some from Pegu, with ears uncommonly handsome and large, but were still less able to hear than the rest. Nor were there wanting others in abundance with hump backs, wenny necks, and even horns of an exquisite polish.

The emir, to aggrandize the solemnity of the festival in honour of his illustrious visitant, ordered the turf to be spread on all sides with skins and table cloths, upon which were served up for the good mussulmans pilaus of every hue, with other orthodox dishes, and by the express order of Vathek, who was shamefully tolerant, small plates of abominations for regaling the rest. This prince on seeing so many mouths put in motion began to think it time for employing his own. In spite, therefore, of every remonstrance from the chief of his eunuchs, he resolved to have a dinner dressed on the spot. The complaisant emir immediately gave orders for a table to be placed in the shade of the willows. The first service consisted of fish, which they drew from a river flowing over sands of gold, at the foot of a lofty hill: these were broiled as fast as taken, and served up with a sauce of vinegar and small herbs that grew on Mount Sinai; for everything with the emir was excellent and pious.

The dessert was not quite set on when the sound of lutes from the hill was repeated by the echoes of the neighbouring mountains. The Caliph with an emotion of pleasure and surprise, had no sooner raised up his head than a handful of jasamine dropped on his face. An abundance of tittering succeeded this frolic, and instantly appeared through the bushes the elegant forms of several young females, skipping and bounding like roes. The fragrance diffused from their hair struck the sense of Vathek, who in an ecstasy, suspending his repast, said to Bababalouk:

“Are the Peries [82] come down from their spheres? Note her in particular whose form is so perfect, venturously running on the brink of the precipice, and turning back her head as regardless of nothing but the graceful flow of her robe. With what captivating impatience doth she contend with the bushes for her veil? Could it be she who threw the jasamine at me?”

“Aye, she it was; and you too would she throw from the top of the rock,” answered Bababalouk, “for that is my good friend Nouronihar, who so kindly lent me her swing. My dear lord and master,” added he, twisting a twig that hung by the rind from a willow, “let me correct her for her want of respect: the emir will have no reason to complain, since (bating what I owe to his piety) he is much to be censured for keeping a troop of girls on the mountains, whose sharp air gives their blood too brisk a circulation.”