Transcriber's Note

Archaic, dialectical and other spellings not in current usage have been left as in the original book. Obvious misprints have been fixed. Details of the changes appear at the [end of the text].


Castara, by William Habington

English Reprints

WILLIAM HABINGTON

Castara

THE THIRD EDITION OF 1640; EDITED AND
COLLATED WITH THE EARLIER ONES
OF 1634, 1635

EDITED BY
EDWARD ARBER
F.S.A. ETC. LATE EXAMINER IN ENGLISH
LANGUAGE AND LITERATURE
TO THE UNIVERSITY OF
LONDON

WESTMINSTER
A. CONSTABLE AND CO.
1895


CONTENTS

PAGE
Contents, [2]
Introduction, [3]
Bibliography, with First Lines, etc., of the three first editions, showing the growth of the work, [5]
CASTARA. The first Part, [9]
(1) The Author, [11]
(2) George Talbot, To his best friend and Kinsman William Habington, Esquire, [14]
(3) A Character. A Mistress, [15]
(4) Fifty-seven Poems, chiefly on Love and Courtship, [17]
CASTARA. The second Part, [55]
(1) A Character. A Wife, [57]
(2) Fifty Poems, chiefly on Wedded Happiness, [59]
(3) A Character. A Friend, [99]
(4) Eight Elegies, The Funerals of the Honourable my best friend and Kinsman, George Talbot, Esquire, [101]
CASTARA. The third Part, [111]
(1) A Character. A Holy Man, [112]
(2) Twenty-two Poems, chiefly Sacred, with Scripture Texts, [115]

INTRODUCTION.

The old English family of Habingdon, Abingdon, Habington, or Abington traced their pedigree beyond the reign of Henry III., to Philip de Habington, of Abingdon, co. Cambridge: but that branch of the family from which our Poet sprang, descended from Richard Habington, of Brokhampton, whose third son John was coifferer to Queen Elizabeth. This John Habington, our Poet's grand-father, bought Hindlip Hall, an estate beautifully situated about four miles from Worcester. He married twice. By his second wife he had two sons, Thomas; and Edward, who was executed for Babington's plot in 1586.

Anthony-a-Wood gives this account of Thomas Habington. He 'was born at Thorpe near to Chertsey in Surrey, on the 23 Aug. 1560, (at which time and before the manor thereof belonged to his father) and at about 16 years of age he became a commoner of Lincoln Coll. Where spending about three years in academicall studies, was taken thence by his father and sent to the universities of Paris and Rheimes in France. After some time spent there in good letters, he return'd into England, and expressing and shewing himself an adherent to Mary qu. of Scots (who plotted with Anth. Babington against qu. Elizabeth) was committed prisoner to the Tower of London, where continuing six years, he profited more in that time in several sorts of learning, then he had before in all his life. Afterwards he retired to Hendlip (the manor of which his father had settled upon him) took to wife Mary the eldest daughter of Edward lord Morley by Elizabeth his wife, daughter and sole heir of Sir William Stanley knight, lord Mounteagle; and at riper years survey'd Worcestershire, made a collection of most of its antiquities from records, registers, evidences both private and public, monumental inscriptions and arms.... At length, after he had lived to the age of 87 years, surrendred up his pious soul to God at Hendlip near Worcester on the 8th October 1647, and was buried by his father in a vault under the chancel of the church there.' Ath. Oxon. iii. 222. Ed. 1817.

Hindlip Hall was full of lurking places. T. Nash in his Hist. of Worc. i. 585-7, gives a transcript of Ashmole's MSS. Vol. 804, fol. 93, at Oxford: which is a most graphic description of a search, for eleven nights and twelve days, in Jan. 1605, through the house: wherein Garnett the Jesuit and others were discovered, who were afterwards executed.

2.Thomas Habington========Mary Parker, d. of Lord Morley.
b. 1560—d. 1647. æt. 87.[Mary Habington is said to have written the letter revealing the Gunpowder Plot.]
William========Lucy Herbert.Mary========W. Compton.and other children.
b. 1605-d. 1654.d. Lord Powis
W. Compton. d. 1731,
Thomas.Catherine========Osborne.made a Bart. 6 May 1686.
d. unmarried.
He left Hindlip estate to Sir W. Compton, Bart.
Lucy.Eleanor.

3. Wood's account of our Poet is perhaps the most authentic. "William Habington, was born at Hendlip, on the fourth [So have I been instructed by letters from his son Tho. Habington esq.: dated 5 Jan. 1672.] (some say the fifth) day of November 1605, educated in S. Omers and Paris; in the first of which he was earnestly invited to take upon him the habit of the Jesuits, but by excuses got free and left them. After his return from Paris, being then at man's estate, he was instructed at home in matters of history by his father, and became an accomplished gentleman.... This person, Will. Habington, who did then run with the times, and was not unknown [what does Wood mean by this?] to Oliver the usurper, died on the 30th of November 1654, and was buried in the vault before-mentioned by the bodies of his father and grand-father. The MSS. which he (and his father) left behind, are in the hands of his son Thomas, and might be made useful for the public, if in others."—Ath. Oxon. iii. 223. Ed. 1817.

4. The Habingtons were connected with the Talbots through the above Richard Habington's second son Richard Habington, whose grand-daughter Eleanor Baskerville married John Talbot of Longdon: and became the mother of (1) John, Lord Talbot 10th Earl of Shrewsbury, who succeeded his bachelor uncle George Talbot, the 9th Earl (lamented by our Poet at p. [77]) on his death, 2d April 1630: (2) of George Talbot, our author's bosom friend, who died young and unmarried; and of other children.

5. The second son of the Earl of Pembroke, Sir William Herbert, was created on 2d April 1629, 1st Baron Powis. He had three children by Eleanor, youngest daughter of Henry Percy, 10th Earl of Northumberland, Sir Percy Herbert, Catherine Herbert, and Lucy Herbert. This Lucy Herbert is Castara.

6. A concurrence of allusions would seem to fix Habington's marriage with Lucy Herbert, between 1630 and 1633: later than which it cannot be: as the anniversary of his wedding day is celebrated in verse, at p. [80]. Most of the poems relate to

'those of my blood

And my Castara's.'

There is in their arrangement, a slight thread of continuity. We are to realize the young Englishman, of good family, possibly not unhandsome, wooing—with a culture and grace acquired in France—the young English beauty: possibly under some disadvantage, being neither possessed of high station nor large fortune; and the lady's father too having just been made a Peer. The wooing beginning in town migrates to Marlow.

See, he from Marlow sends

His eyes to Seymours.         p. [41].

The lovers meeting 'under the kind shade of this tree' is noticed. In sum, the details of a pure courtship leading up to a happy marriage.

In "Wits Recreations, Selected [by the bookseller Humphry Blunden] from the Finest Fancies of Moderne Muses. London, 1640:" is the following.

19. To Mr William Habington on his Castara, a Poem.

Thy Muse is chaste and thy Castara too,

'Tis strange at Court, and thou hadst power to woo

And to obtain (what others were deny'd)

The fair Castara for thy vertuous bride:

Enjoy what you dare wish, and may there be,

Fair issues branch from both, to honor thee.

Again, the after incidents of life are alluded to, in the poems; Castara has a fever but she recovers, she mourns over the loss of friends, and the like: while, the brightness and fancifulness of this earlier poesy but reflect the happiness of the Poet's home.

7. There are also songs of Friendship. As where he reproaches his bosom friend Talbot for not having seen him for three days, at p. [39], or where he consoles him for the hard usage he has received from that jilt Astrodora, at p. [82]: and most of all, in the eight passionate Elegies over his decease.

8. Occasionally there is a bit of lashing satire, as that against the cravings of Poets, at p. [50]: or of dry humour, as in

Come therefore blest even in the Lollards zeale

Who canst with conscience safe, 'fore hen and veale

Say grace in Latine, while I faintly sing

A Penitentiall verse in oyle and Ling.     p. [64].

9. Lastly: strangely intermingled are Requiems over the mortality of Man, the vanity and uncertainty of all things; leading almost to a disgust with life. Of this he thus gives the key-note in saying at p. [114], 'When the necessities of nature returne him downe to earth, he esteemes it a place he is condemned to.... To live he knows a benefit, and the contempt of it ingratitude, and therefore loves, but not doates on life.' To this frame of thought may be opposed the keen wise saying of a great contemporary: Selden.

"Whilst you are upon Earth enjoy the good things that are here (to that end were they given) and be not melancholly, and wish yourself in Heaven. If a King should give you the keeping of a Castle, with all things belonging to it, Orchards, Gardens, &c., and bid you use them; withal promise you that after twenty years to remove you to Court, and to make you a Privy Councellor. If you should neglect your Castle, and refuse to eat of those fruits, and sit down, and whine, and wish you were a Privy Councellor, do you think the King would be pleased with you?"—Table Talk, p. 84. Ed. 1867.

Our wisdom is to recognise the representations of Habington, and to live in the spirit of Selden: thus 'using the world as not abusing it.'


William Habington's works were published in the following order:—

1634. Castara. First edition in 4to.
1635. Castara. Second edition in 12mo.
1639-40. Castara. Third edition in 12mo.
1640. The Historie of Edward the Fourth, King of England. By Wm. Habington Esquire. London. Fol.
'Written and published as the desire of K. Charles I.': in which his father also 'had a considerable hand.'
1640. The Queene of Arragon. A Tragi-Comedie. London. 1640.
'Which play he communicating to Philip earl of Pembroke, lord chamberlain of the houshold to K. Charles I. he caused it to be acted at court, and afterwards to be published against the author's will.' Wood: idem. It was revived at the Restoration: with a Prologue and Epilogue by S. Butler. Remains, i. 185. Ed. by Thyer, 1759. It is reprinted in Dodsley's Old Plays, ix. 333. Ed. 1825.
1641. Observations upon Historie. London.
These historical notes are six in number, upon as many points in modern History: as the death of Richard I; the battle of Varna, 1444; the fall of Constantinople; the abdication of Charles V.; &c.

BIBLIOGRAPHY.

With First Lines, &c. of the three first editions, showing the growth of the work.

(a) Issues in the Author's lifetime.

I. As a separate publication.

1. "CASTARA, &c. LONDON, Printed by Anne Griffin for William Cooke, and are to be sold at his shop neare Furnivals Inne gate in Holburne. 1634. 4to."

Perfectly anonymous: all names being represented by initials. It consists of only two Parts, each having a separate title page; in which Parts are contained the following:

CASTARA. The First Part.PAGE
i.The Author. [A Prose Preface][11]
ii.G[eorge] T[albot]. Not in the silence of content, and store[14]
iii.Fifty-three Poems, by William Habington.
1.Let the chaste Phœnix from the flowry East,[17]
2.I saw Castara pray, and from the skie,[17]
3.Yee blushing Virgins happie are[18]
4.By those chaste lamps which yeeld a silent light[18]
5.Where am I? not in heaven: for oh I feele[19]
6.Not still ith' shine of Kings. Thou dost retire[19]
7.Doe not their prophane Orgies heare,[20]
8.Sing forth sweete Cherubin (for we have choice[21]
9.In vaine faire sorceresse, thy eyes speake charmes,[22]
10.While you dare trust the loudest tongue of fame,[22]
11.Why doth the stubborne iron prove[23]
12.Transfix me with that flaming dart[24]
13.Wing'd with delight (yet such as still doth beare[25]
14.Learned shade of Tycho Brache, who to us,[26]
15.Ye glorious wits, who finde then Parian stone[26]
16.If she should dye, (as well suspect we may,[27]
17.You younger children of your father stay,[27]
18.Fond Love himselfe hopes to disguise[28]
19.Feare. Checke thy forward thoughts, and know[28]
20.Nimble boy in thy warme flight,[29]
21.Cupids dead, who would not dye,[30]
22.Fly on thy swiftest wing, ambitious Fame,[30]
23.Araphill. Dost not thou Castara read[31]
24.Why haste you hence Castara? Can the earth,[32]
25.I am engag'd to sorrow, and my heart[33]
26.Th' Arabian wind, whose breathing gently blows[33]
27.Looke backe Castara. From thy eye[33]
28.Tis madnesse to give physicke to the dead;[34]
29.The lesser people of the ayre conspire[34]
30.Swift in thy watry chariot, courteous Thames,[35]
31.My Muse (great Lord) when last you heard her sing[35]
32.Thankes Cupid, but the Coach of Venus moves[36]
33.How fancie mockes me? By th' effect I prove,[37]
34.Faire Mistresse of the earth, with garlands crown'd,[37]
35.With your calme precepts goe, and lay a storme,[38]
36.Tis I Castara, who when thou wert gone,[38]
37.Pronounce me guilty of a Blacker crime,[39]
38.Thrice hath the pale-fac'd Empresse of the night,[39]
39.Scorn'd in thy watry Urne Narcissus lye,[40]
40.Banisht from you, I charg'd the nimble winde,[40]
41.Blest Temple, haile, where the Chast Altar stands,[41]
42.Bright Dew which dost the field adorne[41]
43.Stay under the kinde shadow of this tree[42]
44.Dare not too farre Castara, for the shade[43]
45.Vowes are vaine. No suppliant breath[43]
46.Night. Let silence close my troubled eyes,[44]
47.Your judgement's cleere, not wrinckled with the Time,[45]
48.What should we feare Castara? The coole aire,[46]
49.More welcome my Castara, then was light[46]
50.Why dost thou looke so pale, decrepit man?[52]
51.T'was Night: when Phœbe guided by thy rayes,[52]
52.Why would you blush Castara, when the name[53]
53.Like the Violet which alone[53]
CASTARA. The Second Part.
iv.Thirty-six more Poems.
54.This day is ours. The marriage Angell now[59]
55.Did you not see, Castara, when the King[59]
56.Whose whispers soft as those which lovers breath[60]
57.Forsake me not so soone. Castara stay,[61]
58.Hence prophane grim man, nor dare[61]
59.Sleepe my Castara, silence doth invite[62]
60.She is restor'd to life. Unthrifty Death,[62]
61.May you drinke beare, or that adult'rate wine[63]
62.Castara whisper in some dead mans eare,[64]
63.Forsake with me the earth, my faire,[64]
64.Castara weepe not, though her tombe appeare[65]
65.What's death more than departure; the dead go[67]
66.Castara! O you are too prodigall[67]
67.I heard a sigh, and something in my eare[68]
68.You saw our loves, and prais'd the mutuall flame[68]
69.Why should we build, Castara, in the aire[69]
70.Castara, see that dust, the sportive wind[70]
71.Were but that sigh a penitentiall breath[70]
72.Araphill. Castara you too fondly court[71]
73.My thoughts are not so rugged, nor doth earth[72]
74.Tyrant o're tyrants, thou who onely dost[73]
75.The breath of time shall blast the flowry Spring,[73]
76.The reverend man by magicke of his prayer[74]
77.Thy vowes are heard, and thy Castara's name[75]
78.Thou dreame of madmen, ever changing gale,[75]
79.Were we by fate throwne downe below our feare[76]
80.What can the freedome of our love enthrall?[76]
81.Bright Saint, thy pardon, if my sadder verse[77]
82.I like the greene plush which your meadows weare[78]
83.Thou art return'd (great Light) to that blest houre[80]
84.They meet but with unwholesome Springs[80]
85.The Laurell doth your reverend temples wreath[81]
86.'Bout th' husband Oke, the Vine[82]
87.Let not thy grones force Eccho from her cave,[82]
88.We saw and woo'd each others eyes[83]
89.Here Virgin fix thy pillars, and command[98]

2. "CASTARA, &c. The Second Edition. Corrected and Augmented. London. Printed by B. A. and T. F. for Will. Cooke, and are to bee sold at his shop neare Furnivals-Inne Gate in Holburne, 1635. 12mo."

In this second edition, the authorship is avowed by means of a new heading to G. Talbot's poem, at p. [14]. It still consists of but two Parts, each with a separate title: but is augmented by three Characters in prose and twenty-six poems; all by Habington.

CASTARA. The First Part.
i.A Character. A Mistris.[15]
ii.Four additional poems are inserted.
90.Hee who is good is happy. Let the loude[47]
91.Harke, how the traytor winde doth court[49]
92.It shall not grieve me (friend) though what I write[50]
93.You who are earth, and cannot rise[51]
CASTARA. The Second Part.
iii.A Character. A Wife.[57]
iv.Fourteen additional Poems.
94.Though my deare Talbots Fate exact, a sad[84]
95.If your example be obey'd[86]
96.Its false Arithmaticke to say thy breath[88]
97.Why should we feare to melt away in death[89]
98.When Pelion wondring saw, that raine which fell[89]
99.O whither dost thou flye? Cannot my vow[90]
100.Where sleepes the North-wind when the South inspires[90]
101.Should the cold Muscovit, whose furre and stove[91]
102.Amphion, O thou holy shade[92]
103.You'd leave the silence in which safe we are[92]
104.Give me a heart where no impure[94]
105.Why doth the eare so tempt the voyce,[95]
106.I hate the Countries durt and manners, yet[96]
107.I wonder when w'are dead, what men will say;[97]
v.A Character. A Friend.
vi.Eight Elegies "The Funerals of the Honourable, my bestFriend and Kinsman, George Talbot, Esq."[101]
108.(1) Twere malice to the fame; to weepe alone[101]
109.(2) Talbot is dead. Like lightning which no part[102]
110.(3) Let me contemplate thee (faire soule) and though[103]
111.(4) My name, dear friend, even thy expiring breath[104]
112.(5) Chast as the Nuns first vow, as fairely bright[105]
113.(6) Goe stop the swift-wing'd moments in their flight[107]
114.(7) There is no peace in sinne. Æternall war[108]
115.(8) Boast not the rev'rend Vatican, nor all[109]

3. 1640. Third Edition in 12mo: with Titles, Characters, and Poems arranged in the order here reprinted. For titles, see pp. 9, 55, 111. There are no further additions to the first two parts: but there is added an entire Third Part.

CASTARA. Third Part.
i. A Character. The Holy Man. [112]
ii. Twenty-two Poems, chiefly Sacred, with mottoes from the Vulgate. We have here given the equivalent passages in the Authorized version: inserting between [] the Douay version! where it more closely follows the Latin of the Vulgate.
116. O Lord, open thou my lips. Ps. li. 15. No monument of me remaine [115]
117. My harp also is turned to mourning. Job xxx. 31. Love! I no orgies sing [116]
118. I will destroy the wisdom of the wise. 1 Cor. i. 19. Forgive my envie to the World; while I [118]
119. [Declare unto me the fewnes of my days, Douay]. He shortened my days. Ps. cii. 23. Tell me O great All knowing God [119]
120. Not unto us, O Lord. Ps. cxv. 1. No marble statue, nor high [120]
121. The graves are ready for me. Job xvii. 1. Welcome thou safe retreate! [121]
122. He fleeth also as a shadow. Job xiv. 2. What shadow your faire body made [122]
123. Night unto night sheweth knowledge. Ps. xix. 2. When I survay the bright [124]
124. But the proud he knoweth afar off. Ps. cxxxviii. 6. To the cold humble hermitage [125]
125. Thou wilt make all his bed in his sickness. Ps. xli. 3. My Soule! When thou and I [126]
126. Praise ye the Lord from the heavens. Ps. cxlviii. 1. You Spirits! who have throwne away [127]
127. He cometh forth like a flower. Job xiv. 2. Faire Madame: you [129]
128. Why boasteth thou thyself in mischief. Ps. lii. 1. Swell no more, proud man, so high! [130]
129. My God, my God. Ps. xxii. 1. There is that foole Philosophie [131]
130. [For I am ready for scourges, Douay]. For I am ready to halt. Ps. xxxviii. 17. Fix me on some bleake precipice [133]
131. [The life of man upon earth is a warfare, Douay]. Is there not an appointed time to man upon earth. Job vii. 1. Were it your appetite of glory, (which [134]
132. Shew me thy ways, O Lord. Ps. xxv. 4. Where have I wandred? In what way [136]
133. And exalteth them of low degree. Luke i. 52. How cheerefully th' unpartiall Sunne [138]
134. Lord of Lords. Deut. x. 17. Supreame Divinity! Who yet [139]
135. I will be sorry for my sin. Ps. xxxviii. 18. In what darke silent grove [140]
136. I shall go softly all my years. Is. xxxviii. 15. Time! where didst thou those years inter [142]
137. Having a desire to depart. Phil. i. 23. The soule which doth with God unite [143]

II. With other Works.

None.

(b) Issues since the Author's Death.

I. As a separate publication.

6. 14 April 1870. London. 1 vol. 8vo. English Reprints: see title at p. [1]. This Edition follows No. 3 as to the arrangement of the Poems, &c.: but has been corrected with the earlier editions; when ever in spelling or punctuation the former were the better readings. In doubtful cases, the earlier variations are shown in footnotes.

5. [1812.] Bristol. 1 vol. 8vo. "Habington's Castara, with a preface and notes by Charles A. Elton." [A reprint of No. 3.]

II. With other Works.

4. London. 1810. 21 vols. 8vo. The Works of the English Poets. Ed. by A. Chalmers, F.S.A. Vol. iv. 437-482 contains a Reprint of No. 3.

III. Selections, &c.

One or more of these Poems will be found in the Selections of Ellis, H. Headley, The Lyre of Love, E. Sandford's British Poets, &c. &c.


Castara: The First Part

CASTARA:


Carmina non prius
Audita, Musarum
facerdos Virginibus.


The third Edition.
Corrected and augmented


LONDON
Printed by T. Cotes, for Will.
Cooke: and are to be sold at his
Shop neere Fernivals-Inne Gate
in Holburne. 1640.


The Author.

The Presse hath gathered into one, what fancie had scattered in many loose papers. To write this, love stole some houres from businesse, and my more serious study. For though Poetry may challenge if not priority, yet equality with the best Sciences, both for antiquity and worth; I never set so high a rate upon it, as to give my selfe entirely up to its devotion. It hath too much ayre, and (if without offence to our next transmarine neighbour,) [1]wantons too much according to the French garbe. And when it is wholly imployed in the soft straines of love, his soule who entertaines it, loseth much of that strength which should confirme him man. The nerves of judgement are weakned most by its dalliance, and when woman, (I meane onely as she is externally faire) is the supreme object of wit, we soone degenerate into effeminacy. For the religion of fancie declines into a mad superstition, when it[2] adores that Idoll which is not secure from age and sicknesse. Of such heathens, our times afford us a pittyed multitude, who can give no nobler testimony of twenty yeares imployment, then some loose coppies of lust happily exprest. Yet these the common people of wit blow up with their breath of praise, and honour with the Sacred name of Poets: To which as I beleeve they can never have any just claime, so shall I not dare by this essay to lay any title, since more sweate and oyle he must spend, who shall arrogate so excellent an attribute. Yet if the innocency of a chaste Muse shall bee more acceptable, and weigh heavier in the ballance of esteeme, than a fame, begot in adultery of study; I doubt I shall leave them no hope of competition. For how unhappie soever I may be in the elocution, I am sure the Theame is worthy enough. In all those flames in which I burnt I never felt a wanton heate, nor was my invention ever sinister from the straite way of chastity. And when love builds upon that rocke, it may safely contemne the battery of the waves, and threatnings of the wind. Since time, that makes a mockery of the firmest structures shall it selfe be ruinated, before that be demolisht. Thus was the foundation layd. And though my eye in its survey, was satisfi'd, even to curiosity, yet did not my search rest there. The Alabaster, Ivory, Porphir, Jet, that lent an admirable beauty to the outward building, entertained me with but a halfe pleasure, since they stood there onely to make sport for ruine. But when my soule grew acquainted with the owner of that mansion; I found that Oratory was dombe when it began to speak her, and wonder (which must necessarily seize the best at that time) a lethargie, that dulled too much the faculties of the minde, onely fit to busie themselves in discoursing her perfections, Wisdome, I encounter'd there, that could not spend it selfe since it affected silence, attentive onely to instructions, as if all her sences had beene contracted into hearing: Innocencie, so not vitiated by conversation with the world, that the subtile witted of her sex, would have tearm'd it ignorance: Wit, which seated it selfe most in the apprehension, and if not inforc't by good manners, would scarce have gain'd the name of affability: Modesty, so timorous, that it represented a besieg'd Citty, standing watchfully upon her guard, strongest in the loyalty to her Prince. In a word, all those vertues which should restore woman to her primitive state of beauty, fully adorn'd her. But I shall be censur'd, in labouring to come nigh the truth, guilty of an indiscreet Rhetoricke. However such I fancied her, for to say shee is, or was such, were to play the Merchant, and boast too much the value of a Jewell I possesse, but have no minde to part with. And though I appeare to strive against the streame of best wits, in erecting the selfe same Altar, both to chastity and love; I will for once adventure to doe well, without a president. Nor if my rigid friend question superciliously the setting forth of these Poems, will I excuse my selfe (though justly perhaps I might) that importunity prevail'd, and cleere judgements advis'd. This onely I dare say, that if they are not strangled with envie of the present, they may happily live in the not dislike of future times. For then partiality ceaseth, and vertue is without the idolatry of her clients, esteemed worthy honour. Nothing new is free from detraction, and when Princes alter customes even heavie to the subject, best ordinances are interpreted innovations. Had I slept in the silence of my acquaintance, and affected no study beyond that which the chase or field allowes, Poetry had then beene no scandall upon me, and the love of learning no suspition of ill husbandry. But what malice, begot in the Country upon ignorance, or in the City upon Criticisme, shall prepare against me, I am armed to endure. For as the face of vertue lookes faire without the adultery of Art, so fame needes no ayde from rumour to strengthen her selfe. If these lines want that courtship, (I will not say flattery) which insinuates it selfe into the favour of great men, best; they partake of my modesty. If Satyre to win applause with the envious multitude; they expresse my content, which maliceth none, the fruition of that, they esteeme happie. And if not too indulgent to what is my owne; I thinke even these verses will have that proportion in the worlds opinion, that heaven hath allotted me in fortune; not so high, as to be wondred at, nor so low as to be contemned.

[1] she wantons too much. 1635.

[2] she adores. 1635.


[3]To his best friend and Kinsman
William Habington, Esquire.

Not in the silence of content and store

Of private sweets ought thy Muse charme no more

Then thy Castara's eare. 'Twere wrong such gold

Should not like Mines, (poore nam'd to this) behold

It selfe a publike joy. Who her restraine,

Make a close prisoner of a Soveraigne.

Inlarge her then to triumph. While we see

Such worth in beauty, such desert in thee,

Such mutuall flames betweene you both, as show

How chastity, though yce, like love can glow,

Yet stand a Virgin: How that full content

By vertue is to soules united, lent,

Which proves all wealth is poore, all honours are

But empty titles, highest power but care,

That quits not cost. Yet Heaven to Vertue kind,

Hath given you plenty to suffice a minde

That knowes but temper. For beyond your state

May be a prouder, not a happier Fate.

I Write not this in hope t'incroach on fame,

Or adde a greater lustre to your name.

Bright in it selfe enough. We two are knowne

To th' World, as to our selves, to be but one

In blood as study: And my carefull love

Did never action worth my name, approve

Which serv'd not thee. Nor did we ere contend,

But who should be best patterne of a friend.

Who read thee, praise thy fancie, and admire

Thee burning with so high and pure a fire,

As reaches heaven it selfe. But I who know

Thy soule religious to her ends, where grow

No sinnes by art or custome, boldly can

Stile thee more than good Poet, a good man.

Then let thy temples shake off vulgar bayes,

Th' hast built an Altar which enshrines thy praise:

And to the faith of after time commends

Yee the best paire of lovers, us of friends.

[4]George Talbot.

[3] To his best friend and kinsman. On his Castara. 1634.

[4] G. T. 1634.


A Mistris

Is the fairest treasure, the avarice of Love can covet; and the onely white, at which he shootes his arrowes, nor while his aime is noble, can he ever hit upon repentance. She is chaste, for the devill enters the Idoll and gives the Oracle, when wantonnesse possesseth beauty, and wit maintaines it lawfull. She is as faire as Nature intended her, helpt perhaps to a more pleasing grace by the sweetnesse of education, not by the flight of Art. She is young, for a woman past the delicacie of her spring, may well move by vertue to respect, never by beauty to affection. Shee is innocent even from the knowledge of sinne, for vice is too strong to be wrastled with, and gives her frailty the foyle. She is not proude, though the amorous youth interpret her modestie to that sence; but in her vertue weares so much Majestie, lust dares not rebell, nor though masqued, under the pretence of love, capitulate with her. She entertaines not every parley offer'd, although the Articles pretended to her advantage: advice and her own feares restraine her, and woman never owed ruine to too much caution. She glories not in the plurality of servants, a multitude of adorers heaven can onely challenge, and it is impietie in her weakenesse to desire superstition from many. She is deafe to the whispers of love, and even on the marriage houre can breake off, without the least suspition of scandall, to the former liberty of her carriage. She avoydes a too neere conversation with man, and like the Parthian overcomes by flight. Her language is not copious but apposit, and she had rather suffer the reproach of being dull company, than have the title of Witty, with that of Bold and Wanton. In her carriage she is sober, and thinkes her youth expresseth life enough, without the giddy motion, fashion of late hath taken up. She danceth to the best applause but doates not on the vanity of it, nor licenceth an irregular meeting to vaunt the levity of her skill. She sings, but not perpetually, for she knowes, silence in woman is the most perswading oratory. She never arriv'd to so much familiarity with man as to know the diminutive of his name, and call him by it; and she can show a competent favour: without yeelding her hand to his gripe. Shee never understood the language of a kisse, but at salutation, nor dares the Courtier use so much of his practised impudence as to offer the rape of it from her: because chastity hath writ it unlawfull, and her behaviour proclaimes it unwelcome. She is never sad, and yet not jiggish; her conscience is cleere from guilt, and that secures her from sorrow. She is not passionately in love with poetry, because it softens the heart too much to love; but she likes the harmony in the Composition; and the brave examples of vertue celebrated by it, she preposeth to her imitation. She is not vaine in the history of her gay kindred or acquaintance; since vertue is often tenant to a cottage, and familiarity with greatnesse (if worth be not transcendant above the title) is but a glorious servitude, fooles onely are willing to suffer. She is not ambitious to be prais'd, and yet vallues death beneath infamy. And Ile conclude, (though the next sinod of Ladies condemne this character as an heresie broacht by a Precision) that onely she who hath as great a share in vertue as in beauty, deserves a noble love to serve her, and a free Poesie to speake her.


Fifty-seven Poems, chiefly on Love and Courtship.

To Castara.
A Sacrifice.

Let the chaste Phœnix from the flowry East,

Bring the sweete treasure of her perfum'd nest,

As incense to this Altar, where the name

Of my Castara's grav'd by th' hand of fame.

Let purer Virgins, to redeeme the aire

From loose infection, bring their zealous prayer,

T' assist at this great feast: where they shall see,

What rites Love offers up to Chastity.

Let all the amorous Youth, whose faire desire

Felt never warmth, but from a noble fire,

Bring hither their bright flames: which here shall shine

As Tapers fixt about Castara's shrine.

While I the Priest, my untam'd heart, surprise,

And in this Temple mak't her sacrifice.

To Castara,
Praying.

I saw Castara pray, and from the skie,

A winged legion of bright Angels flie

To catch her vowes, for feare her Virgin prayer

Might chance to mingle with impurer aire.

To vulgar eyes, the sacred truth I write,

May seeme a fancie. But the Eagles sight

Of Saints, and Poets, miracles oft view,

Which to dull Heretikes appeare untrue.

Faire zeale begets such wonders. O divine

And purest beauty; let me thee enshrine

In my devoted soule, and from thy praise,

T' enrich my garland, pluck religious Bayes.

Shine thou the starre by which my thoughts shall move,

Best subject of my pen, Queene of my love.

To Roses in the bosome of Castara.

Yee blushing Virgins happie are

In the chaste Nunn'ry of her brests,

For hee'd prophane so chaste a faire,

Who ere should call them Cupids nests.

Transplanted thus how bright yee grow,

How rich a perfume doe yee yeeld?

In some close garden, Cowslips so

Are sweeter then ith' open field.

In those white Cloysters live secure

From the rude blasts of wanton breath,

Each houre more innocent and pure,

Till you shall wither into death.

Then that which living gave you roome,

Your glorious sepulcher shall be.

There wants no marble for a tombe,

Whose brest hath marble beene to me.

To Castara,
A Vow.

By those chaste lamps which yeeld a silent light,

To the cold Urnes of Virgins; By that night,

Which guilty of no crime, doth onely heare

The Vowes of recluse Nuns, and th' An'thrits prayer;

And by thy chaster selfe; My fervent zeale

Like mountaine yee, which the North winds congeale,

To purest Christall, feeles no wanton fire.

But as the humble Pilgrim, (whose desire

Blest in Christs cottage, view by Angels hands,

Transported from sad Bethlem,) wondring stands

At the great miracle: So I at thee,

Whose beauty is the shrine of chastity.

Thus my bright Muse in a new orbe shall move,

And even teach Religion how to love.

To Castara,
Of his being in Love.

Where am I? not in Heaven: for oh I feele

The stone of Sisiphus, Ixions wheele;

And all those tortures, Poets (by their wine

Made judges) laid on Tantalus, are mine.

Not yet am I in hell; for still I stand,

Though giddy in my passion, on firme land,

And still behold the seasons of the yeare,

Springs in my hope, and Winters in my feare.

And sure I'me 'bove the earth: For th' highest star

Shoots beames, but dim to what Castara's are,

And in her sight and favour I even shine

In a bright orbe beyond the Christalline.

If then Castara I in Heaven nor move,

Nor Earth, nor Hell; where am I but in Love?

To my honoured Friend, Mr. E. P.

Not still ith' shine of Kings. Thou dost retire

Sometime to th' Holy shade, where the chaste quire

Of Muses doth the stubborne Panther awe,

And give the wildernesse of his nature law.

The wind his chariot stops: Th' attentive rocke

The rigor doth of its creation mocke,

And gently melts away: Argus to heare

The musicke, turnes each eye into an eare.

To welcome thee, Endymion, glorious they

Triumph to force these creatures disobey

What nature hath enacted. But no charme

The Muses have these monsters can disarme

Of their innated rage: No spell can tame

The North-winds fury, but Castara's name.

Climbe yonder forked hill, and see if there

Ith' barke of every Daphne, not appeare

Castara written; And so markt by me,

How great a Prophet growes each Virgin tree?

Lie downe, and listen what the sacred spring

In her harmonious murmures, strives to sing

To th' neighb'ring banke, ere her loose waters erre

Through common channels; sings she not of her?

Behold yond' violet, which such honour gaines,

That growing but to emulate her veines,

It's azur'd like the skie: when she doth bow

T' invoke Castara, heav'n perfumes her vow.

The trees the water, and the flowers adore

The Deity of her sex, and through each pore

Breath forth her glories. But unquiet love

[5]To make thy passions so uncourtly prove,

As if all eares should heare her praise alone.

Now listen thou; Endymion sings his owne.

[5] To make affection so ill-nurtur'd prove. 1634, 1635.

To Castara.

Doe not their prophane Orgies heare,

Who but to wealth no altars reare,

The soule's oft poys'ned through the eare.

Castara rather seeke to dwell

Ith' silence of a private cell.

Rich discontent's a glorious hell.

Yet Hindlip doth not want extent

Of roome (though not magnificent)

To give free welcome to content.

There shalt thou see the earely Spring,

That wealthy stocke of nature bring,

Of which the Sybils bookes did sing.

From fruitlesse Palmes shall honey flow,

And barren Winter Harvest show,

While Lilies in his bosome grow,

No North-winde shall the corne infest,

But the soft spirit of the East,

Our sent with perfum'd banquets feast.

A Satyre here and there shall trip,

In hope to purchase leave to sip

Sweete Nectar from a Fairies lip.

The Nimphs with quivers shall adorne

Their active sides, and rouse the morne

With the shrill musicke of their horne.

Wakened with which, and viewing thee,

Faire Daphne her faire selfe shall free,

From the chaste prison of a tree:

And with Narcissus (to thy face

Who humbly will ascribe all grace)

Shall once againe pursue the chase.

So they, whose wisdome did discusse

Of these as fictions: shall in us

Finde, they were more then fabulous.

To Castara,
Softly singing to her selfe.