Transcriber's note: A few obvious typographical errors have been corrected. They appear in the text like this, and the explanation will appear when the mouse pointer is moved over the marked passage.
In this edition line numbers are displayed on every tenth line—in the printed work they were synchronised to the pagination, with sometimes only one number per page. Lines marked = were printed AND COUNTED as two lines.
Project Gutenberg has the other volume of this work.
[Volume I]: see http://www.gutenberg.org/ebooks/43660

THE VISION AND CREED

OF

PIERS PLOUGHMAN.

EDITED,

FROM A CONTEMPORARY MANUSCRIPT,

WITH A HISTORICAL INTRODUCTION,

NOTES, AND A GLOSSARY,

BY THOMAS WRIGHT, M.A. F.S.A. &c.

Corresponding Member of the Imperial Institute of France,

Académie des Inscriptions et Belles-Lettres.

IN TWO VOLUMES.

VOL. II.

SECOND AND REVISED EDITION.

LONDON:
REEVES AND TURNER, 196 STRAND.
1887.


Passus Decimus Quartus, etc.

"

8900

HAVE but oon hool hater," quod Haukyn;

"I am the lasse to blame,

Though it be soiled and selde clene:

[I slepe therinne o nyghtes.]

And also I have an houswif,

Hewen and children,—

[Uxorem duxi, et ideo non possum venire.—]

That wollen by-molen it many tyme,

Maugree my chekes.

It hath be laved in Lente

8910

And out of Lente bothe,

With the sope of siknesse,

That seketh wonder depe,

And with the losse of catel,

Looth for to a-gulte

God of any good man,

By aught that I wiste;

And was shryven of the preest

That gaf me for my synnes

To penaunce pacience

8920

And povere men to fede,

Al for coveitise of my cristendom

In clennesse to kepen it.

And kouthe I nevere, by Crist!

Kepen it clene an houre,

That I ne soiled it with sighte

Or som ydel speche,

Or thorugh werk, or thorugh word,

Or wille of myn herte,

That I ne flobre it foule

8930

Fro morwe til even."

"And I shal kenne thee," quod Conscience,

"Of contricion to make

That shal clawe thi cote

Of alle kynnes filthe.

Cordis contritio, etc.

Do-wel shal wasshen and wryngen it

Thorugh a wis confessour.

Oris confessio, etc.

Do-bet shal beten it and bouken it

8940

As bright as any scarlet,

And engreyven it with good wille

And Goddes grace to amende the,

And sithen sende thee to satisfaccion

For to sowen it after.

Satisfactio Do-best.

"Shal nevere cheeste by-molen it,

Ne mothe after biten it,

Ne fend ne fals man

Defoulen it in thi lyve.

8950

[Shal noon heraud ne harpour]

Have a fairer garnement

Than Haukyn the actif man,

And thow do by my techyng;

Ne no mynstrall be moore worth

Amonges povere and riche,

Than Haukyns wif the wafrer,

With his activa vita."

"And I shal purveie thee paast," quod Pacience,

"Though no plough erye,

8960

And flour to fede folk with

As best be for the soule,

Though nevere greyn growed,

Ne grape upon vyne.

To alle that lyveth and loketh

Liflode wolde I fynde,

And that y-nogh shal noon faille

Of thyng that hem nedeth,

We sholde noght be to bisy

Abouten oure liflode,"

8970

[Ne solliciti sitis, etc. Volucres cœli]

[Deus pascit, etc. Patientes]

[vincunt.]

Thanne laughed Haukyn a litel,

And lightly gan swerye,

"Who so leveth yow, by oure Lord!

I leve noght he be blessed."

"No," quod Pacience paciently;

And out of his poke hente

Vitailles of grete vertues

8980

For alle manere beestes,

And seide, "Lo here liflode y-nogh!

If oure bileve be trewe.

For lent nevere was lif,

But liflode were shapen,

Wher-of or wher-fore

Or wher-by to libbe.

"First the wilde worm

Under weet erthe,

Fissh to lyve in the flood,

8990

And in the fir the criket,

The corlew by kynde of the eyr

Moost clennest flessh of briddes,

And bestes by gras and by greyn

And by grene rootes,

In menynge that alle men

Myghte the same

Lyve thorugh leel bileve

And love, as God witnesseth."

[Quodcunque petieritis a patre in]

9000

[nomine meo, etc. Et alibi:]

[Non in solo pane vivit homo,]

[sed in omni verbo quod procedit]

[de ore Dei.]

But I lokede what liflode it was

That Pacience so preisede;

And thanne was it a pece of the pater-noster,

Fiat voluntas tua.

"Have, Haukyn," quod Pacience,

"And et this whan the hungreth,

9010

Or whan thow clomsest for cold,

Or clyngest for drye;

Shul nevere gyves thee greve,

Ne gret lordes wrathe,

Prison ne peyne;

For patientes vincunt.

By so that thow be sobre

Of sighte and of tonge,

In etynge and in handlynge,

And in alle thi fyve wittes,

9020

Darstow nevere care for corn,

Ne lynnen cloth ne wollen,

Ne for drynke, ne deeth drede,

But deye as God liketh,

Or thorugh hunger or thorugh hete,

At his wille be it.

For if thow lyve after his loore,

The shorter lif the bettre.

Si quis amat Christum,

Mundum non diliget istum.

9030

"For thorugh his breeth beestes woxen

And a-brood yeden.

Dixit et facta sunt, etc.

Ergo thorugh his breeth mowen

Men and beestes lyven,

As holy writ witnesseth,

Whan men seye hir graces.

[Aperis tu manum tuam, et imples]

[omne animal benedictione.]

"It is founden that [fourty wynter]

9040

Folk lyvede withouten tulying;

And out of the flynt sprong the flood

That folk and beestes dronken;

And in Elyes tyme

Hevene was y-closed,

That no reyn ne roon;

9046

Thus rede men in bokes

That many wyntres men lyveden,

And no mete ne tulieden.

"[Sevene slepe], as seith the book,

Sevene hundred wynter,

And lyveden withouten liflode,

And at the laste thei woken.

And if men lyvede as mesure wolde,

Sholde nevere moore be defaute

Amonges cristene creatures,

If Cristes wordes ben trewe.

9056

"Ac unkyndenesse caristiam maketh

Amonges cristen peple;

And over plentee maketh pryde

Amonges poore and riche.

9060

Therfore mesure is muche worth,

It may noght be to deere;

For the meschief and the meschaunce

Amonges men of Sodome,

Weex thorugh plentee of payn,

And of pure sleuthe.

Otiositas et abundantia panis peccatum

turpissimum nutrivit.

For thei mesured noght hemself

Of that thei ete and dronke,

9070

Thei diden dedly synne

That the devel liked,

So vengeaunce fil upon hem

For hir vile synnes;

Thei sonken into helle,

The citees echone.

"For-thi mesure we us wel,

And make oure feith oure sheltrom;

And thorugh feith cometh contricion,

Conscience woot wel,

9080

Which dryveth awey dedly synne,

And dooth it to be venial.

And though a man myghte noght speke,

Contricion myghte hym save,

And brynge his soule to blisse;

For so that feith bere witnesse,

That whiles he lyvede, he bilevede

In the loore of the holy chirche.

Ergo contricion, feith, and conscience

Is kyndeliche Do-wel,

9090

And surgiens for dedly synnes

Whan shrift of mouthe failleth.

Ac shrift of mouth moore worthi is,

If man be y-liche contrit;

For shrift of mouthe sleeth synne,

Be it never so dedly.

Per confessionem to a preest

Peccata occiduntur.

"Ther contricion dooth but dryveth it down

Into a venial synne,

9100

As David seith in the Sauter,

[Et quorum tecta sunt peccata;]

Ac satisfaccion seketh out the roote,

And bothe sleeth and voideth,

An as it nevere hadde y-be

To noghte bryngeth dedly synne,

That it nevere eft is sene ne soor,

But semeth a wounde y-heeled."

"Where wonyeth Charité?" quod Haukyn,

"I wiste nevere in my lyve

9110

Man that with hym spak,

As wide as I have passed."

"Ther parfit truthe and poore herte is,

And pacience of tonge,

Ther is Charité the chief chaumbrere

For God hymselve."

"Wheither paciente poverte," quod Haukyn,

"Be moore plesaunt to our Drighte

Than richesse rightfulliche wonne,

And resonably despended?"

9120

"Ye, quis est ille?" quod Pacience;

"Quik laudabimus eum.

Though men rede of richesse

Right to the worldes ende,

I wiste nevere renk that riche was,

That whan he rekene sholde,

Whan he drogh to his deeth day,

That he ne dredde hym soore,

And that at the rekenyng in arrerage fel

Rather than out of dette.

9130

Ther the poore dar plede,

And preve by pure reson,

To have allowance of his lord,

By the lawe he it cleymeth;

Joye, that nevere joye hadde,

Of rightful jugge he asketh,

And seith 'Lo! briddes and beestes

That no blisse ne knoweth,

And wilde wormes in wodes,

Thorugh wyntres thow hem grevest;

9140

And makest hem wel neigh meke,

And mylde for defaute;

And after thow sendest hem somer,

That is hir sovereyn joye,

And blisse to alle that ben,

Bothe wilde and tame.'

"Thanne may beggeris as beestes

After boote waiten,