| Transcriber's note: |
A few obvious typographical errors have been corrected. They
appear in the text like this, and the
explanation will appear when the mouse pointer is moved over the marked
passage. In this edition line numbers are displayed on every tenth line—in the printed work they were synchronised to the pagination, with sometimes only one number per page. Lines marked = were printed AND COUNTED as two lines. Project Gutenberg has the other volume of this work. [Volume I]: see http://www.gutenberg.org/ebooks/43660 |
THE VISION AND CREED
OF
PIERS PLOUGHMAN.
EDITED,
FROM A CONTEMPORARY MANUSCRIPT,
WITH A HISTORICAL INTRODUCTION,
NOTES, AND A GLOSSARY,
BY THOMAS WRIGHT, M.A. F.S.A. &c.
Corresponding Member of the Imperial Institute of France,
Académie des Inscriptions et Belles-Lettres.
IN TWO VOLUMES.
VOL. II.
SECOND AND REVISED EDITION.
LONDON:
REEVES AND TURNER, 196 STRAND.
1887.
Passus Decimus Quartus, etc.
"
8900
HAVE but oon hool hater," quod Haukyn;
"I am the lasse to blame,
Though it be soiled and selde clene:
And also I have an houswif,
Hewen and children,—
[Uxorem duxi, et ideo non possum venire.—]
That wollen by-molen it many tyme,
Maugree my chekes.
It hath be laved in Lente
8910
And out of Lente bothe,
With the sope of siknesse,
That seketh wonder depe,
And with the losse of catel,
Looth for to a-gulte
God of any good man,
By aught that I wiste;
And was shryven of the preest
That gaf me for my synnes
To penaunce pacience
8920
And povere men to fede,
Al for coveitise of my cristendom
In clennesse to kepen it.
And kouthe I nevere, by Crist!
Kepen it clene an houre,
That I ne soiled it with sighte
Or som ydel speche,
Or thorugh werk, or thorugh word,
Or wille of myn herte,
That I ne flobre it foule
8930
Fro morwe til even."
"And I shal kenne thee," quod Conscience,
"Of contricion to make
That shal clawe thi cote
Of alle kynnes filthe.
Cordis contritio, etc.
Do-wel shal wasshen and wryngen it
Thorugh a wis confessour.
Oris confessio, etc.
Do-bet shal beten it and bouken it
8940
As bright as any scarlet,
And engreyven it with good wille
And Goddes grace to amende the,
And sithen sende thee to satisfaccion
For to sowen it after.
Satisfactio Do-best.
"Shal nevere cheeste by-molen it,
Ne mothe after biten it,
Ne fend ne fals man
Defoulen it in thi lyve.
8950
Have a fairer garnement
Than Haukyn the actif man,
And thow do by my techyng;
Ne no mynstrall be moore worth
Amonges povere and riche,
Than Haukyns wif the wafrer,
With his activa vita."
"And I shal purveie thee paast," quod Pacience,
"Though no plough erye,
8960
And flour to fede folk with
As best be for the soule,
Though nevere greyn growed,
Ne grape upon vyne.
To alle that lyveth and loketh
Liflode wolde I fynde,
And that y-nogh shal noon faille
Of thyng that hem nedeth,
We sholde noght be to bisy
Abouten oure liflode,"
8970
[Ne solliciti sitis, etc. Volucres cœli]
Thanne laughed Haukyn a litel,
And lightly gan swerye,
"Who so leveth yow, by oure Lord!
I leve noght he be blessed."
"No," quod Pacience paciently;
And out of his poke hente
Vitailles of grete vertues
8980
For alle manere beestes,
And seide, "Lo here liflode y-nogh!
If oure bileve be trewe.
For lent nevere was lif,
But liflode were shapen,
Wher-of or wher-fore
Or wher-by to libbe.
"First the wilde worm
Under weet erthe,
Fissh to lyve in the flood,
8990
And in the fir the criket,
The corlew by kynde of the eyr
Moost clennest flessh of briddes,
And bestes by gras and by greyn
And by grene rootes,
In menynge that alle men
Myghte the same
Lyve thorugh leel bileve
And love, as God witnesseth."
[Quodcunque petieritis a patre in]
9000
[Non in solo pane vivit homo,]
[sed in omni verbo quod procedit]
But I lokede what liflode it was
That Pacience so preisede;
And thanne was it a pece of the pater-noster,
Fiat voluntas tua.
"Have, Haukyn," quod Pacience,
"And et this whan the hungreth,
9010
Or whan thow clomsest for cold,
Or clyngest for drye;
Shul nevere gyves thee greve,
Ne gret lordes wrathe,
Prison ne peyne;
For patientes vincunt.
By so that thow be sobre
Of sighte and of tonge,
In etynge and in handlynge,
And in alle thi fyve wittes,
9020
Darstow nevere care for corn,
Ne lynnen cloth ne wollen,
Ne for drynke, ne deeth drede,
But deye as God liketh,
Or thorugh hunger or thorugh hete,
At his wille be it.
For if thow lyve after his loore,
The shorter lif the bettre.
Si quis amat Christum,
Mundum non diliget istum.
9030
"For thorugh his breeth beestes woxen
And a-brood yeden.
Dixit et facta sunt, etc.
Ergo thorugh his breeth mowen
Men and beestes lyven,
As holy writ witnesseth,
Whan men seye hir graces.
[Aperis tu manum tuam, et imples]
"It is founden that [fourty wynter]
9040
Folk lyvede withouten tulying;
And out of the flynt sprong the flood
That folk and beestes dronken;
And in Elyes tyme
Hevene was y-closed,
That no reyn ne roon;
9046
Thus rede men in bokes
That many wyntres men lyveden,
And no mete ne tulieden.
"[Sevene slepe], as seith the book,
Sevene hundred wynter,
And lyveden withouten liflode,
And at the laste thei woken.
And if men lyvede as mesure wolde,
Sholde nevere moore be defaute
Amonges cristene creatures,
If Cristes wordes ben trewe.
9056
"Ac unkyndenesse caristiam maketh
Amonges cristen peple;
And over plentee maketh pryde
Amonges poore and riche.
9060
Therfore mesure is muche worth,
It may noght be to deere;
For the meschief and the meschaunce
Amonges men of Sodome,
Weex thorugh plentee of payn,
And of pure sleuthe.
Otiositas et abundantia panis peccatum
turpissimum nutrivit.
For thei mesured noght hemself
Of that thei ete and dronke,
9070
Thei diden dedly synne
That the devel liked,
So vengeaunce fil upon hem
For hir vile synnes;
Thei sonken into helle,
The citees echone.
"For-thi mesure we us wel,
And make oure feith oure sheltrom;
And thorugh feith cometh contricion,
Conscience woot wel,
9080
Which dryveth awey dedly synne,
And dooth it to be venial.
And though a man myghte noght speke,
Contricion myghte hym save,
And brynge his soule to blisse;
For so that feith bere witnesse,
That whiles he lyvede, he bilevede
In the loore of the holy chirche.
Ergo contricion, feith, and conscience
Is kyndeliche Do-wel,
9090
And surgiens for dedly synnes
Whan shrift of mouthe failleth.
Ac shrift of mouth moore worthi is,
If man be y-liche contrit;
For shrift of mouthe sleeth synne,
Be it never so dedly.
Per confessionem to a preest
Peccata occiduntur.
"Ther contricion dooth but dryveth it down
Into a venial synne,
9100
As David seith in the Sauter,
[Et quorum tecta sunt peccata;]
Ac satisfaccion seketh out the roote,
And bothe sleeth and voideth,
An as it nevere hadde y-be
To noghte bryngeth dedly synne,
That it nevere eft is sene ne soor,
But semeth a wounde y-heeled."
"Where wonyeth Charité?" quod Haukyn,
"I wiste nevere in my lyve
9110
Man that with hym spak,
As wide as I have passed."
"Ther parfit truthe and poore herte is,
And pacience of tonge,
Ther is Charité the chief chaumbrere
For God hymselve."
"Wheither paciente poverte," quod Haukyn,
"Be moore plesaunt to our Drighte
Than richesse rightfulliche wonne,
And resonably despended?"
9120
"Ye, quis est ille?" quod Pacience;
"Quik laudabimus eum.
Though men rede of richesse
Right to the worldes ende,
I wiste nevere renk that riche was,
That whan he rekene sholde,
Whan he drogh to his deeth day,
That he ne dredde hym soore,
And that at the rekenyng in arrerage fel
Rather than out of dette.
9130
Ther the poore dar plede,
And preve by pure reson,
To have allowance of his lord,
By the lawe he it cleymeth;
Joye, that nevere joye hadde,
Of rightful jugge he asketh,
And seith 'Lo! briddes and beestes
That no blisse ne knoweth,
And wilde wormes in wodes,
Thorugh wyntres thow hem grevest;
9140
And makest hem wel neigh meke,
And mylde for defaute;
And after thow sendest hem somer,
That is hir sovereyn joye,
And blisse to alle that ben,
Bothe wilde and tame.'
"Thanne may beggeris as beestes
After boote waiten,