The cover image was created by the transcriber and is placed in the public domain.
THE WORKS
OF
WILLIAM SHAKESPEARE.
THE WORKS
OF
WILLIAM SHAKESPEARE
EDITED BY
WILLIAM GEORGE CLARK, M.A.
FELLOW AND TUTOR OF TRINITY COLLEGE, AND PUBLIC ORATOR IN THE UNIVERSITY OF CAMBRIDGE;
AND WILLIAM ALDIS WRIGHT, M.A.
LIBRARIAN OF TRINITY COLLEGE, CAMBRIDGE.
VOLUME IV
Cambridge and London:
MACMILLAN AND CO.
1864.
CAMBRIDGE:
PRINTED BY C. J. CLAY, M.A.
AT THE UNIVERSITY PRESS.
CONTENTS.
| PAGE | |
|---|---|
| The Preface | [vii] |
| King John | [3] |
| Notes to King John | [97] |
| King Richard II. | [109] |
| Notes to King Richard II. | [223] |
| The First Part of King Henry IV. | [233] |
| Notes to The First Part of King Henry IV. | [351] |
| The Second Part of King Henry IV. | [361] |
| Notes to The Second Part of King Henry IV. | [481] |
| King Henry V. | [491] |
| Notes to King Henry V. | [607] |
| The Chronicle Historie of Henry the Fift &c. | [615] |
PREFACE.
I. Shakespeare's King John was printed for the first time in the Folio of 1623. The poet adopted most of the characters, the general plot, and occasional lines, or fragments of lines, from an earlier play, in two parts, published in 1591, with the following title-page:
The | Troublesome Raigne | of Iohn King of England, with the dis-|couerie of King Richard Cordelions | Base sonne (vulgarly named, The Ba-|stard Fawconbridge): also the | death of King Iohn at Swinstead | Abbey. | As it was (sundry times) publikely acted by the | Queenes Maiesties Players, in the ho-|nourable Citie of London. | Imprinted at London for Sampson Clarke, | and are to be solde at his shop, on the backe-|side of the Royall Exchange. | 1591. |
This play was reprinted for a different bookseller in 1611, with the words 'W. Sh.' added to the title; and a third edition in 1622, again issued by a different bookseller, has 'W. Shakespeare.'
There can be little doubt that the booksellers attributed the play to Shakespeare in the hope that so popular a name might help the sale, for although the earlier play is by no means devoid of merit, the evidence of its style conclusively proves that Shakespeare had no part in the authorship. We have therefore not reprinted it, but contented ourselves with indicating the passages borrowed verbally from it.
2. Of Richard II. four editions in Quarto were published before the appearance of the first Folio:
Q1. The | Tragedie of King Ri-|chard the se-|cond. | As it hath beene publikely acted | by the right Honourable the | Lorde Chamberlaine his Ser'uants. | London | Printed by Valentine Simmes for Andrew Wise, and | are to be sold at his shop in Paules church yard at | the signe of the Angel. | 1597. |
Q2. The | Tragedie of King Ri-|chard the second. | As it hath beene publikely acted by the Right Ho-|nourable the Lord Chamberlaine his | seruants. | By William Shake-speare. | London | Printed by Valentine Simmes for Andrew Wise, and | are to be sold at his shop in Paules churchyard at | the signe of the Angel. | 1598. |
Q3. The | Tragedie of King | Richard the second. | As it hath been publikely acted by the Right | Honourable the Lord Chamberlaine | his seruantes. | By William Shake-speare. | London, | Printed by W. W. for Mathew Law, and are to be | sold at his shop in Paules Church-yard, at | the signe of the Foxe. | 1608. |
The same edition was also issued in the same year with the following title-page:
The | Tragedie of King | Richard the Second: | With new additions of the Parlia-|ment Sceane, and the deposing | of King Richard, | As it hath been lately acted by the Kinges | Maiesties seruantes, at the Globe. | By William Shake-speare. | At London, | Printed by W. W. for Mathew Law, and are to | be sold at his shop in Paules Church-yard, | at the signe of the Foxe. | 1608. |
Q4. The | Tragedie of King | Richard the Se-|cond: | With new additions of the Parliament Sceane, | and the deposing of King | Richard. | As it hath been lately acted by the Kinges | Maiesties seruants, at the Globe. | By William Shake-speare. | At London, | Printed for Mathew Law, and are to be sold | at his shop in Paules Church-yard, at the | signe of the Foxe. | 1615. |
Each of these Quartos was printed from its immediate predecessor. The third however contains an important addition, found in all the extant copies of Q3, amounting to 165 lines, viz. IV. 1. 154-318. This is what is meant by 'the new additions of the Parliament scene' mentioned in the title-pages of some copies of Q3 and in that of Q4. These 'new additions' are found also in the first and following Folios and in Q5. The play, as given in the first Folio, was no doubt printed from a copy of Q4, corrected with some care and prepared for stage representation. Several passages have been left out with a view of shortening the performance. In the 'new additions of the Parliament Scene' it would appear that the defective text of the Quarto had been corrected from the author's MS. For this part therefore the first Folio is our highest authority: for all the rest of the play the first Quarto affords the best text.
The fifth Quarto (Q5) was printed from the second Folio (F2), but its readings sometimes agree with one or other of the earlier Quartos, and in a few cases are entirely independent of previous editions. Its title-page is as follows:
The | Life and | Death of King | Richard the | Second. | With new Additions of the | Parliament Scene, and the | Deposing of King Richard. | As it hath beene acted by the Kings Majesties | Servants, at the Globe. | By William Shakespeare. | London, Printed by Iohn Norton. | 1634. |
3. The First Part of King Henry the Fourth appeared in six successive Quarto editions before the publication of the first Folio. The title-pages of the first five of these editions are given in full below. The version in the first Folio seems to have been printed from a partially corrected copy of the fifth Quarto. In many places the readings coincide with those of the earlier Quartos, which were probably consulted by the corrector. The title of the play in the Folio is, 'The First Part of Henry the Fourth, with the Life and Death of Henry Sirnamed Hotspurre.' As there is no copy of the fourth Quarto in the Capell collection, our collation has been made from the copy in the Bodleian, and verified by that in the Devonshire Library. The deficiencies of Capell's copy of the third Quarto have been supplied by a collation of the Bodleian copy of that edition.
Q1. The | History of | Henrie the | Fovrth; | With the battell at Shrewsburie, | betweene the King and Lord | Henry Percy, surnamed | Henrie Hotspur of | the North. | With the humorous conceits of Sir | Iohn Falstalffe. | AT LONDON, | Printed by P. S. for Andrew Wise, dwelling | in Paules Churchyard, at the signe of | the Angell. 1598. |
Q2. The | History of | Henrie the | Fovrth; | With the battell at Shrewsburie, | betweene the King and Lord Henry | Percy, surnamed Henry Hot-|spur of the North. | With the humorous conceits of Sir | Iohn Falstalffe. | Newly corrected by W. Shakespeare. | AT LONDON, | Printed by S. S. for Andrew Wise, dwelling | in Paules Churchyard, at the signe of | the Angell. 1599. |
Q3. The | History of | Henrie the fourth, | With the battell at Shrewsburie, | betweene the King, and Lord | Henry Percy, surnamed Henry Hot-|spur of the North. | With the humorous conceits of Sir | Iohn Falstaffe. | Newly corrected by W. Shakespeare. | London | Printed by Valentine Simmes, for Mathew Law, and | are to be solde at his shop in Paules Churchyard, | at the signe of the Fox. | 1604. |
Q4. The | History of | Henry the fourth, | With the battell at Shrewseburie, | betweene the King, and Lord | Henry Percy, surnamed Henry | Hotspur of the North. | With the humorous conceites of Sir | Iohn Falstalffe. | Newly corrected by W. Shake-speare. | London, | Printed for Mathew Law, and are to be sold at | his shop in Paules Church-yard, neere vnto S. | Augustines gate, at the signe of | the Foxe. 1608. |
Q5. The | History of | Henrie the fourth, | With the Battell at Shrewseburie, betweene | the King, and Lord Henrie Percy, sur-| named Henrie Hotspur of the North. | With the humorous conceites of Sir | Iohn Falstaffe. | Newly corrected by W. Shakespeare. | London, | Printed by W. W. for Mathew Law, and are to be sold | at his shop in Paules Church-yard, neere vnto S. | Augustines Gate, at the signe of the Foxe. | 1613. |
Subsequent editions in Quarto were printed in 1622 (Q6) by T. P. for Mathew Law, in 1632 (Q7) by John Norton for William Sheares, and in 1639 (Q8) by John Norton for Hugh Perry. In all these the title-page is substantially the same. Each Quarto appears to have been printed from its predecessor.
The 'Dering MS.' quoted in our foot-notes was discovered in the muniment room at Surrenden by the Rev. Lambert B. Larking in 1844, and published in the following year for the Shakespeare Society under the editorship of Mr Halliwell. It contains a large portion of the First Part of Henry IV. and some scenes of the Second Part. Mr Halliwell believes it to have been written in the early part of the 17th century, certainly earlier than 1640, for the purpose of private theatrical performance. Some additions and corrections were made by the hand of 'Sir Edward Deryng, the first baronet, who died in 1644.' (Introduction, p. xii. ed. 1845.)
We are of opinion that this MS. was copied from the fifth Quarto of the First Part, and from a complete Quarto of the Second Part. The writer seems to have been both illiterate and careless. His punctuation is singularly bad, and his spelling peculiar to himself. We have noticed such various readings as seemed in any way remarkable.
4. The Second Part of King Henry the Fourth was first published in Quarto in 1600 with the following title-page:
The | Second part of Henrie | the fourth, continuing to his death, | and coronation of Henrie | the fift. | With the humours of sir Iohn Fal-| staffe, and swaggering | Pistoll. | As it hath been sundrie times publikely | acted by the right honourable, the Lord | Chamberlaine his seruants. | Written by William Shakespeare. | London | Printed by V. S. for Andrew Wise, and | William Aspley. | 1600. |
In some copies of the Quarto the first scene of Act III. is left out altogether. The omission seems to have been discovered after part of the edition had been struck off and rectified by the insertion of two new leaves. In order to make this insertion, the type was taken to pieces in part of the preceding and subsequent leaves, so that there are two different impressions for the latter part of Act II. and the beginning of Act III. Sc. 2. Where this difference occurs we have used the symbols Q1, and Q2; where the two are identical we use only Q.
The version in the first Folio was probably printed from a transcript of the original MS. It contains passages of considerable length which are not found in the Quarto. Some of these are among the finest in the play, and are too closely connected with the context to allow of the supposition that they were later additions inserted by the author after the publication of the Quarto. In the MS. from which that edition was printed, these passages had been most likely omitted, or erased, in order to shorten the play for the stage. The Folio in other places affords occasional readings which seem preferable to those of the Quarto, but for the most part the Quarto is to be regarded as having the higher critical value.
5. King Henry the Fifth appears in its present form for the first time in the Folio of 1623. An imperfect edition in quarto was printed surreptitiously in 1600, with the following title:
(Q1). The | Cronicle | History of Henry the fift, | With his battell fought at Agin Court in | France. Togither with Auntient | Pistoll. | As it hath bene sundry times playd by the Right honorable | the Lord Chamberlaine his seruants. | London Printed by Thomas Creede, for Tho. Milling-|ton, and Iohn Busby. And are to be | sold at his house in Carter Lane, next | the Powle head. 1600. |
The text of this edition is given literatim at the end of the present volume, with the readings of two reprints which appeared in 1602 and 1608 respectively. The title-pages of these are as follows:
(Q2). The | Chronicle | History of Henry the fift, | With his battell fought at Agin Court | in France. Together with Auntient | Pistoll. | As it hath bene sundry times playd by the Right honorable | the Lord Chamberlaine his seruants. | London | Printed by Thomas Creede, for Thomas | Pauier, and are to be sold at his shop in Cornhill, | at the signe of the Cat and Parrets neare | the Exchange. 1602. |
Q3. The | Chronicle History | of Henry the fift, with his | battell fought at Agin Court in | France. Together with an-|cient Pistoll. | As it hath bene sundry times playd by the Right Honou-|rable the Lord Chamberlaine his | Seruants. | Printed for T. P. 1608. |
The text of these Quarto editions is so imperfect and varies so much from the more authentic text of the Folio, that it was impossible to give the variations in our foot-notes. We are inclined to agree with Mr Collier and others in the supposition that the Quarto text was 'hastily made up from notes taken at the theatre during the performance, subsequently patched together.' The references to these Quartos are inclosed in brackets in accordance with the rule mentioned in the Preface to Vol. I. p. xxi.
It is scarcely necessary to add that 'The famous Victories of Henry the Fift,' published in 1617, has nothing to do with Shakespeare's play.
We have the pleasure of adding several new names to the list of our benefactors. Miss Thackeray, of Windsor, has been so kind as to lend us a copy of Nares's Glossary which belonged to her late father, the Provost of King's College, Cambridge, and is copiously annotated in his hand.
Mr Henry Wilbraham has obtained for us the loan of some valuable MS. notes on Shakespeare, compiled by the late Mr Roger Wilbraham, F.R.S., formerly Fellow of Trinity College, and now in the possession of Mr George Fortescue Wilbraham of Delamere House, Cheshire.
Dr C. M. Ingleby and Mr G. R. French have sent us valuable communications, the former with reference to difficulties in the text, the latter with reference to points of history and genealogy.
We are also indebted for various acts of kindness and courtesy to the Marquis Camden, the Rev. T. S. Woollaston, the Rev. Lambert B. Larking, the Rev. Archibald Clerke of Kilmallie, Mr Stirling of Keir, Mr Pryme, Mr W. B. Donne, Mr P. S. Worsley, Professor Goldwin Smith, the Rev. H. O. Coxe, Librarian of the Bodleian, Mr C. Wright, and the late Mr George Daniell.
W. G. C.
W. A. W.
ADDENDA AND CORRIGENDA.
| King John. | |
|---|---|
| III. 1. 69. | Add note, his owner] dishonour Bullock conj. |
| III. 1. 209. | Note, for new betrimmed read new untamed or new betrimmed. |
| IV. 2. 63. | Add note, you] you'd Keightley conj. |
| IV. 3. 54. | Add to note, sin of time's Keightley conj. |
| V. 2. 30. | Note, for Dyce conj. read S. Walker conj. |
| V. 7. 108. | Add to note, give thanks to you Keightley conj. |
| King Richard II. | |
| I. 2. 12. | Note, for Q1 Q2 read Q1 Q2 Ff. |
| I. 3. 153. | Note, for Anon. read Seymour. |
| II. 3. 95. | Add note, ostentation of despised] ostentation's undisguised Bullock conj. |
| First Part of Henry IV. | |
| I. 2. 175, 176. | Add note, two ... third] three ... fourth Farmer conj. MS. |
| II. 2. 41. | Add note, garters] garter Farmer conj. MS. |
| Second Part of Henry IV. | |
| I. 1. 141. | Add note, buckle] knuckle Bailey conj. |
| I. 3. 51. | Add note, and] draw or and draw Keightley conj. |
| I. 3. 60. | Add note, cost] house Keightley conj. |
| I. 3. 101, 102. | Add note, They ... Are] Thou Art Keightley conj. |
| II. 4. 331, 346. | Notes, for Q read Qq. |
| Henry V. | |
| I. 2. 270. | Add to note, thence Keightley conj. |
| I. 2. 274. | Add note, my sail] my full or me full Keightley conj. |
| II. Chorus, 41. | Add to note, But, ere ... come Keightley conj. |
| II. 1. 42. | Add note, off] off now Keightley conj. |
THE LIFE AND DEATH
OF
KING JOHN.
DRAMATIS PERSONÆ[A].
- King John.
- Prince Henry, son to the king.
- Arthur, Duke of Bretagne, nephew to the king.
- The Earl of Pembroke.
- The Earl of Essex.
- The Earl of Salisbury.
- The Lord Bigot.
- Hubert De Burgh.
- Robert Faulconbridge, son to Sir Robert Faulconbridge.
- Philip the Bastard, his half-brother.
- James Gurney, servant to Lady Faulconbridge.
- Peter of Pomfret, a prophet.
- Philip, King of France.
- Lewis, the Dauphin.
- Lymoges, Duke of Austria.
- Cardinal Pandulph, the Pope's legate.
- Melun, a French lord.
- Chatillon, ambassador from France to King John.
- Queen Elinor, mother to King John.
- Constance, mother to Arthur.
- Blanch of Spain, niece to King John.
- Lady Faulconbridge.
- Lords, Citizens of Angiers, Sheriff, Heralds, Officers, Soldiers, Messengers, and other Attendants.
Scene: Partly in England, and partly in France[B].
[A] First given by Rowe. See note ([I]).
[B] Scene ...] See note ([II]).
THE LIFE AND DEATH
OF
KING JOHN.
[ACT I.]
Scene I. King John's palace.
Enter King John, Queen Elinor, Pembroke, Essex, Salisbury, and others, with Chatillon.[1]
K. John. Now, say, Chatillon, what would France with
us?
Chat. Thus, after greeting, speaks the King of France
In my behaviour to the majesty,
The borrowed majesty, of England here.[2]
Eli. A strange beginning: 'borrowed majesty!'[2]5
K. John. Silence, good mother; hear the embassy.
Chat. Philip of France, in right and true behalf
Of thy deceased brother Geffrey's son,[3]
Arthur Plantagenet, lays most lawful claim[4]
To this fair island and the territories,10
To Ireland, Poictiers, Anjou, Touraine, Maine,[5]
Desiring thee to lay aside the sword
Which sways usurpingly these several titles,
And put the same into young Arthur's hand,
Thy nephew and right royal sovereign.15
K. John. What follows if we disallow of this?
Chat. The proud control of fierce and bloody war,
To enforce these rights so forcibly withheld.
K. John. Here have we war for war and blood for blood,
Controlment for controlment: so answer France.[6]20
Chat. Then take my king's defiance from my mouth,
The farthest limit of my embassy.
K. John. Bear mine to him, and so depart in peace:
Be thou as lightning in the eyes of France;
For ere thou canst report I will be there,[7]25
The thunder of my cannon shall be heard:
So hence! Be thou the trumpet of our wrath
And sullen presage of your own decay.[8]
An honourable conduct let him have:
Pembroke, look to't. Farewell, Chatillon.[9]30
[Exeunt Chatillon and Pembroke.
Eli. What now, my son! have I not ever said
How that ambitious Constance would not cease
Till she had kindled France and all the world,
Upon the right and party of her son?
This might have been prevented and made whole35
With very easy arguments of love,
Which now the manage of two kingdoms must[10]
With fearful bloody issue arbitrate.
K. John. Our strong possession and our right for us.
Eli. Your strong possession much more than your right,40
Or else it must go wrong with you and me:
So much my conscience whispers in your ear,
Which none but heaven and you and I shall hear.
Enter a Sheriff.[11]
Essex. My liege, here is the strangest controversy
Come from the country to be judged by you,45
That e'er I heard: shall I produce the men?
K. John. Let them approach.
Our abbeys and our priories shall pay
This expedition's charge.
Enter Robert Faulconbridge, and Philip his bastard brother.[12]
What men are you?
Bast. Your faithful subject I, a gentleman[13]50
Born in Northamptonshire and eldest son,
As I suppose, to Robert Faulconbridge,[14]
A soldier, by the honour-giving hand
Of Cœur-de-lion knighted in the field.[15]
K. John. What art thou?[16]55
Rob. The son and heir to that same Faulconbridge.
K. John. Is that the elder, and art thou the heir?
You came not of one mother then, it seems.
Bast. Most certain of one mother, mighty king;
That is well known; and, as I think, one father:60
But for the certain knowledge of that truth
I put you o'er to heaven and to my mother:
Of that I doubt, as all men's children may.
Eli. Out on thee, rude man! thou dost shame thy mother
And wound her honour with this diffidence.65
Bast. I, madam? no, I have no reason for it;
That is my brother's plea and none of mine;
The which if he can prove, a' pops me out[17]
At least from fair five hundred pound a year:
Heaven guard my mother's honour and my land!70
K. John. A good blunt fellow. Why, being younger born,
Doth he lay claim to thine inheritance?
Bast. I know not why, except to get the land.
But once he slander'd me with bastardy:
But whether I be as true begot or no,[18]75
That still I lay upon my mother's head;
But that I am as well begot, my liege,—
Fair fall the bones that took the pains for me!—
Compare our faces and be judge yourself.[19]
If old Sir Robert did beget us both80
And were our father and this son like him,[20]
O old Sir Robert, father, on my knee
I give heaven thanks I was not like to thee!
K. John. Why, what a madcap hath heaven lent us here![21]
Eli. He hath a trick of Cœur-de-lion's face;[22]85
The accent of his tongue affecteth him.
Do you not read some tokens of my son
In the large composition of this man?
K. John. Mine eye hath well examined his parts
And finds them perfect Richard. Sirrah, speak,90
What doth move you to claim your brother's land?
Bast. Because he hath a half-face, like my father.[23]
With half that face would he have all my land:[23][24]
A half-faced groat five hundred pound a year![23]
Rob. My gracious liege, when that my father lived,95
Your brother did employ my father much,—
Bast. Well, sir, by this you cannot get my land:
Your tale must be how he employ'd my mother.
Rob. And once dispatch'd him in an embassy
To Germany, there with the emperor100
To treat of high affairs touching that time.
The advantage of his absence took the king
And in the mean time sojourn'd at my father's;
Where how he did prevail I shame to speak,
But truth is truth: large lengths of seas and shores[25]105
Between my father and my mother lay,
As I have heard my father speak himself,
When this same lusty gentleman was got.
Upon his death-bed he by will bequeath'd
His lands to me, and took it on his death[26]110
That this my mother's son was none of his;
And if he were, he came into the world[27]
Full fourteen weeks before the course of time.
Then, good my liege, let me have what is mine,
My father's land, as was my father's will.115
K. John. Sirrah, your brother is legitimate;
Your father's wife did after wedlock bear him,
And if she did play false, the fault was hers;
Which fault lies on the hazards of all husbands[28]
That marry wives. Tell me, how if my brother,120
Who, as you say, took pains to get this son,
Had of your father claim'd this son for his?
In sooth, good friend, your father might have kept
This calf bred from his cow from all the world;
In sooth he might; then, if he were my brother's,125
My brother might not claim him; nor your father,
Being none of his, refuse him: this concludes;
My mother's son did get your father's heir;
Your father's heir must have your father's land.
Rob. Shall then my father's will be of no force130
To dispossess that child which is not his?
Bast. Of no more force to dispossess me, sir,
Than was his will to get me, as I think.
Eli. Whether hadst thou rather be a Faulconbridge[29]
And like thy brother, to enjoy thy land,135
Or the reputed son of Cœur-de-lion,
Lord of thy presence and no land beside?[30]
Bast. Madam, an if my brother had my shape,[31]
And I had his, sir Robert's his, like him;[32]
And if my legs were two such riding-rods,[33]140
My arms such eel-skins stuff'd, my face so thin
That in mine ear I durst not stick a rose
Lest men should say 'Look, where three-farthings goes!'
And, to his shape, were heir to all this land,[34]
Would I might never stir from off this place,145
I would give it every foot to have this face;[35]
I would not be sir Nob in any case.[36]
Eli. I like thee well: wilt thou forsake thy fortune,
Bequeath thy land to him and follow me?
I am a soldier and now bound to France.150
Bast. Brother, take you my land, I'll take my chance.
Your face hath got five hundred pound a year,
Yet sell your face for five pence and 'tis dear.
Madam, I'll follow you unto the death.
Eli. Nay, I would have you go before me thither.155
Bast. Our country manners give our betters way.
K. John. What is thy name?
Bast. Philip, my liege, so is my name begun;
Philip, good old sir Robert's wife's eldest son.
K. John. From henceforth bear his name whose form thou bear'st:[37]160
Kneel thou down Philip, but rise more great,[38]
Arise sir Richard and Plantagenet.
Bast. Brother by the mother's side, give me your hand:
My father gave me honour, yours gave land.
Now blessed be the hour, by night or day,165
When I was got, sir Robert was away!
Eli. The very spirit of Plantagenet!
I am thy grandam, Richard; call me so.[39]
Bast. Madam, by chance but not by truth; what though?[40]
Something about, a little from the right,170
In at the window, or else o'er the hatch:
Who dares not stir by day must walk by night,
And have is have, however men do catch:
Near or far off, well won is still well shot,
And I am I, howe'er I was begot.175
K. John. Go, Faulconbridge: now hast thou thy desire;
A landless knight makes thee a landed squire.
Come, madam, and come, Richard, we must speed
For France, for France, for it is more than need.
Bast. Brother, adieu: good fortune come to thee!180
For thou wast got i' the way of honesty.[41]
[Exeunt all but Bastard.[42]
A foot of honour better than I was;
But many a many foot of land the worse.[43]
Well, now can I make any Joan a lady.
'Good den, sir Richard!'—'God-a-mercy, fellow!'—185
And if his name be George, I'll call him Peter;
For new-made honour doth forget men's names:
'Tis too respective and too sociable[44]
For your conversion. Now your traveller,[45]
He and his toothpick at my worship's mess,190
And when my knightly stomach is sufficed,
Why then I suck my teeth and catechize
My picked man of countries: 'My dear sir,'[46]
Thus, leaning on mine elbow, I begin,
'I shall beseech you'—that is question now;[47]195
And then comes answer like an Absey book:[48]
'O sir,' says answer, 'at your best command;
At your employment; at your service, sir:'
'No, sir,' says question, 'I, sweet sir, at yours:'
And so, ere answer knows what question would,200
Saving in dialogue of compliment,[49]
And talking of the Alps and Apennines,
The Pyrenean and the river Po,[50]
It draws toward supper in conclusion so.[51]
But this is worshipful society205
And fits the mounting spirit like myself,[52]
For he is but a bastard to the time
That doth not smack of observation;[53]
And so am I, whether I smack or no;[53][54]
And not alone in habit and device,210
Exterior form, outward accoutrement,
But from the inward motion to deliver
Sweet, sweet, sweet poison for the age's tooth:
Which, though I will not practise to deceive,[55]
Yet, to avoid deceit, I mean to learn;215
For it shall strew the footsteps of my rising.
But who comes in such haste in riding-robes?
What woman-post is this? hath she no husband
That will take pains to blow a horn before her?
Enter Lady Faulconbridge and James Gurney.
O me! it is my mother. How now, good lady![56]220
What brings you here to court so hastily?
Lady F. Where is that slave, thy brother? where is he,[57]
That holds in chase mine honour up and down?
Bast. My brother Robert? old sir Robert's son?
Colbrand the giant, that same mighty man?225
Is it sir Robert's son that you seek so?
Lady F. Sir Robert's son! Ay, thou unreverend boy,
Sir Robert's son: why scorn'st thou at sir Robert?[58]
He is sir Robert's son, and so art thou.
Bast. James Gurney, wilt thou give us leave awhile?[59]230
Gur. Good leave, good Philip.
Bast. Philip! sparrow: James,[60]
There's toys abroad: anon I'll tell thee more. [Exit Gurney.[61]
Madam, I was not old sir Robert's son:
Sir Robert might have eat his part in me
Upon Good-Friday and ne'er broke his fast:235
Sir Robert could do well: marry, to confess,[62]
Could he get me? Sir Robert could not do it:[63]
We know his handiwork: therefore, good mother,
To whom am I beholding for these limbs?[64]
Sir Robert never holp to make this leg.[65]240
Lady F. Hast thou conspired with thy brother too,[66]
That for thine own gain shouldst defend mine honour?
What means this scorn, thou most untoward knave?
Bast. Knight, knight, good mother, Basilisco-like.[67]
What! I am dubb'd! I have it on my shoulder.[68]245
But, mother, I am not sir Robert's son;
I have disclaim'd sir Robert and my land;
Legitimation, name and all is gone:
Then, good my mother, let me know my father;
Some proper man, I hope: who was it, mother?250
Lady F. Hast thou denied thyself a Faulconbridge?
Bast. As faithfully as I deny the devil.
Lady F. King Richard Cœur-de-lion was thy father:
By long and vehement suit I was seduced
To make room for him in my husband's bed:255
Heaven lay not my transgression to my charge![69]
Thou art the issue of my dear offence,[70]
Which was so strongly urged past my defence.
Bast. Now, by this light, were I to get again,
Madam, I would not wish a better father.260
Some sins do bear their privilege on earth,
And so doth yours; your fault was not your folly:[71]
Needs must you lay your heart at his dispose.
Subjected tribute to commanding love,
Against whose fury and unmatched force265
The aweless lion could not wage the fight,
Nor keep his princely heart from Richard's hand.[72]
He that perforce robs lions of their hearts
May easily win a woman's. Ay, my mother,[73]
With all my heart I thank thee for my father!270
Who lives and dares but say thou didst not well
When I was got, I'll send his soul to hell.
Come, lady, I will show thee to my kin;[74]
And they shall say, when Richard me begot,
If thou hadst said him nay, it had been sin:275
Who says it was, he lies; I say 'twas not. [Exeunt.
FOOTNOTES:
[1] Scene I King John's palace] The court of England. Pope. Northampton ... palace. Capell.
Salisbury, and others] Capell and Salisbury. Ff.
Chatillon] Johnson. Chattilon Rowe. the Chattylion of France. Ff.
[2] borrowed] Ff. borrow'd Rowe.
[3] brother] F4. brother, F1 F2 F3.
[4] most] om. Pope.
[5] Anjou] Rowe. Anjowe Ff.
Touraine] Rowe (ed. 2). Torayne F1. Lorayne F2. Loraine F3 F4. Touaine Rowe (ed. 1).
[6] Controlment ... controlment] F4. Controlement ... controlement F1 F2 F3. See note ([III]).
[7] For ere] Or, ere Seymour conj.
report I ... there,] Capell. report, I ... there: Ff. (there; F3 F4).
[8] sullen] sudden Becket conj.
[9] Exeunt ...] Exit Chat. and Pem. Ff.
[10] manage] mannage Ff.
[11] Enter a Sheriff.] Enter the Sheriff of Northamptonshire and whispers Essex. Capell. See note ([IV]).
[12] expedition's] expeditious F1.]
Enter ...] Enter R. F. and Philip. Ff. Exit Sheriff; and Re-enters with R. F. and P., his bastard brother. Capell (after line 47).
[13] Scene II. Pope.
Bast.] Philip. Ff. (and to line 132; afterwards Bast.).
[14] Robert] om. F2 F3 F4.
[15] Cœur-de-lion] Cordelion Ff. (and passim).
[16] What] And what Capell.
[17] a'] a Ff. he Pope.
[18] whether] F4. where F1 F2 F3. See note ([V]).
as true] true Pope.
[19] yourself.] Rowe. your selfe F1 F2. your self F3 F4.
[20] him,] him: Ff.
[21] lent] sent Heath conj.
[22] trick] See note (VI).
[23] father. With ... land: ... year!] father? With ... land, ... year? F1 F2. father, With ... land, ... year? F3 F4.
[24] half that face] that half-face Theobald. half the face Anon. conj.
[25] lengths] length Capell conj.
[26] death] oath Anon. conj.
[27] And if] An if Hanmer.
[28] hazards] hazard Pope.
[29] Whether] Say Pope.
[30] thy] the Warburton.
[31] an if] Hanmer. and if Ff.
[32] Robert's] Robert Theobald. Robert's, Hanmer.
[33] And if] An if S. Walker conj.
[34] to his] with his Hanmer.
his ... this] this ... his Mason conj.
[35] I would] I'd Pope.
[36] I] F2 F3 F4. It F1. See note ([VII]).
sir Nob] Capell. sir nobbe F1 F2 F3. Sir Nobbe F4. sir Rob Lloyd conj.
[37] From ... bear'st] Pope. From ... bearest As two lines, the first ending name, in Ff.
[38] rise] Ff. rise up Pope. arise Steevens. to rise Keightley conj.
[39] grandam, Richard:] grandame Richard, F1 F2 F3. grandam, Richard, F4. grandam; Richard, Pope.
[40] what though?] what tho'? Theobald. what tho; Ff.
[41] wast] as Pope.
Exeunt ... Bastard.] Ff. Exeunt. Capell.
[42] Scene III. Pope. Scene II. The same. Anti-room of the same. Enter Bastard. Capell.
[43] many a many] many, many a Hanmer. many, ah, many a Collier (Collier MS.).
[44] too ... too] two ... too F1.
too sociable] unsociable Pope.
[45] your conversion.] Capell. your conversion, Ff. your conversing. Pope. conversation. Lloyd conj.
[46] picked] piked Pope. picqued Theobald.
man of] man, of Steevens conj.
countries] courtesies Jackson conj.
[47] I ... now] Misplaced in Singer (ed. 2).
[48] Absey book] ABC-book Pope.
[49] Saving] Serving Theobald (Warburton conj.).
[50] Pyrenean] Perennean F1. Pyrennean F2 F3 F4. Pyreneans Collier (ed. 2, Collier MS.).
[51] toward] F1 F2. towards F3 F4.
[52] the mounting] a mounting Collier MS.
spirit] spirits Delius.
[53] smack ... smack] Theobald. smoake ... smacke F1 F2. smoak ... smack F3 F4. smack ... smoak Pope.
[54] And ... no] Put in brackets, as spurious, by Warburton.
[55] Which] This Johnson conj.
[56] Enter ...] Capell. Ff. after line 221.
it is] Pope. 'tis Ff.
How now] now Pope.
[57] Scene IV. Pope.
[58] scorn'st] scornest F4.
[59] Gurney] F4. Gournie F1. Gourney F2 F3.
[60] Philip! sparrow:] Capell. Philip, sparrow, Ff. Philip,—spare me, Theobald (Warburton). Philip—spare oh! Grey conj.
[61] Exit Gurney] Exit James. Ff.
[62] to confess] confess Pope. to confess the truth Keightley conj.
[63] Could he get me?] Pope. Could get me Ff. Could not get me; Dyce (Collier MS.).
[64] beholding] beholden Pope.
[65] holp] help'd Pope.
[66] conspired] conspir'd Rowe.
[67] Knight, knight, good mother, Basilisco-like.] F3 F4. Knight, knight good mother, Basilisco-like: F1 F2. Omitted by Rowe (ed. 2). Knight—Knight, good mother, Basilisco like Pope. Knight, knight, good mother—Basilisco like. Theobald. Knight, knight,—good mother, Basilisco like. Id. conj. Knight—knight—good mother—Basilisco;—'slight! Id. conj. (withdrawn).
[68] What!] Theobald. What, Ff. Why Pope. Why, Hanmer.
[69] my charge!] my charge, Ff. thy charge, Long MS.
[70] Thou] F4. That F1 F2 F3.
[71] your folly] you folly F2.
[72] hand] hands F4.
[73] Ay] aye Ff.
[74] thee] the F4.
[ACT II.]
Scene I. France. Before Angiers.
Enter Austria and forces, drums, etc. on one side: on the other King Philip of France and his Power; Lewis, Arthur, Constance and attendants.[75]
Lew. Before Angiers well met, brave Austria.[76]
Arthur, that great forerunner of thy blood,
Richard, that robb'd the lion of his heart
And fought the holy wars in Palestine,
By this brave duke came early to his grave:5
And for amends to his posterity,
At our importance hither is he come,
To spread his colours, boy, in thy behalf,
And to rebuke the usurpation
Of thy unnatural uncle, English John:10
Embrace him, love him, give him welcome hither.
Arth. God shall forgive you Cœur-de-lion's death
The rather that you give his offspring life,
Shadowing their right under your wings of war:[77]
I give you welcome with a powerless hand,15
But with a heart full of unstained love:[78]
Welcome before the gates of Angiers, duke.
Lew. A noble boy! Who would not do thee right?
Aust. Upon thy cheek lay I this zealous kiss,
As seal to this indenture of my love,20
That to my home I will no more return,
Till Angiers and the right thou hast in France,
Together with that pale, that white-faced shore,
Whose foot spurns back the ocean's roaring tides
And coops from other lands her islanders,25
Even till that England, hedged in with the main,
That water-walled bulwark, still secure
And confident from foreign purposes,
Even till that utmost corner of the west[79]
Salute thee for her king: till then, fair boy,30
Will I not think of home, but follow arms.
Const. O, take his mother's thanks, a widow's thanks,
Till your strong hand shall help to give him strength
To make a more requital to your love!
Aust. The peace of heaven is theirs that lift their swords[80]35
In such a just and charitable war.
K. Phi. Well then, to work: our cannon shall be bent[81]
Against the brows of this resisting town.
Call for our chiefest men of discipline,
To cull the plots of best advantages:40
We'll lay before this town our royal bones,
Wade to the market-place in Frenchmen's blood,
But we will make it subject to this boy.
Const. Stay for an answer to your embassy,
Lest unadvised you stain your swords with blood:45
My Lord Chatillon may from England bring
That right in peace which here we urge in war,
And then we shall repent each drop of blood
That hot rash haste so indirectly shed.[82]
Enter Chatillon.
K. Phi. A wonder, lady! lo, upon thy wish,50
Our messenger Chatillon is arrived!
What England says, say briefly, gentle lord;
We coldly pause for thee; Chatillon, speak.
Chat. Then turn your forces from this paltry siege
And stir them up against a mightier task.55
England, impatient of your just demands,
Hath put himself in arms: the adverse winds,
Whose leisure I have stay'd, have given him time
To land his legions all as soon as I;
His marches are expedient to this town,60
His forces strong, his soldiers confident.
With him along is come the mother-queen,
An Ate, stirring him to blood and strife;[83]
With her her niece, the Lady Blanch of Spain;
With them a bastard of the king's deceased;[84]65
And all the unsettled humours of the land,
Rash, inconsiderate, fiery voluntaries,
With ladies' faces and fierce dragons' spleens,
Have sold their fortunes at their native homes,
Bearing their birthrights proudly on their backs,[85]70
To make a hazard of new fortunes here:
In brief, a braver choice of dauntless spirits
Than now the English bottoms have waft o'er
Did never float upon the swelling tide,
To do offence and scath in Christendom. [Drum beats.[86]75
The interruption of their churlish drums
Cuts off more circumstance: they are at hand,[87]
To parley or to fight; therefore prepare.[87]
K. Phi. How much unlook'd for is this expedition!
Aust. By how much unexpected, by so much80
We must awake endeavour for defence;
For courage mounteth with occasion:
Let them be welcome then; we are prepared.
Enter King John, Elinor, Blanch, the Bastard, Lords, and Forces.[88]
K. John. Peace be to France, if France in peace permit[89]
Our just and lineal entrance to our own;85
If not, bleed France, and peace ascend to heaven,
Whiles we, God's wrathful agent, do correct[90]
Their proud contempt that beats His peace to heaven.[91]
K. Phi. Peace be to England, if that war return
From France to England, there to live in peace.90
England we love; and for that England's sake
With burden of our armour here we sweat.
This toil of ours should be a work of thine;
But thou from loving England art so far,
That thou hast under-wrought his lawful king,[92]95
Cut off the sequence of posterity,
Out-faced infant state and done a rape
Upon the maiden virtue of the crown.
Look here upon thy brother Geffrey's face;
These eyes, these brows, were moulded out of his:100
This little abstract doth contain that large
Which died in Geffrey, and the hand of time
Shall draw this brief into as huge a volume.[93]
That Geffrey was thy elder brother born,
And this his son; England was Geffrey's right105
And this is Geffrey's: in the name of God[94]
How comes it then that thou art call'd a king,
When living blood doth in these temples beat,
Which owe the crown that thou o'ermasterest?
K. John. From whom hast thou this great commission, France,110
To draw my answer from thy articles?[95]
K. Phi. From that supernal judge, that stirs good thoughts
In any breast of strong authority,[96]
To look into the blots and stains of right:[97]
That judge hath made me guardian to this boy:115
Under whose warrant I impeach thy wrong
And by whose help I mean to chastise it.
K. John. Alack, thou dost usurp authority.[98]
K. Phi. Excuse; it is to beat usurping down.[98][99]
Eli. Who is it thou dost call usurper, France?[98][100]120
Const. Let me make answer; thy usurping son.[98]
Eli. Out, insolent! thy bastard shall be king,[98]
That thou mayst be a queen, and check the world![98]
Const. My bed was ever to thy son as true[98]
As thine was to thy husband; and this boy[98]125
Liker in feature to his father Geffrey[98]
Than thou and John in manners; being as like[98][101]
As rain to water, or devil to his dam.[98]
My boy a bastard! By my soul, I think[98]
His father never was so true begot:[98]130
It cannot be, an if thou wert his mother.[98][102]
Eli. There's a good mother, boy, that blots thy father.[98]
Const. There's a good grandam, boy, that would blot thee.[98][103]
Aust. Peace![98]
Bast. Hear the crier.[98]
Aust. What the devil art thou?[98]
Bast. One that will play the devil, sir, with you,[98]135
An a' may catch your hide and you alone:[98][104]
You are the hare of whom the proverb goes,[98]
Whose valour plucks dead lions by the beard:[98]
I'll smoke your skin-coat, an I catch you right;[98][105]
Sirrah, look to't; i' faith, I will, i' faith.[98]140
Blanch. O, well did he become that lion's robe[98]
That did disrobe the lion of that robe![98]
Bast. It lies as sightly on the back of him[98]
As great Alcides' shows upon an ass:[98][106]
But, ass, I'll take that burthen from your back,[98]145
Or lay on that shall make your shoulders crack.[98]
Aust. What cracker is this same that deafs our ears[98]
With this abundance of superfluous breath?[98]
K. Phi. Lewis, determine what we shall do straight.[98][107]
Lew. Women and fools, break off your conference.[98][108]150
King John, this is the very sum of all;
England and Ireland, Anjou, Touraine, Maine,[109]
In right of Arthur do I claim of thee:[110]
Wilt thou resign them and lay down thy arms?
K. John. My life as soon: I do defy thee, France.155
Arthur of Bretagne, yield thee to my hand;[111]
And out of my dear love I'll give thee more
Than e'er the coward hand of France can win:
Submit thee, boy.[112]
Eli. Come to thy grandam, child.[112]
Const. Do, child, go to it grandam, child;[112][113][114]160
Give grandam kingdom, and it grandam will[112][114]
Give it a plum, a cherry, and a fig:[112]
There's a good grandam.[112]
Arth. Good my mother, peace![112]
I would that I were low laid in my grave:[112]
I am not worth this coil that's made for me.[112]165
Eli. His mother shames him so, poor boy, he weeps.[112]
Const. Now shame upon you, whether she does or no![112][115]
His grandam's wrongs, and not his mother's shames,[112][116]
Draws those heaven-moving pearls from his poor eyes,[112][117]
Which heaven shall take in nature of a fee;[112]170
Ay, with these crystal beads heaven shall be bribed[112][118]
To do him justice and revenge on you.[112]
Eli. Thou monstrous slanderer of heaven and earth![112]
Const. Thou monstrous injurer of heaven and earth![112]
Call not me slanderer; thou and thine usurp[112][119]175
The dominations, royalties and rights[112][120]
Of this oppressed boy: this is thy eld'st son's son,[112][121]
Infortunate in nothing but in thee:[112]
Thy sins are visited in this poor child;[112][122]
The canon of the law is laid on him,[112]180
Being but the second generation[112]
Removed from thy sin-conceiving womb.[112]
K. John. Bedlam, have done.[112][123]
Const. I have but this to say,[112]
That he is not only plagued for her sin,[112]
But God hath made her sin and her the plague[112]185
On this removed issue, plagued for her[112]
And with her plague; her sin his injury,[112][124]
Her injury the beadle to her sin,[112][125]
All punish'd in the person of this child,[112]
And all for her; a plague upon her![112][126]190
Eli. Thou unadvised scold, I can produce[112]
A will that bars the title of thy son.[112]
Const. Ay, who doubts that? a will! a wicked will;[112]
A woman's will; a canker'd grandam's will![112]
K. Phi. Peace, lady! pause, or be more temperate:[112]195
It ill beseems this presence to cry aim[112][127]
To these ill-tuned repetitions.[112]
Some trumpet summon hither to the walls
These men of Angiers: let us hear them speak
Whose title they admit, Arthur's or John's.200