Hung Lou Meng, Book II
OR, THE DREAM OF THE RED CHAMBER, A CHINESE NOVEL IN TWO BOOKS
by Cao Xueqin
Translated by H. BENCRAFT JOLY
H.B.M. CONSULAR SERVICE, CHINA.
BOOK II
CHAPTER XXV.
By a demoniacal art, a junior uncle and an elder brother's wife (Pao-yü and lady Feng) come across five devils.
The gem of Spiritual Perception meets, in a fit of torpor, the two perfect men.
Hsiao Hung, the story continues, was much unsettled in her mind. Her thoughts rolled on in one connected string. But suddenly she became drowsy, and falling asleep, she encountered Chia Yün, who tried to carry out his intention to drag her near him. She twisted herself round, and endeavoured to run away; but was tripped over by the doorstep. This gave her such a start that she woke up. Then, at length, she realised that it was only a dream. But so restlessly did she, in consequence of this fright, keep on rolling and tossing that she could not close her eyes during the whole night. As soon as the light of the next day dawned, she got up. Several waiting-maids came at once to tell her to go and sweep the floor of the rooms, and to bring water to wash the face with. Hsiao Hung did not even wait to arrange her hair or perform her ablutions; but, turning towards the looking-glass, she pinned her chevelure up anyhow; and, rinsing her hands, and, tying a sash round her waist, she repaired directly to sweep the apartments.
Who would have thought it, Pao-yü also had set his heart upon her the moment he caught sight of her the previous day. Yet he feared, in the first place, that if he mentioned her by name and called her over into his service, Hsi Jen and the other girls might feel the pangs of jealousy. He did not, either in the second place, have any idea what her disposition was like. The consequence was that he felt downcast; so much so, that when he got up at an early hour, he did not even comb his hair or wash, but simply remained seated, and brooded in a state of abstraction. After a while, he lowered the window. Through the gauze frame, from which he could distinctly discern what was going on outside, he espied several servant-girls, engaged in sweeping the court. All of them were rouged and powdered; they had flowers inserted in their hair, and were grandly got up. But the only one, of whom he failed to get a glimpse, was the girl he had met the day before.
Pao-yü speedily walked out of the door with slipshod shoes. Under the pretence of admiring the flowers, he glanced, now towards the east; now towards the west. But upon raising his head, he descried, in the southwest corner, some one or other leaning by the side of the railing under the covered passage. A crab-apple tree, however, obstructed the view and he could not see distinctly who it was, so advancing a step further in, he stared with intent gaze. It was, in point of fact, the waiting-maid of the day before, tarrying about plunged in a reverie. His wish was to go forward and meet her, but he did not, on the other hand, see how he could very well do so. Just as he was cogitating within himself, he, of a sudden, perceived Pi Hen come and ask him to go and wash his face. This reminder placed him under the necessity of betaking himself into his room. But we will leave him there, without further details, so as to return to Hsiao Hung.
She was communing with her own thoughts. But unawares perceiving Hsi Jen wave her hand and call her by name, she had to walk up to her.
"Our watering-pot is spoilt," Hsi Jen smiled and said, "so go to Miss
Lin's over there and find one for us to use."
Hsiao Hung hastened on her way towards the Hsiao Hsiang Kuan.
When she got as far as the Ts'ui Yen bridge, she saw, on raising her head and looking round, the mounds and lofty places entirely shut in by screens, and she bethought herself that labourers were that day to plant trees in that particular locality.
At a great distance off, a band of men were, in very deed, engaged in digging up the soil, while Chia Yün was seated on a boulder on the hill, superintending the works. The time came for Hsiao Hung to pass by, but she could not muster the courage to do so. Nevertheless she had no other course than to quietly proceed to the Hsiao Hsiang Kuan. Then getting the watering-pot, she sped on her way back again. But being in low spirits, she retired alone into her room and lay herself down. One and all, however, simply maintained that she was out of sorts, so they did not pay any heed to her.
A day went by. On the morrow fell, in fact, the anniversary of the birth of Wang Tzu-t'eng's spouse, and some one was despatched from his residence to come and invite dowager lady Chia and Madame Wang. Madame Wang found out however that dowager lady Chia would not avail herself of the invitation, and neither would she go. So Mrs. Hsüeh went along with lady Feng, and the three sisters of the Chia family, and Pao-ch'ai and Pao-yü, and only returned home late in the evening.
Madame Wang was sitting in Mrs. Hsüeh's apartments, whither she had just crossed, when she perceived Chia Huan come back from school, and she bade him transcribe incantations out of the Chin Kang Canon and intonate them. Chia Huan accordingly came and seated himself on the stove-couch, occupied by Madame Wang, and, directing a servant to light the candles, he started copying in an ostentatious and dashing manner. Now he called Ts'ai Hsia to pour a cup of tea for him. Now he asked Yu Ch'uan to take the scissors and cut the snuff of the wick. "Chin Ch'uan!" he next cried, "you're in the way of the rays of the lamp."
The servant-girls had all along entertained an antipathy for him, and not one of them therefore worried her mind about what he said. Ts'ai Hsia was the only one who still got on well with him, so pouring a cup of tea, she handed it to him. But she felt prompted to whisper to him: "Keep quiet a bit! what's the use of making people dislike you?"
"I know myself how matters stand," Chia Huan rejoined, as he cast a steady glance at her; "so don't you try and befool me! Now that you are on intimate terms with Pao-yü, you don't pay much heed to me. I've also seen through it myself."
Ts'ai Hsiao set her teeth together, and gave him a fillip on the head.
"You heartless fellow!" she cried. "You're like the dog, that bit Lü
T'ung-pin. You have no idea of what's right and what's wrong!"
While these two nagged away, they noticed lady Feng and Madame Wang cross together over to them. Madame Wang at once assailed him with questions. She asked him how many ladies had been present on that day, whether the play had been good or bad, and what the banquet had been like.
But a brief interval over, Pao-yü too appeared on the scene. After saluting Madame Wang, he also made a few remarks, with all decorum; and then bidding a servant remove his frontlet, divest him of his long gown and pull off his boots, he rushed head foremost, into his mother's lap.
Madame Wang caressed and patted him. But while Pao-yü clung to his mother's neck, he spoke to her of one thing and then another.
"My child," said Madame Wang, "you've again had too much to drink; your face is scalding hot, and if you still keep on rubbing and scraping it, why, you'll by and bye stir up the fumes of wine! Don't you yet go and lie down quietly over there for a little!"
Chiding him the while, she directed a servant to fetch a pillow. Pao-yü therefore lay himself down at the back of Madame Wang, and called Ts'ai Hsia to come and stroke him.
Pao-yü then began to bandy words with Ts'ai Hsia. But perceiving that Ts'ai Hsia was reserved, and, that instead of paying him any attention, she kept her eyes fixed upon Chia Huan, Pao-yü eagerly took her hand. "My dear girl!" he said; "do also heed me a little;" and as he gave utterance to this appeal, he kept her hand clasped in his.
Ts'ai Hsia, however, drew her hand away and would not let him hold it. "If you go on in this way," she vehemently exclaimed, "I'll shout out at once."
These two were in the act of wrangling, when verily Chia Huan overheard what was going on. He had, in fact, all along hated Pao-yü; so when on this occasion, he espied him up to his larks with Ts'ai Hsia, he could much less than ever stifle feelings of resentment in his heart. After some reflection, therefore, an idea suggested itself to his mind, and pretending that it was by a slip of the hand, he shoved the candle, overflowing with tallow, into Pao-yü's face.
"Ai ya!" Pao-yü was heard to exclaim. Every one in the whole room was plunged in consternation. With precipitate haste, the lanterns, standing on the floor, were moved over; and, with the first ray of light, they discovered that Pao-yü's face was one mass of tallow.
Madame Wang gave way to anger as well as anxiety. At one time, she issued directions to the servants to rub and wash Pao-yü clean. At another, she heaped abuse upon Chia Huan.
Lady Feng jumped on to the stone-couch by leaps and bounds. But while intent upon removing the stuff from Pao-yü's face, she simultaneously ejaculated: "Master Tertius, are you still such a trickster! I'll tell you what, you'll never turn to any good account! Yet dame Chao should ever correct and admonish him."
This single remark suggested the idea to Madame Wang, and she lost no time in sending for Mrs. Chao to come round.
"You bring up," she berated her, "such a black-hearted offspring like this, and don't you, after all, advise and reprove him? Time and again I paid no notice whatever to what happened, and you and he have become more audacious, and have gone from worse to worse!"
Mrs. Chao had no alternative but to suppress every sense of injury, silence all grumblings, and go herself and lend a hand to the others in tidying Pao-yü. She then perceived that a whole row of blisters had risen on the left side of Pao-yü's face, but that fortunately no injury had been done to his eyes.
When Madame Wang's attention was drawn to them she felt her heart sore. It fell a prey to fears also lest when dowager lady Chia made any inquiries about them she should find it difficult to give her any satisfactory reply. And so distressed did she get that she gave Mrs. Chao another scolding. But while she tried to comfort Pao-yü, she, at the same time, fetched some powder for counteracting the effects of the virus, and applied it on his face.
"It's rather sore," said Pao-yü, "but it's nothing to speak of. Tomorrow when my old grandmother asks about it, I can simply explain that I scalded it myself; that will be quite enough to tell her."
"If you say that you scalded it yourself," lady Feng observed, "why, she'll also call people to task for not looking out; and a fit of rage will, beyond doubt, be the outcome of it all."
Madame Wang then ordered the servants to take care and escort Pao-yü back to his room. On their arrival, Hsi Jen and his other attendants saw him, and they were all in a great state of flurry.
As for Lin Tai-yü, when she found that Pao-yü had gone out of doors, she continued the whole day a prey to ennui. In the evening, she deputed messengers two and three times to go and inquire about him. But when she came to know that he had been scalded, she hurried in person to come and see him. She then discovered Pao-yü all alone, holding a glass and scanning his features in it; while the left side of his face was plastered all over with some medicine.
Lin Tai-yü imagined that the burn was of an extremely serious nature, and she hastened to approach him with a view to examine it. Pao-yü, however, screened his face, and, waving his hand, bade her leave the room; for knowing her usual knack for tidiness he did not feel inclined to let her get a glimpse of his face. Tai-yü then gave up the attempt, and confined herself to asking him: "whether it was very painful?"
"It isn't very sore," replied Pao-yü, "if I look after it for a day or two, it will get all right."
But after another short stay, Lin Tai-yü repaired back to her quarters.
The next day Pao-yü saw dowager lady Chia. But in spite of his confession that he himself was responsible for the scalding of his face, his grandmother could not refrain from reading another lecture to the servants who had been in attendance.
A day after, Ma, a Taoist matron, whose name was recorded as Pao-yü's godmother, came on a visit to the mansion. Upon perceiving Pao-yü, she was very much taken aback, and asked all about the circumstances of the accident. When he explained that he had been scalded, she forthwith shook her head and heaved a sigh; then while making with her fingers a few passes over Pao-yü's face, she went on to mutter incantations for several minutes. "I can guarantee that he'll get all right," she added, "for this is simply a sadden and fleeting accident!"
Turning towards dowager lady Chia: "Venerable ancestor," she observed, "Venerable Buddha! how could you ever be aware of the existence of the portentous passage in that Buddhistic classic, 'to the effect that a son of every person, who holds the dignity of prince, duke or high functionary, has no sooner come into the world and reached a certain age than numerous evil spirits at once secretly haunt him, and pinch him, when they find an opportunity; or dig their nails into him; or knock his bowl of rice down, during, meal-time; or give him a shove and send him over, while he is quietly seated.' So this is the reason why the majority of the sons and grandsons of those distinguished families do not grow up to attain manhood."
Dowager lady Chia, upon hearing her speak in this wise, eagerly asked: "Is there any Buddhistic spell, by means of which to check their influence or not?"
"This is an easy job!" rejoined the Taoist matron Ma, "all one need do is to perform several meritorious deeds on his account so as to counteract the consequences of retribution and everything will then be put right. That canon further explains: 'that in the western part of the world there is a mighty Buddha, whose glory illumines all things, and whose special charge is to cast his lustre on the evil spirits in dark places; that if any benevolent man or virtuous woman offers him oblations with sincerity of heart, he is able to so successfully perpetuate the peace and quiet of their sons and grandsons that these will no more meet with any calamities arising from being possessed by malevolent demons.'"
"But what, I wonder," inquired dowager lady Chia, "could be offered to this god?"
"Nothing of any great value," answered the Taoist matron, Ma. "Exclusive of offerings of scented candles, several catties of scented oil can be added, each day, to keep the lantern of the Great Sea alight. This 'Great Sea' lantern is the visible embodiment and Buddhistic representation of this divinity, so day and night we don't venture to let it go out!"
"For a whole day and a whole night," asked dowager lady Chia, "how much oil is needed, so that I too should accomplish a good action?"
"There is really no limit as to quantity. It rests upon the goodwill of the donor," Ma, the Taoist matron, put in by way of reply. "In my quarters, for instance, I have several lanterns, the gifts of the consorts of princes and the spouses of high officials living in various localities. The consort of the mansion of the Prince of Nan Au has been prompted in her beneficence by a liberal spirit; she allows each day forty-eight catties of oil, and a catty of wick; so that her 'Great Sea' lamp is only a trifle smaller than a water-jar. The spouse of the marquis of Chin Hsiang comes next, with no more than twenty catties a day. Besides these, there are several other families; some giving ten catties; some eight catties; some three; some five; subject to no fixed rule; and of course I feel bound to keep the lanterns alight on their behalf."
Dowager lady Chia nodded her head and gave way to reflection.
"There's still another thing," continued the Taoist matron, Ma. "If it be on account of father or mother or seniors, any excessive donation would not matter. But were you, venerable ancestor, to bestow too much in your offering for Pao-yü, our young master won't, I fear, be equal to the gift; and instead of being benefited, his happiness will be snapped. If you therefore want to make a liberal gift seven catties will do; if a small one, then five catties will even be sufficient."
"Well, in that case," responded dowager lady Chia, "let us fix upon five catties a day, and every month come and receive payment of the whole lump sum!"
"O-mi-to-fu!" exclaimed Ma, the Taoist matron, "Oh merciful, and mighty
P'u Sa!"
Dowager lady Chia then called the servants and impressed on their minds that whenever Pao-yü went out of doors in the future, they should give several strings of cash to the pages to bestow on charity among the bonzes and Taoist priests, and the poor and needy they might meet on the way.
These directions concluded, the Taoist matron trudged into the various quarters, and paid her respects, and then strolled leisurely about. Presently, she entered Mrs. Chao's apartments. After the two ladies had exchanged salutations, Mrs. Chao bade a young servant-girl hand her guest a cup of tea. While Mrs. Chao busied herself pasting shoes, Ma, the Taoist matron, espied, piled up in a heap on the stove-couch, sundry pieces of silks and satins. "It just happens," she consequently remarked, "that I have no facings for shoes, so my lady do give me a few odd cuttings of silk and satin, of no matter what colour, to make myself a pair of shoes with."
Mrs. Chao heaved a sigh. "Look," she said, "whether there be still among them any pieces good for anything. But anything that's worth anything doesn't find its way in here. If you don't despise what's worthless, you're at liberty to select any two pieces and to take them away, and have done."
The Taoist matron, Ma, chose with alacrity several pieces and shoved them in her breast.
"The other day," Mrs. Chao went on to inquire, "I sent a servant over with five hundred cash; have you presented any offerings before the god of medicine or not?"
"I've offered them long ago for you," the Taoist matron Ma rejoined.
"O-mi-to-fu!" ejaculated Mrs. Chao with a sigh, "were I a little better off, I'd also come often and offer gifts; but though my will be boundless, my means are insufficient!"
"Don't trouble your mind on this score," suggested Ma, the Taoist matron. "By and bye, when Mr. Huan has grown up into a man and obtained some official post or other, will there be then any fear of your not being able to afford such offerings as you might like to make?"
At these words Mrs. Chao gave a smile. "Enough, enough!" she cried. "Don't again refer to such contingencies! the present is a fair criterion. For up to whom in this house can my son and I come? Pao-yü is still a mere child; but he is such that he wins people's love. Those big people may be partial to him, and love him a good deal, I've nothing to say to it; but I can't eat humble pie to this sort of mistress!"
While uttering this remark, she stretched out her two fingers.
Ma, the Taoist matron, understood the meaning she desired to convey.
"It's your lady Secunda, Lien, eh?" she forthwith asked.
Mrs. Chao was filled with trepidation. Hastily waving her hand, she got to her feet, raised the portiere, and peeped outside. Perceiving that there was no one about, she at length retraced her footsteps. "Dreadful!" she then said to the Taoist matron. "Dreadful! But speaking of this sort of mistress, I'm not so much as a human being, if she doesn't manage to shift over into her mother's home the whole of this family estate."
"Need you tell me this!" Ma, the Taoist matron, at these words, remarked with a view to ascertain what she implied. "Haven't I, forsooth, discovered it all for myself? Yet it's fortunate that you don't trouble your minds about her; for it's far better that you should let her have her own way."
"My dear woman," rejoined Mrs. Chao, "Not let her have her own way! why, is it likely that any one would have the courage to tell her anything?"
"I don't mean to utter any words that may bring upon me retribution," added Ma, the Taoist matron, "but you people haven't got the wits. But it's no matter of surprise. Yet if you daren't openly do anything, why, you could stealthily have devised some plan. And do you still tarry up to this day?"
Mrs. Chao realised that there lurked something in her insinuation, and she felt an inward secret joy. "What plan could I stealthily devise?" she asked. "I've got the will right enough, but I'm not a person gifted with this sort of gumption. So were you to impart to me some way or other, I would reward you most liberally."
When the Taoist matron, Ma, heard this, she drew near to her.
"O-mi-to-fu! desist at once from asking me!" she designedly exclaimed.
"How can I know anything about such matters, contrary as they are to
what is right?"
"There you are again!" Mrs. Chao replied. "You're one ever most ready to succour those in distress, and to help those in danger, and is it likely that you'll quietly look on, while some one comes and compasses my death as well as that of my son? Are you, pray, fearful lest I shouldn't give you any reward?"
Ma, the Taoist matron, greeted this remark with a smile. "You're right enough in what you say," she ventured, "of my being unable to bear the sight of yourself and son receiving insult from a third party; but as for your mention of rewards, why, what's there of yours that I still covet?"
This answer slightly reassured Mrs. Chao's mind. "How is it," she speedily urged, "that an intelligent person like you should have become so dense? If, indeed, the spell prove efficacious, and we exterminate them both, is there any apprehension that this family estate won't be ours? and when that time comes, won't you get all you may wish?"
At this disclosure, Ma, the Taoist matron, lowered her head for a long time. "When everything," she observed, "shall have been settled satisfactorily, and when there'll be, what's more, no proof at all, will you still pay any heed to me?"
"What's there hard about this?" remarked Mrs. Chao. "I've saved several taels from my own pin-money, and have besides a good number of clothes and head-ornaments. So you can first take several of these away with you. And I'll further write an I.O.U., and entrust it to you, and when that time does come, I'll pay you in full."
"That will do!" answered the Taoist matron, Ma.
Mrs. Chao thereupon dismissed even a young servant-girl, who happened to be in the room, and hastily opening a trunk, she produced several articles of clothing and jewelry, as well as a few odd pieces of silver from her own pocket-money. Then also writing a promissory note for fifty taels, she surrendered the lot to Ma, the Taoist matron. "Take these," she said, "in advance for presents in your temple."
At the sight of the various articles and of the promissory note, the Taoist matron became at once unmindful of what was right and what was wrong; and while her mouth was full of assent, she stretched out her arm, and first and foremost laid hold of the hard cash, and next clutched the I.O.U. Turning then towards Mrs. Chao, she asked for a sheet of paper; and taking up a pair of scissors, she cut out two human beings and gave them to Mrs. Chao, enjoining her to write on the upper part of them the respective ages of the two persons in question. Looking further for a sheet of blue paper, she cut out five blue-faced devils, which she bade her place together side by side with the paper men, and taking a pin she made them fast. "When I get home," she remarked, "I'll have recourse to some art, which will, beyond doubt, prove efficacious."
When she however had done speaking, she suddenly saw Madame Wang's waiting-maid make her appearance inside the room. "What! my dame, are you in here!" the girl exclaimed. "Why, our lady is waiting for you!"
The two dames then parted company.
But passing them over, we will now allude to Lin Tai-yµ. As Pao-yü had scalded his face, and did not go out of doors very much, she often came to have a chat with him. On this particular day she took up, after her meal, some book or other and read a couple of pages out of it. Next, she busied herself a little with needlework, in company with Tzu Chuan. She felt however thoroughly dejected and out of sorts. So she strolled out of doors along with her. But catching sight of the newly sprouted bamboo shoots, in front of the pavilion, they involuntarily stepped out of the entrance of the court, and penetrated into the garden. They cast their eyes on all four quarters; but not a soul was visible. When they became conscious of the splendour of the flowers and the chatter of the birds, they, with listless step, turned their course towards the I Hung court. There they found several servant-girls baling out water; while a bevy of them stood under the verandah, watching the thrushes having their bath. They heard also the sound of laughter in the rooms.
The fact is that Li Kung-ts'ai, lady Feng, and Pao-ch'ai were assembled inside. As soon as they saw them walk in, they with one voice shouted, smiling: "Now, are not these two more!"
"We are a full company to-day," laughed Tai-yü, "but who has issued the cards and invited us here?"
"The other day," interposed lady Feng, "I sent servants with a present of two caddies of tea for you, Miss Lin; was it, after all, good?"
"I had just forgotten all about it," Tai-yü rejoined, "many thanks for your kind attention!
"I tasted it," observed Pao-yü. "I did not think it anything good. But I don't know how others, who've had any of it, find it."
"Its flavour," said Tai-yü, "is good; the only thing is, it has no colour."
"It's tribute tea from the Laos Kingdom," continued lady Feng. "When I tried it, I didn't either find it anything very fine. It's not up to what we ordinarily drink."
"To my taste, it's all right," put in Tai-yü. "But what your palates are like, I can't make out."
"As you say it's good," suggested Pao-yü, "you're quite at liberty to take all I have for your use."
"I've got a great deal more of it over there," lady Feng remarked.
"I'll tell a servant-girl to go and fetch it," Tai-yü replied.
"No need," lady Feng went on. "I'll send it over with some one. I also have a favour to ask of you to-morrow, so I may as well tell the servant to bring it along at the same time."
When Lin Tai-yü heard these words, she put on a smile. "You just mark this," she observed. "I've had to-day a little tea from her place, and she at once begins making a tool of me!"
"Since you've had some of our tea," lady Feng laughed, "how is it that you have not yet become a wife in our household?"
The whole party burst out laughing aloud. So much so, that they found it difficult to repress themselves. But Tai-yü's face was suffused with blushes. She turned her head the other way, and uttered not a word.
"Our sister-in-law Secunda's jibes are first-rate!" Pao-ch'ai chimed in with a laugh.
"What jibes!" exclaimed Tai-yü; "they're purely and simply the prattle of a mean mouth and vile tongue! They're enough to evoke people's displeasure!"
Saying this, she went on to sputter in disgust.
"Were you," insinuated lady Feng, "to become a wife in my family, what is there that you would lack?" Pointing then at Pao-yü, "Look here!" she cried—"Is not this human being worthy of you? Is not his station in life good enough for you? Are not our stock and estate sufficient for you? and in what slight degree can he make you lose caste?"
Tai-yü rose to her feet, and retired immediately. But Pao-ch'ai shouted out: "Here's P'in Erh in a huff! Don't you yet come back? when you've gone, there will really be no fun!"
While calling out to her, she jumped up to pull her back. As soon, however, as she reached the door of the room, she beheld Mrs. Chao, accompanied by Mrs. Chou; both coming to look up Pao-yü. Pao-yü and his companions got up in a body and pressed them into a seat. Lady Feng was the sole person who did not heed them.
But just as Pao-ch'ai was about to open her lips, she perceived a servant-girl, attached to Madame Wang's apartments, appear on the scene. "Your maternal uncle's wife has come," she said, "and she requests you, ladies and young ladies, to come out and see her."
Li Kung-ts'ai hurriedly walked away in company with lady Feng. The two dames, Mrs. Chao and Mrs. Chou, in like manner took their leave and quitted the room.
"As for me, I can't go out," Pao-yü shouted. "But whatever you do, pray, don't ask aunt to come in here." "Cousin Lin," he went on to say, "do stay on a while; I've got something to tell you."
Lady Feng overheard him. Turning her head towards Lin Tai-yü, "There's some one," she cried; "who wants to speak to you." And forthwith laying hold of Lin Tai-yü, she pushed her back and then trudged away, along with Li Kung-ts'ai.
During this time, Pao-yü clasped Tai-yü's hand in his. He did nothing than smile. But not a word did he utter. Tai-yü naturally, therefore, got crimson in the face, and struggled to escape his importunities.
"Ai-ya!" exclaimed Pao-yü. "How my head is sore!"
"It should be!" rejoined Tai-yü. "O-mi-to-fu."
Pao-yü then gave vent to a loud shout. His body bounced three or four feet high from the ground. His mouth was full of confused shrieks. But all he said was rambling talk.
Tai-yü and the servant-girls were full of consternation, and, with all possible haste, they ran and apprised Madame Wang and dowager lady Chia.
Wang Tzu-t'eng's wife was, at this time, also with them, so they all came in a body to see him. Pao-yü behaved more and more as if determined to clutch a sword or seize a spear to put an end to his existence. He raged in a manner sufficient to subvert the heavens and upset the earth.
As soon as dowager lady Chia and Madame Wang caught sight of him, they were struck with terror. They trembled wildly like a piece of clothing that is being shaken. Uttering a shout of: "My son," and another of: "My flesh," they burst out into a loud fit of crying. Presently, all the inmates were seized with fright. Even Chia She, Madame Hsing, Chia Cheng, Chia Chen, Chia Lien, Chia Jung, Chia Yün, Chia P'ing, Mrs. Hsüeh, Hsüeh P'an, Chou Jui's wife, and the various members of the household, whether high or low, and the servant-girls and married women too, rushed into the garden to see what was up.
The confusion that prevailed was, at the moment, like entangled flax. Every one was at a loss what to do, when they espied lady Feng dash into the garden, a glistening sword in hand, and try to cut down everything that came in her way, ogle vacantly whomsoever struck her gaze, and make forthwith an attempt to despatch them. A greater panic than ever broke out among the whole assemblage. But placing herself at the head of a handful of sturdy female servants, Chou Jui's wife precipitated herself forward, and clasping her tight, they succeeded in snatching the sword from her grip, and carrying her back into her room.
P'ing Erh, Feng Erh, and the other girls began to weep. They invoked the heavens and appealed to the earth. Even Chia Cheng was distressed at heart. One and all at this stage started shouting, some, one thing; some, another. Some suggested exorcists. Some cried out for the posture-makers to attract the devils. Others recommended that Chang, the Taoist priest, of the Yü Huang temple, should catch the evil spirits. A thorough turmoil reigned supreme for a long time. The gods were implored. Prayers were offered. Every kind of remedy was tried, but no benefit whatever became visible.
After sunset, the spouse of Wang Tzu-t'eng said good-bye and took her departure. On the ensuing day, Wang Tzu-t'eng himself also came to make inquiries. Following closely upon him, arrived, in a body, messengers from the young marquis Shih, Madame Hsing's young brother, and their various relatives to ascertain for themselves how (lady Feng and Pao-yü) were progressing. Some brought charm-water. Some recommended bonzes and Taoist priests. Others spoke highly of doctors. But that young fellow and his elder brother's wife fell into such greater and greater stupor that they lost all consciousness. Their bodies were hot like fire. As they lay prostrate on their beds, they talked deliriously. With the fall of the shades of night their condition aggravated. So much so, that the matrons and servant-girls did not venture to volunteer their attendance. They had, therefore, to be both moved into Madame Wang's quarters, where servants were told off to take their turn and watch them.
Dowager lady Chia, Madame Wang, Madame Hsing and Mrs. Hsüeh did not budge an inch or a step from their side. They sat round them, and did nothing but cry. Chia She and Chia Cheng too were a prey, at this juncture, to misgivings lest weeping should upset dowager lady Chia. Day and night oil was burnt and fires were, mindless of expense, kept alight. The bustle and confusion was such that no one, either master or servant, got any rest.
Chia She also sped on every side in search of Buddhist and Taoist priests. But Chia Cheng had witnessed how little relief these things could afford, and he felt constrained to dissuade Chia She from his endeavours. "The destiny," he argued, "of our son and daughter is entirely dependent upon the will of Heaven, and no human strength can prevail. The malady of these two persons would not be healed, even were every kind of treatment tried, and as I feel confident that it is the design of heaven that things should be as they are, all we can do is to allow it to carry out its purpose."
Chia She, however, paid no notice to his remonstrances and continued as hitherto to fuss in every imaginable way. In no time three days elapsed. Lady Feng and Pao-yü were still confined to their beds. Their very breaths had grown fainter. The whole household, therefore, unanimously arrived at the conclusion that there was no hope, and with all despatch they made every necessary preparation for the subsequent requirements of both their relatives.
Dowager lady Chia, Madame Wang, Chia Lien, P'ing Erh, Hsi Jen and the others indulged in tears with keener and keener anguish. They hung between life and death. Mrs. Chao alone was the one who assumed an outward sham air of distress, while in her heart she felt her wishes gratified.
The fourth day arrived. At an early hour Pao-yü suddenly opened his eyes and addressed himself to his grandmother Chia. "From this day forward," he said, "I may no longer abide in your house, so you had better send me off at once!"
These words made dowager lady Chia feel as if her very heart had been wrenched out of her. Mrs. Chao, who stood by, exhorted her. "You shouldn't, venerable lady," she said, "indulge in excessive grief. This young man has been long ago of no good; so wouldn't it be as well to dress him up and let him go back a moment sooner from this world. You'll also be thus sparing him considerable suffering. But, if you persist, in not reconciling yourself to the separation and this breath of his is not cut off, he will lie there and suffer without any respite…."
Her arguments were scarcely ended, when she was spat upon by dowager lady Chia. "You rotten-tongued, good-for-nothing hag!" she cried abusively. "What makes you fancy him of no good! You wish him dead and gone; but what benefit will you then derive? Don't give way to any dreams; for, if he does die, I'll just exact your lives from you! It's all because you've been continuously at him, inciting and urging him to read and write, that his spirit has become so intimidated that, at the sight of his father, he behaves just like a rat trying to get out of the way of a cat! And is not all this the result of the bullying of such a mean herd of women as yourselves! Could you now drive him to death, your wishes would immediately be fulfilled; but which of you will I let off?"
Now she shed tears; now she gave vent to abuse.
Chia Cheng, who stood by, heard these invectives; and they so enhanced his exasperation that he promptly shouted out and made Mrs. Chao withdraw. He then exerted himself for a time to console (his senior) by using kindly accents. But suddenly some one came to announce that the two coffins had been completed. This announcement pierced, like a dagger, dowager lady Chia to the heart; and while weeping with despair more intense, she broke forth in violent upbraidings.
"Who is it,"—she inquired; "who gave orders to make the coffins? Bring at once the coffin-makers and beat them to death!"
A stir ensued sufficient to convulse the heavens and to subvert the earth. But at an unforeseen moment resounded in the air the gentle rapping of a 'wooden fish' bell. A voice recited the sentence: "Ave! Buddha able to unravel retribution and dispel grievances! Should any human being lie in sickness, and his family be solicitous on his account; or should any one have met with evil spirits and come across any baleful evils, we have the means to effect a cure."
Dowager lady Chia and Madame Wang at once directed servants to go out into the street and find out who it was. It turned out to be, in fact, a mangy-headed bonze and a hobbling Taoist priest. What was the appearance of the bonze?
His nose like a suspended gall; his two eyebrows so long,
His eyes, resembling radiant stars, possessed a precious glow,
His coat in tatters and his shoes of straw, without a home;
Rolling in filth, and, a worse fate, his head one mass of boils.
And the Taoist priest, what was he like?
With one leg perchèd high he comes, with one leg low;
His whole frame drenching wet, bespattered all with mud.
If you perchance meet him, and ask him where's his home,
"In fairyland, west of the 'Weak Water,' he'll say."
Chia Cheng ordered the servants to invite them to walk in. "On what hill," he asked those two persons, "do you cultivate the principles of reason?
"Worthy official!" the bonze smiled, "you must not ask too many questions! It's because we've learnt that there are inmates of your honourable mansion in a poor state of health that we come with the express design of working a cure."
"There are," explained Chia Cheng, "two of our members, who have been possessed of evil spirits. But, is there, I wonder, any remedy by means of which they could he healed?"
"In your family," laughingly observed the Taoist priest, "you have ready at hand a precious thing, the like of which is rare to find in the world. It possesses the virtue of alleviating the ailment, so why need you inquire about remedies?"
Chia Cheng's mind was forthwith aroused. "It's true," he consequently rejoined, "that my son brought along with him, at the time of his birth, a piece of jade, on the surface of which was inscribed that it had the virtue of dispelling evil influences, but we haven't seen any efficacy in it."
"There is, worthy officer," said the bonze, "something in it which you do not understand. That precious jade was, in its primitive state, efficacious, but consequent upon its having been polluted by music, lewdness, property and gain it has lost its spiritual properties. But produce now that valuable thing and wait till I have taken it into my hands and pronounced incantations over it, when it will become as full of efficacy as of old!"
Chia Cheng accordingly unclasped the piece of jade from Pao-yü's neck, and handed it to the two divines. The Buddhist priest held it with reverence in the palm of his hand and heaving a deep sigh, "Since our parting," he cried, "at the foot of the Ch'ing Keng peak, about thirteen years have elapsed. How time flies in the mortal world! Thine earthly destiny has not yet been determined. Alas, alas! how admirable were the qualities thou did'st possess in those days!
"By Heaven unrestrained, without constraint from Earth,
No joys lived in thy heart, but sorrows none as well;
Yet when perception, through refinement, thou did'st reach,
Thou went'st among mankind to trouble to give rise.
How sad the lot which thou of late hast had to hear!
Powder prints and rouge stains thy precious lustre dim.
House bars both day and night encage thee like a duck.
Deep wilt thou sleep, but from thy dream at length thou'lt wake,
Thy debt of vengeance, once discharged, thou wilt depart."
At the conclusion of this recital, he again rubbed the stone for a while, and gave vent to some nonsensical utterances, after which he surrendered it to Chia Cheng. "This object," he said, "has already resumed its efficacy; but you shouldn't do anything to desecrate it. Hang it on the post of the door in his bed-room, and with the exception of his own relatives, you must not let any outside female pollute it. After the expiry of thirty-three days, he will, I can guarantee, be all right."
Chia Cheng then gave orders to present tea; but the two priests had already walked away. He had, however, no alternative but to comply with their injunctions, and lady Feng and Pao-yü, in point of fact, got better from day to day. Little by little they returned to their senses and experienced hunger. Dowager lady Chia and Madame Wang, at length, felt composed in their minds. All the cousins heard the news outside. Tai-yü, previous to anything else, muttered a prayer to Buddha; while Pao-ch'ai laughed and said not a word.
"Sister Pao," inquired Hsi Ch'un, "what are you laughing for?"
"I laugh," replied Pao-ch'ai, "because the 'Thus-Come' Joss has more to do than any human being. He's got to see to the conversion of all mankind, and to take care of the ailments, to which all flesh is heir; for he restores every one of them at once to health; and he has as well to control people's marriages so as to bring them about through his aid; and what do you say, has he ample to do or not? Now, isn't this enough to make one laugh, eh?"
Lin Tai-yü blushed. "Ts'ui!" she exclaimed; "none of you are good people. Instead of following the example of worthy persons, you try to rival the mean mouth of that hussey Feng."
As she uttered these words, she raised the portiere and made her exit.
But, reader, do you want to know any further circumstances? If so, the next chapter will explain them to you.
CHAPTER XXVI.
On the Feng Yao bridge, Hsiao Hung makes known sentimental matters in
equivocal language.
In the Hsiao Hsiang lodge, Tai-yü gives, while under the effects of
the spring lassitude, expression to her secret feelings.
After thirty days' careful nursing, Pao-yü, we will now notice, not only got strong and hale in body, but the scars even on his face completely healed up; so he was able to shift his quarters again into the garden of Broad Vista.
But we will banish this topic as it does not deserve any additional explanations. Let us now turn our attention elsewhere. During the time that Pao-yü was of late laid up in bed, Chia Yün along with the young pages of the household sat up on watch to keep an eye over him, and both day and night, they tarried on this side of the mansion. But Hsiao Hung as well as all the other waiting-maids remained in the same part to nurse Pao-yü, so (Chia Yün) and she saw a good deal of each other on several occasions, and gradually an intimacy sprung up between them.
Hsiao Hung observed that Chia Yün held in his hand a handkerchief very much like the one she herself had dropped some time ago and was bent upon asking him for it, but she did, on the other hand, not think she could do so with propriety. The unexpected visit of the bonze and Taoist priest rendered, however, superfluous the services of the various male attendants, and Chia-yün had therefore to go again and oversee the men planting the trees. Now she had a mind to drop the whole question, but she could not reconcile herself to it; and now she longed to go and ask him about it, but fears rose in her mind lest people should entertain any suspicions as to the relations that existed between them. But just as she faltered, quite irresolute, and her heart was thoroughly unsettled, she unawares heard some one outside inquire: "Sister, are you in the room or not?"
Hsiao Hung, upon catching this question, looked out through a hole in the window; and perceiving at a glance that it was no one else than a young servant-girl, attached to the same court as herself, Chia Hui by name, she consequently said by way of reply: "Yes, I am; come in!"
When these words reached her ear, Chia Hui ran in, and taking at once a seat on the bed, she observed with a smile: "How lucky I've been! I was a little time back in the court washing a few things, when Pao-yü cried out that some tea should be sent over to Miss Lin, and sister Hua handed it to me to go on the errand. By a strange coincidence our old lady had presented some money to Miss Lin and she was engaged at the moment in distributing it among their servant-girls. As soon therefore as she saw me get there, Miss Lin forthwith grasped two handfuls of cash and gave them to me; how many there are I don't know, but do keep them for me!"
Speedily then opening her handkerchief, she emptied the cash. Hsiao Hung counted them for her by fives and tens at a time. She was beginning to put them away, when Chia Hui remarked: "How are you, after all, feeling of late in your mind? I'll tell you what; you should really go and stay at home for a couple of days. And were you to ask a doctor round and to have a few doses of medicine you'll get all right at once!"
"What are you talking about?" Hsiao Hung replied. "What shall I go home for, when there's neither rhyme nor reason for it!"
"Miss Lin, I remember, is naturally of a weak physique, and has constantly to take medicines," Chia Hui added, "so were you to ask her for some and bring them over and take them, it would come to the same thing."
"Nonsense!" rejoined Hsiao Hung, "are medicines also to be recklessly taken ?"
"You can't so on for ever like this," continued Chia Hui; "you're besides loth to eat and loth to drink, and what will you be like in the long run?"
"What's there to fear?" observed Hsiao Hung; "won't it anyhow be better to die a little earlier? It would be a riddance!"
"Why do you deliberately come out with all this talk?" Chia Hui demurred.
"How could you ever know anything of the secrets of my heart?" Hsiao
Hung inquired.
Chia Hui nodded her head and gave way to reflection. "I don't think it strange on your part," she said after a time; "for it is really difficult to abide in this place! Yesterday, for instance, our dowager lady remarked that the servants in attendance had had, during all the days that Pao-yü was ill, a good deal to put up with, and that now that he has recovered, incense should be burnt everywhere, and the vows fulfilled; and she expressed a wish that those in his service should, one and all, be rewarded according to their grade. I and several others can be safely looked upon as young in years, and unworthy to presume so high; so I don't feel in any way aggrieved; but how is it that one like you couldn't be included in the number? My heart is much annoyed at it! Had there been any fear that Hsi Jen would have got ten times more, I could not even then have felt sore against her, for she really deserves it! I'll just tell you an honest truth; who else is there like her? Not to speak of the diligence and carefulness she has displayed all along, even had she not been so diligent and careful, she couldn't have been set aside! But what is provoking is that that lot, like Ch'ing Wen and Ch'i Hsia, should have been included in the upper class. Yet it's because every one places such reliance on the fine reputation of their father and mother that they exalt them. Now, do tell me, is this sufficient to anger one or not?"
"It won't do to be angry with them!" Hsiao Hung observed. "The proverb says: 'You may erect a shed a thousand li long, but there is no entertainment from which the guests will not disperse!' And who is it that will tarry here for a whole lifetime? In another three years or five years every single one of us will have gone her own way; and who will, when that time comes, worry her mind about any one else?"
These allusions had the unexpected effect of touching Chia Hui to the heart; and in spite of herself the very balls of her eyes got red. But so uneasy did she feel at crying for no reason that she had to exert herself to force a smile. "What you say is true," she ventured. "And yet, Pao-yü even yesterday explained how the rooms should be arranged by and bye; and how the clothes should be made, just as if he was bound to hang on to dear life for several hundreds of years."
Hsiao Hung, at these words, gave a couple of sardonic smiles. But when about to pass some remark, she perceived a youthful servant-girl, who had not as yet let her hair grow, walk in, holding in her hands several patterns and two sheets of paper. "You are asked," she said, "to trace these two designs!"
As she spoke, she threw them at Hsiao Hung, and twisting herself round, she immediately scampered away.
"Whose are they, after all?" Hsiao Hung inquired, addressing herself outside. "Couldn't you wait even so much as to conclude what you had to say, but flew off at once? Who is steaming bread and waiting for you? Or are you afraid, forsooth, lest it should get cold?"
"They belong to sister Ch'i," the young servant-girl merely returned for answer from outside the window; and raising her feet high, she ran tramp-tramp on her way back again.
Hsiao Hung lost control over her temper, and snatching the designs, she flung them on one side. She then rummaged in a drawer for a pencil, but finding, after a prolonged search, that they were all blunt; "Where did I," she thereupon ejaculated, "put that brand-new pencil the other day? How is it I can't remember where it is?"
While she soliloquised, she became wrapt in thought. After some reflection she, at length, gave a smile. "Of course!" she exclaimed, "the other evening Ying Erh took it away." And turning towards Chia Hui, "Fetch it for me," she shouted.
"Sister Hua," Chia Hui rejoined, "is waiting for me to get a box for her, so you had better go for it yourself!"
"What!" remarked Hsiao Hung, "she's waiting for you, and are you still squatting here chatting leisurely? Hadn't it been that I asked you to go and fetch it, she too wouldn't have been waiting for you; you most perverse vixen!"
With these words on her lips, she herself walked out of the room, and leaving the I Hung court, she straightway proceeded in the direction of Pao-ch'ai's court. As soon, however, as she reached the Hsin Fang pavilion, she saw dame Li, Pao-yü's nurse, appear in view from the opposite side; so Hsiao Hung halted and putting on a smile, "Nurse Li," she asked, "where are you, old dame, bound for? How is it you're coming this way?"
Nurse Li stopped short, and clapped her hands. "Tell me," she said, "has he deliberately again gone and fallen in love with that Mr. something or other like Yun (cloud), or Yü (rain)? They now insist upon my bringing him inside, but if they get wind of it by and bye in the upper rooms, it won't again be a nice thing."
"Are you, old lady," replied Hsiao Hung smiling, "taking things in such real earnest that you readily believe them and want to go and ask him in here?"
"What can I do?" rejoined nurse Li.
"Why, that fellow," added Hsiao Hung laughingly, "will, if he has any idea of decency, do the right thing and not come."
"Besides, he's not a fool!" pleaded nurse Li; "so why shouldn't he come in?"
"Well, if he is to come," answered Hsiao Hung, "it will devolve upon you, worthy dame, to lead him along with you; for were you by and bye to let him penetrate inside all alone and knock recklessly about, why, it won't do at all."
"Have I got all that leisure," retorted nurse Li, "to trudge along with him? I'll simply tell him to come; and later on I can despatch a young servant-girl or some old woman to bring him in, and have done."
Saying this, she continued her way, leaning on her staff.
After listening to her rejoinder, Hsiao Hung stood still; and plunging in abstraction, she did not go and fetch the pencil. But presently, she caught sight of a servant-girl running that way. Espying Hsiao Hung lingering in that spot, "Sister Hung," she cried, "what are you doing in here?"
Hsiao Hung raised her head, and recognised a young waiting-maid called
Chui Erh. "Where are you off too?" Hsiao Hung asked.
"I've been told to bring in master Secundus, Mr. Yün," Chui Erh replied.
After which answer, she there and then departed with all speed.
Hsiao Hung reached, meanwhile, the Feng Yao bridge. As soon as she approached the gateway, she perceived Chui Erh coming along with Chia Yün from the opposite direction. While advancing Chia Yün ogled Hsiao Hung; and Hsiao Hung too, though pretending to be addressing herself to Chui Erh, cast a glance at Chia Yün; and their four eyes, as luck would have it, met. Hsiao Hung involuntarily blushed all over; and turning herself round, she walked off towards the Heng Wu court. But we will leave her there without further remarks.
During this time, Chia Yün followed Chui Erh, by a circuitous way, into the I Hung court. Chui Erh entered first and made the necessary announcement. Then subsequently she ushered in Chia Yün. When Chia Yün scrutinised the surroundings, he perceived, here and there in the court, several blocks of rockery, among which were planted banana-trees. On the opposite side were two storks preening their feathers under the fir trees. Under the covered passage were suspended, in a row, cages of every description, containing all sorts of fairylike, rare birds. In the upper part were five diminutive anterooms, uniformly carved with, unique designs; and above the framework of the door was hung a tablet with the inscription in four huge characters—"I Hung K'uai Lü, the happy red and joyful green."
"I thought it strange," Chia Yün argued mentally, "that it should be called the I Hung court; but are these, in fact, the four characters inscribed on the tablet!"
But while he was communing within himself, he heard some one laugh and then exclaim from the inner side of the gauze window: "Come in at once! How is it that I've forgotten you these two or three months?"
As soon as Chia Yün recognised Pao-yü's voice, he entered the room with hurried step. On raising his head, his eye was attracted by the brilliant splendour emitted by gold and jade and by the dazzling lustre of the elegant arrangements. He failed, however, to detect where Pao-yü was ensconced. The moment he turned his head round, he espied, on the left side, a large cheval-glass; behind which appeared to view, standing side by side, two servant-girls of fifteen or sixteen years of age. "Master Secundus," they ventured, "please take a seat in the inner room."
Chia Yün could not even muster courage to look at them straight in the face; but promptly assenting, he walked into a green gauze mosquito-house, where he saw a small lacquered bed, hung with curtains of a deep red colour, with clusters of flowers embroidered in gold. Pao-yü, wearing a house-dress and slipshod shoes, was reclining on the bed, a book in hand. The moment he perceived Chia Yün walk in, he discarded his book, and forthwith smiled and raised himself up. Chia Yün hurriedly pressed forward and paid his salutation. Pao-yü then offered him a seat; but he simply chose a chair in the lower part of the apartment.
"Ever since the moon in which I came across you," Pao-yü observed smilingly, "and told you to come into the library, I've had, who would have thought it, endless things to continuously attend to, so that I forgot all about you."
"It's I, indeed, who lacked good fortune!" rejoined Chia Yün, with a laugh; "particularly so, as it again happened that you, uncle, fell ill. But are you quite right once more?"
"All right!" answered Pao-yü. "I heard that you've been put to much trouble and inconvenience on a good number of days!"
"Had I even had any trouble to bear," added Chia Yün, "it would have been my duty to bear it. But your complete recovery, uncle, is really a blessing to our whole family."
As he spoke, he discerned a couple of servant-maids come to help him to a cup of tea. But while conversing with Pao-yü, Chia Yün was intent upon scrutinising the girl with slim figure, and oval face, and clad in a silvery-red jacket, a blue satin waistcoat and a white silk petticoat with narrow pleats.
At the time of Pao-yü's illness, Chia Yün had spent a couple of days in the inner apartments, so that he remembered half of the inmates of note, and the moment he set eyes upon this servant-girl he knew that it was Hsi Jen; and that she was in Pao-yü's rooms on a different standing to the rest. Now therefore that she brought the tea in herself and that Pao-yü was, besides, sitting by, he rose to his feet with alacrity and put on a smile. "Sister," he said, "how is it that you are pouring tea for me? I came here to pay uncle a visit; what's more I'm no stranger, so let me pour it with my own hands!"
"Just you sit down and finish!" Pao-yü interposed; "will you also behave in this fashion with servant-girls?"
"In spite of what you say;" remarked Chia Yün smiling, "they are young ladies attached to your rooms, uncle, and how could I presume to be disorderly in my conduct?"
So saying, he took a seat and drank his tea. Pao-yü then talked to him about trivial and irrelevant matters; and afterwards went on to tell him in whose household the actresses were best, and whose gardens were pretty. He further mentioned to him in whose quarters the servant-girls were handsome, whose banquets were sumptuous, as well as in whose home were to be found strange things, and what family possessed remarkable objects. Chia Yün was constrained to humour him in his conversation; but after a chat, which lasted for some time, he noticed that Pao-yü was somewhat listless, and he promptly stood up and took his leave. And Pao-yü too did not use much pressure to detain him. "To-morrow, if you have nothing to do, do come over!" he merely observed; after which, he again bade the young waiting-maid, Chui Erh, see him out.
Having left the I Hung court, Chia Yün cast a glance all round; and, realising that there was no one about, he slackened his pace at once, and while proceeding leisurely, he conversed, in a friendly way, with Chui Erh on one thing and another. First and foremost he inquired of her what was her age; and her name. "Of what standing are your father and mother?" he said, "How many years have you been in uncle Pao's apartments? How much money do you get a month? In all how many girls are there in uncle Pao's rooms?"
As Chui Erh heard the questions set to her, she readily made suitable reply to each.
"The one, who was a while back talking to you," continued Chia Yün, "is called Hsiao Hung, isn't she?"
"Yes, her name is Hsiao Hung!" replied Chui Erh smiling; "but why do you ask about her?"
"She inquired of you just now about some handkerchief or other," answered Chia Yün; "well, I've picked one up."
Chui Erh greeted this response with a smile. "Many are the times," she said; "that she has asked me whether I had seen her handkerchief; but have I got all that leisure to worry my mind about such things? She spoke to me about it again to-day; and she suggested that I should find it for her, and that she would also recompense me. This she told me when we were just now at the entrance of the Heng Wu court, and you too, Mr. Secundus, overheard her, so that I'm not lying. But, dear Mr. Secundus, since you've picked it up, give it to me. Do! And I'll see what she will give me as a reward."
The truth is that Chia Yün had, the previous moon when he had come into the garden to attend to the planting of trees, picked up a handkerchief, which he conjectured must have been dropped by some inmate of those grounds; but as he was not aware whose it was, he did not consequently presume to act with indiscretion. But on this occasion, he overheard Hsiao Hung make inquiries of Chui Erh on the subject; and concluding that it must belong to her, he felt immeasurably delighted. Seeing, besides, how importunate Chui Erh was, he at once devised a plan within himself, and vehemently producing from his sleeve a handkerchief of his own, he observed, as he turned towards Chui Erh with a smile: "As for giving it to you, I'll do so; but in the event of your obtaining any present from her, you mustn't impose upon me."
Chui Erh assented to his proposal most profusely; and, taking the handkerchief, she saw Chia Yün out and then came back in search of Hsiao Hung. But we will leave her there for the present.
We will now return to Pao-yü. After dismissing Chia Yün, he lay in such complete listlessness on the bed that he betrayed every sign of being half asleep. Hsi Jen walked up to him, and seated herself on the edge of the bed, and pushing him, "What are you about to go to sleep again," she said. "Would it not do your languid spirits good if you went out for a bit of a stroll?"
Upon hearing her voice, Pao-yü grasped her hand in his. "I would like to go out," he smiled, "but I can't reconcile myself to the separation from you!"
"Get up at once!" laughed Hsi Jen. And as she uttered these words, she pulled Pao-yü up.
"Where can I go?" exclaimed Pao-yü. "I'm quite surfeited with everything."
"Once out you'll be all right," Hsi Jen answered, "but if you simply give way to this languor, you'll be more than ever sick of everything at heart."
Pao-yü could not do otherwise, dull and out of sorts though he was, than accede to her importunities. Strolling leisurely out of the door of the room, he amused himself a little with the birds suspended under the verandah; then he wended his steps outside the court, and followed the course of the Hsin Fang stream; but after admiring the golden fish for a time, he espied, on the opposite hillock, two young deer come rushing down as swift as an arrow. What they were up to Pao-yü could not discern; but while abandoning himself to melancholy, he caught sight of Chia Lan, following behind, with a small bow in his hand, and hurrying down hill in pursuit of them.
As soon as he realised that Pao-yü stood ahead of him, he speedily halted. "Uncle Secundus," he smiled, "are you at home? I imagined you had gone out of doors!"
"You are up to mischief again, eh?" Pao-yü rejoined. "They've done nothing to you, and why shoot at them with your arrows?"
"I had no studies to attend to just now, so, being free with nothing to do," Chia Lan replied laughingly, "I was practising riding and archery."
"Shut up!" exclaimed Pao-yü. "When are you not engaged in practising?"
Saying this, he continued his way and straightway reached the entrance of a court. Here the bamboo foliage was thick, and the breeze sighed gently. This was the Hsiao Hsiang lodge. Pao-yü listlessly rambled in. He saw a bamboo portière hanging down to the ground. Stillness prevailed. Not a human voice fell on the ear. He advanced as far as the window. Noticing that a whiff of subtle scent stole softly through the green gauze casement, Pao-yü applied his face closely against the frame to peep in, but suddenly he caught the faint sound of a deep sigh and the words: "Day after day my feelings slumber drowsily!" Upon overhearing this exclamation, Pao-yü unconsciously began to feel a prey to inward longings; but casting a second glance, he saw Tai-yü stretching herself on the bed.
"Why is it," smiled Pao-yü, from outside the window, "that your feelings day after day slumber drowsily?" So saying, he raised the portière and stepped in.
The consciousness that she had not been reticent about her feelings made Tai-yü unwittingly flush scarlet. Taking hold of her sleeve, she screened her face; and, turning her body round towards the inside, she pretended to be fast asleep. Pao-yü drew near her. He was about to pull her round when he saw Tai-yü's nurse enter the apartment, followed by two matrons.
"Is Miss asleep?" they said. "If so, we'll ask her over, when she wakes up."
As these words were being spoken, Tai-yü eagerly twisted herself round and sat up. "Who's asleep?" she laughed.
"We thought you were fast asleep, Miss," smiled the two or three matrons as soon as they perceived Tai-yü get up. This greeting over, they called Tzu Chüan. "Your young mistress," they said, "has awoke; come in and wait on her!"
While calling her, they quitted the room in a body. Tai-yü remained seated on the bed. Raising her arms, she adjusted her hair, and smilingly she observed to Pao-yü, "When people are asleep, what do you walk in for?"
At the sight of her half-closed starlike eyes and of her fragrant cheeks, suffused with a crimson blush, Pao-yü's feelings were of a sudden awakened; so, bending his body, he took a seat on a chair, and asked with a smile: "What were you saying a short while back?"
"I wasn't saying anything," Tai-yü replied.
"What a lie you're trying to ram down my throat!" laughed Pao-yü. "I heard all."
But in the middle of their colloquy, they saw Tzu Chüan enter. Pao-yü then put on a smiling face. "Tzu Chüan!" he cried, "pour me a cup of your good tea!"
"Where's the good tea to be had?" Tzu Chüan answered. "If you want good tea, you'd better wait till Hsi Jen comes."
"Don't heed him!" interposed Tai-yü. "Just go first and draw me some water."
"He's a visitor," remonstrated Tzu Chüan, "and, of course, I should first pour him a cup of tea, and then go and draw the water."
With this answer, she started to serve the tea.
"My dear girl," Pao-yü exclaimed laughingly, "If I could only share the same bridal curtain with your lovable young mistress, would I ever be able (to treat you as a servant) by making you fold the covers and make the beds."
Lin Tai-yü at once drooped her head. "What are you saying?" she remonstrated.
"What, did I say anything?" smiled Pao-yü.
Tai-yü burst into tears. "You've recently," she observed, "got into a new way. Whatever slang you happen to hear outside you come and tell me. And whenever you read any improper book, you poke your fun at me. What! have I become a laughing-stock for gentlemen!"
As she began to cry, she jumped down from bed, and promptly left the room. Pao-yü was at a loss how to act. So agitated was he that he hastily ran up to her, "My dear cousin," he pleaded, "I do deserve death; but don't go and tell any one! If again I venture to utter such kind of language, may blisters grow on my mouth and may my tongue waste away!"
But while appealing to her feelings, he saw Hsi Jen approach him. "Go back at once," she cried, "and put on your clothes as master wants to see you."
At the very mention of his father, Pao-yü felt suddenly as if struck by lightning. Regardless of everything and anything, he rushed, as fast as possible, back to his room, and changing his clothes, he came out into the garden. Here he discovered Pei Ming, standing at the second gateway, waiting for him.
"Do you perchance know what he wants me for?" Pao-yü inquired.
"Master, hurry out at once!" Pei Ming replied. "You must, of course, go and see him. When you get there, you are sure to find out what it's all about."
This said, he urged Pao-yü on, and together they turned past the large pavilion. Pao-yü was, however, still labouring under suspicion, when he heard, from the corner of the wall, a loud outburst of laughter. Upon turning his head round, he caught sight of Hsüeh P'an jump out, clapping his hands. "Hadn't I said that my uncle wanted you?" he laughed. "Would you ever have rushed out with such alacrity?"
Pei Ming also laughed, and fell on his knees. But Pao-yü remained for a long time under the spell of utter astonishment, before he, at length, realised that it was Hsüeh P'au who had inveigled him to come out.
Hsüeh P'an hastily made a salutation and a curtsey, and confessed his fault. He next gave way to entreaties, saying: "Don't punish the young servant, for it is simply I who begged him go."
Pao-yü too had then no other alternative but to smile. "I don't mind your playing your larks on me; but why," he inquired, "did you mention my father? Were I to go and tell my aunt, your mother, to see to the rights and the wrongs of the case, how would you like it?"
"My dear cousin," remarked Hsüeh P'an vehemently, "the primary idea I had in view was to ask you to come out a moment sooner and I forgot to respectfully shun the expression. But by and bye, when you wish to chaff me, just you likewise allude to my father, and we'll thus be square."
"Ai-ya!" exclaimed Pao-yü. "You do more than ever deserve death!!" Then turning again towards Pei Ming, "You ruffian!" he said, "what are you still kneeling for?"
Pei Ming began to bump his head on the ground with vehemence.
"Had it been for anything else," Hsüeh P'an chimed in, "I wouldn't have made bold to disturb you; but it's simply in connection with my birthday which is to-morrow, the third day of the fifth moon. Ch'eng Jih-hsing, who is in that curio shop of ours, unexpectedly brought along, goodness knows where he fished them from, fresh lotus so thick and so long, so mealy and so crisp; melons of this size; and a Siamese porpoise, that long and that big, smoked with cedar, such as is sent as tribute from the kingdom of Siam. Are not these four presents, pray, rare delicacies? The porpoise is not only expensive, but difficult to get, and that kind of lotus and melon must have cost him no end of trouble to grow! I lost no time in presenting some to my mother, and at once sent some to your old grandmother, and my aunt. But a good many of them still remain now; and were I to eat them all alone, it would, I fear, be more than I deserve; so I concluded, after thinking right and left, that there was, besides myself, only you good enough to partake of some. That is why I specially invite you to taste them. But, as luck would have it, a young singing-boy has also come, so what do you say to you and I having a jolly day of it?"
As they talked, they walked; and, as they walked, they reached the interior of the library. Here they discovered a whole assemblage consisting of Tan Kuang, Ch'eng Jih-hsing, Hu Ch'i-lai, Tan T'ing-jen and others, and the singing-boy as well. As soon as these saw Pao-yü walk in, some paid their respects to him; others inquired how he was; and after the interchange of salutations, tea was drunk. Hsüeh P'an then gave orders to serve the wine. Scarcely were the words out of his mouth than the servant-lads bustled and fussed for a long while laying the table. When at last the necessary arrangements had been completed, the company took their seats.
Pao-yü verily found the melons and lotus of an exceptional description. "My birthday presents have not as yet been sent round," he felt impelled to say, a smile on his lips, "and here I come, ahead of them, to trespass on your hospitality."
"Just so!" retorted Hsüeh P'an, "but when you come to-morrow to congratulate me we'll consider what novel kind of present you can give me."
"I've got nothing that I can give you," rejoined Pao-yü. "As far as money, clothes, eatables and other such articles go, they are not really mine: all I can call my own are such pages of characters that I may write, or pictures that I may draw."
"Your reference to pictures," added Hsüeh P'an smiling, "reminds me of a book I saw yesterday, containing immodest drawings; they were, truly, beautifully done. On the front page there figured also a whole lot of characters. But I didn't carefully look at them; I simply noticed the name of the person, who had executed them. It was, in fact, something or other like Keng Huang. The pictures were, actually, exceedingly good!"
This allusion made Pao-yü exercise his mind with innumerable conjectures.
"Of pictures drawn from past years to the present, I have," he said, "seen a good many, but I've never come across any Keng Huang."
After considerable thought, he could not repress himself from bursting out laughing. Then asking a servant to fetch him a pencil, he wrote a couple of words on the palm of his hand. This done, he went on to inquire of Hsüeh. P'an: "Did you see correctly that it read Keng Huang?"
"How could I not have seen correctly?" ejaculated Hsüeh P'an.
Pao-yü thereupon unclenched his hand and allowed him to peruse, what was written in it. "Were they possibly these two characters?" he remarked. "These are, in point of fact, not very dissimilar from what Keng Huang look like?"
On scrutinising them, the company noticed the two words T'ang Yin, and they all laughed. "They must, we fancy, have been these two characters!" they cried. "Your eyes, Sir, may, there's no saying, have suddenly grown dim!"
Hsüeh P'an felt utterly abashed. "Who could have said," he smiled, "whether they were T'ang Yin or Kuo Yin, (candied silver or fruit silver)."
As he cracked this joke, however, a young page came and announced that
Mr. Feng had arrived. Pao-yü concluded that the new comer must be Feng
Tzu-ying, the son of Feng T'ang, general with the prefix of Shen Wu."
"Ask him in at once," Hsüeh P'an and his companions shouted with one voice.
But barely were these words out of their mouths, than they realised that Feng Tzu-ying had already stepped in, talking and laughing as he approached.
The company speedily rose from table and offered him a seat.
"That's right!" smiled Feng Tzu-ying. "You don't go out of doors, but remain at home and go in for high fun!"
Both Pao-yü and Hsüeh P'an put on a smile. "We haven't," they remarked, "seen you for ever so long. Is your venerable father strong and hale?"
"My father," rejoined Tzu-ying, "is, thanks to you, strong and hale; but my mother recently contracted a sudden chill and has been unwell for a couple of days."
Hsüeh P'an discerned on his face a slight bluish wound. "With whom have you again been boxing," he laughingly inquired, "that you've hung up this sign board?"
"Since the occasion," laughed Feng Tzu-ying, "on which I wounded lieutenant-colonel Ch'ou's son, I've borne the lesson in mind, and never lost my temper. So how is it you say that I've again been boxing? This thing on my face was caused, when I was out shooting the other day on the T'ieh Wang hills, by a flap from the wing of the falcon."
"When was that?" asked Pao-yü.
"I started," explained Tzu-ying, "on the 28th of the third moon and came back only the day before yesterday."
"It isn't to be wondered at then," observed Pao-yü, "that when I went the other day, on the third and fourth, to a banquet at friend Shen's house, I didn't see you there. Yet I meant to have inquired about you; but I don't know how it slipped from my memory. Did you go alone, or did your venerable father accompany you?"
"Of course, my father went," Tzu-ying replied, "so I had no help but to go. For is it likely, forsooth, that I've gone mad from lack of anything to do! Don't we, a goodly number as we are, derive enough pleasure from our wine-bouts and plays that I should go in quest of such kind of fatiguing recreation! But in this instance a great piece of good fortune turned up in evil fortune!"
Hsüeh P'an and his companions noticed that he had finished his tea. "Come along," they one and all proposed, "and join the banquet; you can then quietly recount to us all your experiences."
At this suggestion Feng Tzu-ying there and then rose to his feet. "According to etiquette," he said. "I should join you in drinking a few cups; but to-day I have still a very urgent matter to see my father about on my return so that I truly cannot accept your invitation."
Hsüeh P'an, Pao-yü and the other young fellows would on no account listen to his excuses. They pulled him vigorously about and would not let him go.
"This is, indeed, strange!" laughed Feng Tzu-ying. "When have you and I had, during all these years, to have recourse to such proceedings! I really am unable to comply with your wishes. But if you do insist upon making me have a drink, well, then bring a large cup and I'll take two cups full and finish."
After this rejoinder, the party could not but give in. Hsüeh P'an took hold of the kettle, while Pao-yü grasped the cup, and they poured two large cups full. Feng Tzu-ying stood up and quaffed them with one draught.
"But do, after all," urged Pao-yü, "finish this thing about a piece of good fortune in the midst of misfortune before you go."
"To tell you this to-day," smiled Feng Tzu-ying, "will be no great fun.
But for this purpose I intend standing a special entertainment, and
inviting you all to come and have a long chat; and, in the second place,
I've also got a favour to ask of you."
Saying this, he pushed his way and was going off at once, when Hsüeh P'an interposed. "What you've said," he observed, "has put us more than ever on pins and needles. We cannot brook any delay. Who knows when you will ask us round; so better tell us, and thus avoid keeping people in suspense!"
"The latest," rejoined Feng Tzu-ying, "in ten days; the earliest in eight." With this answer he went out of the door, mounted his horse, and took his departure.
The party resumed their seats at table. They had another bout, and then eventually dispersed.
Pao-yü returned into the garden in time to find Hsi Jen thinking with solicitude that he had gone to see Chia Cheng and wondering whether it foreboded good or evil. As soon as she perceived Pao-yü come back in a drunken state, she felt urged to inquire the reason of it all. Pao-yü told her one by one the particulars of what happened.
"People," added Hsi Jen, "wait for you with lacerated heart and anxious mind, and there you go and make merry; yet you could very well, after all, have sent some one with a message."
"Didn't I purpose sending a message?" exclaimed Pao-yü. "Of course, I did! But I failed to do so, as on the arrival of friend Feng, I got so mixed up that the intention vanished entirely from my mind."
While excusing himself, he saw Pao-ch'ai enter the apartment. "Have you tasted any of our new things?" she asked, a smile curling her lips.
"Cousin," laughed Pao-yü, "you must have certainly tasted what you've got in your house long before us."
Pao-ch'ai shook her head and smiled. "Yesterday," she said, "my brother did actually make it a point to ask me to have some; but I had none; I told him to keep them and send them to others, so confident am I that with my mean lot and scanty blessings I little deserve to touch such dainties."
As she spoke, a servant-girl poured her a cup of tea and brought it to her. While she sipped it, she carried on a conversation on irrelevant matters; which we need not notice, but turn our attention to Lin Tai-yü.
The instant she heard that Chia Cheng had sent for Pao-yü, and that he had not come back during the whole day, she felt very distressed on his account. After supper, the news of Pao-yü's return reached her, and she keenly longed to see him and ask him what was up. Step by step she trudged along, when espying Pao-ch'ai going into Pao-yü's garden, she herself followed close in her track. But on their arrival at the Hsin Fang bridge, she caught sight of the various kinds of water-fowl, bathing together in the pond, and although unable to discriminate the numerous species, her gaze became so transfixed by their respective variegated and bright plumage and by their exceptional beauty, that she halted. And it was after she had spent some considerable time in admiring them that she repaired at last to the I Hung court. The gate was already closed. Tai-yü, however, lost no time in knocking. But Ch'ing Wen and Pi Hen had, who would have thought it, been having a tiff, and were in a captious mood, so upon unawares seeing Pao-ch'ai step on the scene, Ch'ing Wen at once visited her resentment upon Pao-ch'ai. She was just standing in the court giving vent to her wrongs, shouting: "You're always running over and seating yourself here, whether you've got good reason for doing so or not; and there's no sleep for us at the third watch, the middle of the night though it be," when, all of a sudden, she heard some one else calling at the door. Ch'ing Wen was the more moved to anger. Without even asking who it was, she rapidly bawled out: "They've all gone to sleep; you'd better come to-morrow."
Lin Tai-yü was well aware of the natural peculiarities of the waiting-maids, and of their habit of playing practical jokes upon each other, so fearing that the girl in the inner room had failed to recognise her voice, and had refused to open under the misconception that it was some other servant-girl, she gave a second shout in a higher pitch. "It's I!" she cried, "don't you yet open the gate?"
Ch'ing Wen, as it happened, did not still distinguish her voice; and in an irritable strain, she rejoined: "It's no matter who you may be; Mr. Secundus has given orders that no one at all should be allowed to come in."
As these words reached Lin Tai-yü's ear, she unwittingly was overcome with indignation at being left standing outside. But when on the point of raising her voice to ask her one or two things, and to start a quarrel with her; "albeit," she again argued mentally, "I can call this my aunt's house, and it should be just as if it were my own, it's, after all, a strange place, and now that my father and mother are both dead, and that I am left with no one to rely upon, I have for the present to depend upon her family for a home. Were I now therefore to give way to a regular fit of anger with her, I'll really get no good out of it."
While indulging in reflection, tears trickled from her eyes. But just as she was feeling unable to retrace her steps, and unable to remain standing any longer, and quite at a loss what to do, she overheard the sound of jocular language inside, and listening carefully, she discovered that it was, indeed, Pao-yü and Pao-ch'ai. Lin Tai-yü waxed more wroth. After much thought and cogitation, the incidents of the morning flashed unawares through her memory. "It must, in fact," she mused, "be because Pao-yü is angry with me for having explained to him the true reasons. But why did I ever go and tell you? You should, however, have made inquiries before you lost your temper to such an extent with me as to refuse to let me in to-day; but is it likely that we shall not by and bye meet face to face again?"
The more she gave way to thought, the more she felt wounded and agitated; and without heeding the moss, laden with cold dew, the path covered with vegetation, and the chilly blasts of wind, she lingered all alone, under the shadow of the bushes at the corner of the wall, so thoroughly sad and dejected that she broke forth into sobs.
Lin Tai-yü was, indeed, endowed with exceptional beauty and with charms rarely met with in the world. As soon therefore as she suddenly melted into tears, and the birds and rooks roosting on the neighbouring willow boughs and branches of shrubs caught the sound of her plaintive tones, they one and all fell into a most terrific flutter, and, taking to their wings, they flew away to distant recesses, so little were they able to listen with equanimity to such accents. But the spirits of the flowers were, at the time, silent and devoid of feeling, the birds were plunged in dreams and in a state of stupor, so why did they start? A stanza appositely assigns the reason:—
P'in Erh's mental talents and looks must in the world be rare—.
Alone, clasped in a subtle smell, she quits her maiden room.
The sound of but one single sob scarcely dies away,
And drooping flowers cover the ground and birds fly in dismay.
Lin Tai-yü was sobbing in her solitude, when a creaking noise struck her ear and the door of the court was flung open. Who came out, is not yet ascertained; but, reader, should you wish to know, the next chapter will explain.
CHAPTER XXVII
In the Ti Ts'ui pavilion, Pao-ch'ai diverts herself with the
multi-coloured butterflies.
Over the mound, where the flowers had been interred, Tai-yü bewails
their withered bloom.
Lin Tai-yü, we must explain in taking up the thread of our narrative, was disconsolately bathed in tears, when her ear was suddenly attracted by the creak of the court gate, and her eyes by the appearance of Pao-ch'ai beyond the threshold. Pao-yü, Hsi Jen and a whole posse of inmates then walked out. She felt inclined to go up to Pao-yü and ask him a question; but dreading that if she made any inquiries in the presence of such a company, Pao-yü would be put to the blush and placed in an awkward position, she slipped aside and allowed Pao-ch'ai to prosecute her way. And it was only after Pao-yü and the rest of the party had entered and closed the gate behind them that she at last issued from her retreat. Then fixing her gaze steadfastly on the gateway, she dropped a few tears. But inwardly conscious of their utter futility she retraced her footsteps and wended her way back into her apartment. And with heavy heart and despondent spirits, she divested herself of the remainder of her habiliments.
Tzu Chüan and Hsüeh Yen were well aware, from the experience they had reaped in past days, that Lin Tai-yü was, in the absence of anything to occupy her mind, prone to sit and mope, and that if she did not frown her eyebrows, she anyway heaved deep sighs; but they were quite at a loss to divine why she was, with no rhyme or reason, ever so ready to indulge, to herself, in inexhaustible gushes of tears. At first, there were such as still endeavoured to afford her solace; or who, suspecting lest she brooded over the memory of her father and mother, felt home-sick, or aggrieved, through some offence given her, tried by every persuasion to console and cheer her; but, as contrary to all expectations, she subsequently persisted time and again in this dull mood, through each succeeding month and year, people got accustomed to her eccentricities and did not extend to her the least sympathy. Hence it was that no one (on this occasion) troubled her mind about her, but letting her sit and sulk to her heart's content, they one and all turned in and went to sleep.
Lin Tai-yü leaned against the railing of the bed, clasping her knees with both hands, her eyes suffused with tears. She looked, in very truth, like a carved wooden image or one fashioned of mud. There she sat straight up to the second watch, even later, when she eventually fell asleep.
The whole night nothing remarkable transpired. The morrow was the 26th day of the fourth moon. Indeed on this day, at one p.m., commenced the season of the 'Sprouting seeds,' and, according to an old custom, on the day on which this feast of 'Sprouting seeds' fell, every one had to lay all kinds of offerings and sacrificial viands on the altar of the god of flowers. Soon after the expiry of this season of 'Sprouting seeds' follows summertide, and us plants in general then wither and the god of flowers resigns his throne, it is compulsory to feast him at some entertainment, previous to his departure.
In the ladies' apartments this custom was observed with still more rigour; and, for this reason, the various inmates Of the park of Broad Vista had, without a single exception, got up at an early hour. The young people either twisted flowers and willow twigs in such a way as to represent chairs and horses, or made tufted banners with damask, brocaded gauze and silk, and bound them with variegated threads. These articles of decoration were alike attached on every tree and plant; and throughout the whole expanse of the park, embroidered sashes waved to and fro, and ornamented branches nodded their heads about. In addition to this, the members of the family were clad in such fineries that they put the peach tree to shame, made the almond yield the palm, the swallow envious and the hawk to blush. We could not therefore exhaustively describe them within our limited space of time.
Pao-ch'ai, Ying Ch'un, T'an Ch'un, Hsi Ch'un, Li Wan, lady Feng and other girls, as well as Ta Chieh Erh, Hsiang Ling and the waiting-maids were, one and all, we will now notice, in the garden enjoying themselves; the only person who could not be seen was Lin Tai-yü.
"How is it," consequently inquired Ying Ch'un, "that I don't see cousin Liu? What a lazy girl! Is she forsooth fast asleep even at this late hour of the day?"
"Wait all of you here," rejoined Pao-ch'ai, "and I'll go and shake her up and bring her."
With these words, she speedily left her companions and repaired straightway into the Hsiao Hsiang lodge.
While she was going on her errand, she met Wen Kuan and the rest of the girls, twelve in all, on their way to seek the party. Drawing near, they inquired after her health. After exchanging a few commonplace remarks, Pao-ch'ai turned round and pointing, said: "you will find them all in there; you had better go and join them. As for me, I'm going to fetch Miss Lin, but I'll be back soon."
Saying this, she followed the winding path, and came to the Hsiao Hsiang lodge. Upon suddenly raising her eyes, she saw Pao-yü walk in. Pao-ch'ai immediately halted, and, lowering her head, she gave way to meditation for a time. "Pao-yü and Lin Tai-yü," she reflected, "have grown up together from their very infancy. But cousins, though they be, there are many instances in which they cannot evade suspicion, for they joke without heeding propriety; and at one time they are friends and at another at daggers drawn. Tai-yü has, moreover, always been full of envy; and has ever displayed a peevish disposition, so were I to follow him in at this juncture, why, Pao-yü would, in the first place, not feel at ease, and, in the second, Tai-yü would give way to jealousy. Better therefore for me to turn back."
At the close of this train of thought, she retraced her steps. But just as she was starting to join her other cousins, she unexpectedly descried, ahead of her, a pair of jade-coloured butterflies, of the size of a circular fan. Now they soared high, now they made a swoop down, in their flight against the breeze; much to her amusement.
Pao-ch'ai felt a wish to catch them for mere fun's sake, so producing a fan from inside her sleeve, she descended on to the turfed ground to flap them with it. The two butterflies suddenly were seen to rise; suddenly to drop: sometimes to come; at others to go. Just as they were on the point of flying across the stream to the other side, the enticement proved too much for Pao-ch'ai, and she pursued them on tiptoe straight up to the Ti Ts'ui pavilion, nestling on the bank of the pond; while fragrant perspiration dripped drop by drop, and her sweet breath panted gently. But Pao-ch'ai abandoned the idea of catching them, and was about to beat a retreat, when all at once she overheard, in the pavilion, the chatter of people engaged in conversation.
This pavilion had, it must be added, a verandah and zig-zag balustrades running all round. It was erected over the water, in the centre of a pond, and had on the four sides window-frames of carved wood work, stuck with paper. So when Pao-ch'ai caught, from without the pavilion, the sound of voices, she at once stood still and lent an attentive ear to what was being said.
"Look at this handkerchief," she overheard. "If it's really the one you've lost, well then keep it; but if it isn't you must return it to Mr. Yün."
"To be sure it is my own," another party observed, "bring it along and give it to me."
"What reward will you give me?" she further heard. "Is it likely that
I've searched all for nothing!"
"I've long ago promised to recompense you, and of course I won't play you false," some one again rejoined.
"I found it and brought it round," also reached her ear, "and you naturally will recompense me; but won't you give anything to the person who picked it up?"
"Don't talk nonsense," the other party added, "he belongs to a family of gentlemen, and anything of ours he may pick up it's his bounden duty to restore to us. What reward could you have me give him?"
"If you don't reward him," she heard some one continue, "what will I be able to tell him? Besides, he enjoined me time after time that if there was to be no recompense, I was not to give it to you."
A short pause ensued. "Never mind!" then came out again to her, "take this thing of mine and present it to him and have done! But do you mean to let the cat out of the bag with any one else? You should take some oath."
"If I tell any one," she likewise overheard, "may an ulcer grow on my mouth, and may I, in course of time, die an unnatural death!"
"Ai-ya!" was the reply she heard; "our minds are merely bent upon talking, but some one might come and quietly listen from outside; wouldn't it be as well to push all the venetians open. Any one seeing us in here will then imagine that we are simply chatting about nonsense. Besides, should they approach, we shall be able to observe them, and at once stop our conversation!"
Pao-ch'ai listened to these words from outside, with a heart full of astonishment. "How can one wonder," she argued mentally, "if all those lewd and dishonest people, who have lived from olden times to the present, have devised such thorough artifices! But were they now to open and see me here, won't they feel ashamed. Moreover, the voice in which those remarks were uttered resembles very much that of Hung Erh, attached to Pao-yü's rooms, who has all along shown a sharp eye and a shrewd mind. She's an artful and perverse thing of the first class! And as I have now overheard her peccadilloes, and a person in despair rebels as sure as a dog in distress jumps over the wall, not only will trouble arise, but I too shall derive no benefit. It would be better at present therefore for me to lose no time in retiring. But as I fear I mayn't be in time to get out of the way, the only alternative for me is to make use of some art like that of the cicada, which can divest itself of its exuviae."
She had scarcely brought her reflections to a close before a sound of 'ko-chih' reached her ears. Pao-ch'ai purposely hastened to tread with heavy step. "P'in Erh, I see where you're hiding!" she cried out laughingly; and as she shouted, she pretended to be running ahead in pursuit of her.
As soon as Hsiao Hung and Chui Erh pushed the windows open from inside the pavilion, they heard Pao-ch'ai screaming, while rushing forward; and both fell into a state of trepidation from the fright they sustained.
Pao-ch'ai turned round and faced them. "Where have you been hiding Miss
Lin?" she smiled.
"Who has seen anything of Miss Lin," retorted Chui Erh.
"I was just now," proceeded Pao-ch'ai, "on that side of the pool, and discerned Miss Lin squatting down over there and playing with the water. I meant to have gently given her a start, but scarcely had I walked up to her, when she saw me, and, with a detour towards the East, she at once vanished from sight. So mayn't she be concealing herself in there?"
As she spoke, she designedly stepped in and searched about for her. This over, she betook herself away, adding: "she's certain to have got again into that cave in the hill, and come across a snake, which must have bitten her and put an end to her."
So saying, she distanced them, feeling again very much amused. "I have managed," she thought, "to ward off this piece of business, but I wonder what those two think about it."
Hsiao Hung, who would have anticipated, readily credited as gospel the remarks she heard Pao-ch'ai make. But allowing just time enough to Pao-ch'ai to got to a certain distance, she instantly drew Chui Erh to her. "Dreadful!" she observed, "Miss Lin was squatting in here and must for a certainty have overheard what we said before she left."
Albeit Chui Erh listened to her words, she kept her own counsel for a long time. "What's to be done?" Hsiao Hung consequently exclaimed.
"Even supposing she did overhear what we said," rejoined Chui Erh by way of answer, "why should she meddle in what does not concern her? Every one should mind her own business."
"Had it been Miss Pao, it would not have mattered," remarked Hsiao Hung, "but Miss Lin delights in telling mean things of people and is, besides, so petty-minded. Should she have heard and anything perchance comes to light, what will we do?"
During their colloquy, they noticed Wen Kuan, Hsiang Ling, Ssu Ch'i, Shih Shu and the other girls enter the pavilion, so they were compelled to drop the conversation and to play and laugh with them. They then espied lady Feng standing on the top of the hillock, waving her hand, beckoning to Hsiao Hung. Hurriedly therefore leaving the company, she ran up to lady Feng and with smile heaped upon smile, "my lady," she inquired, "what is it that you want?"
Lady Feng scrutinised her for a time. Observing how spruce and pretty she was in looks, and how genial in her speech, she felt prompted to give her a smile. "My own waiting-maid," she said, "hasn't followed me in here to-day; and as I've just this moment bethought myself of something and would like to send some one on an errand, I wonder whether you're fit to undertake the charge and deliver a message faithfully."
"Don't hesitate in entrusting me with any message you may have to send," replied Hsiao Hung with a laugh. "I'll readily go and deliver it. Should I not do so faithfully, and blunder in fulfilling your business, my lady, you may visit me with any punishment your ladyship may please, and I'll have nothing to say."
"What young lady's servant are you," smiled lady Feng? "Tell me, so that when she comes back, after I've sent you out, and looks for you, I may be able to tell her about you."
"I'm attached to our Master Secundus,' Mr. Pao's rooms," answered Hsiao
Hung.
"Ai-ya!" ejaculated lady Feng, as soon as she heard these words. "Are you really in Pao-yü's rooms! How strange! Yet it comes to the same thing. Well, if he asks for you, I'll tell him where you are. Go now to our house and tell your sister P'ing that she'll find on the table in the outer apartment and under the stand with the plate from the Ju kiln, a bundle of silver; that it contains the one hundred and twenty taels for the embroiderers' wages; and that when Chang Ts'ai's wife comes, the money should be handed to her to take away, after having been weighed in her presence and been given to her to tally. Another thing too I want. In the inner apartment and at the head of the bed you'll find a small purse, bring it along to me."
Hsiao Hung listened to her orders and then started to carry them out. On her return, in a short while, she discovered that lady Feng was not on the hillock. But perceiving Ssu Ch'i egress from the cave and stand still to tie her petticoat, she walked up to her. "Sister, do you know where our lady Secunda is gone to?" she asked.
"I didn't notice," rejoined Ssu Ch'i.
At this reply, Hsiao Hung turned round and cast a glance on all four quarters. Seeing T'an Ch'un and Pao-ch'ai standing by the bank of the pond on the opposite side and looking at the fish, Hsiao Hung advanced up to them. "Young ladies," she said, straining a smile, "do you perchance have any idea where our lady Secunda is gone to now?"
"Go into your senior lady's court and look for her!" T'an Ch'un answered.
Hearing this, Hsiao Hung was proceeding immediately towards the Tao
Hsiang village, when she caught sight, just ahead of her, of Ch'ing Wen,
Ch'i Hsia, Pi Hen, Ch'iu Wen, She Yüeh, Shih Shu, Ju Hua, Ying Erh and
some other girls coming towards her in a group.
The moment Ch'ing Wen saw Hsiao Hung, she called out to her. "Are you gone clean off your head?" she exclaimed. "You don't water the flowers, nor feed the birds or prepare the tea stove, but gad about outside!"
"Yesterday," replied Hsiao Hung, "Mr. Secundus told me that there was no need for me to water the flowers to-day; that it was enough if they were watered every other day. As for the birds, you're still in the arms of Morpheus, sister, when I give them their food."
"And what about the tea-stove?" interposed Pi Hen.
"To-day," retorted Hsiao Hung, "is not my turn on duty, so don't ask me whether there be any tea or not!"
"Do you listen to that mouth of hers!" cried Ch'i Hsia, "but don't you girls speak to her; let her stroll about and have done!"
"You'd better all go and ask whether I've been gadding about or not," continued Hsiao Hung. "Our lady Secunda has just bidden me go and deliver a message, and fetch something."
Saying this, she raised the purse and let them see it; and they, finding they could hit upon nothing more to taunt her with, trudged along onwards.
Ch'ing Wen smiled a sarcastic smile. "How funny!" she cried. "Lo, she climbs up a high branch and doesn't condescend to look at any one of us! All she told her must have been just some word or two, who knows! But is it likely that our lady has the least notion of her name or surname that she rides such a high horse, and behaves in this manner! What credit is it in having been sent on a trifling errand like this! Will we, by and bye, pray, hear anything more about you? If you've got any gumption, you'd better skedaddle out of this garden this very day. For, mind, it's only if you manage to hold your lofty perch for any length of time that you can be thought something of!"
As she derided her, she continued on her way.
During this while, Hsiao Hung listened to her, but as she did not find it a suitable moment to retaliate, she felt constrained to suppress her resentment and go in search of lady Feng.
On her arrival at widow Li's quarters, she, in point of fact, discovered lady Feng seated inside with her having a chat. Hsiao Hung approached her and made her report. "Sister P'ing says," she observed, "that as soon as your ladyship left the house, she put the money by, and that when Chang Ts'ai's wife went in a little time to fetch it, she had it weighed in her presence, after which she gave it to her to take away."
With these words, she produced the purse and presented it to her. "Sister P'ing bade me come and tell your ladyship," she added, continuing, "that Wang Erh came just now to crave your orders, as to who are the parties from whom he has to go and (collect interest on money due) and sister P'ing explained to him what your wishes were and sent him off."
"How could she tell him where I wanted him to go?" Lady Feng laughed.
"Sister P'ing says," Hsiao Hung proceeded, "that our lady presents her compliments to your ladyship (widow Li) here-(To lady Feng) that our master Secundus has in fact not come home, and that albeit a delay of (a day) or two will take place (in the collection of the money), your ladyship should, she begs, set your mind at ease. (To Li Wan). That when lady Quinta is somewhat better, our lady will let lady Quinta know and come along with her to see your ladyship. (To lady Feng). That lady Quinta sent a servant the day before yesterday to come over and say that our lady, your worthy maternal aunt, had despatched a letter to inquire after your ladyship's health; that she also wished to ask you, my lady, her worthy niece in here, for a couple of 'long-life-great-efficacy-full-of-every-virtue' pills; and that if you have any, they should, when our lady bids a servant come over, be simply given her to bring to our lady here, and that any one bound to-morrow for that side could then deliver them on her way to her ladyship, your aunt yonder, to take along with her."
"Ai-yo-yo!" exclaimed widow Li, before the close of the message. "It's impossible for me to make out what you're driving at! What a heap of ladyships and misters!"
"It's not to be wondered at that you can't make them out," interposed lady Feng laughing. "Why, her remarks refer to four or five distinct families."
While speaking, she again faced Hsiao Hung. "My dear girl," she smiled, "what a trouble you've been put to! But you speak decently, and unlike the others who keep on buzz-buzz-buzz, like mosquitoes! You're not aware, sister-in-law, that I actually dread uttering a word to any of the girls outside the few servant-girls and matrons in my own immediate service; for they invariably spin out, what could be condensed in a single phrase, into a long interminable yarn, and they munch and chew their words; and sticking to a peculiar drawl, they groan and moan; so much so, that they exasperate me till I fly into a regular rage. Yet how are they to know that our P'ing Erh too was once like them. But when I asked her: 'must you forsooth imitate the humming of a mosquito, in order to be accounted a handsome girl?' and spoke to her, on several occasions, she at length improved considerably."
"What a good thing it would be," laughed Li Kung-ts'ai, "if they could all be as smart as you are."
"This girl is first-rate!" rejoined lady Feng, "she just now delivered two messages. They didn't, I admit, amount to much, yet to listen to her, she spoke to the point."
"To-morrow," she continued, addressing herself to Hsiao Hung smilingly, "come and wait on me, and I'll acknowledge you as my daughter; and the moment you come under my control, you'll readily improve."
At this news, Hsiao Hung spurted out laughing aloud.
"What are you laughing for?" Lady Feng inquired. "You must say to yourself that I am young in years and that how much older can I be than yourself to become your mother; but are you under the influence of a spring dream? Go and ask all those people older than yourself. They would be only too ready to call me mother. But snapping my fingers at them, I to-day exalt you."
"I wasn't laughing about that," Hsiao Hung answered with a smiling face.
"I was amused by the mistake your ladyship made about our generations.
Why, my mother claims to be your daughter, my lady, and are you now
going to recognise me too as your daughter?"
"Who's your mother?" Lady Feng exclaimed.
"Don't you actually know her?" put in Li Kung-ts'ai with a smile. "She's
Lin Chih-hsiao's child."
This disclosure greatly surprised lady Feng. "What!" she consequently cried, "is she really his daughter?"
"Why Lin Chih-hsiao and his wife," she resumed smilingly, "couldn't either of them utter a sound if even they were pricked with an awl. I've always maintained that they're a well-suited couple; as the one is as deaf as a post, and the other as dumb as a mute. But who would ever have expected them to have such a clever girl! By how much are you in your teens?"
"I'm seventeen," replied Hsia Hung.
"What is your name?" she went on to ask.
"My name was once Hung Yü." Hsiao Hung rejoined. "But as it was a duplicate of that of Master Secundus, Mr. Pao-yü, I'm now simply called Hsiao Hung."
Upon hearing this explanation, lady Feng raised her eyebrows into a frown, and turning her head round: "It's most disgusting!" she remarked, "Those bearing the name Yü would seem to be very cheap; for your name is Yü, and so is also mine Yü. Sister-in-law," she then observed; "I never let you know anything about it, but I mentioned to her mother that Lai Ta's wife has at present her hands quite full, and that she hasn't either any notion as to who is who in this mansion. 'You had better,' (I said), 'carefully select a couple of girls for my service.' She assented unreservedly, but she put it off and never chose any. On the contrary, she sent this girl to some other place. But is it likely that she wouldn't have been well off with me?"
"Here you are again full of suspicion!" Li Wan laughed. "She came in here long before you ever breathed a word to her! So how could you bear a grudge against her mother?"
"Well, in that case," added lady Feng, "I'll speak to Pao-yü to-morrow, and induce him to find another one, and to allow this girl to come along with me. I wonder, however, whether she herself is willing or not?"
"Whether willing or not," interposed Hsiao Hung smiling, "such as we couldn't really presume to raise our voices and object. We should feel it our privilege to serve such a one as your ladyship, and learn a little how to discriminate when people raise or drop their eyebrows and eyes (with pleasure or displeasure), and reap as well some experience in such matters as go out or come in, whether high or low, great and small."
But during her reply, she perceived Madame Wang's waiting-maid come and invite lady Feng to go over. Lady Feng bade good-bye at once to Li Kung-ts'ai and took her departure.
Hsiao Hung then returned into the I Hung court, where we will leave her and devote our attention for the present to Lin Tai-yü.
As she had had but little sleep in the night, she got up the next day at a late hour. When she heard that all her cousins were collected in the park, giving a farewell entertainment for the god of flowers, she hastened, for fear people should laugh at her for being lazy, to comb her hair, perform her ablutions, and go out and join them. As soon as she reached the interior of the court, she caught sight of Pao-yü, entering the door, who speedily greeted her with a smile. "My dear cousin," he said, "did you lodge a complaint against me yesterday? I've been on pins and needles the whole night long."
Tai-yü forthwith turned her head away. "Put the room in order," she shouted to Tzu Chüan, "and lower one of the gauze window-frames. And when you've seen the swallows come back, drop the curtain; keep it down then by placing the lion on it, and after you have burnt the incense, mind you cover the censer."
So saying she stepped outside.
Pao-yü perceiving her manner, concluded again that it must be on account of the incident of the previous noon, but how could he have had any idea about what had happened in the evening? He kept on still bowing and curtseying; but Lin Tai-yü did not even so much as look at him straight in the face, but egressing alone out of the door of the court, she proceeded there and then in search of the other girls.
Pao-yü fell into a despondent mood and gave way to conjectures.
"Judging," he reflected, "from this behaviour of hers, it would seem as if it could not be for what transpired yesterday. Yesterday too I came back late in the evening, and, what's more, I didn't see her, so that there was no occasion on which I could have given her offence."
As he indulged in these reflections, he involuntarily followed in her footsteps to try and catch her up, when he descried Pao-ch'ai and T'an-ch'un on the opposite side watching the frolics of the storks.
As soon as they saw Tai-yü approach, the trio stood together and started a friendly chat. But noticing Pao-yü also come up, T'an Ch'un smiled. "Brother Pao," she said, "are you all right. It's just three days that I haven't seen anything of you?"
"Are you sister quite well?" Pao-yü rejoined, a smile on his lips. "The other day, I asked news of you of our senior sister-in-law."
"Brother Pao," T'an Ch'un remarked, "come over here; I want to tell you something."
The moment Pao-yü heard this, he quickly went with her. Distancing
Pao-ch'ai and Tai-yü, the two of them came under a pomegranate tree.
"Has father sent for you these last few days?" T'an Ch'un then asked.
"He hasn't," Pao-yü answered laughingly by way of reply.
"Yesterday," proceeded T'an Ch'un, "I heard vaguely something or other about father sending for you to go out."
"I presume," Pao-yü smiled, "that some one must have heard wrong, for he never sent for me."
"I've again managed to save during the last few months," added T'an Ch'un with another smile, "fully ten tiaos, so take them and bring me, when at any time you stroll out of doors, either some fine writings or some ingenious knicknack."
"Much as I have roamed inside and outside the city walls," answered Pao-yü, "and seen grand establishments and large temples, I've never come across anything novel or pretty. One simply sees articles made of gold, jade, copper and porcelain, as well as such curios for which we could find no place here. Besides these, there are satins, eatables, and wearing apparel."
"Who cares for such baubles!" exclaimed T'an Ch'un. "How could they come up to what you purchased the last time; that wee basket, made of willow twigs, that scent-box, scooped out of a root of real bamboo, that portable stove fashioned of glutinous clay; these things were, oh, so very nice! I was as fond of them as I don't know what; but, who'd have thought it, they fell in love with them and bundled them all off, just as if they were precious things."
"Is it things of this kind that you really want?" laughed Pao-yü. "Why, these are worth nothing! Were you to take a hundred cash and give them to the servant-boys, they could, I'm sure, bring two cart-loads of them."
"What do the servant-boys know?" T'an Ch'un replied. "Those you chose for me were plain yet not commonplace. Neither were they of coarse make. So were you to procure me as many as you can get of them, I'll work you a pair of slippers like those I gave you last time, and spend twice as much trouble over them as I did over that pair you have. Now, what do you say to this bargain?"
"Your reference to this," smiled Pao-yü, "reminds me of an old incident. One day I had them on, and by a strange coincidence, I met father, whose fancy they did not take, and he inquired who had worked them. But how could I muster up courage to allude to the three words: my sister Tertia, so I answered that my maternal aunt had given them to me on the recent occasion of my birthday. When father heard that they had been given to me by my aunt, he could not very well say anything. But after a while, 'why uselessly waste,' he observed, 'human labour, and throw away silks to make things of this sort!' On my return, I told Hsi Jen about it. 'Never mind,' said Hsi Jen; but Mrs. Chao got angry. 'Her own brother,' she murmured indignantly, 'wears slipshod shoes and socks in holes, and there's no one to look after him, and does she go and work all these things!'"
T'an Ch'un, hearing this, immediately lowered her face. "Now tell me, aren't these words utter rot!" she shouted. "What am I that I have to make shoes? And is it likely that Huan Erh hasn't his own share of things! Clothes are clothes, and shoes and socks are shoes and socks; and how is it that any grudges arise in the room of a mere servant-girl and old matron? For whose benefit does she come out with all these things! I simply work a pair or part of a pair when I am at leisure, with time on my hands. And I can give them to any brother, elder or younger, I fancy; and who has a right to interfere with me? This is just another bit of blind anger!"
After listening to her, Pao-yü nodded his head and smiled. "Yet," he said, "you don't know what her motives may be. It's but natural that she should also cherish some expectations."
This apology incensed T'an Ch'un more than ever, and twisting her head round, "Even you have grown dull!" she cried. "She does, of course, indulge in expectations, but they are actuated by some underhand and paltry notion! She may go on giving way to these ideas, but I, for my part, will only care for Mr. Chia Cheng and Madame Wang. I won't care a rap for any one else. In fact, I'll be nice with such of my sisters and brothers, as are nice to me; and won't even draw any distinction between those born of primary wives and those of secondary ones. Properly speaking, I shouldn't say these things about her, but she's narrow-minded to a degree, and unlike what she should be. There's besides another ridiculous thing. This took place the last time I gave you the money to get me those trifles. Well, two days after that, she saw me, and she began again to represent that she had no money and that she was hard up. Nevertheless, I did not worry my brain with her goings on. But as it happened, the servant-girls subsequently quitted the room, and she at once started finding fault with me. 'Why,' she asked, 'do I give you my savings to spend and don't, after all, let Huan Erh have them and enjoy them?' When I heard these reproaches, I felt both inclined to laugh, and also disposed to lose my temper; but I there and then skedaddled out of her quarters, and went over to our Madame Wang."
As she was recounting this incident, "Well," she overheard Pao-ch'ai sarcastically observe from the opposite direction, "have you done spinning your yarns? If you have, come along! It's quite evident that you are brother and sister, for here you leave every one else and go and discuss your own private matters. Couldn't we too listen to a single sentence of what you have to say?"
While she taunted them, T'an Ch'un and Pao-yü eventually drew near her with smiling faces.
Pao-yü, however, failed to see Lin Tai-yü and he concluded that she had dodged out of the way and gone elsewhere. "It would be better," he muttered, after some thought, "that I should let two days elapse, and give her temper time to evaporate before I go to her." But as he drooped his head, his eye was attracted by a heap of touch-me-nots, pomegranate blossom and various kinds of fallen flowers, which covered the ground thick as tapestry, and he heaved a sigh. "It's because," he pondered, "she's angry that she did not remove these flowers; but I'll take them over to the place, and by and bye ask her about them."
As he argued to himself, he heard Pao-ch'ai bid them go out. "I'll join you in a moment," Pao-yü replied; and waiting till his two cousins had gone some distance, he bundled the flowers into his coat, and ascending the hill, he crossed the stream, penetrated into the arbour, passed through the avenues with flowers and wended his way straight for the spot, where he had, on a previous occasion, interred the peach-blossoms with the assistance of Lin Tai-yü. But scarcely had he reached the mound containing the flowers, and before he had, as yet, rounded the brow of the hill, than he caught, emanating from the off side, the sound of some one sobbing, who while giving way to invective, wept in a most heart-rending way.
"I wonder," soliloquised Pao-yü, "whose servant-girl this is, who has been so aggrieved as to run over here to have a good cry!"
While speculating within himself, he halted. He then heard, mingled with wails:—
Flowers wither and decay; and flowers do fleet; they fly all o'er the
skies;
Their bloom wanes; their smell dies; but who is there with them to
sympathise?
While vagrant gossamer soft doth on fluttering spring-bowers bind its
coils,
And drooping catkins lightly strike and cling on the embroidered
screens,
A maiden in the inner rooms, I sore deplore the close of spring.
Such ceaseless sorrow fills my breast, that solace nowhere can I find.
Past the embroidered screen I issue forth, taking with me a hoe,
And on the faded flowers to tread I needs must, as I come and go.
The willow fibres and elm seeds have each a fragrance of their own.
What care I, peach blossoms may fall, pear flowers away be blown;
Yet peach and pear will, when next year returns, burst out again in
bloom,
But can it e'er be told who will next year dwell in the inner room?
What time the third moon comes, the scented nests have been already
built.
And on the beams the swallows perch, excessive spiritless and staid;
Next year, when the flowers bud, they may, it's true, have ample to
feed on:
But they know not that when I'm gone beams will be vacant and nests
fall!
In a whole year, which doth consist of three hundred and sixty days,
Winds sharp as swords and frost like unto spears each other rigorous
press,
So that how long can last their beauty bright; their fresh charm how
long stays?
Sudden they droop and fly; and whither they have flown, 'tis hard to
guess.
Flowers, while in bloom, easy the eye attract; but, when they wither,
hard they are to find.
Now by the footsteps, I bury the flowers, but sorrow will slay me.
Alone I stand, and as I clutch the hoe, silent tears trickle down,
And drip on the bare twigs, leaving behind them the traces of blood.
The goatsucker hath sung his song, the shades lower of eventide,
So with the lotus hoe I return home and shut the double doors.
Upon the wall the green lamp sheds its rays just as I go to sleep.
The cover is yet cold; against the window patters the bleak rain.
How strange! Why can it ever be that I feel so wounded at heart!
Partly, because spring I regret; partly, because with spring I'm
vexed!
Regret for spring, because it sudden comes; vexed, for it sudden goes.
For without warning, lo! it comes; and without asking it doth fleet.
Yesterday night, outside the hall sorrowful songs burst from my mouth,
For I found out that flowers decay, and that birds also pass away.
The soul of flowers, and the spirit of birds are both hard to
restrain.
Birds, to themselves when left, in silence plunge; and flowers, alone,
they blush.
Oh! would that on my sides a pair of wings could grow,
That to the end of heaven I may fly in the wake of flowers!
Yea to the very end of heaven,
Where I could find a fragrant grave!
For better, is it not, that an embroidered bag should hold my
well-shaped bones,
And that a heap of stainless earth should in its folds my winsome
charms enshroud.
For spotless once my frame did come, and spotless again it will go!
Far better than that I, like filthy mire, should sink into some drain!
Ye flowers are now faded and gone, and, lo, I come to bury you.
But as for me, what day I shall see death is not as yet divined!
Here I am fain these flowers to inter; but humankind will laugh me as
a fool.
Who knows, who will, in years to come, commit me to my grave!
Mark, and you'll find the close of spring, and the gradual decay of
flowers,
Resemble faithfully the time of death of maidens ripe in years!
In a twinkle, spring time draws to a close, and maidens wax in age.
Flowers fade and maidens die; and of either nought any more is known.
After listening to these effusions, Pao-yü unconsciously threw himself down in a wandering frame of mind.
But, reader, do you feel any interest in him? If you do, the subsequent chapter contains further details about him.
CHAPTER XXVIII.
Chiang Yü-han lovingly presents a rubia-scented silk sash.
Hsüeh Pao-ch'ai blushingly covers her musk-perfumed string of red
beads.
Lin Tai-yü, the story goes, dwelt, after Ch'ing Wen's refusal, the previous night, to open the door, under the impression that the blame lay with Pao-yü. The following day, which by another remarkable coincidence, happened to correspond with the season, when the god of flowers had to be feasted, her total ignorance of the true circumstances, and her resentment, as yet unspent, aroused again in her despondent thoughts, suggested by the decline of spring time. She consequently gathered a quantity of faded flowers and fallen petals, and went and interred them. Unable to check the emotion, caused by the decay of the flowers, she spontaneously recited, after giving way to several loud lamentations, those verses which Pao-yü, she little thought, overheard from his position on the mound. At first, he did no more than nod his head and heave sighs, full of feeling. But when subsequently his ear caught:
"Here I am fain these flowers to inter, but humankind will laugh me as
a fool;
Who knows who will, in years to come, commit me to my grave!
In a twinkle springtime draws to an end, and maidens wax in age.
Flowers fade and maidens die; and of either naught any more is known."
he unconsciously was so overpowered with grief that he threw himself on the mound, bestrewing the whole ground with the fallen flowers he carried in his coat, close to his chest. "When Tai-yü's flowerlike charms and moon-like beauty," he reflected, "by and bye likewise reach a time when they will vanish beyond any hope of recovery, won't my heart be lacerated and my feelings be mangled! And extending, since Tai-yü must at length some day revert to a state when it will be difficult to find her, this reasoning to other persons, like Pao-ch'ai, Hsiang Ling, Hsi Jen and the other girls, they too are equally liable to attain a state beyond the reach of human search. But when Pao-ch'ai and all the rest have ultimately reached that stage when no trace will be visible of them, where shall I myself be then? And when my own human form will have vanished and gone, whither I know not yet, to what person, I wonder, will this place, this garden and these plants, revert?"
From one to a second, and from a second to a third, he thus pursued his reflections, backwards and forwards, until he really did not know how he could best, at this time and at such a juncture, dispel his fit of anguish. His state is adequately described by:
The shadow of a flower cannot err from the flower itself to the left
or the right.
The song of birds can only penetrate into the ear from the east or the
west.
Lin Tai-yü was herself a prey to emotion and agitation, when unawares sorrowful accents also struck her ear, from the direction of the mound. "Every one," she cogitated, "laughs at me for labouring under a foolish mania, but is there likely another fool besides myself?" She then raised her head, and, casting a glance about her, she discovered that it was Pao-yü. "Ts'ui!" eagerly cried Tai-yü, "I was wondering who it was; but is it truly this ruthless-hearted and short-lived fellow!"
But the moment the two words "short-lived" dropped from her mouth, she sealed her lips; and, heaving a deep sigh, she turned herself round and hurriedly walked off.
Pao-yü, meanwhile, remained for a time a prey to melancholy. But perceiving that Tai-yü had retired, he at once realised that she must have caught sight of him and got out of his way; and, as his own company afforded him no pleasure, he shook the dust off his clothes, rose to his feet and descending the hill, he started for the I Hung court by the path by which he had come. But he espied Tai-yü walking in advance of him, and with rapid stride, he overtook her. "Stop a little!" he cried. "I know you don't care a rap for me; but I'll just make one single remark, and from this day forward we'll part company."
Tai-yü looked round. Observing that it was Pao-yü, she was about to ignore him; hearing him however mention that he had only one thing to say, "Please tell me what it is," she forthwith rejoined.
Pao-yü smiled at her. "If I pass two remarks will you listen to me; yes or no?" he asked.
At these words, Tai-yü twisted herself round and beat a retreat. Pao-yü however followed behind.
"Since this is what we've come to now," he sighed, "what was the use of what existed between us in days gone by?"
As soon as Tai-yü heard his exclamation, she stopped short impulsively. Turning her face towards him, "what about days gone by," she remarked, "and what about now?"
"Ai!" ejaculated Pao-yü, "when you got here in days gone by, wasn't I your playmate in all your romps and in all your fun? My heart may have been set upon anything, but if you wanted it you could take it away at once. I may have been fond of any eatable, but if I came to learn that you too fancied it, I there and then put away what could be put away, in a clean place, to wait, Miss, for your return. We had our meals at one table; we slept in one and the same bed; whatever the servant-girls could not remember, I reminded them of, for fear lest your temper, Miss, should get ruffled. I flattered myself that cousins, who have grown up together from their infancy, as you and I have, would have continued, through intimacy or friendship, either would have done, in peace and harmony until the end, so as to make it palpable that we are above the rest. But, contrary to all my expectations, now that you, Miss, have developed in body as well as in mind, you don't take the least heed of me. You lay hold instead of some cousin Pao or cousin Feng or other from here, there and everywhere and give them a place in your affections; while on the contrary you disregard me for three days at a stretch and decline to see anything of me for four! I have besides no brother or sister of the same mother as myself. It's true there are a couple of them, but these, are you not forsooth aware, are by another mother! You and I are only children, so I ventured to hope that you would have reciprocated my feelings. But, who'd have thought it, I've simply thrown away this heart of mine, and here I am with plenty of woes to bear, but with nowhere to go and utter them!"
While expressing these sentiments, tears, unexpectedly, trickled from his eyes.
When Lin Tai-yü caught, with her ears, his protestations, and noticed with her eyes his state of mind, she unconsciously experienced an inward pang, and, much against her will, tears too besprinkled her cheeks; so, drooping her head, she kept silent.
Her manner did not escape Pao-yü's notice. "I myself am aware," he speedily resumed, "that I'm worth nothing now; but, however imperfect I may be, I could on no account presume to become guilty of any shortcoming with you cousin. Were I to ever commit the slightest fault, your task should be either to tender me advice and warn me not to do it again, or to blow me up a little, or give me a few whacks; and all this reproof I wouldn't take amiss. But no one would have ever anticipated that you wouldn't bother your head in the least about me, and that you would be the means of driving me to my wits' ends, and so much out of my mind and off my head, as to be quite at a loss how to act for the best. In fact, were death to come upon me, I would be a spirit driven to my grave by grievances. However much exalted bonzes and eminent Taoist priests might do penance, they wouldn't succeed in releasing my soul from suffering; for it would still be needful for you to clearly explain the facts, so that I might at last be able to come to life."
After lending him a patient ear, Tai-yü suddenly banished from her memory all recollection of the occurrences of the previous night. "Well, in that case," she said, "why did you not let a servant-girl open the door when I came over?"
This question took Pao-yü by surprise. "What prompts you to say this?" he exclaimed. "If I have done anything of the kind, may I die at once."
"Psha!" cried Tai-yü, "it's not right that you-should recklessly broach the subject of living or dying at this early morn! If you say yea, it's yea; and nay, it's nay; what use is there to utter such oaths!"
"I didn't really see you come over," protested Pao-yü. "Cousin Pao-ch'ai it was, who came and sat for a while and then left."
After some reflection, Lin Tai-yü smiled. "Yes," she observed, "your servant-girls must, I fancy, have been too lazy to budge, grumpy and in a cross-grained mood; this is probable enough."
"This is, I feel sure, the reason," answered Pao-yü, "so when I go back,
I'll find out who it was, call them to task and put things right."
"Those girls of yours;" continued Tai-yü, "should be given a lesson, but properly speaking it isn't for me to mention anything about it. Their present insult to me is a mere trifle; but were to-morrow some Miss Pao (precious) or some Miss Pei (jewel) or other to come, and were she to be subjected to insult, won't it be a grave matter?"
While she taunted him, she pressed her lips, and laughed sarcastically.
Pao-yü heard her remarks and felt both disposed to gnash his teeth with rage, and to treat them as a joke; but in the midst of their colloquy, they perceived a waiting-maid approach and invite them to have their meal.
Presently, the whole body of inmates crossed over to the front.
"Miss," inquired Madame Wang at the sight of Tai-yü, "have you taken any of Dr. Pao's medicines? Do you feel any better?"
"I simply feel so-so," replied Lin Tai-yü, "but grandmother Chia recommended me to go on taking Dr. Wang's medicines."
"Mother," Pao-yü interposed, "you've no idea that cousin Lin's is an internal derangement; it's because she was born with a delicate physique that she can't stand the slightest cold. All she need do is to take a couple of closes of some decoction to dispel the chill; yet it's preferable that she should have medicine in pills."
"The other day," said Madame Wang, "the doctor mentioned the name of some pills, but I've forgotten what it is."
"I know something about pills," put in Pao-yü; "he merely told her to take some pills or other called 'ginseng as-a-restorative-of-the-system.'"
"That isn't it," Madame Wang demurred.
"The 'Eight-precious-wholesome-to-mother' pills," Pao-yü proceeded, "or the 'Left-angelica' or 'Right-angelica;' if these also aren't the ones, they must be the 'Eight-flavour Rehmannia-glutinosa' pills."
"None of these," rejoined Madame Wang, "for I remember well that there were the two words chin kang (guardians in Buddhistic temples)."
"I've never before," observed Pao-yü, clapping his hands, "heard of the existence of chin kang pills; but in the event of there being any chin kang pills, there must, for a certainty, be such a thing as P'u Sa (Buddha) powder."
At this joke, every one in the whole room burst out laughing. Pao-ch'ai compressed her lips and gave a smile. "It must, I'm inclined to think," she suggested, "be the 'lord-of-heaven-strengthen-the-heart' pills!"
"Yes, that's the name," Madame Wang laughed, "why, now, I too have become muddle-headed."
"You're not muddle-headed, mother," said Pao-yü, "it's the mention of
Chin kangs and Buddhas which confused you."
"Stuff and nonsense!" ejaculated Madame Wang. "What you want again is your father to whip you!"
"My father," Pao-yü laughed, "wouldn't whip me for a thing like this."
"Well, this being their name," resumed Madame Wang, "you had better tell some one to-morrow to buy you a few."
"All these drugs," expostulated Pao-yü, "are of no earthly use. Were you, mother, to give me three hundred and sixty taels, I'll concoct a supply of pills for my cousin, which I can certify will make her feel quite herself again before she has finished a single supply."
"What trash!" cried Madame Wang. "What kind of medicine is there so costly!"
"It's a positive fact," smiled Pao-yü. "This prescription of mine is unlike all others. Besides, the very names of those drugs are quaint, and couldn't be enumerated in a moment; suffice it to mention the placenta of the first child; three hundred and sixty ginseng roots, shaped like human beings and studded with leaves; four fat tortoises; full-grown polygonum multiflorum; the core of the Pachyma cocos, found on the roots of a fir tree of a thousand years old; and other such species of medicines. They're not, I admit, out-of-the-way things; but they are the most excellent among that whole crowd of medicines; and were I to begin to give you a list of them, why, they'd take you all quite aback. The year before last, I at length let Hsüeh P'an have this recipe, after he had made ever so many entreaties during one or two years. When, however, he got the prescription, he had to search for another two or three years and to spend over and above a thousand taels before he succeeded in having it prepared. If you don't believe me, mother, you are at liberty to ask cousin Pao-ch'ai about it."
At the mention of her name, Pao-ch'ai laughingly waved her hand. "I know nothing about it," she observed. "Nor have I heard anything about it, so don't tell your mother to ask me any questions."
"Really," said Madame Wang smiling, "Pao-ch'ai is a good girl; she does not tell lies."
Pao-yü was standing in the centre of the room. Upon hearing these words, he turned round sharply and clapped his hands. "What I stated just now," he explained, "was the truth; yet you maintain that it was all lies."
As he defended himself, he casually looked round, and caught sight of Lin Tai-yü at the back of Pao-ch'ai laughing with tight-set lips, and applying her fingers to her face to put him to shame.
But Lady Feng, who had been in the inner rooms overseeing the servants laying the table, came out at once, as soon as she overheard the conversation. "Brother Pao tells no lies," she smilingly chimed in, "this is really a fact. Some time ago cousin Hsüeh P'an came over in person and asked me for pearls, and when I inquired of him what he wanted them for, he explained that they were intended to compound some medicine with; adding, in an aggrieved way, that it would have been better hadn't he taken it in hand for he never had any idea that it would involve such a lot of trouble! When I questioned him what the medicine was, he returned for answer that it was a prescription of brother Pao's; and he mentioned ever so many ingredients, which I don't even remember. 'Under other circumstances,' he went on to say, 'I would have purchased a few pearls, but what are absolutely wanted are such pearls as have been worn on the head; and that's why I come to ask you, cousin, for some. If, cousin, you've got no broken ornaments at hand, in the shape of flowers, why, those that you have on your head will do as well; and by and bye I'll choose a few good ones and give them to you, to wear.' I had no other course therefore than to snap a couple of twigs from some flowers I have, made of pearls, and to let him take them away. One also requires a piece of deep red gauze, three feet in length of the best quality; and the pearls must be triturated to powder in a mortar."
After each sentence expressed by lady Feng, Pao-yü muttered an invocation to Buddha. "The thing is as clear as sunlight now," he remarked.
The moment lady Feng had done speaking, Pao-yü put in his word. "Mother," he added, "you should know that this is a mere makeshift, for really, according to the letter of the prescription, these pearls and precious stones should, properly speaking, consist of such as had been obtained from, some old grave and been worn as head-ornaments by some wealthy and honourable person of bygone days. But how could one go now on this account and dig up graves, and open tombs! Hence it is that such as are simply in use among living persons can equally well be substituted."
"O-mi-to-fu!" exclaimed Madame Wang, after listening to him throughout. "That will never do, and what an arduous job to uselessly saddle one's self with; for even though there be interred in some graves people, who've been dead for several hundreds of years, it wouldn't be a propitious thing were their corpses turned topsy-turvey now and the bones abstracted; just for the sake of preparing some medicine or other."
Pao-yü thereupon addressed himself to Tai-yü. "Have you heard what was said or not?" he asked. "And is there, pray, any likelihood that cousin Secunda would also follow in my lead and tell lies?"
While saying this, his eyes were, albeit his face was turned towards Lin
Tai-yü, fixed upon Pao-ch'ai.
Lin Tai-yü pulled Madame Wang. "You just listen to him, aunt," she observed. "All because cousin Pao-ch'ai would not accommodate him by lying, he appeals to me."
"Pao-yü has a great knack," Madame Wang said, "of dealing contemptuously with you, his cousin."
"Mother," Pao-yü smilingly protested, "you are not aware how the case stands. When cousin Pao-ch'ai lived at home, she knew nothing whatever about my elder cousin Hsüeh P'an's affairs, and how much less now that she has taken up her quarters inside the garden? She, of course, knows less than ever about them! Yet, cousin Lin just now stealthily treated my statements as lies, and put me to the blush."
These words were still on his lips, when they perceived a waiting-maid, from dowager lady Chia's apartments, come in quest of Pao-yü and Lin Tai-yü to go and have their meal. Lin Tai-yü, however, did not even call Pao-yü, but forthwith rising to her feet, she went along, dragging the waiting-maid by the hand.
"Let's wait for master Secundus, Mr. Pao, to go along with us," demurred the girl.
"He doesn't want anything to eat," Lin Tai-yü replied; "he won't come with us, so I'll go ahead." So saying she promptly left the room.
"I'll have my repast with my mother to-day," Pao-yü said.
"Not at all," Madame Wang remarked, "not at all. I'm going to fast to-day, so it's only right and proper that you should go and have your own."
"I'll also fast with you then," Pao-yü retorted.
As he spoke, he called out to the servant to go back, and rushing up to the table, he took a seat.
Madame Wang faced Pao-ch'ai and her companions. "You, girls," she observed, "had better have your meal, and let him have his own way!"
"It's only right that you should go," Pao-ch'ai smiled. "Whether you have anything to eat or not, you should go over for a while to keep company to cousin Lin, as she will be quite distressed and out of spirits."
"Who cares about her!" Pao-yü rejoined, "she'll get all right again after a time."
Shortly, they finished their repast. But Pao-yü apprehended, in the first place, that his grandmother Chia, would be solicitous on his account, and longed, in the second, to be with Lin Tai-yü, so he hurriedly asked for some tea to rinse his mouth with.
"Cousin Secundus," T'an Ch'un and Hsi Ch'un interposed with an ironic laugh, "what's the use of the hurry-scurry you're in the whole day long! Even when you're having your meals, or your tea, you're in this sort of fussy helter-skelter!"
"Make him hurry up and have his tea," Pao-ch'ai chimed in smiling, "so that he may go and look up his cousin Lin. He'll be up to all kinds of mischief if you keep him here!"
Pao-yü drank his tea. Then hastily leaving the apartment, he proceeded straightway towards the eastern court. As luck would have it, the moment he got near lady Feng's court, he descried lady Feng standing at the gateway. While standing on the step, and picking her teeth with an ear-cleaner, she superintended about ten young servant-boys removing the flower-pots from place to place. As soon as she caught sight of Pao-yü approaching, she put on a smiling face. "You come quite opportunely," she said; "walk in, walk in, and write a few characters for me."
Pao-yü had no option but to follow her in. When they reached the interior of her rooms, lady Feng gave orders to a servant to fetch a pen, inkslab and paper.
"Forty rolls of deep red ornamented satin," she began, addressing herself to Pao-yü, "forty rolls of satin with dragons; a hundred rolls of gauzes of every colour, of the finest quality; four gold necklaces…."
"What's this?" Pao-yü shouted, "it is neither a bill; nor is it a list of presents, and in what style shall I write it?"
Lady Feng remonstrated with him. "Just you go on writing," she said, "for, in fact, as long as I can make out what it means, it's all that is needed."
Pao-yü at this response felt constrained to proceed with the writing.
This our lady Feng put the paper by. As she did so, "I've still something more to tell you," she smilingly pursued, "but I wonder whether you will accede to it or not. There is in your rooms a servant-maid, Hsiao Hung by name, whom I would like to bring over into my service, and I'll select several girls to-morrow to wait on you; will this do?"
"The servants in my quarters," answered Pao-yü, "muster a large crowd, so that, cousin, you are at perfect liberty to send for any one of them, who might take your fancy; what's the need therefore of asking me about it?"
"If that be so," continued lady Feng laughingly, "I'll tell some one at once to go and bring her over."
"Yes, she can go and fetch her," acquiesced Pao-yü.
While replying, he made an attempt to take his leave. "Come back," shouted lady Feng, "I've got something more to tell you."
"Our venerable senior has sent for me," Pao-yü rejoined; "if you have anything to tell me you must wait till my return."
After this explanation, he there and then came over to his grandmother Chia's on this side, where he found that they had already got through their meal.
"Have you had anything nice to eat with your mother?" old lady Chia asked.
"There was really nothing nice," Pao-yü smiled. "Yet I managed to have a bowl of rice more than usual."
"Where's cousin Lin?" he then inquired.
"She's in the inner rooms," answered his grandmother.
Pao-yü stepped in. He caught sight of a waiting-maid, standing below, blowing into an iron, and two servant-girls seated on the stove-couch making a chalk line. Tai-yü with stooping head was cutting out something or other with a pair of scissors she held in her hand.
Pao-yü advanced further in. "O! what's this that you are up to!" he smiled. "You have just had your rice and do you bob your head down in this way! Why, in a short while you'll be having a headache again!"
Tai-yü, however, did not heed him in the least, but busied herself cutting out what she had to do.
"The corner of that piece of satin is not yet right," a servant-girl put in. "You had better iron it again!"
Tai-yü threw down the scissors. "Why worry yourself about it?" she said; "it will get quite right after a time."
But while Pao-yü was listening to what was being said, and was inwardly feeling in low spirits, he became aware that Pao-ch'ai, T'an Ch'un and the other girls had also arrived. After a short chat with dowager lady Chia, Pao-ch'ai likewise entered the apartment to find out what her cousin Lin was up to. The moment she espied Lin Tai-yü engaged in cutting out something: "You have," she cried, "attained more skill than ever; for there you can even cut out clothes!"
"This too," laughed Tai-yü sarcastically, "is a mere falsehood, to hoodwink people with, nothing more."
"I'll tell you a joke," replied Pao-ch'ai smiling, "when I just now said that I did not know anything about that medicine, cousin Pao-yü felt displeased." "Who cares!" shouted Lin Tai-yü. "He'll get all right shortly."
"Our worthy grandmother wishes to play at dominoes," Pao-yü thereupon interposed directing his remarks to Pao-ch'ai; "and there's no one there at present to have a game with her; so you'd better go and play with her."
"Have I come over now to play dominoes!" promptly smiled Pao-ch'ai when she heard his suggestion. With this remark, she nevertheless at once quitted the room.
"It would be well for you to go," urged Lin Tai-yü, "for there's a tiger in here; and, look out, he might eat you up."
As she spoke, she went on with her cutting.
Pao-yü perceived how loath she was to give him any of her attention, and he had no alternative but to force a smile and to observe: "You should also go for a stroll! It will be time enough by and bye to continue your cutting."
But Tai-yü would pay no heed whatever to him. Pao-yü addressed himself therefore to the servant-girls. "Who has taught her how to cut out these things?" he asked.
"What does it matter who taught me how to cut?" Tai-yü vehemently exclaimed, when she realised that he was speaking to the maids. "It's no business of yours, Mr. Secundus."
Pao-yü was then about to say something in his defence when he saw a servant come in and report that there was some one outside who wished to see him. At this announcement, Pao-yü betook himself with alacrity out of the room.
"O-mi-to-fu!" observed Tai-yü, turning outwards, "it wouldn't matter to you if you found me dead on your return!"
On his arrival outside, Pao-yü discovered Pei Ming. "You are invited," he said, "to go to Mr. Feng's house."
Upon hearing this message, Pao-yü knew well enough that it was about the project mooted the previous day, and accordingly he told him to go and ask for his clothes, while he himself wended his steps into the library.
Pei Ming came forthwith to the second gate and waited for some one to appear. Seeing an old woman walk out, Pei Ming went up to her. "Our Master Secundus, Mr. Pao," he told her, "is in the study waiting for his out-door clothes; so do go in, worthy dame, and deliver the message."
"It would be better," replied the old woman, "if you did not echo your mother's absurdities! Our Master Secundus, Mr. Pao, now lives in the garden, and all the servants, who attend on him, stay in the garden; and do you again come and bring the message here?"
At these words, Pei Ming smiled. "You're quite right," he rejoined, "in reproving me, for I've become quite idiotic."
So saying, he repaired with quick step to the second gate on the east side, where, by a lucky hit, the young servant-boys on duty, were kicking marbles on the raised road. Pei Ming explained to them the object of his coming. A young boy thereupon ran in. After a long interval, he, at length, made his appearance, holding, enfolded in his arms, a bundle of clothes, which he handed to Pei Ming, who then returned to the library. Pao-yü effected a change in his costume, and giving directions to saddle his horse, he only took along with him the four servant-boys, Pei Ming, Chu Lo, Shuang Jui and Shou Erh, and started on his way. He reached Feng Tzu-ying's doorway by a short cut. A servant announced his arrival, and Feng Tzu-ying came out and ushered him in. Here he discovered Hsüeh P'an, who had already been waiting a long time, and several singing-boys besides; as well as Chiang Yü-han, who played female roles, and Yün Erh, a courtesan in the Chin Hsiang court. The whole company exchanged salutations. They next had tea. "What you said the other day," smiled Pao-yü, raising his cup, "about good fortune coming out of evil fortune has preyed so much upon my mind, both by day and night, that the moment I received your summons I hurried to come immediately."
"My worthy cousins," rejoined Feng Tzu-ying smiling. "You're all far too credulous! It's a mere hoax that I made use of the other day. For so much did I fear that you would be sure to refuse if I openly asked you to a drinking bout, that I thought it fit to say what I did. But your attendance to-day, so soon after my invitation, makes it clear, little though one would have thought it, that you've all taken it as pure gospel truth."
This admission evoked laughter from the whole company. The wines were afterwards placed on the table, and they took the seats consistent with their grades. Feng Tzu-ying first and foremost called the singing-boys and offered them a drink. Next he told Yün Erh to also approach and have a cup of wine.
By the time, however, that Hsüeh P'an had had his third cup, he of a sudden lost control over his feelings, and clasping Yün Erh's hand in his: "Do sing me," he smiled, "that novel ballad of your own composition; and I'll drink a whole jar full. Eh, will you?"
This appeal compelled Yün Erh to take up the guitar. She then sang:
Lovers have I two.
To set aside either I cannot bear.
When my heart longs for thee to come,
It also yearns for him.
Both are in form handsome and fair.
Their beauty to describe it would be hard.
Just think, last night, when at a silent hour, we met in secret, by
the trellis
frame laden with roses white,
One to his feelings stealthily was giving vent,
When lo, the other caught us in the act,
And laying hands on us; there we three stood like litigants before the
bar.
And I had, verily, no word in answer for myself to give.
At the close of her song, she laughed. "Well now," she cried, "down with that whole jar!"
"Why, it isn't worth a jarful," smiled Hsüeh P'an at these words.
"Favour us with some other good song!"
"Listen to what I have to suggest," Pao-yü interposed, a smile on his lips. "If you go on drinking in this reckless manner, we will easily get drunk and there will be no fun in it. I'll take the lead and swallow a large cupful and put in force a new penalty; and any one of you who doesn't comply with it, will be mulcted in ten large cupfuls, in quick succession!"
Speedily rising from the banquet, he poured the wine for the company. Feng Tzu-ying and the rest meanwhile exclaimed with one voice: "Quite right! quite right!"
Pao-yü then lifted a large cup and drained it with one draught. "We will now," he proposed, "dilate on the four characters, 'sad, wounded, glad and joyful.' But while discoursing about young ladies, we'll have to illustrate the four states as well. At the end of this recitation, we'll have to drink the 'door cup' over the wine, to sing an original and seasonable ballad, while over the heel taps, to make allusion to some object on the table, and devise something with some old poetical lines or ancient scrolls, from the Four Books or the Five Classics, or with some set phrases."
Hsüeh P'an gave him no time to finish. He was the first to stand up and prevent him from proceeding. "I won't join you, so don't count me; this is, in fact, done in order to play tricks upon me."
Yün Erh, however, also rose to her feet and shoved him down into his seat.
"What are you in such a funk for?" she laughed. "You're fortunate enough to be able to drink wine daily, and can't you, forsooth, even come up to me? Yet I mean to recite, by and bye, my own share. If you say what's right, well and good; if you don't, you will simply have to swallow several cups of wine as a forfeit, and is it likely you'll die from drunkenness? Are you, pray, going now to disregard this rule and to drink, instead, ten large cups; besides going down to pour the wine?"
One and all clapped in applause. "Well said!" they shouted.
After this, Hüeh P'an had no way out of it and felt compelled to resume his seat.
They then heard Pao-yü recite:
A girl is sad,
When her spring-time of life is far advanced and she still occupies a
vacant inner-room.
A girl feels wounded in her heart,
When she regrets having allowed her better half to go abroad and win a
marquisdom.
A girl is glad,
When looking in the mirror, at the time of her morning toilette, she
finds her colour fair.
A girl is joyful,
What time she sits on the frame of a gallows-swing, clad in a thin
spring gown.
Having listened to him, "Capital!" one and all cried out in a chorus. Hsüeh P'an alone raised his face, shook his head and remarked: "It isn't good, he must be fined."
"Why should he be fined?" demurred the party.
"Because," retorted Hsüeh P'an, "what he says is entirely unintelligible to me. So how can he not be fined?"
Yün Erh gave him a pinch.—"Just you quietly think of yours," she laughed; "for if by and bye you are not ready you'll also have to bear a fine."
In due course Pao-yü took up the guitar. He was heard to sing:
"When mutual thoughts arise, tears, blood-stained, endless drop, like
lentiles sown broadcast.
In spring, in ceaseless bloom nourish willows and flowers around the
painted tower.
Inside the gauze-lattice peaceful sleep flies, when, after dark, come
wind and rain.
Both new-born sorrows and long-standing griefs cannot from memory ever
die!
E'en jade-fine rice, and gold-like drinks they make hard to go down;
they choke the throat.
The lass has not the heart to desist gazing in the glass at her wan
face.
Nothing can from that knitted brow of hers those frowns dispel;
For hard she finds it patient to abide till the clepsydra will have
run its course.
Alas! how fitly like the faint outline of a green hill which nought
can screen;
Or like a green-tinged stream, which ever ceaseless floweth onward far
and wide!"
When the song drew to an end, his companions with one voice cried out:
"Excellent!"
Hsüeh P'an was the only one to find fault. "There's no metre in them," he said.
Pao-yü quaffed the "opening cup," then seizing a pear, he added:
"While the rain strikes the pear-blossom I firmly close the door,"
and thus accomplished the requirements of the rule.
Feng Tzu-ying's turn came next.
"A maid is glad."
he commenced:
When at her first confinement she gives birth to twins, both sons.
A maid is joyful,
When on the sly she to the garden creeps crickets to catch.
A maid is sad,
When her husband some sickness gets and lies in a bad state.
A maiden is wounded at heart,
When a fierce wind blows down the tower, where she makes her toilette.
Concluding this recitation, he raised the cup and sang:
"Thou art what one could aptly call a man.
But thou'rt endowed with somewhat too much heart!
How queer thou art, cross-grained and impish shrewd!
A spirit too, thou couldst not be more shrewd.
If all I say thou dost not think is true,
In secret just a minute search pursue;
For then thou'lt know if I love thee or not."
His song over, he drank the "opening cup" and then observed:
"The cock crows when the moon's rays shine upon the thatchèd inn."
After his observance of the rule followed Yün Erh's turn.
A girl is sad,
Yün Erh began,
When she tries to divine on whom she will depend towards the end of
life.
"My dear child!" laughingly exclaimed Hsüeh P'an, "your worthy Mr. Hsüeh still lives, and why do you give way to fears?"
"Don't confuse her!" remonstrated every one of the party, "don't muddle her!"
"A maiden is wounded at heart."
Yün Erh proceeded:
"When her mother beats and scolds her and never for an instant doth
desist."
"It was only the other day," interposed Hsüeh P'an, "that I saw your mother and that I told her that I would not have her beat you."
"If you still go on babbling," put in the company with one consent, "you'll be fined ten cups."
Hsüeh P'an promptly administered himself a slap on the mouth. "How you lack the faculty of hearing!" he exclaimed. "You are not to say a word more!"
"A girl is glad,"
Yün Erh then resumed:
When her lover cannot brook to leave her and return home.
A maiden is joyful,
When hushing the pan-pipe and double pipe, a stringed instrument she
thrums.
At the end of her effusion, she at once began to sing:
"T'is the third day of the third moon, the nutmegs bloom;
A maggot, lo, works hard to pierce into a flower;
But though it ceaseless bores it cannot penetrate.
So crouching on the buds, it swing-like rocks itself.
My precious pet, my own dear little darling,
If I don't choose to open how can you steal in?"
Finishing her song, she drank the "opening cup," after which she added: "the delicate peach-blossom," and thus complied with the exigencies of the rule.
Next came Hsüeh P'an. "Is it for me to speak now?" Hsüeh P'an asked.
"A maiden is sad…"
But a long time elapsed after these words were uttered and yet nothing further was heard.
"Sad for what?" Feng Tzu-ying laughingly asked. "Go on and tell us at once!"
Hsüeh P'an was much perplexed. His eyes rolled about like a bell.
"A girl is sad…"
he hastily repeated. But here again he coughed twice before he proceeded.
"A girl is sad."
he said:
"When she marries a spouse who is a libertine."
This sentence so tickled the fancy of the company that they burst out into a loud fit of laughter.
"What amuses you so?" shouted Hsüeh P'an, "is it likely that what I say is not correct? If a girl marries a man, who chooses to forget all virtue, how can she not feel sore at heart?"
But so heartily did they all laugh that their bodies were bent in two. "What you say is quite right," they eagerly replied. "So proceed at once with the rest."
Hsüeh P'an thereupon stared with vacant gaze.
"A girl is grieved…."
he added:
But after these few words he once more could find nothing to say.
"What is she grieved about?" they asked.
"When a huge monkey finds its way into the inner room."
Hsüeh P'an retorted.
This reply set every one laughing. "He must be mulcted," they cried, "he must be mulcted. The first one could anyhow be overlooked; but this line is more unintelligible."
As they said this, they were about to pour the wine, when Pao-yü smilingly interfered. "The rhyme is all right," he observed.
"The master of the rules," Hsüeh P'an remarked, "approves it in every way, so what are you people fussing about?"
Hearing this, the company eventually let the matter drop.
"The two lines, that follow, are still more difficult," suggested Yün
Erh with a smile, "so you had better let me recite for you."
"Fiddlesticks!" exclaimed Hsüeh P'an, "do you really fancy that I have no good ones! Just you listen to what I shall say.
"A girl is glad,
When in the bridal room she lies, with flowery candles burning, and
she is loth to rise at morn."
This sentiment filled one and all with amazement. "How supremely excellent this line is!" they ejaculated.
"A girl is joyful,"
Hsüeh P'an resumed,
"During the consummation of wedlock."
Upon catching this remark, the party turned their heads away, and shouted: "Dreadful! Dreadful! But quick sing your song and have done."
Forthwith Hsüeh P'an sang:
"A mosquito buzzes heng, heng, heng!"
Every one was taken by surprise. "What kind of song is this?" they inquired.
But Hsüeh P'an went on singing:
"Two flies buzz weng, weng, weng."
"Enough," shouted his companions, "that will do, that will do!"
"Do you want to hear it or not?" asked Hsüeh P'an, "this is a new kind of song, called the 'Heng, heng air,' but if you people are not disposed to listen, let me off also from saying what I have to say over the heel-taps and I won't then sing."
"We'll let you off! We'll let you off," answered one and all, "so don't be hindering others."
"A maiden is sad,"
Chiang Yü-han at once began,
When her husband leaves home and never does return.
A maiden is disconsolate,
When she has no money to go and buy some olea frangrans oil.
A maiden is glad,
When the wick of the lantern forms two heads like twin flowers on one
stem.
A maiden is joyful,
When true conjugal peace prevails between her and her mate.
His recital over, he went on to sing:
"How I love thee with those seductive charms of thine, heaven-born!
In truth thou'rt like a living fairy from the azure skies!
The spring of life we now enjoy; we are yet young in years.
Our union is, indeed, a happy match!
But. lo! the milky way doth at its zenith soar;
Hark to the drums which beat around in the watch towers;
So raise the silver lamp and let us soft under the nuptial curtain
steal."
Finishing the song, he drank the "opening cup." "I know," he smiled, "few poetical quotations bearing on this sort of thing. By a stroke of good fortune, however, I yesterday conned a pair of antithetical scrolls; of these I can only remember just one line, but lucky enough for me the object it refers to figures as well on this festive board."
This said he forthwith drained the wine, and, picking up a bud of a diminutive variety of olea fragrans, he recited:
"When the perfume of flowers wafts (hsi jen) itself into a man, he
knows the day is warm."
The company unanimously conceded that the rule had been adhered to. But Hsüeh P'an once again jumped up. "It's awful, awful!" he bawled out boisterously; "he should be fined, he should be made to pay a forfeit; there's no precious article whatever on this table; how is it then that you introduce precious things?"
"There was nothing about precious things!" Chiang Yü-han vehemently explained.
"What I are you still prevaricating?" Hsüeh P'an cried, "Well, repeat it again!"
Chiang Yü-han had no other course but to recite the line a second time. "Now is not Hsi Jen a precious thing?" Hsüeh P'an asked. "If she isn't, what is she? And if you don't believe me, you ask him about it," pointing, at the conclusion of this remark, at Pao-yü.
Pao-yü felt very uncomfortable. Rising to his feet, "Cousin," he observed, "you should be fined heavily."
"I should be! I should be!" Hsüeh P'an shouted, and saying this, he took up the wine and poured it down his throat with one gulp.
Feng Tzu-ying, Chiang Yü-han and their companions thereupon asked him to explain the allusion. Yün Erh readily told them, and Chiang Yü-han hastily got up and pleaded guilty.
"Ignorance," the party said with one consent, "does not amount to guilt."
But presently Pao-yü quitted the banquet to go and satisfy a natural want and Chiang Yü-han followed him out. The two young fellows halted under the eaves of the verandah, and Chiang Yü-han then recommenced to make ample apologies. Pao-yü, however, was so attracted by his handsome and genial appearance, that he took quite a violent fancy to him; and squeezing his hand in a firm grip. "If you have nothing to do," he urged, "do let us go over to our place. I've got something more to ask you. It's this, there's in your worthy company some one called Ch'i Kuan, with a reputation extending at present throughout the world; but, unfortunately, I alone have not had the good luck of seeing him even once."
"This is really," rejoined Chiang Yü-han with a smile, "my own infant name."
This disclosure at once made Pao-yü quite exuberant, and stamping his feet he smiled. "How lucky! I'm in luck's way!" he exclaimed. "In very truth your reputation is no idle report. But to-day is our first meeting, and what shall I do?"
After some thought, he produced a fan from his sleeve, and, unloosening one of the jade pendants, he handed it to Ch'i Kuan. "This is a mere trifle," he said. "It does not deserve your acceptance, yet it will be a small souvenir of our acquaintance to-day."
Ch'i Kuan received it with a smile. "I do not deserve," he replied, "such a present. How am I worthy of such an honour! But never mind, I've also got about me here a strange thing, which I put on this morning; it is brand-new yet, and will, I hope, suffice to prove to you a little of the feeling of esteem which I entertain for you."
With these protestations, he raised his garment, and, untying a deep red sash, with which his nether clothes were fastened, he presented it to Pao-yü. "This sash," he remarked, "is an article brought as tribute from the Queen of the Hsi Hsiang Kingdom. If you attach this round you in summer, your person will emit a fragrant perfume, and it will not perspire. It was given to me yesterday by the Prince of Pei Ching, and it is only to-day that I put it on. To any one else, I would certainly not be willing to present it. But, Mr. Secundus, please do unfasten the one you have on and give it to me to bind round me."
This proposal extremely delighted Pao-yü. With precipitate haste, he accepted his gift, and, undoing the dark brown sash he wore, he surrendered it to Ch'i Kuan. But both had just had time to adjust their respective sashes when they heard a loud voice say: "Oh! I've caught you!" And they perceived Hsüeh P'an come out by leaps and bounds. Clutching the two young fellows, "What do you," he exclaimed, "leave your wine for and withdraw from the banquet. Be quick and produce those things, and let me see them!"
"There's nothing to see!" rejoined the two young fellows with one voice.
Hsüeh P'an, however, would by no means fall in with their views. And it was only Feng Tzu-ying, who made his appearance on the scene, who succeeded in dissuading him. So resuming their seats, they drank until dark, when the company broke up.
Pao-yü, on his return into the garden, loosened his clothes, and had tea. But Hsi Jen noticed that the pendant had disappeared from his fan and she inquired of him what had become of it.
"I must have lost it this very moment," Pao-yü replied.
At bedtime, however, descrying a deep red sash, with spots like specks of blood, attached round his waist, Hsi Jen guessed more or less the truth of what must have transpired. "As you have such a nice sash to fasten your trousers with," Hsi Jen consequently said, "you'd better return that one of mine."
This reminder made the fact dawn upon Pao-yü that the sash had originally been the property of Hsi Jen, and that he should by rights not have parted with it; but however much he felt his conscience smitten by remorse, he failed to see how he could very well disclose the truth to her. He could therefore only put on a smiling expression and add, "I'll give you another one instead."
Hsi Jen was prompted by his rejoinder to nod her head and sigh. "I felt sure;" she observed; "that you'd go again and do these things! Yet you shouldn't take my belongings and bestow them on that low-bred sort of people. Can it be that no consideration finds a place in your heart?"
She then felt disposed to tender him a few more words of admonition, but dreading, on the other hand, lest she should, by irritating him, bring the fumes of the wine to his head, she thought it best to also retire to bed.
Nothing worth noticing occurred during that night. The next day, when she woke up at the break of day, she heard Pao-yü call out laughingly: "Robbers have been here in the night; are you not aware of it? Just you look at my trousers."
Hsi Jen lowered her head and looked. She saw at a glance that the sash, which Pao-yü had worn the previous day, was bound round her own waist, and she at once realised that Pao-yü must have effected the change during the night; but promptly unbinding it, "I don't care for such things!" she cried, "quick, take it away!"
At the sight of her manner, Pao-yü had to coax her with gentle terms. This so disarmed Hsi Jen, that she felt under the necessity of putting on the sash; but, subsequently when Pao-yü stepped out of the apartment, she at last pulled it off, and, throwing it away in an empty box, she found one of hers and fastened it round her waist.
Pao-yü, however, did not in the least notice what she did, but inquired whether anything had happened the day before.
"Lady Secunda," Hsi Jen explained, "dispatched some one and fetched Hsiao Hung away. Her wish was to have waited for your return; but as I thought that it was of no consequence, I took upon myself to decide, and sent her off."
"That's all right!" rejoined Pao-yü. "I knew all about it, there was no need for her to wait."
"Yesterday," resumed Hsi Jen, "the Imperial Consort deputed the Eunuch Hsia to bring a hundred and twenty ounces of silver and to convey her commands that from the first to the third, there should be offered, in the Ch'ing Hsu temple, thanksgiving services to last for three days and that theatrical performances should be given, and oblations presented: and to tell our senior master, Mr. Chia Chen, to take all the gentlemen, and go and burn incense and worship Buddha. Besides this, she also sent presents for the dragon festival."
Continuing, she bade a young servant-maid produce the presents, which had been received the previous day. Then he saw two palace fans of the best quality, two strings of musk-scented beads, two rolls of silk, as fine as the phoenix tail, and a superior mat worked with hibiscus. At the sight of these things, Pao-yü was filled with immeasurable pleasure, and he asked whether the articles brought to all the others were similar to his.
"The only things in excess of yours that our venerable mistress has," Hsi Jen explained, "consist of a scented jade sceptre and a pillow made of agate. Those of your worthy father and mother, our master and mistress, and of your aunt exceed yours by a scented sceptre of jade. Yours are the same as Miss Pao's. Miss Lin's are like those of Misses Secunda, Tertia and Quarta, who received nothing beyond a fan and several pearls and none of all the other things. As for our senior lady, Mrs. Chia Chu, and lady Secunda, these two got each two rolls of gauze, two rolls of silk, two scented bags, and two sticks of medicine."
After listening to her enumeration, "What's the reason of this?" he smiled. "How is it that Miss Lin's are not the same as mine, but that Miss Pao's instead are like my own? May not the message have been wrongly delivered?"
"When they were brought out of the palace yesterday," Hsi Jen rejoined, "they were already divided in respective shares, and slips were also placed on them, so that how could any mistake have been made? Yours were among those for our dowager lady's apartments. When I went and fetched them, her venerable ladyship said that I should tell you to go there to-morrow at the fifth watch to return thanks.
"Of course, it's my duty to go over," Pao-yü cried at these words, but forthwith calling Tzu Chüan: "Take these to your Miss Lin," he told her, "and say that I got them, yesterday, and that she is at liberty to keep out of them any that take her fancy."
Tzu Chüan expressed her obedience and took the things away. After a short time she returned. "Miss Lin says," she explained, "that she also got some yesterday, and that you, Master Secundus, should keep yours."
Hearing this reply, Pao-yü quickly directed a servant to put them away. But when he had washed his face and stepped out of doors, bent upon going to his grandmother's on the other side, in order to pay his obeisance, he caught sight of Lin Tai-yü coming along towards him, from the opposite direction. Pao-yü hurriedly walked up to her, "I told you," he smiled, "to select those you liked from my things; how is it you didn't choose any?"
Lin Tai-yü had long before banished from her recollection the incident of the previous day, which had made her angry with Pao-yü, and was only exercised about the occurrence of this present occasion. "I'm not gifted with such extreme good fortune," she consequently answered, "as to be able to accept them. I can't compete with Miss Pao, in connection with whom something or other about gold or about jade is mentioned. We are simply beings connected with the vegetable kingdom."
The allusion to the two words "gold and jade," aroused, of a sudden, much emotion in the heart of Pao-yü. "If beyond what people say about gold or jade," he protested, "the idea of any such things ever crosses my mind, may the heavens annihilate me, and may the earth extinguish me, and may I for ten thousand generations never assume human form!"
These protestations convinced Lin Tai-yü that suspicion had been aroused in him. With all promptitude, she smiled and observed, "They're all to no use! Why utter such oaths, when there's no rhyme or reason! Who cares about any gold or any jade of yours!"
"It would be difficult for me to tell you, to your face, all the secrets of my heart," Pao-yü resumed, "but by and bye you'll surely come to know all about them! After the three—my old grandmother, my father and my mother—you, my cousin, hold the fourth place; and, if there be a fifth, I'm ready to swear another oath."
"You needn't swear any more," Lin Tai-yü replied, "I'm well aware that I, your younger cousin, have a place in your heart; but the thing is that at the sight of your elder cousin, you at once forget all about your younger cousin."
"This comes again from over-suspicion!" ejaculated Pao; "for I'm not at all disposed that way."
"Well," resumed Lin Tai-yü, "why did you yesterday appeal to me when that hussey Pao-ch'ai would not help you by telling a story? Had it been I, who had been guilty of any such thing, I don't know what you wouldn't have done again."
But during their tête-a-tête, they espied Pao-ch'ai approach from the opposite direction, so readily they beat a retreat. Pao-ch'ai had distinctly caught sight of them, but pretending she had not seen them, she trudged on her way, with lowered head, and repaired into Madame Wang's apartments. After a short stay, she came to this side to pay dowager lady Chia a visit. With her she also found Pao-yü.
Pao-ch'ai ever made it a point to hold Pao-yü aloof as her mother had in days gone by mentioned to Madame Wang and her other relatives that the gold locket had been the gift of a bonze, that she had to wait until such time as some suitor with jade turned up before she could be given in marriage, and other similar confidences. But on discovery the previous day that Yüan Ch'un's presents to her alone resembled those of Pao-yü, she began to feel all the more embarrassed. Luckily, however, Pao-yü was so entangled in Lin Tai-yü's meshes and so absorbed in heart and mind with fond thoughts of his Lin Tai-yü that he did not pay the least attention to this circumstance. But she unawares now heard Pao-yü remark with a smile: "Cousin Pao, let me see that string of scented beads of yours!"
By a strange coincidence, Pao-ch'ai wore the string of beads round her left wrist so she had no alternative, when Pao-yü asked her for it, than to take it off. Pao-ch'ai, however, was naturally inclined to embonpoint, and it proved therefore no easy matter for her to get the beads off; and while Pao-yü stood by watching her snow-white arm, feelings of admiration were quickly stirred up in his heart. "Were this arm attached to Miss Lin's person," he secretly pondered, "I might, possibly have been able to caress it! But it is, as it happens, part and parcel of her body; how I really do deplore this lack of good fortune."
Suddenly he bethought himself of the secret of gold and jade, and he again scanned Pao-ch'ai's appearance. At the sight of her countenance, resembling a silver bowl, her eyes limpid like water and almond-like in shape, her lips crimson, though not rouged, her eyebrows jet-black, though not pencilled, also of that fascination and grace which presented such a contrast to Lin Tai-yü's style of beauty, he could not refrain from falling into such a stupid reverie, that though Pao-ch'ai had got the string of beads off her wrist, and was handing them to him, he forgot all about them and made no effort to take them. Pao-ch'ai realised that he was plunged in abstraction, and conscious of the awkward position in which she was placed, she put down the string of beads, and turning round was on the point of betaking herself away, when she perceived Lin Tai-yü, standing on the door-step, laughing significantly while biting a handkerchief she held in her mouth. "You can't resist," Pao-ch'ai said, "a single puff of wind; and why do you stand there and expose yourself to the very teeth of it?"
"Wasn't I inside the room?" rejoined Lin Tai-yü, with a cynical smile. "But I came out to have a look as I heard a shriek in the heavens; it turned out, in fact, to be a stupid wild goose!"
"A stupid wild goose!" repeated Pao-ch'ai. "Where is it, let me also see it!"
"As soon as I got out," answered Lin Tai-yü, "it flew away with a 't'e-rh' sort of noise."
While replying, she threw the handkerchief, she was holding, straight into Pao-yü's face. Pao-yü was quite taken by surprise. He was hit on the eye. "Ai-yah!" he exclaimed.
But, reader, do you want to hear the sequel? In that case, listen to the circumstances, which will be disclosed in the next chapter.
CHAPTER XXIX.
A happy man enjoys a full measure of happiness, but still prays for
happiness.
A beloved girl is very much loved, but yet craves for more love.
Pao-yü, so our story runs, was gazing vacantly, when Tai-yü, at a moment least expected, flung her handkerchief at him, which just hit him on the eyes, and frightened him out of his wits. "Who was it?" he cried.
Lin Tai-yü nodded her head and smiled. "I would not venture to do such a thing," she said, "it was a mere slip of my hand. As cousin Pao-ch'ai wished to see the silly wild goose, I was pointing it out to her, when the handkerchief inadvertently flew out of my grip."
Pao-yü kept on rubbing his eyes. The idea suggested itself to him to make some remonstrance, but he could not again very well open his lips.
Presently, lady Feng arrived. She then alluded, in the course of conversation, to the thanksgiving service, which was to be offered on the first, in the Ch'ing Hsü temple, and invited Pao-ch'ai, Pao-yü, Tai-yü and the other inmates with them to be present at the theatricals.
"Never mind," smiled Pao-ch'ai, "it's too hot; besides, what plays haven't I seen? I don't mean to come."
"It's cool enough over at their place," answered lady Feng. "There are also two-storied buildings on either side; so we must all go! I'll send servants a few days before to drive all that herd of Taoist priests out, to sweep the upper stories, hang up curtains, and to keep out every single loafer from the interior of the temple; so it will be all right like that. I've already told our Madame Wang that if you people don't go, I mean to go all alone, as I've been again in very low spirits these last few days, and as when theatricals come off at home, it's out of the question for me to look on with any peace and quiet."
When dowager lady Chia heard what she said, she smiled. "Well, in that case," she remarked, "I'll go along with you."
Lady Feng, at these words, gave a smile. "Venerable ancestor," she replied, "were you also to go, it would be ever so much better; yet I won't feel quite at my ease!"
"To-morrow," dowager lady Chia continued, "I can stay in the two-storied building, situated on the principal site, while you can go to the one on the side. You can then likewise dispense with coming over to where I shall be to stand on any ceremonies. Will this suit you or not?"
"This is indeed," lady Feng smiled, "a proof of your regard for me, my worthy senior."
Old lady Chia at this stage faced Pao-ch'ai. "You too should go," she said, "so should your mother; for if you remain the whole day long at home, you will again sleep your head off."
Pao-ch'ai felt constrained to signify her assent. Dowager lady Chia then also despatched domestics to invite Mrs. Hsüeh; and, on their way, they notified Madame Wang that she was to take the young ladies along with her. But Madame Wang felt, in the first place, in a poor state of health, and was, in the second, engaged in making preparations for the reception of any arrivals from Yüan Ch'un, so that she, at an early hour, sent word that it was impossible for her to leave the house. Yet when she received old lady Chia's behest, she smiled and exclaimed: "Are her spirits still so buoyant!" and transmitted the message into the garden that any, who had any wish to avail themselves of the opportunity, were at liberty to go on the first, with their venerable senior as their chaperonne. As soon as these tidings were spread abroad, every one else was indifferent as to whether they went or not; but of those girls who, day after day, never put their foot outside the doorstep, which of them was not keen upon going, the moment they heard the permission conceded to them? Even if any of their respective mistresses were too lazy to move, they employed every expedient to induce them to go. Hence it was that Li Kung-ts'ai and the other inmates signified their unanimous intention to be present. Dowager lady Chia, at this, grew more exultant than ever, and she issued immediate directions for servants to go and sweep and put things in proper order. But to all these preparations, there is no necessity of making detailed reference; sufficient to relate that on the first day of the moon, carriages stood in a thick maze, and men and horses in close concourse, at the entrance of the Jung Kuo mansion.
When the servants, the various managers and other domestics came to learn that the Imperial Consort was to perform good deeds and that dowager lady Chia was to go in person and offer incense, they arranged, as it happened that the first of the moon, which was the principal day of the ceremonies, was, in addition, the season of the dragon-boat festival, all the necessary articles in perfect readiness and with unusual splendour. Shortly, old lady Chia and the other inmates started on their way. The old lady sat in an official chair, carried by eight bearers: widow Li, lady Feng and Mrs. Hsüeh, each in a four-bearer chair. Pao-ch'ai and Tai-yü mounted together a curricle with green cover and pearl tassels, bearing the eight precious things. The three sisters, Ying Ch'un, T'an Ch'un, and Hsi Ch'un got in a carriage with red wheels and ornamented hood. Next in order, followed dowager lady Chia's waiting-maids, Yüan Yang, Ying Wu, Hu Po, Chen Chu; Lin Tai-yü's waiting-maids Tzu Chüan, Hsüeh Yen, and Ch'un Ch'ien; Pao-ch'ai's waiting-maids Ying Erh and Wen Hsing; Ying Ch'un's servant-girls Ssu Ch'i and Hsiu Chü; T'an Ch'un's waiting-maids Shih Shu and Ts'ui Mo; Hsi Ch'un's servant-girls Ju Hua and Ts'ai P'ing; and Mrs. Hsüeh's waiting-maids T'ung Hsi, and T'ung Kuei. Besides these, were joined to their retinue: Hsiang Ling and Hsiang Ling's servant-girl Ch'in Erh; Mrs. Li's waiting-maids Su Yün and Pi Yüeh; lady Feng's servant-girls P'ing Erh, Feng Erh and Hsiao Hung, as well as Madame Wang's two waiting-maids Chin Ch'uan and Ts'ai Yün. Along with lady Feng, came a nurse carrying Ta Chieh Erh. She drove in a separate carriage, together with a couple of servant-girls. Added also to the number of the suite were matrons and nurses, attached to the various establishments, and the wives of the servants of the household, who were in attendance out of doors. Their carriages, forming one black solid mass, therefore, crammed the whole extent of the street.
Dowager lady Chia and other members of the party had already proceeded a considerable distance in their chairs, and yet the inmates at the gate had not finished mounting their vehicles. This one shouted: "I won't sit with you." That one cried: "You've crushed our mistress' bundle." In the carriages yonder, one screamed: "You've pulled my flowers off." Another one nearer exclaimed: "You've broken my fan." And they chatted and chatted, and talked and laughed with such incessant volubility, that Chou Jui's wife had to go backward and forward calling them to task. "Girls," she said, "this is the street. The on-lookers will laugh at you!" But it was only after she had expostulated with them several times that any sign of improvement became at last visible.
The van of the procession had long ago reached the entrance of the Ch'ing Hsü Temple. Pao-yü rode on horseback. He preceded the chair occupied by his grandmother Chia. The throngs that filled the streets ranged themselves on either side.
On their arrival at the temple, the sound of bells and the rattle of drums struck their ear. Forthwith appeared the head-bonze Chang, a stick of incense in hand; his cloak thrown over his shoulders. He took his stand by the wayside at the head of a company of Taoist priests to present his greetings. The moment dowager lady Chia reached, in her chair, the interior of the main gate, she descried the lares and penates, the lord presiding over that particular district, and the clay images of the various gods, and she at once gave orders to halt. Chia Chen advanced to receive her acting as leader to the male members of the family. Lady Feng was well aware that Yüan Yang and the other attendants were at the back and could not overtake their old mistress, so she herself alighted from her chair to volunteer her services. She was about to hastily press forward and support her, when, by a strange accident, a young Taoist neophyte, of twelve or thirteen years of age, who held a case containing scissors, with which he had been snuffing the candles burning in the various places, just seized the opportunity to run out and hide himself, when he unawares rushed, head foremost, into lady Feng's arms. Lady Feng speedily raised her hand and gave him such a slap on the face that she made the young fellow reel over and perform a somersault. "You boorish young bastard!" she shouted, "where are you running to?"
The young Taoist did not even give a thought to picking up the scissors, but crawling up on to his feet again, he tried to scamper outside. But just at that very moment Pao-ch'ai and the rest of the young ladies were dismounting from their vehicles, and the matrons and women-servants were closing them in so thoroughly on all sides that not a puff of wind or a drop of rain could penetrate, and when they perceived a Taoist neophyte come rushing headlong out of the place, they, with one voice, exclaimed: "Catch him, catch him! Beat him, beat him!"
Old lady Chia overheard their cries. She asked with alacrity what the fuss was all about. Chia Chen immediately stepped outside to make inquiries. Lady Feng then advanced and, propping up her old senior, she went on to explain to her that a young Taoist priest, whose duties were to snuff the candles, had not previously retired out of the compound, and that he was now endeavouring to recklessly force his way out."
"Be quick and bring the lad here," shouted dowager lady Chia, as soon as she heard her explanation, "but, mind, don't frighten him. Children of mean families invariably get into the way of being spoilt by over-indulgence. How ever could he have set eyes before upon such display as this! Were you to frighten him, he will really be much to be pitied; and won't his father and mother be exceedingly cut up?"
As she spoke, she asked Chia Chen to go and do his best to bring him round. Chia Chen felt under the necessity of going, and he managed to drag the lad into her presence. With the scissors still clasped in his hand, the lad fell on his knees, and trembled violently.
Dowager lady Chia bade Chia Chen raise him up. "There's nothing to fear!" she said reassuringly. Then she asked him how old he was.
The boy, however, could on no account give vent to speech.
"Poor boy!" once more exclaimed the old lady. And continuing: "Brother Chen," she added, addressing herself to Chia Chen, "take him away, and give him a few cash to buy himself fruit with; and do impress upon every one that they are not to bully him."
Chia Chen signified his assent and led him off.
During this time, old lady Chia, taking along with her the whole family party, paid her devotions in storey after storey, and visited every place.
The young pages, who stood outside, watched their old mistress and the other inmates enter the second row of gates. But of a sudden they espied Chia Chen wend his way outwards, leading a young Taoist priest, and calling the servants to come, say; "Take him and give him several hundreds of cash and abstain from ill-treating him." At these orders, the domestics approached with hurried step and led him off.
Chia Chen then inquired from the terrace-steps where the majordomo was.
At this inquiry, the pages standing below, called out in chorus,
"Majordomo!"
Lin Chih-hsiao ran over at once, while adjusting his hat with one hand, and appeared in the presence of Chia Chen.
"Albeit this is a spacious place," Chia Chen began, "we muster a good concourse to-day, so you'd better bring into this court those servants, who'll be of any use to you, and send over into that one those who won't. And choose a few from among those young pages to remain on duty, at the second gate and at the two side entrances, so as to ask for things and deliver messages. Do you understand me, yes or no? The young ladies and ladies have all come out of town to-day, and not a single outsider must be permitted to put his foot in here."
"I understand," replied Lin Chih-hsiao hurriedly signifying his obedience. Next he uttered several yes's.
"Now," proceeded Chia Chen; "you can go on your way. But how is it, I don't see anything of Jung Erh?" he went on to ask.
This question was barely out of his lips, when he caught sight of Jung Erh running out of the belfry. "Look at him," shouted Chia Chen. "Look at him! I don't feel hot in here, and yet he must go in search of a cool place. Spit at him!" he cried to the family servants.
The young pages were fully aware that Chia Chen's ordinary disposition was such that he could not brook contradiction, and one of the lads speedily came forward and sputtered in Chia Jung's face. But Chia Chen still kept his gaze fixed on him, so the young page had to inquire of Chia Jung: "Master doesn't feel hot here, and how is it that you, Sir, have been the first to go and get cool?"
Chia Jung however dropped his arms, and did not venture to utter a single sound. Chia Yün, Chia P'ing, Chia Ch'in and the other young people overheard what was going on and not only were they scared out of their wits, but even Chia Lien, Chia Pin, Chia Ch'ung and their companions were stricken with intense fright and one by one they quietly slipped down along the foot of the wall.
"What are you standing there for?" Chia Chen shouted to Chia Jung. "Don't you yet get on your horse and gallop home and tell your mother that our venerable senior is here with all the young ladies, and bid them come at once and wait upon them?"
As soon as Chia Jung heard these words, he ran out with hurried stride and called out repeatedly for his horse. Now he felt resentment, arguing within himself: "Who knows what he has been up to the whole morning, that he now finds fault with me!" Now he went on to abuse the young servants, crying: "Are your hands made fast, that you can't lead the horse round?" And he felt inclined to bid a servant-boy go on the errand, but fearing again lest he should subsequently be found out, and be at a loss how to account for his conduct he felt compelled to proceed in person; so mounting his steed, he started on his way.
But to return to Chia Chen. Just as he was about to be take himself inside, he noticed the Taoist Chang, who stood next to him, force a smile. "I'm not properly speaking," he remarked, "on the same footing as the others and should be in attendance inside, but as on account of the intense heat, the young ladies have come out of doors, I couldn't presume to take upon myself to intrude and ask what your orders, Sir, are. But the dowager lady may possibly inquire about me, or may like to visit any part of the temple, so I shall wait in here."
Chia Chen was fully cognisant that this Taoist priest, Chang, had, it is true, in past days, stood as a substitute for the Duke of the Jung Kuo mansion, but that the former Emperor had, with his own lips, conferred upon him the appellation of the 'Immortal being of the Great Unreal,' that he held at present the seal of 'Taoist Superior,' that the reigning Emperor had raised him to the rank of the 'Pure man,' that the princes, now-a-days, dukes, and high officials styled him the "Supernatural being," and he did not therefore venture to treat him with any disrespect. In the second place, (he knew that) he had paid frequent visits to the mansions, and that he had made the acquaintance of the ladies and young ladies, so when he heard his present remark he smilingly rejoined. "Do you again make use of such language amongst ourselves? One word more, and I'll take that beard of yours, and outroot it! Don't you yet come along with me inside?"
"Hah, hah," laughed the Taoist Chang aloud, as he followed Chia Chen in. Chia Chen approached dowager lady Chia. Bending his body he strained a laugh. "Grandfather Chang," he said, "has come in to pay his respects."
"Raise him up!" old lady Chia vehemently called out.
Chia Chen lost no time in pulling him to his feet and bringing him over.
The Taoist Chang first indulged in loud laughter. "Oh Buddha of unlimited years!" he then observed. "Have you kept all right and in good health, throughout, venerable Senior? Have all the ladies and young ladies continued well? I haven't been for some time to your mansion to pay my obeisance, but you, my dowager lady, have improved more and more."
"Venerable Immortal Being!" smiled old lady Chia, "how are you; quite well?"
"Thanks to the ten thousand blessings he has enjoyed from your hands," rejoined Chang the Taoist, "your servant too continues pretty strong and hale. In every other respect, I've, after all, been all right; but I have felt much concern about Mr. Pao-yü. Has he been all right all the time? The other day, on the 26th of the fourth moon, I celebrated the birthday of the 'Heaven-Pervading-Mighty-King;' few people came and everything went off right and proper. I told them to invite Mr. Pao to come for a stroll; but how was it they said that he wasn't at home?"
"It was indeed true that he was away from home," remarked dowager lady
Chia. As she spoke, she turned her head round and called Pao-yü.
Pao-yü had, as it happened, just returned from outside where he had been to make himself comfortable, and with speedy step, he came forward. "My respects to you, grandfather Chang," he said.
The Taoist Chang eagerly clasped him in his arms and inquired how he was getting on. Turning towards old lady Chia, "Mr. Pao," he observed, "has grown fatter than ever."
"Outwardly, his looks," replied dowager lady Chia, "may be all right, but, inwardly, he is weak. In addition to this, his father presses him so much to study that he has again and again managed, all through this bullying, to make his child fall sick."
"The other day," continued Chang the Taoist, "I went to several places on a visit, and saw characters written by Mr. Pao and verses composed by him, all of which were exceedingly good; so how is it that his worthy father still feels displeased with him, and maintains that Mr. Pao is not very fond of his books? According to my humble idea, he knows quite enough. As I consider Mr. Pao's face, his bearing, his speech and his deportment," he proceeded, heaving a sigh, "what a striking resemblance I find in him to the former duke of the Jung mansion!" As he uttered these words, tears rolled down his cheeks.
At these words, old lady Chia herself found it hard to control her feelings. Her face became covered with the traces of tears. "Quite so," she assented, "I've had ever so many sons and grandsons, and not one of them betrayed the slightest resemblance to his grandfather; and this Pao-yü turns out to be the very image of him!"
"What the former duke of Jung Kuo was like in appearance," Chang, the Taoist went on to remark, addressing himself to Chia Chen, "you gentlemen, and your generation, were, of course, needless to say, not in time to see for yourselves; but I fancy that even our Senior master and our Master Secundus have but a faint recollection of it."
This said, he burst into another loud fit of laughter. "The other day," he resumed, "I was at some one's house and there I met a young girl, who is this year in her fifteenth year, and verily gifted with a beautiful face, and I bethought myself that Mr. Pao must also have a wife found for him. As far as looks, intelligence and mental talents, extraction and family standing go, this maiden is a suitable match for him. But as I didn't know what your venerable ladyship would have to say about it, your servant did not presume to act recklessly, but waited until I could ascertain your wishes before I took upon myself to open my mouth with the parties concerned."
"Some time ago," responded dowager lady Chia, "a bonze explained that it was ordained by destiny that this child shouldn't be married at an early age, and that we should put things off until he grew somewhat in years before anything was settled. But mark my words now. Pay no regard as to whether she be of wealthy and honourable stock or not, the essential thing is to find one whose looks make her a fit match for him and then come at once and tell me. For even admitting that the girl is poor, all I shall have to do will be to bestow on her a few ounces of silver; but fine looks and a sweet temperament are not easy things to come across."
When she had done speaking, lady Feng was heard to smilingly interpose: "Grandfather Chang, aren't you going to change the talisman of 'Recorded Name' of our daughter? The other day, lucky enough for you, you had again the great cheek to send some one to ask me for some satin of gosling-yellow colour. I gave it to you, for had I not, I was afraid lest your old face should have been made to feel uneasy."
"Hah, hah," roared the Taoist Chang, "just see how my eyes must have grown dim! I didn't notice that you, my lady, were in here; nor did I express one word of thanks to you! The talisman of 'Recorded Name' is ready long ago. I meant to have sent it over the day before yesterday, but the unforeseen visit of the Empress to perform meritorious deeds upset my equilibrium, and made me quite forget it. But it's still placed before the gods, and if you will wait I'll go and fetch it."
Saying this, he rushed into the main hall. Presently, he returned with a tea-tray in hand, on which was spread a deep red satin cover, brocaded with dragons. In this, he presented the charm. Ta Chieh-erh's nurse took it from him.
But just as the Taoist was on the point of taking Ta Chieh-erh in his embrace, lady Feng remarked with a smile: "It would have been sufficient if you'd carried it in your hand! And why use a tray to lay it on?"
"My hands aren't clean," replied the Taoist Chang, "so how could I very well have taken hold of it? A tray therefore made things much cleaner!"
"When you produced that tray just now," laughed lady Feng, "you gave me quite a start; I didn't imagine that it was for the purpose of bringing the charm in. It really looked as if you were disposed to beg donations of us."
This observation sent the whole company into a violent fit of laughter.
Even Chia Chen could not suppress a smile.
"What a monkey!" dowager lady Chia exclaimed, turning her head round. "What a monkey you are! Aren't you afraid of going down to that Hell, where tongues are cut off?"
"I've got nothing to do with any men whatever," rejoined lady Feng laughing, "and why does he time and again tell me that it's my bounden duty to lay up a store of meritorious deeds; and that if I'm remiss, my life will be short?"
Chang, the Taoist, indulged in further laughter. "I brought out," he explained, "the tray so as to kill two birds with one stone. It wasn't, however, to beg for donations. On the contrary, it was in order to put in it the jade, which I meant to ask Mr. Pao to take off, so as to carry it outside and let all those Taoist friends of mine, who come from far away, as well as my neophytes and the young apprentices, see what it's like."
"Well, since that be the case," added old lady Chia, "why do you, at your age, try your strength by running about the whole day long? Take him at once along and let them see it! But were you to have called him in there, wouldn't it have saved a lot of trouble?"
"Your venerable ladyship," resumed Chang, the Taoist, "isn't aware that though I be, to look at, a man of eighty, I, after all, continue, thanks to your protection, my dowager lady, quite hale and strong. In the second place, there are crowds of people in the outer rooms; and the smells are not agreeable. Besides it's a very hot day and Mr. Pao couldn't stand the heat as he is not accustomed to it. So were he to catch any disease from the filthy odours, it would be a grave thing!"
After these forebodings old lady Chia accordingly desired Pao-yü to unclasp the jade of Spiritual Perception, and to deposit it in the tray. The Taoist, Chang, carefully ensconced it in the folds of the wrapper, embroidered with dragons, and left the room, supporting the tray with both his hands.
During this while, dowager lady Chia and the other inmates devoted more of their time in visiting the various places. But just as they were on the point of going up the two-storied building, they heard Chia Chen shout: "Grandfather Chang has brought back the jade."
As he spoke, the Taoist Chang was seen advancing up to them, the tray in hand. "The whole company," he smiled, "were much obliged to me. They think Mr. Pao's jade really lovely! None of them have, however, any suitable gifts to bestow. These are religious articles, used by each of them in propagating the doctrines of Reason, but they're all only too ready to give them as congratulatory presents. If, Mr. Pao, you don't fancy them for anything else, just keep them to play with or to give away to others."
Dowager lady Chia, at these words, looked into the tray. She discovered that its contents consisted of gold signets, and jade rings, or sceptres, implying: "may you have your wishes accomplished in everything," or "may you enjoy peace and health from year to year;" that the various articles were strung with pearls or inlaid with precious stones, worked in jade or mounted in gold; and that they were in all from thirty to fifty.
"What nonsense you're talking!" she then exclaimed. "Those people are all divines, and where could they have rummaged up these things? But what need is there for any such presents? He may, on no account, accept them."
"These are intended as a small token of their esteem," responded Chang, the Taoist, smiling, "your servant cannot therefore venture to interfere with them. If your venerable ladyship will not keep them, won't you make it patent to them that I'm treated contemptuously, and unlike what one should be, who has joined the order through your household?"
Only when old lady Chia heard these arguments did she direct a servant to receive the presents.
"Venerable senior," Pao-yü smilingly chimed in. "After the reasons advanced by grandfather Chang, we cannot possibly refuse them. But albeit I feel disposed to keep these things, they are of no avail to me; so would it not be well were a servant told to carry the tray and to follow me out of doors, that I may distribute them to the poor?
"You are perfectly right in what you say!" smiled dowager lady Chia.
The Taoist Chang, however, went on speedily to use various arguments to dissuade him. "Mr. Pao," he observed, "your intention is, it is true, to perform charitable acts; but though you may aver that these things are of little value, you'll nevertheless find among them several articles you might turn to some account. Were you to let the beggars have them, why they will, first of all, be none the better for them; and, next, it will contrariwise be tantamount to throwing them away! If you want to distribute anything among the poor, why don't you dole out cash to them?"
"Put them by!" promptly shouted Pao-yü, after this rejoinder, "and when evening comes, take a few cash and distribute them."
These directions given, Chang, the Taoist, retired out of the place.
Dowager lady Chia and her companions thereupon walked upstairs and sat in the main part of the building. Lady Feng and her friends adjourned into the eastern part, while the waiting-maids and servants remained in the western portion, and took their turns in waiting on their mistresses.
Before long, Chia Chen came back. "The plays," he announced, "have been chosen by means of slips picked out before the god. The first one on the list is the 'Record of the White Snake.'"
"Of what kind of old story does 'the record of the white snake,' treat?" old lady Chia inquired.
"The story about Han Kao-tsu," replied Chia Chen, "killing a snake and then ascending the throne. The second play is, 'the Bed covered with ivory tablets.'"
"Has this been assigned the second place?" asked dowager lady Chia. "Yet never mind; for as the gods will it thus, there is no help than not to demur. But what about the third play?" she went on to inquire.
"The Nan Ko dream is the third," Chia Chen answered.
This response elicited no comment from dowager lady Chia. Chia Chen therefore withdrew downstairs, and betook himself outside to make arrangements for the offerings to the gods, for the paper money and eatables that had to be burnt, and for the theatricals about to begin. So we will leave him without any further allusion, and take up our narrative with Pao-yü.
Seating himself upstairs next to old lady Chia, he called to a servant-girl to fetch the tray of presents given to him a short while back, and putting on his own trinket of jade, he fumbled about with the things for a bit, and picking up one by one, he handed them to his grandmother to admire. But old lady Chia espied among them a unicorn, made of purplish gold, with kingfisher feathers inserted, and eagerly extending her arm, she took it up. "This object," she smiled, "seems to me to resemble very much one I've seen worn also by the young lady of some household or other of ours."
"Senior cousin, Shih Hsiang-yün," chimed in Pao-ch'ai, a smile playing on her lips, "has one, but it's a trifle smaller than this."
"Is it indeed Yün-erh who has it?" exclaimed old lady Chia.
"Now that she lives in our house," remarked Pao-yü, "how is it that even
I haven't seen anything of it?"
"Cousin Pao-ch'ai," rejoined T'an Ch'un laughingly, "has the power of observation; no matter what she sees, she remembers."
Lin Tai-yü gave a sardonic smile. "As far as other matters are concerned," she insinuated, "her observation isn't worth speaking of; where she's extra-observant is in articles people may wear about their persons."
Pao-chai, upon catching this sneering remark, at once turned her head round, and pretended she had not heard. But as soon as Pao-yü learnt that Shih Hsiang-yün possessed a similar trinket, he speedily picked up the unicorn, and hid it in his breast, indulging, at the same time, in further reflection. Yet, fearing lest people might have noticed that he kept back that particular thing the moment he discovered that Shih Hsiang-yün had one identical with it, he fixed his eyes intently upon all around while clutching it. He found however that not one of them was paying any heed to his movements except Lin Tai-yü, who, while gazing at him was, nodding her head, as if with the idea of expressing her admiration. Pao-yü, therefore, at once felt inwardly ill at ease, and pulling out his hand, he observed, addressing himself to Tai-yü with an assumed smile, "This is really a fine thing to play with; I'll keep it for you, and when we get back home, I'll pass a ribbon through it for you to wear." "I don't care about it," said Lin Tai-yü, giving her head a sudden twist.
"Well," continued Pao-yü laughingly, "if you don't like it, I can't do otherwise than keep it myself."
Saying this, he once again thrust it away. But just as he was about to open his lips to make some other observation, he saw Mrs. Yu, the spouse of Chia Chen, arrive along with the second wife recently married by Chia Jung, that is, his mother and her daughter-in-law, to pay their obeisance to dowager lady Chia.
"What do you people rush over here for again?" old lady Chia inquired.
"I came here for a turn, simply because I had nothing to do."
But no sooner was this inquiry concluded than they heard a messenger announce: "that some one had come from the house of general Feng."
The family of Feng Tzu-ying had, it must be explained, come to learn the news that the inmates of the Chia mansion were offering a thanksgiving service in the temple, and, without loss of time, they got together presents of pigs, sheep, candles, tea and eatables and sent them over. The moment lady Feng heard about it she hastily crossed to the main part of the two-storied building. "Ai-ya;" she ejaculated, clapping her hands and laughing. "I never expected anything of the sort; we merely said that we ladies were coming for a leisurely stroll and people imagined that we were spreading a sumptuous altar with lenten viands and came to bring us offerings! But it's all our old lady's fault for bruiting it about! Why, we haven't even got any slips of paper with tips ready."
She had just finished speaking, when she perceived two matrons, who acted as house-keepers in the Feng family, walk upstairs. But before the Feng servants could take their leave, presents likewise arrived, in quick succession, from Chao, the Vice-President of the Board. In due course, one lot of visitors followed another. For as every one got wind of the fact that the Chia family was having thanksgiving services, and that the ladies were in the temple, distant and close relatives, friends, old friends and acquaintances all came to present their contributions. So much so, that dowager lady Chia began at this juncture to feel sorry that she had ever let the cat out of the bag. "This is no regular fasting," she said, "we simply have come for a little change; and we should not have put any one to any inconvenience!" Although therefore she was to have remained present all day at the theatrical performance, she promptly returned home soon after noon, and the next day she felt very loth to go out of doors again.
"By striking the wall, we've also stirred up dust," lady Feng argued. "Why we've already put those people to the trouble so we should only be too glad to-day to have another outing."
But as when dowager lady Chia interviewed the Taoist Chang, the previous day, he made allusion to Pao-yü and canvassed his engagement, Pao-yü experienced, little as one would have thought it, much secret displeasure during the whole of that day, and on his return home he flew into a rage and abused Chang, the rationalistic priest, for harbouring designs to try and settle a match for him. At every breath and at every word he resolved that henceforward he would not set eyes again upon the Taoist Chang. But no one but himself had any idea of the reason that actuated him to absent himself. In the next place, Lin Tai-yü began also, on her return the day before, to ail from a touch of the sun, so their grandmother was induced by these two considerations to remain firm in her decision not to go. When lady Feng, however, found that she would not join them, she herself took charge of the family party and set out on the excursion.
But without descending to particulars, let us advert to Pao-yü. Seeing that Lin Tai-yü had fallen ill, he was so full of solicitude on her account that he even had little thought for any of his meals, and not long elapsed before he came to inquire how she was.
Tai-yü, on her part, gave way to fear lest anything should happen to him, (and she tried to re-assure him). "Just go and look at the plays," she therefore replied, "what's the use of boxing yourself up at home?"
Pao-yü was, however, not in a very happy frame of mind on account of the reference to his marriage made by Chang, the Taoist, the day before, so when he heard Lin Tai-yü's utterances: "If others don't understand me;" he mused, "it's anyhow excusable; but has she too begun to make fun of me?" His heart smarted in consequence under the sting of a mortification a hundred times keener than he had experienced up to that occasion. Had he been with any one else, it would have been utterly impossible for her to have brought into play feelings of such resentment, but as it was no other than Tai-yü who spoke the words, the impression produced upon him was indeed different from that left in days gone by, when others employed similar language. Unable to curb his feelings, he instantaneously lowered his face. "My friendship with you has been of no avail" he rejoined. "But, never mind, patience!"
This insinuation induced Lin Tai-yü to smile a couple of sarcastic smiles. "Yes, your friendship with me has been of no avail," she repeated; "for how can I compare with those whose manifold qualities make them fit matches for you?"
As soon as this sneer fell on Pao-yü's ear he drew near to her. "Are you by telling me this," he asked straight to her face, "deliberately bent upon invoking imprecations upon me that I should be annihilated by heaven and extinguished by earth?"
Lin Tai-yü could not for a time fathom the import of his remarks. "It was," Pao-yü then resumed, "on account of this very conversation that I yesterday swore several oaths, and now would you really make me repeat another one? But were the heavens to annihilate me and the earth to extinguish me, what benefit would you derive?"
This rejoinder reminded Tai-yü of the drift of their conversation on the previous day. And as indeed she had on this occasion framed in words those sentiments, which should not have dropped from her lips, she experienced both annoyance and shame, and she tremulously observed: "If I entertain any deliberate intention to bring any harm upon you, may I too be destroyed by heaven and exterminated by earth! But what's the use of all this! I know very well that the allusion to marriage made yesterday by Chang, the Taoist, fills you with dread lest he might interfere with your choice. You are inwardly so irate that you come and treat me as your malignant influence."
Pao-yü, the fact is, had ever since his youth developed a peculiar kind of mean and silly propensity. Having moreover from tender infancy grown up side by side with Tai-Yü, their hearts and their feelings were in perfect harmony. More, he had recently come to know to a great extent what was what, and had also filled his head with the contents of a number of corrupt books and licentious stories. Of all the eminent and beautiful girls that he had met too in the families of either distant or close relatives or of friends, not one could reach the standard of Lin Tai-yü. Hence it was that he commenced, from an early period of his life, to foster sentiments of love for her; but as he could not very well give utterance to them, he felt time and again sometimes elated, sometimes vexed, and wont to exhaust every means to secretly subject her heart to a test.
Lin Tai-yü happened, on the other hand, to possess in like manner a somewhat silly disposition; and she too frequently had recourse to feigned sentiments to feel her way. And as she began to conceal her true feelings and inclinations and to simply dissimulate, and he to conceal his true sentiments and wishes and to dissemble, the two unrealities thus blending together constituted eventually one reality. But it was hardly to be expected that trifles would not be the cause of tiffs between them. Thus it was that in Pao-yü's mind at this time prevailed the reflection: "that were others unable to read my feelings, it would anyhow be excusable; but is it likely that you cannot realise that in my heart and in my eyes there is no one else besides yourself. But as you were not able to do anything to dispel my annoyance, but made use, instead, of the language you did to laugh at me, and to gag my mouth, it's evident that though you hold, at every second and at every moment, a place in my heart, I don't, in fact, occupy a place in yours." Such was the construction attached to her conduct by Pao-yü, yet he did not have the courage to tax her with it.
"If, really, I hold a place in your heart," Lin Tai-yü again reflected, "why do you, albeit what's said about gold and jade being a fit match, attach more importance to this perverse report and think nothing of what I say? Did you, when I so often broach the subject of this gold and jade, behave as if you, verily, had never heard anything about it, I would then have seen that you treat me with preference and that you don't harbour the least particle of a secret design. But how is it that the moment I allude to the topic of gold and jade, you at once lose all patience? This is proof enough that you are continuously pondering over that gold and jade, and that as soon as you hear me speak to you about them, you apprehend that I shall once more give way to conjectures, and intentionally pretend to be quite out of temper, with the deliberate idea of cajoling me!"
These two cousins had, to all appearances, once been of one and the same mind, but the many issues, which had sprung up between them, brought about a contrary result and made them of two distinct minds.
"I don't care what you do, everything is well," Pao-yü further argued, "so long as you act up to your feelings; and if you do, I shall be ever only too willing to even suffer immediate death for your sake. Whether you know this or not, doesn't matter; it's all the same. Yet were you to just do as my heart would have you, you'll afford me a clear proof that you and I are united by close ties and that you are no stranger to me!"
"Just you mind your own business," Lin Tai-yü on her side cogitated. "If you will treat me well, I'll treat you well. And what need is there to put an end to yourself for my sake? Are you not aware that if you kill yourself, I'll also kill myself? But this demonstrates that you don't wish me to be near to you, and that you really want that I should be distant to you."
It will thus be seen that the desire, by which they were both actuated, to strive and draw each other close and ever closer became contrariwise transformed into a wish to become more distant. But as it is no easy task to frame into words the manifold secret thoughts entertained by either, we will now confine ourselves to a consideration of their external manner.
The three words "a fine match," which Pao-yü heard again Lin Tai-yü pronounce proved so revolting to him that his heart got full of disgust and he was unable to give utterance to a single syllable. Losing all control over his temper, he snatched from his neck the jade of Spiritual Perception and, clenching his teeth, he spitefully dashed it down on the floor. "What rubbishy trash!" he cried. "I'll smash you to atoms and put an end to the whole question!"
The jade, however, happened to be of extraordinary hardness, and did not, after all, sustain the slightest injury from this single fall. When Pao-yü realised that it had not broken, he forthwith turned himself round to get the trinket with the idea of carrying out his design of smashing it, but Tai-yü divined his intention, and soon started crying. "What's the use of all this!" she demurred, "and why, pray, do you batter that dumb thing about? Instead of smashing it, wouldn't it be better for you to come and smash me!"
But in the middle of their dispute, Tzu Chüan, Hsüeh Yen and the other maids promptly interfered and quieted them. Subsequently, however, they saw how deliberately bent Pao-yü was upon breaking the jade, and they vehemently rushed up to him to snatch it from his hands. But they failed in their endeavours, and perceiving that he was getting more troublesome than he had ever been before, they had no alternative but to go and call Hsi Jen. Hsi Jen lost no time in running over and succeeded, at length, in getting hold of the trinket.
"I'm smashing what belongs to me," remarked Pao-yü with a cynical smile, "and what has that to do with you people?"
Hsi Jen noticed that his face had grown quite sallow from anger, that his eyes had assumed a totally unusual expression, and that he had never hitherto had such a fit of ill-temper and she hastened to take his hand in hers and to smilingly expostulate with him. "If you've had a tiff with your cousin," she said, "it isn't worth while flinging this down! Had you broken it, how would her heart and face have been able to bear the mortification?"
Lin Tai-yü shed tears and listened the while to her remonstrances. Yet these words, which so corresponded with her own feelings, made it clear to her that Pao-yü could not even compare with Hsi Jen and wounded her heart so much more to the quick that she began to weep aloud. But the moment she got so vexed she found it hard to keep down the potion of boletus and the decoction, for counter-acting the effects of the sun, she had taken only a few minutes back, and with a retch she brought everything up. Tzu Chüan immediately pressed to her side and used her handkerchief to stop her mouth with. But mouthful succeeded mouthful, and in no time the handkerchief was soaked through and through.
Hsüeh Yen then approached in a hurry and tapped her on the back.
"You may, of course, give way to displeasure," Tzu Chüan argued; "but you should, after all, take good care of yourself Miss. You had just taken the medicines and felt the better for them; and here you now begin vomitting again; and all because you've had a few words with our master Secundus. But should your complaint break out afresh how will Mr. Pao bear the blow?"
The moment Pao-yü caught this advice, which accorded so thoroughly with his own ideas, he found how little Tai-yü could hold her own with Tzu Chüan. And perceiving how flushed Tai-yü's face was, how her temples were swollen, how, while sobbing, she panted; and how, while crying, she was suffused with perspiration, and betrayed signs of extreme weakness, he began, at the sight of her condition, to reproach himself. "I shouldn't," he reflected, "have bandied words with her; for now that she's got into this frame of mind, I mayn't even suffer in her stead!"
The self-reproaches, however, which gnawed his heart made it impossible for him to refrain from tears, much as he fought against them. Hsi Jen saw them both crying, and while attending to Pao-yü, she too unavoidably experienced much soreness of heart. She nevertheless went on rubbing Pao-yü's hands, which were icy cold. She felt inclined to advise Pao-yü not to weep, but fearing again lest, in the first place, Pao-yü might be inwardly aggrieved, and nervous, in the next, lest she should not be dealing rightly by Tai-yü, she thought it advisable that they should all have a good cry, as they might then be able to leave off. She herself therefore also melted into tears. As for Tzu-Chüan, at one time, she cleaned the expectorated medicine; at another, she took up a fan and gently fanned Tai-yü. But at the sight of the trio plunged in perfect silence, and of one and all sobbing for reasons of their own, grief, much though she did to struggle against it, mastered her feelings too, and producing a handkerchief, she dried the tears that came to her eyes. So there stood four inmates, face to face, uttering not a word and indulging in weeping.
Shortly, Hsi Jen made a supreme effort, and smilingly said to Pao-yü: "If you don't care for anything else, you should at least have shown some regard for those tassels, strung on the jade, and not have wrangled with Miss Lin."
Tai-yü heard these words, and, mindless of her indisposition, she rushed over, and snatching the trinket, she picked up a pair of scissors, lying close at hand, bent upon cutting the tassels. Hsi Jen and Tzu Chüan were on the point of wresting it from her, but she had already managed to mangle them into several pieces.
"I have," sobbed Tai-yü, "wasted my energies on them for nothing; for he doesn't prize them. He's certain to find others to string some more fine tassels for him."
Hsi Jen promptly took the jade. "Is it worth while going on in this way!" she cried. "But this is all my fault for having blabbered just now what should have been left unsaid."
"Cut it, if you like!" chimed in Pao-yü, addressing himself to Tai-yü.
"I will on no account wear it, so it doesn't matter a rap."
But while all they minded inside was to create this commotion, they little dreamt that the old matrons had descried Tai-yü weep bitterly and vomit copiously, and Pao-yü again dash his jade on the ground, and that not knowing how far the excitement might not go, and whether they themselves might not become involved, they had repaired in a body to the front, and reported the occurrence to dowager lady Chia and Madame Wang, their object being to try and avoid being themselves implicated in the matter. Their old mistress and Madame Wang, seeing them make so much of the occurrence as to rush with precipitate haste to bring it to their notice, could not in the least imagine what great disaster might not have befallen them, and without loss of time they betook themselves together into the garden and came to see what the two cousins were up to.
Hsi Jen felt irritated and harboured resentment against Tzu Chüan, unable to conceive what business she had to go and disturb their old mistress and Madame Wang. But Tzu Chüan, on the other hand, presumed that it was Hsi Jen, who had gone and reported the matter to them, and she too cherished angry feelings towards Hsi Jen.
Dowager lady Chia and Madame Wang walked into the apartment. They found Pao-yü on one side saying not a word. Lin Tai-yü on the other uttering not a sound. "What's up again?" they asked. But throwing the whole blame upon the shoulders of Hsi Jen and Tzu Chüan, "why is it," they inquired, "that you were not diligent in your attendance on them. They now start a quarrel, and don't you exert yourselves in the least to restrain them?"
Therefore with obloquy and hard words they rated the two girls for a time in such a way that neither of them could put in a word by way of reply, but felt compelled to listen patiently. And it was only after dowager lady Chia had taken Pao-yü away with her that things quieted down again.
One day passed. Then came the third of the moon. This was Hsüeh Pan's birthday, so in their house a banquet was spread and preparations made for a performance; and to these the various inmates of the Chia mansion went. But as Pao-yü had so hurt Tai-yü's feelings, the two cousins saw nothing whatever of each other, and conscience-stricken, despondent and unhappy, as he was at this time could he have had any inclination to be present at the plays? Hence it was that he refused to go on the pretext of indisposition.
Lin Tai-yü had got, a couple of days back, but a slight touch of the sun and naturally there was nothing much the matter with her. When the news however reached her that he did not intend to join the party, "If with his weakness for wine and for theatricals," she pondered within herself, "he now chooses to stay away, instead of going, why, that quarrel with me yesterday must be at the bottom of it all. If this isn't the reason, well then it must be that he has no wish to attend, as he sees that I'm not going either. But I should on no account have cut the tassels from that jade, for I feel sure he won't wear it again. I shall therefore have to string some more on to it, before he puts it on."
On this account the keenest remorse gnawed her heart.
Dowager lady Chia saw well enough that they were both under the influence of temper. "We should avail ourselves of this occasion," she said to herself, "to go over and look at the plays, and as soon as the two young people come face to face, everything will be squared." Contrary to her expectations neither of them would volunteer to go. This so exasperated their old grandmother that she felt vexed with them. "In what part of my previous existence could an old sufferer like myself," she exclaimed, "have incurred such retribution that my destiny is to come across these two troublesome new-fledged foes! Why, not a single day goes by without their being instrumental in worrying my mind! The proverb is indeed correct which says: 'that people who are not enemies are not brought together!' But shortly my eyes shall be closed, this breath of mine shall be snapped, and those two enemies will be free to cause trouble even up to the very skies; for as my eyes will then loose their power of vision, and my heart will be void of concern, it will really be nothing to me. But I couldn't very well stifle this breath of life of mine!"
While inwardly a prey to resentment, she also melted into tears.
These words were brought to the ears of Pao-yü and Tai-yü. Neither of them had hitherto heard the adage: "people who are not enemies are not brought together," so when they suddenly got to know the line, it seemed as if they had apprehended abstraction. Both lowered their heads and meditated on the subtle sense of the saying. But unconsciously a stream of tears rolled down their cheeks. They could not, it is true, get a glimpse of each other; yet as the one was in the Hsiao Hsiang lodge, standing in the breeze, bedewed with tears, and the other in the I Hung court, facing the moon and heaving deep sighs, was it not, in fact, a case of two persons living in two distinct places, yet with feelings emanating from one and the same heart?
Hsi Jen consequently tendered advice to Pao-yü. "You're a million times to blame," she said, "it's you who are entirely at fault! For when some time ago the pages in the establishment, wrangled with their sisters, or when husband and wife fell out, and you came to hear anything about it, you blew up the lads, and called them fools for not having the heart to show some regard to girls; and now here you go and follow their lead. But to-morrow is the fifth day of the moon, a great festival, and will you two still continue like this, as if you were very enemies? If so, our venerable mistress will be the more angry, and she certainly will be driven sick! I advise you therefore to do what's right by suppressing your spite and confessing your fault, so that we should all be on the same terms as hitherto. You here will then be all right, and so will she over there."
Pao-yü listened to what she had to say; but whether he fell in with her views or not is not yet ascertained; yet if you, reader, choose to know, we will explain in the next chapter.
CHAPTER XXX.
Pao-ch'ai avails herself of the excuse afforded her by a fan to
administer a couple of raps.
While Ch'un Ling traces, in a absent frame of mind, the outlines of
the character Ch'iang, a looker-on appears on the scene.
Lin Tai-yü herself, for we will now resume our narrative, was also, ever since her tiff with Pao-yü, full of self-condemnation, yet as she did not see why she should run after him, she continued, day and night, as despondent as she would have been had she lost some thing or other belonging to her.
Tzu Chüan surmised her sentiments. "As regards what happened the other day," she advised her, "you were, after all, Miss, a little too hasty; for if others don't understand that temperament of Pao-yü's, have you and I, surely, also no idea about it? Besides, haven't there been already one or two rows on account of that very jade?"
"Ts'ui!" exclaimed Tai-yü. "Have you come, on behalf of others, to find fault with me? But how ever was I hasty?"
"Why did you," smiled Tzu Chüan, "take the scissors and cut that tassel when there was no good reason for it? So isn't Pao-yü less to blame than yourself, Miss? I've always found his behaviour towards you, Miss, without a fault. It's all that touchy disposition of yours, which makes you so often perverse, that induces him to act as he does."
Lin Tai-yü had every wish to make some suitable reply, when she heard some one calling at the door. Tzu Chüan discerned the tone of voice. "This sounds like Pao-yü's voice," she smiled. "I expect he's come to make his apologies."
"I won't have any one open the door," Tai-yü cried at these words.
"Here you are in the wrong again, Miss," Tzu Chüan observed. "How will it ever do to let him get a sunstroke and come to some harm on a day like this, and under such a scorching sun?"
Saying this, she speedily walked out and opened the door. It was indeed
Pao-yü. While ushering him in, she gave him a smile. "I imagined," she
said, "that you would never again put your foot inside our door, Master
Secundus. But here you are once more and quite unexpectedly!"
"You have by dint of talking," Pao-yü laughed, "made much ado of nothing; and why shouldn't I come, when there's no reason for me to keep away? Were I even to die, my spirit too will come a hundred times a day! But is cousin quite well?"
"She is," replied Tzu Chüan, "physically all right; but, mentally, her resentment is not quite over."
"I understand," continued Pao-yü with a smile. "But resentment, for what?"
With this inquiry, he wended his steps inside the apartment. He then caught sight of Lin Tai-yü reclining on the bed in the act of crying. Tai-yü had not in fact shed a tear, but hearing Pao-yü break in upon her, she could not help feeling upset. She found it impossible therefore to prevent her tears from rolling down her cheeks.
Pao-yü assumed a smiling expression and drew near the bed. "Cousin, are you quite well again?" he inquired.
Tai-yü simply went on drying her tears, and made no reply of any kind.
Pao-yü approached the bed, and sat on the edge of it. "I know," he smiled, "that you're not vexed with me. But had I not come, third parties would have been allowed to notice my absence, and it would have appeared to them as if we had had another quarrel. And had I to wait until they came to reconcile us, would we not by that time become perfect strangers? It would be better, supposing you wish to beat me or blow me up, that you should please yourself and do so now; but whatever you do, don't give me the cold shoulder!"
Continuing, he proceeded to call her "my dear cousin" for several tens of times.
Tai-yü had resolved not to pay any more heed to Pao-yü. When she, however, now heard Pao-yü urge: "don't let us allow others to know anything about our having had a quarrel, as it will look as if we had become thorough strangers," it once more became evident to her, from this single remark, that she was really dearer and nearer to him than any of the other girls, so she could not refrain from saying sobbingly: "You needn't have come to chaff me! I couldn't presume henceforward to be on friendly terms with you, Master Secundus! You should treat me as if I were gone!"
At these words, Pao-yü gave way to laughter. "Where are you off to?" he inquired.
"I'm going back home," answered Tai-yü.
"I'll go along with you then," smiled Pao-yü.
"But if I die?" asked Tai-yü.
"Well, if you die," rejoined Pao-yü, "I'll become a bonze."
The moment Tai-yü caught this reply, she hung down her head. "You must, I presume, be bent upon dying?" she cried. "But what stuff and nonsense is this you're talking? You've got so many beloved elder and younger cousins in your family, and how many bodies will you have to go and become bonzes, when by and bye they all pass away! But to-morrow I'll tell them about this to judge for themselves what your motives are!"
Pao-yü was himself aware of the fact that this rejoinder had been recklessly spoken, and he was seized with regret. His face immediately became suffused with blushes. He lowered his head and had not the courage to utter one word more. Fortunately, however, there was no one present in the room.
Tai-yü stared at him for ever so long with eyes fixed straight on him, but losing control over her temper, "Ai!" she shouted, "can't you speak?" Then when she perceived Pao-yü reduced to such straits as to turn purple, she clenched her teeth and spitefully gave him, on the forehead, a fillip with her finger. "Heug!" she cried gnashing her teeth, "you, this……" But just as she had pronounced these two words, she heaved another sigh, and picking up her handkerchief, she wiped her tears.
Pao-yü treasured at one time numberless tender things in his mind, which he meant to tell her, but feeling also, while he smarted under the sting of self-reproach (for the indiscretion he had committed), Tai-yü give him a rap, he was utterly powerless to open his lips, much though he may have liked to speak, so he kept on sighing and snivelling to himself. With all these things therefore to work upon his feelings, he unwillingly melted into tears. He tried to find his handkerchief to dry his face with, but unexpectedly discovering that he had again forgotten to bring one with him, he was about to make his coat-sleeve answer the purpose, when Tai-yü, albeit her eyes were watery, noticed at a glance that he was going to use the brand-new coat of grey coloured gauze he wore, and while wiping her own, she turned herself round, and seized a silk kerchief thrown over the pillow, and thrust it into Pao-yü's lap. But without saying a word, she screened her face and continued sobbing.
Pao-yü saw the handkerchief she threw, and hastily snatching it, he wiped his tears. Then drawing nearer to her, he put out his hand and clasped her hand in his, and smilingly said to her: "You've completely lacerated my heart, and do you still cry? But let's go; I'll come along with you and see our venerable grandmother."
Tai-yü thrust his hand aside. "Who wants to go hand in hand with you?" she cried. "Here we grow older day after day, but we're still so full of brazen-faced effrontery that we don't even know what right means?"
But scarcely had she concluded before she heard a voice say aloud:
"They're all right!"
Pao-yü and Tai-yü were little prepared for this surprise, and they were startled out of their senses. Turning round to see who it was, they caught sight of lady Feng running in, laughing and shouting. "Our old lady," she said, "is over there, giving way to anger against heaven and earth. She would insist upon my coming to find out whether you were reconciled or not. 'There's no need for me to go and see,' I told her, 'they will before the expiry of three days, be friends again of their own accord.' Our venerable ancestor, however, called me to account, and maintained that I was lazy; so here I come! But my words have in very deed turned out true. I don't see why you two should always be wrangling! For three days you're on good terms and for two on bad. You become more and more like children. And here you are now hand in hand blubbering! But why did you again yesterday become like black-eyed fighting cocks? Don't you yet come with me to see your grandmother and make an old lady like her set her mind at ease a bit?"
While reproaching them, she clutched Tai-yü's hand and was trudging away, when Tai-yü turned her head round and called out for her servant-girls. But not one of them was in attendance.
"What do you want them for again?" lady Feng asked. "I am here to wait on you!"
Still speaking, she pulled her along on their way, with Pao-yü following in their footsteps. Then making their exit out of the garden gate, they entered dowager lady Chia's suite of rooms. "I said that it was superfluous for any one to trouble," lady Feng smiled, "as they were sure of themselves to become reconciled; but you, dear ancestor, so little believed it that you insisted upon my going to act the part of mediator. Yet when I got there, with the intention of inducing them to make it up, I found them, though one did not expect it, in each other's company, confessing their faults, and laughing and chatting. Just like a yellow eagle clutching the feet of a kite were those two hanging on to each other. So where was the necessity for any one to go?"
These words evoked laughter from every one in the room. Pao-ch'ai, however, was present at the time so Lin Tai-yü did not retort, but went and ensconced herself in a seat near her grandmother.
When Pao-yü noticed that no one had anything to say, he smilingly addressed himself to Pao-ch'ai. "On cousin Hsüeh P'an's birth-day," he remarked, "I happened again to be unwell, so not only did I not send him any presents, but I failed to go and knock my head before him. Yet cousin knows nothing about my having been ill, and it will seem to him that I had no wish to go, and that I brought forward excuses so as to avoid paying him a visit. If to-morrow you find any leisure, cousin, do therefore explain matters for me to him."
"This is too much punctiliousness!" smiled Pao-ch'ai. "Even had you insisted upon going, we wouldn't have been so arrogant as to let you put yourself to the trouble, and how much less when you were not feeling well? You two are cousins and are always to be found together the whole day; if you encourage such ideas, some estrangement will, after all, arise between you."
"Cousin," continued Pao-yü smilingly, "you know what to say; and so long as you're lenient with me all will be all right. But how is it," he went on to ask, "that you haven't gone over to see the theatricals?"
"I couldn't stand the heat" rejoined Pao-ch'ai. "I looked on while two plays were being sung, but I found it so intensely hot, that I felt anxious to retire. But the visitors not having dispersed, I had to give as an excuse that I wasn't feeling up to the mark, and so came away at once."
Pao-yü, at these words, could not but feel ill at ease. All he could do was to feign another smile. "It's no wonder," he observed, "that they compare you, cousin, to Yang Kuei-fei; for she too was fat and afraid of hot weather."
Hearing this, Pao-ch'ai involuntarily flew into a violent rage. Yet when about to call him to task, she found that it would not be nice for her to do so. After some reflection, the colour rushed to her cheeks. Smiling ironically twice, "I may resemble," she said, "Yang Kuei-fei, but there's not one of you young men, whether senior or junior, good enough to play the part of Yang Kuo-chung."
While they were bandying words, a servant-girl Ch'ing Erh, lost sight of her fan and laughingly remarked to Pao-ch'ai: "It must be you, Miss Pao, who have put my fan away somewhere or other; dear mistress, do let me have it!"
"You'd better be mindful!" rejoined Pao-ch'ai, shaking her finger at her. "With whom have I ever been up to jokes, that you come and suspect me? Have I hitherto laughed and smirked with you? There's that whole lot of girls, go and ask them about it!"
At this suggestion, Ch'ing Erh made her escape.
The consciousness then burst upon Pao-yü, that he had again been inconsiderate in his speech, in the presence of so many persons, and he was overcome by a greater sense of shame than when, a short while back, he had been speaking with Lin Tai-yü. Precipitately turning himself round, he went, therefore, and talked to the others as well.
The sight of Pao-yü poking fun at Pao-ch'ai gratified Tai-yü immensely. She was just about to put in her word and also seize the opportunity of chaffing her, but as Ch'ing Erh unawares asked for her fan and Pao-ch'ai added a few more remarks, she at once changed her purpose. "Cousin Pao-ch'ai," she inquired, "what two plays did you hear?"
Pao-ch'ai caught the expression of gratification in Tai-yü's countenance, and concluded that she had for a certainty heard the raillery recently indulged in by Pao-yü and that it had fallen in with her own wishes; and hearing her also suddenly ask the question she did, she answered with a significant laugh: "What I saw was: 'Li Kuei blows up Sung Chiang and subsequently again tenders his apologies'."
Pao-yü smiled. "How is it," he said, "that with such wide knowledge of things new as well as old; and such general information as you possess, you aren't even up to the name of a play, and that you've come out with such a whole string of words. Why, the real name of the play is: 'Carrying a birch and begging for punishment'".
"Is it truly called: 'Carrying a birch and begging for punishment'"? Pao-ch'ai asked with laugh. "But you people know all things new and old so are able to understand the import of 'carrying a birch and begging for punishment.' As for me I've no idea whatever what 'carrying a birch and begging for punishment' implies."
One sentence was scarcely ended when Pao-yü and Tai-yü felt guilty in their consciences; and by the time they heard all she said, they were quite flushed from shame. Lady Feng did not, it is true, fathom the gist of what had been said, but at the sight of the expression betrayed on the faces of the three cousins, she readily got an inkling of it. "On this broiling hot day," she inquired laughing also; "who still eats raw ginger?"
None of the party could make out the import of her insinuation. "There's no one eating raw ginger," they said.
Lady Feng intentionally then brought her hands to her cheeks, and rubbing them, she remarked with an air of utter astonishment, "Since there's no one eating raw ginger, how is it that you are all so fiery in the face?"
Hearing this, Pao-yü and Tai-yü waxed more uncomfortable than ever. So much so, that Pao-ch'ai, who meant to continue the conversation, did not think it nice to say anything more when she saw how utterly abashed Pao-yü was and how changed his manner. Her only course was therefore to smile and hold her peace. And as the rest of the inmates had not the faintest notion of the drift of the remarks exchanged between the four of them, they consequently followed her lead and put on a smile.
In a short while, however, Pao-ch'ai and lady Feng took their leave.
"You've also tried your strength with them," Tai-yü said to Pao-yü laughingly. "But they're far worse than I. Is every one as simple in mind and dull of tongue as I am as to allow people to say whatever they like."
Pao-yü was inwardly giving way to that unhappiness, which had been occasioned by Pao-ch'ai's touchiness, so when he also saw Tai-yü approach him and taunt him, displeasure keener than ever was aroused in him. A desire then asserted itself to speak out his mind to her, but dreading lest Tai-yü should he in one of her sensitive moods, he, needless to say, stifled his anger and straightway left the apartment in a state of mental depression.
It happened to be the season of the greatest heat. Breakfast time too was already past, and masters as well as servants were, for the most part, under the influence of the lassitude felt on lengthy days. As Pao-yü therefore strolled, from place to place, his hands behind his back he heard not so much as the caw of a crow. Issuing out of his grandmother's compound on the near side, he wended his steps westwards, and crossed the passage, on which lady Feng's quarters gave. As soon as he reached the entrance of her court, he perceived the door ajar. But aware of lady Feng's habit of taking, during the hot weather, a couple of hours' siesta at noon, he did not feel it a convenient moment to intrude. Walking accordingly through the corner door, he stepped into Madame Wang's apartment. Here he discovered several waiting-maids, dosing with their needlework clasped in their hands. Madame Wang was asleep on the cool couch in the inner rooms. Chin Ch'uan-erh was sitting next to her massaging her legs. But she too was quite drowsy, and her eyes wore all awry. Pao-yü drew up to her with gentle tread. The moment, however, that he unfastened the pendants from the earrings she wore, Chin Ch'uan opened her eyes, and realised that it was no one than Pao-yü.
"Are you feeling so worn out!" he smilingly remarked in a low tone of voice.
Chin Ch'uan pursed up her lips and gave him a smile. Then waving her hand so as to bid him quit the room, she again closed her eyes.
Pao-yü, at the sight of her, felt considerable affection for her and unable to tear himself away, so quietly stretching his head forward, and noticing that Madame Wang's eyes were shut, he extracted from a purse, suspended about his person, one of the 'scented-snow-for-moistening-mouth pills,' with which it was full, and placed it on Chin Ch'uan-erh's lips. Chin Ch'uan-erh, however, did not open her eyes, but simply held (the pill) in her mouth. Pao-yü then approached her and took her hand in his. "I'll ask you of your mistress," he gently observed smiling, "and you and I will live together."
To this Chin Ch'uan-erh said not a word.
"If that won't do," Pao-yü continued, "I'll wait for your mistress to wake and appeal to her at once."
Chin Ch'uan-erh distended her eyes wide, and pushed Pao-yü off. "What's the hurry?" she laughed. "'A gold hair-pin may fall into the well; but if it's yours it will remain yours only.' Is it possible that you don't even see the spirit of this proverb? But I'll tell you a smart thing. Just you go into the small court, on the east side, and you'll find for yourself what Mr. Chia Huau and Ts'ai Yun are up to!"
"Let them be up to whatever they like," smiled Pao-yü, "I shall simply stick to your side!"
But he then saw Madame Wang twist herself round, get up, and give a slap to Chin Ch'uan-erh on her mouth. "You mean wench!" she exclaimed, abusing her, while she pointed her finger at her, "it's you, and the like of you, who corrupt these fine young fellows with all the nice things you teach them!"
The moment Pao-yü perceived Madame Wang rise, he bolted like a streak of smoke. Chin Ch'uan-erh, meanwhile, felt half of her face as hot as fire, yet she did not dare utter one word of complaint. The various waiting-maids soon came to hear that Madame Wang had awoke and they rushed in in a body.
"Go and tell your mother," Madame Wang thereupon said to Yü Ch'uan-erh, "to fetch your elder sister away."
Chin Ch'uan-erh, at these words, speedily fell on her knees. With tears in her eyes: "I won't venture to do it again," she pleaded. "If you, Madame, wish to flog me, or to scold me do so at once, and as much as you like but don't send me away. You will thus accomplish an act of heavenly grace! I've been in attendance on your ladyship for about ten years, and if you now drive me away, will I be able to look at any one in the face?"
Though Madame Wang was a generous, tender-hearted person, and had at no time raised her hand to give a single blow to any servant-girl, she, however, when she accidentally discovered Chin Ch'uan-erh behave on this occasion in this barefaced manner, a manner which had all her lifetime been most reprehensible to her, was so overcome by passion that she gave Chin Ch'uan-erh just one slap and spoke to her a few sharp words. And albeit Chin Ch'uan-erh indulged in solicitous entreaties, she would not on any account keep her in her service. At length, Chin Ch'uan-erh's mother, Dame Pao, was sent for to take her away. Chin Ch'uan-erh therefore had to conceal her disgrace, suppress her resentment, and quit the mansion.
But without any further reference to her, we will now take up our story with Pao-yü. As soon as he saw Madame Wang awake, his spirits were crushed. All alone he hastily made his way into the Ta Kuan garden. Here his attention was attracted by the ruddy sun, shining in the zenith, the shade of the trees extending far and wide, the song of the cicadas, filling the ear; and by a perfect stillness, not even broken by the echo of a human voice. But the instant he got near the trellis, with the cinnamon roses, the sound of sobs fell on his ear. Doubts and surmises crept into Pao-yü's mind, so halting at once, he listened with intentness. Then actually he discerned some one on the off-side of the trellis. This was the fifth moon, the season when the flowers and foliage of the cinnamon roses were in full bloom. Furtively peeping through an aperture in the fence, Pao-yü saw a young girl squatting under the flowers and digging the ground with a hair-pin she held in her hand. As she dug, she silently gave way to tears.
"Can it be possible," mused Pao-yü, "that this girl too is stupid? Can she also be following P'in Erh's example and come to inter flowers? Why if she's likewise really burying flowers," he afterwards went on to smilingly reflect, "this can aptly be termed: 'Tung Shih tries to imitate a frown.' But not only is what she does not original, but it is despicable to boot. You needn't," he meant to shout out to the girl, at the conclusion of this train of thought, "try and copy Miss Lin's example." But before the words had issued from his mouth, he luckily scrutinised her a second time, and found that the girl's features were quite unfamiliar to him, that she was no menial, and that she looked like one of the twelve singing maids, who were getting up the plays. He could not, however, make out what rôles she filled: scholars, girls, old men, women, or buffoons. Pao-yü quickly put out his tongue and stopped his mouth with his hand. "How fortunate," he inwardly soliloquised, "that I didn't make any reckless remark! It was all because of my inconsiderate talk on the last two occasions, that P'in Erh got angry with me, and that Pao-ch'ai felt hurt. And had I now given them offence also, I would have been in a still more awkward fix!"
While wrapt in these thoughts, he felt much annoyance at not being able to recognise who she was. But on further minute inspection, he noticed that this maiden, with contracted eyebrows, as beautiful as the hills in spring, frowning eyes as clear as the streams in autumn, a face, with transparent skin, and a slim waist, was elegant and beautiful and almost the very image of Lin Tai-yü. Pao-yü could not, from the very first, make up his mind to wrench himself away. But as he stood gazing at her in a doltish mood, he realised that, although she was tracing on the ground with the gold hair-pin, she was not digging a hole to bury flowers in, but was merely delineating characters on the surface of the soil. Pao-yü's eyes followed the hair-pin from first to last, as it went up and as it came down. He watched each dash, each dot and each hook. He counted the strokes. They numbered eighteen. He himself then set to work and sketched with his finger on the palm of his hand, the lines, in their various directions, and in the order they had been traced a few minutes back, so as to endeavour to guess what the character was. On completing the sketch, he discovered, the moment he came to reflect, that it was the character "Ch'iang," in the combination, 'Ch'iang Wei,' representing cinnamon roses.
"She too," pondered Pao-yü, "must have been bent upon writing verses, or supplying some line or other, and at the sight now of the flowers, the idea must have suggested itself to her mind. Or it may very likely be that having spontaneously devised a couplet, she got suddenly elated and began, for fear it should slip from her memory, to trace it on the ground so as to tone the rhythm. Yet there's no saying. Let me see, however, what she's going to write next."
While cogitating, he looked once more. Lo, the girl was still tracing.
But tracing up or tracing down, it was ever the character "Ch'iang."
When he gazed again, it was still the self-same Ch'iang.
The one inside the fence fell, in fact, from an early stage, into a foolish mood, and no sooner was one 'Ch'iang,' finished than she started with another; so that she had already written several tens of them. The one outside gazed and gazed, until he unwittingly also got into the same foolish mood. Intent with his eyes upon following the movements of the pin, in his mind, he communed thus with his own thoughts: "This girl must, for a certainty, have something to say, or some unspeakable momentous secret that she goes on like this. But if outwardly she behaves in this wise, who knows what anguish she mayn't suffer at heart? And yet, with a frame to all appearances so very delicate, how could she ever resist much inward anxiety! Woe is me that I'm unable to transfer some part of her burden on to my own shoulders!"
In midsummer, cloudy and bright weather are uncertain. A few specks of clouds suffice to bring about rain. Of a sudden, a cold blast swept by, and tossed about by the wind fell a shower of rain. Pao-yü perceived that the water trickling down the girl's head saturated her gauze attire in no time. "It's pouring," Pao-yü debated within himself, "and how can a frame like hers resist the brunt of such a squall." Unable therefore to restrain himself, he vehemently shouted: "Leave off writing! See, it's pouring; you're wet through!"
The girl caught these words, and was frightened out of her wits. Raising her head, she at once descried some one or other standing beyond the flowers and calling out to her: "Leave off writing. It's pouring!" But as Pao-yü was, firstly, of handsome appearance, and as secondly the luxuriant abundance of flowers and foliage screened with their boughs, thick-laden with leaves, the upper and lower part of his person, just leaving half of his countenance exposed to view, the maiden simply jumped at the conclusion that he must be a servant girl, and never for a moment dreamt that it might be Pao-yü. "Many thanks, sister, for recalling me to my senses," she consequently smiled. "Yet is there forsooth anything outside there to protect you from the rain?"
This single remark proved sufficient to recall Pao-yü to himself. With an exclamation of "Ai-yah," he at length became conscious that his whole body was cold as ice. Then drooping his head, he realised that his own person too was drenched. "This will never do," he cried, and with one breath he had to run back into the I Hung court. His mind, however, continued much exercised about the girl as she had nothing to shelter her from the rain.
As the next day was the dragon-boat festival, Wen Kuan and the other singing girls, twelve in all, were given a holiday, so they came into the garden and amused themselves by roaming everywhere and anywhere. As luck would have it, the two girls Pao-Kuan, who filled the rôle of young men and Yü Kuan, who represented young women, were in the I Hung court enjoying themselves with Hsi Jen, when rain set in and they were prevented from going back, so in a body they stopped up the drain to allow the water to accumulate in the yard. Then catching those that could be caught, and driving those that had to be driven, they laid hold of a few of the green-headed ducks, variegated marsh-birds and coloured mandarin-ducks, and tying their wings they let them loose in the court to disport themselves. Closing the court Hsi Jen and her playmates stood together under the verandah and enjoyed the fun. Pao-yü therefore found the entrance shut. He gave a rap at the door. But as every one inside was bent upon laughing, they naturally did not catch the sound; and it was only after he had called and called, and made a noise by thumping at the door, that they at last heard. Imagining, however, that Pao-yü could not be coming back at that hour, Hsi Jen shouted laughing: "who's it now knocking at the door? There's no one to go and open."
"It's I," rejoined Pao-yü.
"It's Miss Pao-ch'ai's tone of voice," added She Yüeh.
"Nonsense!" cried Ch'ing Wen. "What would Miss Pao-ch'ai come over to do at such an hour?"
"Let me go," chimed in Hsi Jen, "and see through the fissure in the door, and if we can open, we'll open; for we mustn't let her go back, wet through."
With these words, she came along the passage to the doorway. On looking out, she espied Pao-yü dripping like a chicken drenched with rain.
Seeing him in this plight, Hsi Jen felt solicitous as well as amused. With alacrity, she flung the door wide open, laughing so heartily that she was doubled in two. "How could I ever have known," she said, clapping her hands, "that you had returned, Sir! Yet how is it that you've run back in this heavy rain?"
Pao-yü had, however, been feeling in no happy frame of mind. He had fully resolved within himself to administer a few kicks to the person, who came to open the door, so as soon as it was unbarred, he did not try to make sure who it was, but under the presumption that it was one of the servant-girls, he raised his leg and give her a kick on the side.
"Ai-yah!" ejaculated Hsi Jen.
Pao-yü nevertheless went on to abuse. "You mean things!" he shouted. "It's because I've always treated you so considerately that you don't respect me in the least! And you now go to the length of making a laughing-stock of me!"
As he spoke, he lowered his head. Then catching sight of Hsi Jen, in tears, he realised that he had kicked the wrong person. "Hallo!" he said, promptly smiling, "is it you who've come? Where did I kick you?"
Hsi Jen had never, previous to this, received even a harsh word from him. When therefore she on this occasion unexpectedly saw Pao-yü gave her a kick in a fit of anger and, what made it worse, in the presence of so many people, shame, resentment, and bodily pain overpowered her and she did not, in fact, for a time know where to go and hide herself. She was then about to give rein to her displeasure, but the reflection that Pao-yü could not have kicked her intentionally obliged her to suppress her indignation. "Instead of kicking," she remarked, "don't you yet go and change your clothes?"
Pao-yü walked into the room. As he did so, he smiled. "Up to the age I've reached," he observed, "this is the first instance on which I've ever so thoroughly lost control over my temper as to strike any one; and, contrary to all my thoughts, it's you that happened to come in my way?"
Hsi Jen, while patiently enduring the pain, effected the necessary change in his attire. "I've been here from the very first," she simultaneously added, smilingly, "so in all things, whether large or small, good or bad, it has naturally fallen to my share to bear the brunt. But not to say another word about your assault on me, why, to-morrow you'll indulge your hand and start beating others!"
"I did not strike you intentionally just now," retorted Pao-yü.
"Who ever said," rejoined Hsi Jen, "that you did it intentionally! It has ever been the duty of that tribe of servant-girls to open and shut the doors, yet they've got into the way of being obstinate, and have long ago become such an abomination that people's teeth itch to revenge themselves on them. They don't know, besides, what fear means. So had you first assured yourself that it was they and given them a kick, a little intimidating would have done them good. But I'm at the bottom of the mischief that happened just now, for not calling those, upon whom it devolves, to come and open for you."
During the course of their conversation, the rain ceased, and Pao Kuan and Yü Kuan had been able to take their leave. Hsi Jen, however, experienced such intense pain in her side, and felt such inward vexation, that at supper she could not put a morsel of anything in her mouth. When in the evening, the time came for her to have her bath, she discovered, on divesting herself of her clothes, a bluish bruise on her side of the size of a saucer and she was very much frightened. But as she could not very well say anything about it to any one, she presently retired to rest. But twitches of pain made her involuntarily moan in her dreams and groan in her sleep.
Pao-yü did, it is true, not hurt her with any malice, but when he saw Hsi Jen so listless and restless, and suddenly heard her groan in the course of the night, he realised how severely he must have kicked her. So getting out of bed, he gently seized the lantern and came over to look at her. But as soon as he reached the side of her bed, he perceived Hsi Jen expectorate, with a retch, a whole mouthful of phlegm. "Oh me!" she gasped, as she opened her eyes. The presence of Pao-yü startled her out of her wits. "What are you up to?" she asked.
"You groaned in your dreams," answered Pao-yü, "so I must have kicked you hard. Do let me see!"
"My head feels giddy," said Hsi Jen. "My throat foul and sweet; throw the light on the floor!"
At these words, Pao-yü actually raised the lantern. The moment he cast the light below, he discerned a quantity of fresh blood on the floor.
Pao-yü was seized with consternation. "Dreadful!" was all he could say.
At the sight of the blood, Hsi Jen's heart too partly waxed cold.
But, reader, the next chapter will reveal the sequel, if you really have any wish to know more about them.
CHAPTER XXXI.
Pao-yü allows the girl Ch'ing Wen to tear his fan so as to afford her
amusement.
A wedding proves to be the result of the descent of a unicorn.
But to proceed. When she saw on the floor the blood, she had brought up, Hsi Jen immediately grew partly cold. What she had often heard people mention in past days 'that the lives of young people, who expectorate blood, are uncertain, and that although they may live long, they are, after all, mere wrecks,' flashed through her mind. The remembrance of this saying at once completely scattered to the winds the wish, she had all along cherished, of striving for honour and of being able to boast of glory; and from her eyes unwittingly ran down streams of tears.
When Pao-yü saw her crying, his heart was seized with anguish. "What's it that preys on your mind?" he consequently asked her.
Hsi Jen strained every nerve to smile. "There's no rhyme or reason for anything," she replied, "so what can it be?"
Pao-yü's intention was to there and then give orders to the servant to warm some white wine and to ask them for a few 'Li-T'ung' pills compounded with goat's blood, but Hsi Jen clasped his hand tight. "My troubling you is of no matter," she smiled, "but were I to put ever so many people to inconvenience, they'll bear me a grudge for my impudence. Not a soul, it's clear enough, knows anything about it now, but were you to make such a bustle as to bring it to people's notice, you'll be in an awkward fix, and so will I. The proper thing, therefore, is for you to send a page to-morrow to request Dr. Wang to prepare some medicine for me. When I take this I shall be all right. And as neither any human being nor spirit will thus get wind of it, won't it be better?"
Pao-yü found her suggestion so full of reason that he thought himself obliged to abandon his purpose; so approaching the table, he poured a cup of tea, and came over and gave it to Hsi Jen to rinse her mouth with. Aware, however, as Hsi Jen was that Pao-yü himself was not feeling at ease in his mind, she was on the point of bidding him not wait upon her; but convinced that he would once more be certain not to accede to her wishes, and that the others would, in the second place, have to be disturbed, she deemed it expedient to humour him. Leaning on the couch, she consequently allowed Pao-yü to come and attend to her.
As soon as the fifth watch struck, Pao-yü, unmindful of combing or washing, hastily put on his clothes and left the room; and sending for Wang Chi-jen, he personally questioned him with all minuteness about her ailment.
Wang Chi-jen asked how it had come about. "It's simply a bruise; nothing more," (he said), and forthwith he gave him the names of some pills and medicines, and told him how they were to be taken, and how they were to be applied.
Pao-yü committed every detail to memory, and on his return into the garden, the treatment was, needless for us to explain, taken in hand in strict compliance with the directions.
This was the day of the dragon-boat festival. Cat-tail and artemisia were put over the doors. Tiger charms were suspended on every back. At noon, Madame Wang got a banquet ready, and to this midday feast, she invited the mother, daughter and the rest of the members of the Hsüeh household.
Pao-yü noticed that Pao-ch'ai was in such low spirits that she would not even speak to him, and concluded that the reason was to be sought in the incident of the previous day. Madame Wang seeing Pao-yü in a sullen humour jumped at the surmise that it must be due to Chin Ch'uan's affair of the day before; and so ill at ease did she feel that she heeded him less than ever. Lin Tai-yü, detected Pao-yü's apathy, and presumed that he was out of sorts for having given umbrage to Pao-ch'ai, and her manner likewise assumed a listless air. Lady Feng had, in the course of the previous evening, been told by Madame Wang what had taken place between Pao-yü and Chin Ch'uan, and when she came to know that Madame Wang was in an unhappy frame of mind she herself did not venture to chat or laugh, but at once regulated her behaviour to suit Madame Wang's mood. So the lack of animation became more than ever perceptible; for the good cheer of Ying Ch'un and her sisters was also damped by the sight of all of them down in the mouth. The natural consequence therefore was that they all left after a very short stay.
Lin Tai-yü had a natural predilection for retirement. She did not care for social gatherings. Her notions, however, were not entirely devoid of reason. She maintained that people who gathered together must soon part; that when they came together, they were full of rejoicing, but did they not feel lonely when they broke up? That since this sense of loneliness gave rise to chagrin, it was consequently preferable not to have any gatherings. That flowers afforded an apt example. When they opened, they won people's admiration; but when they faded, they added to the feeling of vexation; so that better were it if they did not blossom at all! To this cause therefore must be assigned the fact that when other people were glad, she, on the contrary, felt unhappy.
Pao-yü's disposition was such that he simply yearned for frequent gatherings, and looked forward with sorrow to the breaking up which must too soon come round. As for flowers, he wished them to bloom repeatedly and was haunted with the dread of their dying in a little time. Yet albeit manifold anguish fell to his share when banquets drew to a close and flowers began to fade, he had no alternative but to practice resignation.
On this account was it that, when the company cheerlessly broke up from the present feast, Lin Tai-yü did not mind the separation; and that Pao-yü experienced such melancholy and depression, that, on his return to his apartments, he gave way to deep groans and frequent sighs.
Ch'ing Wen, as it happened, came to the upper quarters to change her costume. In an unguarded moment, she let her fan slip out of her hand and drop on the ground. As it fell, the bones were snapped. "You stupid thing!" Pao-yü exclaimed, sighing, "what a dunce! what next will you be up to by and bye? When, in a little time, you get married and have a home of your own, will you, forsooth, still go on in this happy-go-lucky careless sort of way?"
"Master Secundus," replied Ch'ing Wen with a sardonic smile, "your temper is of late dreadfully fiery, and time and again it leaks out on your very face! The other day you even beat Hsi Jen and here you are again now finding fault with us! If you feel disposed to kick or strike us, you are at liberty, Sir, to do so at your pleasure; but for a fan to slip on the ground is an everyday occurrence! How many of those crystal jars and cornelian bowls were smashed the other time, I don't remember, and yet you were not seen to fly into a tantrum; and now, for a fan do you distress yourself so? What's the use of it? If you dislike us, well pack us off and select some good girls to serve you, and we will quietly go away. Won't this be better?"
This rejoinder so exasperated Pao-yü that his whole frame trembled violently. "You needn't be in a hurry!" he then shouted. "There will be a day of parting by and bye."
Hsi Jen was on the other side, and from an early period she listened to the conversation between them. Hurriedly crossing over, "what are you up to again?" she said to Pao-yü, "why, there's nothing to put your monkey up! I'm perfectly right in my assertion that when I'm away for any length of time, something is sure to happen."
Ch'ing Wen heard these remarks. "Sister," she interposed smiling ironically, "since you've got the gift of the gab, you should have come at once; you would then have spared your master his fit of anger. It's you who have from bygone days up to the present waited upon master; we've never had anything to do with attending on him; and it's because you've served him so faithfully that he repaid you yesterday with a kick on the stomach. But who knows what punishment mayn't be in store for us, who aren't fit to wait upon him decently!"
At these insinuations, Hsi Jen felt both incensed and ashamed. She was about to make some response but Pao-yü had worked himself into such another passion as to get quite yellow in the face, and she was obliged to rein in her temper. Pushing Ch'ing Wen, "Dear sister," she cried, "you had better be off for a stroll! it's really we, who are to blame!"
The very mention of the word "we" made it certain to Ch'ing Wen that she implied herself and Pao-yü, and thus unawares more fuel was added again to her jealous notions. Giving way to several loud smiles, full of irony: "I can't make out," she insinuated, "who you may mean. But don't make me blush on your account! Even those devilish pranks of yours can't hoodwink me! How and why is it that you've started styling yourself as 'we?' Properly speaking, you haven't as yet so much as attained the designation of 'Miss!' You're simply no better than I am, and how is it then that you presume so high as to call yourself 'we.'"
Hsi Jen's face grew purple from shame. "The fact is," she reflected, "that I've said more than I should."
"As one and all of you are ever bearing her malice," Pao-yü simultaneously observed, "I'll actually raise her to-morrow to a higher status!"
Hsi Jen quickly snatched Pao-yü's hand. "She's a stupid girl," she said, "what's the use of arguing with her? What's more, you've so far borne with them and overlooked ever, so many other things more grievous than this; and what are you up to to-day?"
"If I'm really a stupid girl," repeated Ch'ing Wen, smiling sarcastically, "am I a fit person for you to hold converse with? Why, I'm purely and simply a slave-girl; that's all."
"Are you, after all," cried Hsi Jen, at these words, "bickering with me, or with Master Secundus? If you bear me a grudge, you'd better then address your remarks to me alone; albeit it isn't right that you should kick up such a hullaballoo in the presence of Mr. Secundus. But if you have a spite against Mr. Secundus, you shouldn't be shouting so boisterously as to make thousands of people know all about it! I came in, a few minutes back, merely for the purpose of setting matters right, and of urging you to make up your quarrels so that we should all be on the safe side; and here I have the unlucky fate of being set upon by you, Miss! Yet you neither seem to be angry with me, nor with Mr. Secundus! But armed cap-à-pie as you appear to be, what is your ultimate design? I won't utter another word, but let you have your say!"
While she spoke, she was hurriedly wending her way out.
"You needn't raise your dander." Pao-yü remarked to Ch'ing Wen. "I've guessed the secret of your heart, so I'll go and tell mother that as you've also attained a certain age, she should send you away. Will this please you, yes or no?"
This allusion made Ch'ing Wen unwittingly feel again wounded at heart. She tried to conceal her tears. "Why should I go away?" she asked. "If even you be so prejudiced against me as to try and devise means to pack me off, you won't succeed."
"I never saw such brawling!" Pao-yü exclaimed. "You're certainly bent upon going! I might as well therefore let mother know so as to bundle you off!"
While addressing her, he rose to his feet and was intent upon trudging off at once. Hsi Jen lost no time in turning round and impeding his progress. "Where are you off to?" she cried.
"I'm going to tell mother," answered Pao-yü.
"It's no use whatever!" Hsi Jen smiled, "you may be in real earnest to go and tell her, but aren't you afraid of putting her to shame? If even she positively means to leave, you can very well wait until you two have got over this bad blood. And when everything is past and gone, it won't be any too late for you to explain, in the course of conversation, the whole case to our lady, your mother. But if you now go in hot haste and tell her, as if the matter were an urgent one, won't you be the means of making our mistress give way to suspicion?"
"My mother," demurred Pao-yü, "is sure not to entertain any suspicions, as all I will explain to her is that she insists upon leaving."
"When did I ever insist upon going?" sobbed Ch'ing Wen. "You fly into a rage, and then you have recourse to threats to intimidate me. But you're at liberty to go and say anything you like; for as I'll knock my brains out against the wall, I won't get alive out of this door."
"This is, indeed, strange!" exclaimed Pao-yü. "If you won't go, what's the good of all this fuss? I can't stand this bawling, so it will be a riddance if you would get out of the way!"
Saying this, he was resolved upon going to report the matter. Hsi Jen found herself powerless to dissuade him. She had in consequence no other resource but to fall on her knees.
Pi Hen, Ch'iu Wen, She Yüeh and the rest of the waiting-maids had realised what a serious aspect the dispute had assumed, and not a sound was to be heard to fall from their lips. They remained standing outside listening to what was going on. When they now overheard Hsi Jen making solicitous entreaties on her knees, they rushed into the apartment in a body; and with one consent they prostrated themselves on the floor.
Pao-yü at once pulled Hsi Jen up. Then with a sigh, he took a seat on the bed. "Get up," he shouted to the body of girls, "and clear out! What would you have me do?" he asked, addressing himself to Hsi Jen. "This heart of mine has been rent to pieces, and no one has any idea about it!"
While speaking, tears of a sudden rolled down his cheek. At the sight of Pao-yü weeping, Hsi Jen also melted into a fit of crying. Ch'ing Wen was standing by them, with watery eyes. She was on the point of reasoning with them, when espying Lin Tai-yü step into the room, she speedily walked out.
"On a grand holiday like this," remonstrated Lin Tai-yü smiling, "how is it that you're snivelling away, and all for nothing? Is it likely that high words have resulted all through that 'dumpling' contest?"
Pao-yü and Lin Tai-yü blurted out laughing.
"You don't tell me, cousin Secundus," Lin Tai-yü put in, "but I know all about it, even though I have asked no questions."
Now she spoke, and now she patted Hsi Jen on the shoulder. "My dear sister-in-law," she smiled, "just you tell me! It must surely be that you two have had a quarrel. Confide in me, your cousin, so that I might reconcile you."
"Miss Lin," rejoined Hsi Jen, pushing her off, "what are you fussing about? I am simply one of our servant-girls; you're therefore rather erratic in your talk!"
"You say that you're only a servant-girl," smilingly replied Tai-yü, "and yet I treat you like a sister-in-law."
"Why do you," Pao-yü chimed in, "give her this abusive epithet? But however much she may make allowance for this, can she, when there are so many others who tell idle tales on her account, put up with your coming and telling her all you've said?"
"Miss Lin," smiled Hsi Jen, "you're not aware of the purpose of my heart. Unless my breath fails and I die, I shall continue in his service."
"If you die," remarked Lin Tai-yü smiling, "what will others do, I wonder? As for me, I shall be the first to die from crying."
"Were you to die," added Pao-yü laughingly, "I shall become a bonze."
"You'd better be a little more sober-minded!" laughed Hsi Jen. "What's the good of coming out with all these things?"
Lin Tai-yü put out two of her fingers, and puckered up her lips. "Up to this," she laughed, "he's become a bonze twice. Henceforward, I'll try and remember how many times you make up your mind to become a Buddhist priest!"
This reminded Pao-yü that she was referring to a remark he had made on a previous occasion, but smiling to himself, he allowed the matter to drop.
After a short interval, Lin Tai-yü went away. A servant then came to announce that Mr. Hsüeh wanted to see him, and Pao-yü had to go. The purpose of this visit was in fact to invite him to a banquet, and as he could not very well put forward any excuse to refuse, he had to remain till the end of the feast before he was able to take his leave. The result was that, on his return, in the evening, he was to a great extent under the effect of wine. With bustling step, he wended his way into his own court. Here he perceived that the cool couch with a back to it, had already been placed in the yard, and that there was some one asleep on it. Prompted by the conviction that it must be Hsi Jen, Pao-yü seated himself on the edge of the couch. As he did so, he gave her a push, and inquired whether her sore place was any better. But thereupon he saw the occupant turn herself round, and exclaim: "What do you come again to irritate me for?"
Pao-yü, at a glance, realised that it was not Hsi Jen, but Ch'ing Wen. Pao-yü then clutched her and compelled her to sit next to him. "Your disposition," he smiled, "has been more and more spoilt through indulgence. When you let the fan drop this morning, I simply made one or two remarks, and out you came with that long rigmarole. Had you gone for me it wouldn't have mattered; but you also dragged in Hsi Jen, who only interfered with every good intention of inducing us to make it up again. But, ponder now, ought you to have done it; yes or no?"
"With this intense heat," remonstrated Ch'ing Wen, "why do you pull me and toss me about? Should any people see you, what will they think? But this person of mine isn't meet to be seated in here."
"Since you yourself know that it isn't meet," replied Pao-yü with a smile, "why then were you sleeping here?"
To this taunt Ch'ing Wen had nothing to say. But she spurted out into fresh laughter. "It was all right," she retorted, "during your absence; but the moment you come, it isn't meet for me to stay! Get up and let me go and have my bath. Hsi Jen and She Yüeh have both had theirs, so I'll call them here!"
"I've just had again a good deal of wine," remarked Pao-yü, laughingly; "so a wash will be good for me. And since you've not had your bath, you had better bring the water and let's both have it together."
"No, no!" smiled Ch'ing Wen, waving her hand, "I cannot presume to put you to any trouble, Sir. I still remember how when Pi Hen used to look after your bath you occupied fully two or three hours. What you were up to during that time we never knew. We could not very well walk in. When you had however done washing, and we entered your room, we found the floor so covered with water that the legs of the bed were soaking and the matting itself a regular pool. Nor could we make out what kind of washing you'd been having; and for days afterwards we had a laugh over it. But I've neither any time to get the water ready; nor do I see the need for you to have a wash along with me. Besides, to-day it's chilly, and as you've had a bath only a little while back, you can very well just now dispense with one. But I'll draw a basin of water for you to wash your face, and to shampoo your head with. Not long ago, Yüan Yang sent you a few fruits; they were put in that crystal bowl, so you'd better tell them to bring them to you to taste."
"Well, in that case." laughed Pao-yü, "you needn't also have a bath. Just simply wash your hands, and bring the fruit and let's have some together."
"I'm so shaky," smiled Ch'ing Wen "that even fans slip out of my hands, and how could I fetch the fruit for you. Were I also to break the dish, it will be still more dreadful!"
"If you want to break it, break it!" smiled Pao-yü. "These things are only intended for general use. You like this thing; I fancy that; our respective tastes are not identical. The original use of that fan, for instance, was to fan one's self with; but if you chose to break it for fun, you were quite at liberty to do so. The only thing is, when you get angry don't make it the means of giving vent to your temper! Just like those salvers. They are really meant for serving things in. But if you fancy that kind of sound, then deliberately smash them, that will be all right. But don't, when you are in high dudgeon avail yourself of them to air your resentment! That's what one would call having a fancy for a thing!"
Ch'ing Wen greeted his words with a smile.
"Since that be so," she said, "bring me your fan and let me tear it.
What most takes my fancy is tearing!"