CESARE PASCARELLA


SONETTI


NUOVA RISTAMPA

riveduta e corretta dall'Autore


ROMA — TORINO
CASA EDITRICE NAZIONALE
Roux e Viarengo
1906


SONO RISERVATI TUTTI I DIRITTI


INDICE

Sonetti:
Li pajacci Pag. [9]
La tragedia » [10]
Er serpente a sonaji » [11]
N'usanza nova » [12]
Er Fausto » [13]
Er lombetto » [14]
La ginnastica educativa » [15]
Io... e l'asino mio » [16]
La società de l'asfitichi » [17]
Le forze » [18]
La musica nostra » [19]
Li bijetti de visita » [20]
L'allustrascarpe filosofo » [21]
Li principii » [22]
'Na predica de mamma » [23]
Er cortello » [24]
Li giornalisti » [25]
Er trasporto funebre » [26]
Er terno » [27]
Er Maestro de noto » [29]
La Comparsa » [35]
Er Callista » [39]
La Corsa delle bighe a villa borghese:
Er vincitore » [45]
Er perditore » [46]
Piccolo commercio » [47]
Le Corone pe' li morti:
La corona de latta » [53]
La corona de fiori freschi » [54]
Er fattaccio:
Come fu » [57]
L'oste » [58]
Davanti a l'ospedale » [59]
Er vetturino » [60]
Un anno dopo » [61]
Cose der Monno » [63]
Er Morto de Campagna » [69]
La Serenata » [79]
Villa Gloria » [87]
La Scoperta de l'America » [119]
Note ai Sonetti » [173]

SONETTI

LI PAJACCI.

Si me ce so' trovata, sor Ghetano?
Quanno vennero giù, stavo lì sotto!
Faceveno er trapeso americano;
Quanno quello più basso e traccagnotto,

Facenno er mulinello, piano piano,
Se mésse sur trapeso a bocca sotto,
Areggenno er compagno co' le mano.
Mentre stamio a guarda', tutt'in un botto

Se rompe er filo de la canoffiena,
Punfe!, cascorno giù come du' stracci.
Che scena, sor Ghetano mio, che scena!

Li portorno via morti, poveracci!
Sur sangue ce buttorno un po' de rena,
E poi vennero fora li pajacci.

LA TRAGEDIA.

Fanno ar Quirino 'na tragedia in prosa
Che si la vedi, fio, te fa terrore.
Er fatto è quasi uguale ar «Trovatore»,
Ma er fatto proprio, è tutta un'antra cosa.

C'è er prim'omo ch'è l'asso! L'amorosa
Quanno che parla te commove er core,
E c'è er tiranno che ar terz'atto more,
Perché la prima donna nu' lo sposa.

C'è un assarto: uno solo contro sei,
C'è l'amoroso che diventa matto,
E c'è 'na guerra tra cristiani e ebrei.

Ma c'è la chiusa poi dell'urtim'atto,
Quanno che lui s'ammazza e ammazza lei,
Che, te dico, m'ha proprio soddisfatto.

ER SERPENTE A SONAJI.

Dove? Lì ar bussolotto a la Stazione?
Nun ce volevo annà', ma poi ci agnede.
Co' du sòrdi me presi er posto in piede
E me méssi a sentì' la spiegazione.

Dice: — Signori, faccino attenzione,
Che si mai quarchiduno nun ce crede,
Er serpente sta drento a quer cassone
E mo, signori, je lo faccio vede'.

E dopo d'avé' fatto un po' de scene,
Lo cavò fora da li su' bagaji.....
Sia che me s'aggricciassero le vene,

O sia che a me la vista me sbarbaji,
Er serpente lo veddi proprio bene,
Ma non potetti vede' li sonaji.

N'USANZA NOVA.

Diceva Nino, che er padrone ha detto
Che c'è un'usanza nova uscita fora,
Che sarebbe de scrive' a 'na signora
Sur ventajo de lei quarche versetto.

Per esempio: — Ci avete un ber visetto
E chi ve guarda a voi se n'innamora!
Oppure dice: — Voi siete l'aurora!
Come per dire un atto di rispetto.

E dice, che diceva er mi padrone,
Che si er versetto nun valesse gnente
Vale la firma sotto a l'iscrizione.

Sarà! Ma pe vedé' proprio si vale,
Io si avessi da fa' firmà' sta gente
Me farebbe un ventajo de cambiale.

ER FAUSTO.

C'è un vecchio che diventa un giovenotto,
Che se venne la vita a Farfarello,
Che je dà la sorella d'un fratello,
Che lui ce casca innamorato cotto.

'Na festa, se lo porta a beve' un gotto
For de Porta, (c'è sotto er macchiavello!)
Piffe e paffe, se sbatteno ar duello,
E er fratello, se sa, ce va de sotto.

Der rimanente a me me fece spece,
Perchè, qualora lui l'aveva offeso,
Nun doveva fa' mai quello che fece.

Io, ner caso de quelli che cantaveno,
Invece der duello, avressi inteso!
Li cazzotti, percristo, furminaveno.

ER LOMBETTO.

Appena che s'accòrse che la gente
Se n'era accòrta, butta la spilletta;
E, come un razzo, pîa giù pe' Ripetta
E daje a fugge' com'un accidente.

La gente appresso. Lui come che gnente
Pîa pe' la Scrofa, va a piazza Fiammetta,
Passa li Coronari, la Vorpetta,
San Tomasso in Parione... Finarmente,

Quanno che stiede lì a l'Agonizzanti,
Agnede pe' svortà'; ma sfasciò un vetro
E cascò, sarv'ognuno, a faccia avanti.

Lì le guardie je córsero de dietro,
L'acchiapporno, je messero li guanti
E lo portorno dritto in domo-pietro.

LA GINNASTICA EDUCATIVA.

Noi faremo accusì: lei venga puro,
Che lei vedrà si è vero quer ch'ho detto;
Lei venga, studî, appoggi, e stia sicuro
Che diventa un ginnastico perfetto.

Perch'io comincio cór levaje er duro:
Poi j'allargo li muscoli der petto,
E quanno è er tempo che sarà maturo,
Je fo pià' er volo come a un ucelletto.

Ché si lei mi frequenta la ginnastica,
Co' du' mesi di studio e di lezione,
Io lo fo diventà' de gomm'elastica.

Che poi, qualora avesse fantasia
De volesse formà' 'na posizione
Pô fa' pure er pajaccio in Compagnia.

IO... E L'ASINO MIO.

'Na vorta 'no scurtore de cartello,
Dopo fatto un Mosè ch'era un portento,
Je disse: «Parla!» e lì co' lo scarpello
Scorticò sur ginocchio er monumento.

Io pure mo ch'ho fatto st'asinello
Provo quasi l'istesso sentimento;
Ma invece d'acciaccallo cór martello
Lo licenzio co' sto ragionamento:

Fratello! In oggi, ar monno, senza ciarla,
Starai male dovunque te presenteno,
Dunque, per cui, si vôi fa' strada, parla.

E parla!, ché si parli, sur mio onore,
Cór fisico che ci hai, come te senteno,
Si tu parli, te fanno professore.

LA SOCIETÀ DE L'ASFITICHI.

L'asfitichi che so'? So' un gran locale,
Dove si mai quarcuno s'affogasse,
Ce so' lenzola e machinette a gasse
Pe' ridaje lo spirito vitale.

Cusì, senza portallo a l'ospedale,
L'asfitico, si mai nun rifiatasse,
Si porta drento e, senza traccheggiasse,
Si stende come fosse orizzontale.

E lì drento co' du' strofinazioni
Sur filo de la schina, in d'un momento
Je se rifanno batte' li pormoni,

Poi je se ficca drento a le gingive
'Na canna, e a forza de soffiacce drento,
Si nun è morto se rifà rivive'.

LE FORZE.

La tragedia me piace, e tu lo sai;
Ma le forze che sopra a du' trapesi,
A la Renella ho visto fa' a du' ingresi,
Cremente mio, me piaceno più assai.

Vacce, Cremente, chè si tu ce vai,
Vedrai, so' dieci sòrdi bene spesi!
Se so' visti li mori, li cinesi...
Ma quella roba nun s'è vista mai.

Ché fanno, caro mio, certi dislochi
Cór una precisione e un'esattezza
Che, si ci appizzi, credi, ce riochi.

E poi quer gran piacere de l'artezza,
Indove stanno a lavorà' sti giochi!
Si quarcuno viè' giù nu' la rippezza.

LA MUSICA NOSTRA.

Ma tu parla co' Nina la mammana,
Che de sta roba se n'intenne a fonno,
Be', che dice? Che l'opera italiana
È la più mejo musica der monno.

E tu che soni appena la campana,
Me venghi a di' che er frocio sia profonno?
Pe' me tu poi cantà' 'na settimana
Tanto nun me rimovo, e te risponno,

Che senza che ce fai tanto rumore,
Er pius urtra più su, caro Marvezzi,
La musica più mejo è er «Trovatore».

Antro che sti motivi verd'e mézzi!
Quela pira... Divampa er mio furore...
Sconto cór sangue mio... Quelli so' pezzi!

LI BIJETTI DE VISITA.

È inutile che canti e ce fatichi,
Tanto sta cosa a me nun me ce sta.
Anzi, si vôi che proprio te lo dichi,
È la micragna che je lo fa fa'.

Ma ricordete tu a li tempi antichi
De ste giornate! Di' la verità,
Si ci avevi parenti stretti, amichi,
Di' un pò', che je mannavi a regalà'?

Je mannavi 'na pizza, un boccioncino,
Du' pollastri, 'na spigola, un cappone,
Che so?, 'na copelletta de Marino...

Mo invece, co' sta moda, a le persone
Che conoschi je manni er bijettino,
E te n'eschi co' 'n pezzo de cartone.

L'ALLUSTRASCARPE FILOSOFO.

So' trentanni che fo sta professione,
E ancora, graziaddio! nun so' mai morto;
So' vecchio, ar camminà' cammino storto,
Eppure, sarv'ognuno, sto benone.

La notte me rintano in d'un portone;
E la matina appresso, quanno sòrto,
Omina bona mea mècume porto
E me rimetto qui su sto cantone.

Si abusco, quer ch'abusco me lo magno;
Si nun abusco, e me succede spesso,
Me fumo quattro mózze e nun me lagno.

Ma si l'incasso supera er valore
De quello che me serve, er giorno appresso
Chiudo bottega e vado a fa' er signore.

LI PRINCIPII.

Diceva bene Checco a l'osteria:
«Ogni omo deve avécce er suo pensiero».
Pensi bianco? Si un antro pensa nero
Rispetteje er pensiero e cusì sia.

Vor di', si te ce trovi in compagnia,
Je pôi di': — Tu te sbaji... Nun è vero... —
Ma, sempre semo lì, vacce leggero,
Perché ar monno ce vo' filosofia.

E scrìvetelo drento a la ragione,
Che fra l'omo e er principio cambia aspetto.
Io defatti, si in quarche discussione

Trovo che dì' co' quarche giovenotto,
Quello che sia principio lo rispetto,
Ma quello che sia omo lo scazzotto.

'NA PREDICA DE MAMMA.

L'amichi? Te spalancheno le braccia
Fin che nun hai bisogno e fin che ci hai;
Ma si, Dio scampi, te ritrovi in guai,
Te sbatteno, fio mio, la porta in faccia.

Tu sei giovene ancora, e sta vitaccia
Nu' la conoschi; ma quanno sarai
Più granne, allora te n'accorgerai
Si a sto monno c'è fonno o c'è mollaccia.

No, fio mio bello, no, nun so' scemenze
Quer che te dice mamma, sti pensieri
Tietteli scritti qui, che so' sentenze;

Che ar monno, a sta Fajola d'assassini,
Lo vòi sapé' chi so' l'amichi veri?
Lo vòi sapé' chi so'? So' li quatrini.

ER CORTELLO.

Ar mio, sopra la lama ch'è rintorta
C'è stampata 'na lettra cór un fiore;
Me lo diede Ninetta che m'è morta
Quanno che me ce méssi a fa' l'amore.

E quanno la baciai la prima vorta,
Me disse: — Si m'avrai da da' er dolore
De dimme che de me nun te n'importa,
Prima de dillo sfonnemece er core. —

E da quer dì che j'arde el lanternino
Davanti a la crocetta ar camposanto
Lo porto addosso come un abitino.

E si la festa vado a fa' bisboccia,
Si be' che ci abbi tanti amichi accanto,
Er mejo amico mio ce l'ho in saccoccia.

LI GIORNALISTI.

Ma l'arte, amore mio, so' tutte eguale
E quanno le vòi fa' senza talento,
Tu hai voja a faticà', ne pòi fa' cento,
Che all'urtimo so' tutte tale e quale.

Io che fo? Venno er fojo der giornale:
Me capo er più ber fatto che c'è drento,
Je do fiato a la voce, sentimento,
E ce ricavo sempre la morale.

Guarda jeri: che c'era? Roba andante!
Er solo morto de quer fruttarolo
Che scoperse la moje co' l'amante.

E che antro? Gnent'antro, t'aricordi?
Eppure, vedi, co' quer morto solo
Ci ho guadambiato venticinque sòrdi.

ER TRASPORTO FUNEBRE.

Sicuro, fu cusì. Lui ritornava
Dar facocchietto dove sta a garzone;
Quanno stiede davanti a la Stazione,
Vedde un legno scoperto che scappava.

Para!... Para!... Gnisuno lo parava.
C'erano drento cinque o sei persone,
Lui agnede pe' fermallo; ma er timone
Punf! je sbatté in petto... E ce restava.

E mo je fanno l'accompagnamento.
Senti la banda? Quante Società!...
Guarda che carro!... Pare un monumento!

Madonna! quanta gente... Che sfilata!...
Annamo pure noi. — Poco me va. —
E annamo che sentimo 'na sonata.

ER TERNO.

Ecco er fatto. Lo prese drent'al letto,
Dove stava in campagna in d'un casino;
Je sigillò la bocca cór cuscino,
E j'ammollò 'na cortellata in petto.

Dunque, ferita all'undici: ce metto
Uno, er giorno; quarantatré, assassino...
Vado giù da Venanzio er botteghino
Ar Popolo e ce butto un pavoletto.

A l'estrazione, sabeto passato,
Ce viè' l'ambo; ma, invece de ferita,
M'esce settantadue: morto ammazzato.

Ma guarda tante vorte er Padreterno
Come dà la fortuna ne la vita!
Si l'ammazzava ce pijavo er terno.


ER MAESTRO DE NOTO.

I.

Ma, caro lei, bisogna intenne' questa,
Che er noto è come un'antra professione.
Dunque, si lei nun pîa quarche lezione
È indificile assai che j'entri in testa.

Er fisico ce l'ha che je si presta;
Ma si nun viè' co' me ner capannone,
Si Dio guardi si stacca da un passone,
Sarv'ognuno, c'è er caso che ce resta.

Perché, capisce? nun si po' presume'
Che senza di sapé' le miccherie
Lei noti immezzo ar Tevere di fiume.

Solo, da sé, cusì, nun j'ariesce.
Ma lei si metta ne le mano mie
Che dopo un mese nota come un pesce.

II.

Già, dico, a lei non serve de spiegalla.
La capisce da sé. Lei vadi piano,
Facci' l'istesso movimento umano
Come si camminasse, e lei sta a galla.

Che si ar contrario lei ce s'ariscalla
E dà li carci all'acqua co' le mano,
Si pure vi trovate in d'un pantano
Voi ve n'annate giù come 'na palla.

Dunque, per cui, quanno mi fa er braccetto,
Si sta notata la vo' fa' pulita,
Lei bisogna che nun s'affanni er petto.

Lei vadi naturale. Vadi sciorto...
Basta, che si er Signore ce dà vita
Domatina v'imparerò a fa' er morto.

III.

Dunque, adesso che lei, caro signore,
Ha imparato, ce vo' 'n po' d'esercizio.
Vadi piano, nun vadi a precipizio
E lei diventa un primo notatore.

Capisce? Seguitate con amore
A fa' li vostri studî co' giudizio,
Che quanno ve levate quarche vizio,
Come v'ho detto, sete un professore.

Però nun v'esponete. E, verbigrazia,
Quanno che ve buttate, state attento
Perchè nun ce vo' gnente 'na disgrazia!

Anzi, vede, nun è pe' mette' bocca,
Ma si lei nun vo' avé' quarche spavento,
Lei vadi sempre indove ce se tocca.


LA COMPARSA.

I.

Dice: — Lei dove va? — Me manna Nino,
Che siccome sta male, lui nun pò. —
Dice: — Va bene; quello è er camerino,
Drento ce so' li panni. — Questo? — No,

Quell'antro appresso. — Sopra a un tavolino
C'era 'na monturaccia co' 'n giaccò,
Me l'infilo, me stringo er cinturino,
Dico: — Dove ho d'annà'? Dice: — Ce sò,

L'antri già pronti su ner corridore. —
Ce n'erano antri tre; staveno intorno
A un omo che faceva er direttore.

Dice: — Regazzi! pronti, su le scene. —
Com'entramo, li fischi se spregorno.
Ah, dico fra de me, comincia bene!

II.

Basta, dopo li fischi, er sor Fusaja,
Tutto quanto vestito de velluto,
Dice: — Ma dunque è ver? Tutto è perduto?
— Pur troppo, sire, è persa la battaja!

E su la reggia fiocca la mitraja. —
Je fece un antro. E lui: — Sangue de Pruto!
Dice, la guerra è persa? Io so' fottuto...
Dice, sete 'na massa de canaja,

E annate a morì, tutti d'accidente. —
E lì sur parco ce ne disse tante
Che manco la vergogna de la gente!

Che si uno de queli giovenotti
Che faceva co' me da commannante
Nun me regge, l'abbotto de cazzotti.


ER CALLISTA.

I.

Come vedono, qui, cari signori,
Non si tratta di dire ch'è un inganno,
Qui si vende ir rimedio d'un malanno
Approvato dai celebri dottori.

Non si tratta dei soliti impostori
Su la pubblica piazza, che gli dànno
Dei ciafrugli qualunque... Mi diranno:
Pe li calli ci so' boni rasori.

Si lavora cor ferro!... E che succede?
Ch'esce ir sangue e gli viè' come un gonfiore
Ne l'interno, che gli arovina ir piede.

Mentre che qui, cór glasso vegetale.
Che s'immassima drento ner dolore,
Ir suo piede ritorna ar naturale.

II.

Dunque, credo, qualunque sia persone,
Che si trovasse avere quarche callo,
Si crompa ir glasso assieme a l'istruzione,
Dove ci dice ir modo d'addoprallo.

Che sarebbe, di prende' ir mio cerone,
Ch'è ir glasso vegetale, e d'accostallo
Ar lume, co' la quale operazione,
Si sdilinquisce quando sente ir callo.

Dopo di che, come gli faccio vede',
Lo pòle avvicinare su le deta,
Che sarebbe di dire sur suo piede.

Come lo pòle dire tanta gente
Che ci ha speso la piccola moneta,
Dove che ir giorno appresso nun è gnente.


LA CORSA DE LE BIGHE
A VILLA BORGHESE.

ER VINCITORE.

Quann'agnedi da la diputazione,
A pijà' la corona e la bandiera,
Avevi da sentì' che sonajera
D'applausi e si che straccio d'ovazione!

E, intanto che passavo, le persone
(Che de gente Dio sa quanta ce n'era!)
Me tiraveno addosso mele, pera,
Sigheri, fiori e cocce de limone.

E io vestito da antico romano,
Co' la corona d'oro su la fronte,
Me facevo er mi' giro piano piano.

Stavo sur carro come er re Fetonte;
Co' l'érmo in testa, co' la frusta in mano...
Parevo tale e quale Orazio ar ponte!

ER PERDITORE.

So' rivato seconno, so' 'rivato!
Subito che li possino ammazzalli
Me diedero du' capre pe' cavalli,
Come avevo da fa', Cristo beato?

Fu un miracolo si nun so' restato
A mezza strada... Avevi voja a aizzalli;
Ma gnente! Avevi voja de sterzalli,
D'abrivalli... macché! Tempo buttato.

Io pe' me je lo dissi ar mi' padrone:
Fateme sta finezza, sor Mardura,
Co' sti pianforti nun me fate espone.

E lui gnente! Ma intanto la figura
Chi l'ha fatta co' la popolazione?
Me viè' da piagne' come 'na cratura!


PICCOLO COMMERCIO.

CATUBA, TROVATOR DE MÒZZE.

CIRIFISCHIO, AVVENTIZIO.

I.

Catuba dice a Cirifischio:

So' finiti li tempi de 'na vorta
Che le portavi via co' la carretta;
Mo co' la moda de la sigheretta,
Hai voja a fa', sta professione è morta.

E poi, tutta la notte fa' sta sòrta
De vita, pe' trovà' che?... 'na saetta!
È vero, sai, ch'io pure ci ho disdetta...
Ma guarda jeri sera a la più corta,

T'abbasta a dì' che quelle che trovai,
Invece de riméttele in commercio,
Pe' nun vedelle più me le fumai.

Sì, ma lo sai qual'è la concrusione?
Già, io co' sta lanterna me ce sguercio;
Sai che succede? Cambio professione.

II.

E Cirifischio je risponne:

Che vòi cambià', fio mio, so' tempi brutti.
In oggi, ormai la vita s'è cambiata.
Giri, cammini, vai, dove te butti
Qualunque professione è rovinata.

Dice: — Fate un mestiere. — Io li fo tutti!
Eppure co' sta vita affortunata
Quann'è la sera a cap' a la giornata,
Er solito! restamo a denti asciutti.

È che si invece noi fossimo antr'òmini...
Già, perché questo, in fonno, ce succede,
Sarv'ognuno, per esse' galantomini.

Sì, ma Dio guardi er tempo s'ingarbuja,
Allora tocca a noi. Nun te fa vede',
Squajàmese che passa la patuja.


LE CORONE PE' LI MORTI.

LA CORONA DE LATTA.

Dieci sòrdi? Ma manco la fattura,
Perché, dico, ma lei mi attasti un fiore
Lei mi guardi la tinta der colore
E tutt'antro, ché qui nun c'è impostura.

Ma, dico, bisogn'esse' 'na cratura...
Lei mi scusi, si sa, parlo cór core,
Perché, capisce?, un'antra più mijore
De questa nu' la trova, stii sicura.

Perché poi, dico, fatevi capace,
Li fiori freschi dopo du' giornate
Ve ce rimane er zeppo e semo pace.

Mentre che qui a ste rose de bandone,
Ce po' pure tirà le cannonate,
Dopo dieci anni ancora so' corone.

LA CORONA DE FIORI FRESCHI.

Nun posso. Creda che nun è stranezza,
Perché, creda, signora, io so' reale.
Io je venno un lavoro d'esattezza,
Nun j'appoggio 'na cosa dozzinale.

Vede, fosse di carta o sia di pezza,
Je la darebbe ar costo tale e quale.
Ma ste rose!... Ma guardi che freschezza!
Cosa dice? Si secca? È naturale!

D'antra parte, lei pure m'insegnate,
Che tutto sto concorso de persone,
Qui, se riduce tutto a ste giornate.

Quanno se so' seccate, Iddio provede!
Ma che j'importa a lei de le corone,
Quanno nun c'è gnisuno che le vede?


ER FATTACCIO.

I.
COME FU.

Come fu? Fu che avemio principiato
A magnà', ne la pergola in giardino,
Quanno, vicino, a un antro tavolino,
Vedemo un omo tutto insanguinato.

Urli, strilli!... Quell'antro era scappato.
Fu chiamato a l'imprescia un vetturino;
E intanto viè' de corsa un questurino
Co' quell'antro che aveveno agguantato.

E lì, dice: — Perdio, fora er cortello! —
E a forza de cercà' lo ritrovorno,
Sporco de sangue sotto a 'no sgabello.

Figurete un po' noi! Co' quela scena,
Addio vignata! E li pollastri ar forno
C'è toccato a strozzasseli pe' cena.

II.
L'OSTE.

So' fortunato! Nun avé' pavura
Che si dura a sto modo è 'na cuccagna!
Ogni festa che viè', tappa sicura.
E poi, dicheno, dice, uno se lagna!

Ma tutti qui!... Sarà 'na jettatura,
Che t'ho da dì? Ma c'è tanta campagna,
E annateve a scannà' for de le mura
E no, percristo, qui dove se magna.

Nun fa gnente? Ma intanto che succede?
Che chi viè' pe' sta' alegro a l'osteria,
Qui drento nun ce metteno più piede.

Poi te stampeno er fatto sur giornale,
E cusì l'avventore se disvia
E te casca in discredito er locale.

III.
DAVANTI A L'OSPEDALE.

— Ch'è successo? — È 'rivato 'no straporto,
Cór un omo e du' guardie travestite,
Dice che in Prati c'è stata 'na lite.
— E d'ove è stata? — A l'osteria de l'Orto.

Dice che quello ch'ha ammazzato er morto
È er ragazzo de Lalla. — Che me dite!
E lui? — Pare che ci abbi' du' ferite;
Ma dicheno che nun avesse torto.

— E mo ched'è laggiù fra li cancelli?
C'è 'na donna vicino ar commandante
De le guardie; se strappa li capelli,

Ecchela là, vicino a la colonna,
La vedi? Chi sarà? — Sarà l'amante.
— È la madre! — Dio mio! Povera donna!

IV.
ER VETTURINO.

Nun è che, dice, noi de sto mestiere,
Dice, è core cattivo o semo ingrati...
Ma intanto, come ho detto ar brigadiere,
Sti du' cuscini qui so' rovinati.

Fino che me fai scegne er forestiere,
Lo capisco; so' casi disperati...
Ma qui, bisogna annà' dar tappezziere
E rifà' li cuscini trapuntati.

Hodie michi crastibbi, dice quello.
Lo capisco. Nojantri vetturini
Lo sapemo che scherzi fa er cortello.

Io, che c'entra? sfiatavo li cavalli
Pe' fa' presto... Ma intanto? Sti cuscini
Me ce vonno du' scudi pe' rifalli.

V.
UN ANNO DOPO.

Erimo venticinque in compagnia
De li soni; fu un pranzo prelibato!
Zupp'ingrese, caffè, rumme, gelato...
Te dico, roba fina, sciccheria.

Dopo pranzo fu fatta un'allegria,
Tutti a panza per aria immezzo ar prato,
A l'aria aperta e dopo avé' ballato,
Ritornassimo in giù a l'avemmaria,

Co' 'na fila de legni a du' cavalli,
Cór manico d'argento a lo sportello,
Che tutti se fermaveno a guardalli.

Dov'annassimo? A l'osteria de l'Orto;
Lì de dietro a li Prati de Castello,
Dove l'antr'anno ce successe er morto.


COSE DER MONNO.

I.

Me pare jeri. Stavo ner casotto,
Quanto sento strillà'... Ched'è? m'affaccio,
Sangue de Cristo! Bum... te sento un botto
E me vedo cecà' dar carcinaccio.

«Ajuto... Moro... Ajuto...» S'era rotto
Er ponte de la casa e un poveraccio
Che stava sopra a riggiustà' un condotto,
Era cascato giù come 'no straccio.

Fu caricato sopra 'no straporto,
L'avessi visto! tutto sfragellato!...
'Rivamo a l'ospedale ch'era morto.

Lì a l'ospedale, drento a la saletta
De l'ambulanza, assieme ar delegato
Je cercassimo drent'a la giacchetta.

II.

Dopo s'agnede a piazza de la Boccia
Da la moje e dar fijo piccinino,
Che aspettaveno lui sur portoncino
Per annà' for de porta a fà' bisboccia!

Urli, pianti... Che fu! Basta, er capoccia
De la fabbrica e io co' un questurino
Je lassassimo sopra a un tavolino
Quello che je trovassimo in saccoccia:

'Na pippa rotta, un metro, un fazzoletto,
Du' bijetti der Monte, du' cartate
De mózze e tre giocate ar numeretto.

Anzi, ner venì' via co' l'antra gente,
Lì, pe' scrupolo, furno rigiocate;
Ma, me ricordo, nun ce venne gnente.

III.

Ma intanto, guarda si cos'è la vita!
Lei pareva morisse de dolore;
S'era ridotta un osso; era spedita...
E si la vedi mo, te pare un fiore.

E jeri venne qui tutta vestita
De festa, e dice: — A voi, sor Sarvatore,
Ve porto sti confetti. — Se marita?
— Sposa domani un antro muratore.

Te capacita? Dopo tante doje...
E poi, no pe' di' male, Dio ne guardi!
Ma ar morto, lei, lo sai?, nun j'era moje.

— Nun j'era moje? E er fio? — Casa Projetti
— Ma come? L'hanno messo a li bastardi?
— Cose der monno! — Damme du' confetti.


ER MORTO DE CAMPAGNA.

A DONNA ENRICHETTA CARAFA
DUCHESSA DI ANDRIA.

«CAP. I. Nell'anno del Signore 1538, alcuni devoti Christiani vedendo che molti poveri, li quali o per la loro povertà overo per la lontananza del luogo, dove morivano, il più delle volte non erano sepolti in luogo sacro, overo restavano senza sepoltura, e forse cibi di animali, mossi da zelo di carità e pietà, instituirno in Roma una Compagnia sotto il titolo della Morte, la quale per particolare instituto facesse quest'opera di misericordia tanto pia, e tanto grata alla Divina Maestà di seppellire li poveri Morti».

«Statuti della Ven. Archiconfraternita della Morte et Oratione prima approvati, e confermati l'Anno 1590».

I.

C'erimo io, Peppetto de li Monti,
Checco Cacca, Gigetto Canipella...
Chi antro c'era?... L'oste a via Rasella,
Stefeno er tornitore a Tor de Conti,

E, me pare, er droghiere a li du' Ponti,
Cencio la Quaja, Zio de la Renella,
Er Teoligo, Peppe... e la barella.
All'uno e un quarto stamio tutti pronti.

Prima d'uscì', mannassimo Nunziata
A giocacce dar Sórdo un ambo sciorto;
Cinque mortorio e trenta la giornata.

Poi sentissimo bene da Gregorio,
Er mannataro, dove stava er morto,
E uscissimo a le due dall'Oratorio.