Nota de editor: Devido à existência de erros tipográficos neste texto, foram tomadas várias decisões quanto à versão final. Em caso de dúvida, a grafia foi mantida de acordo com o original. No final deste livro encontrará a lista de erros corrigidos.

Rita Farinha (Ago. 2009)

VESPERAS DO CENTENARIO DA INDIA

I



O THESOURO DO REI FERNANDO


HISTORIA ANECDOTICA DE UM TRATADO INEDITO

1369-1378
POR
LUCIANO CORDEIRO


COMMUNICAÇÃO Á SOCIEDADE DE GEOGRAPHIA,
DE UM DOCUMENTO DESCOBERTO EM ANGERS
POR
M. CHARLES URSEAU

...esteve perto

De destruir-se o Reino totalmente,
Que um fraco Rei faz fraca a forte gente.

Cam., Lus., c. III.

LISBOA
IMPRENSA NACIONAL
1895

O THESOURO DO REI FERNANDO

VESPERAS DO CENTENARIO DA INDIA

I



O THESOURO DO REI FERNANDO


HISTORIA ANECDOTICA DE UM TRATADO INEDITO

1369-1378
POR
LUCIANO CORDEIRO


COMMUNICAÇÃO Á SOCIEDADE DE GEOGRAPHIA,
DE UM DOCUMENTO DESCOBERTO EM ANGERS
POR
M. CHARLES URSEAU

...esteve perto

De destruir-se o Reino totalmente,
Que um fraco Rei faz fraca a forte gente.

Cam., Lus., c. III.

LISBOA
IMPRENSA NACIONAL
1895

A

Ernesto de Vasconcellos

e

Jeronymo da Camara Manuel

I

II

III

IV

V

DOCUMENTOS

I[13]

(Pour copie conforme. Ch. Urseau,
secrétaire de l'evéché d'Angers.)

II[16]

Lista de erros corrigidos

Aqui encontram-se listados todos os erros encontrados e corrigidos:

Original Correcção
[#pág. 20] Porguez ... Portuguez
[#pág. 43] es Algarbii ... et Algarbii
[#pág. 43] veneralibem ... venerabilem
[#pág. 49] Portngalie ... Portugalie
[#pág. 50] doimnus ... dominus
[#pág. 53] Portagalie ... Portugalie
[#pág. 54] faturum ... futurum
[#pág. 56] an?baxiatores ... ambaxiatores
[#pág. 57] ontravenire ... contravenire
[#pág. 70] qnod ... quod
[#nota 13] pardarios ... partidarios
[#nota 13] confedrados ... confederados
[#nota 13] coucordava ... concordava
[#nota 13] federad?s ... federados
[#nota 17] 1878 ... 1377

Correcção de frase na [#nota 17]:
"(...) toda a sua queixa, e o mais que se houvesse n'ella tratado, desde o principio até o faria escrever francamente fim, (...)"
passa a:
"(...) faria escrever francamente toda a sua queixa, e o mais que se houvesse n'ella tratado, desde o principio até o fim, (...)"