Впервые -- газета "Одесские новости", в течение 1910 г. Первое отд. изд.-- СПб.: Прометей, 1911. Печ. по этому изданию.
Катюша Маслова -- главная героиня романа Л.Н. Толстого "Воскресение" (1889--1899).
... .апофеоз "дешевой проститутки", созданный Марселем Швобом в "Книге Монеллы"...-- Марсель Швоб (1867--1905) -- французский прозаик-символист, критик и филолог.
Шолом Аш (1880 --1957) -- еврейский прозаик и драматург.
Юшкевич Семен Соломонович (1868--1927) -- прозаик, драматург; с 1920 г. в эмиграции.
...Гаршин в "Надежде Николаевне"...-- Всеволод Михайлович Гаршин (1855--1888) -- прозаик, критик. "Надежда Николаевна" (1885) -- рассказ Гаршина о трагической судьбе волевой, незаурядной женщины, вынужденной стать проституткой.
... .начиная с аббатаПрево...-- Антуан Франсуа Прево д'Экзиль (1697--1763) -- французский прозаик, аббат; автор шедевра мировой литературы -- романа о трагедии страсти "История кавалера Де Гриё и Манон Леско" (1731).
Зола -- Эмиль Золя (1840 --1902), французский прозаик, публицист; создатель эпопеи "Ругон-Маккары. Естественная и социальная история одной семьи в эпоху Второй империю), состоящей из 20 романов (1871--1893).
Гонкуры -- братья Эдмон (1822--1896) и Жюль (1830--1870), французские прозаики, драматурги, искусствоведы, мемуаристы; авторы совместно написанных романов о любви (их около 20), в том числе известных "Жермини Ласерте" (1865), "Мадам Жервезе" (1869) и др.
Гюисманс Жорж Шарль Мари (1848--1907) -- французский прозаик; последователь натурализма, пришедший к мистицизму; автор романов об изощренной чувственности: "Марта. История проститутки" (1880), "Наоборот" (1884), "Там, внизу" (1891) и др.
Мирбо Октав (1848 или 1850 --1917) -- французский прозаик и драматург; автор романов о разгуле разврата и садизма "Дневник горничной", "Сад пыток и смерти" и др.
...трагедия Фантины в "Les misérables" Виктора Гюго...-- Фантина -- героиня романа Виктора Гюго (1802 -- 1885) "Отверженные" ("Les misérables"; 1862).
Жан Лоррэн -- псевдоним французского романиста Поля Дюваля (1856 --?), писавшего в манере Мопассана.
Додэ Альфонс (Доде; 1840-- 1897) -- французский прозаик и поэт; автор известной трилогии "Необычайные приключения Тартарена из Тараскона" (1872), "Тартарен в Альпах" (1885) и "Порт Тараскон" (1890), романа "Сафо" (1884) о парижском полусвете и др.
Разве не благополучнейшее место во Франции "Maison Tellier"...-- Первый сборник новелл Мопассана "Заведение Телье" ("Maison Tellier"; 1881), поставивший его в ряд лучших прозаиков Франции.
...Маргарита Готье, подобно своей предшественнице, Манон Леско, погибает жертвою... фамильной чести Дювалей...-- Маргарита Готье и Арман Дюваль -- главные герои романа А. Дюма-сына (1824--1895) "Дама с камелиями" ("La dame aux camellias"; 1848). В 1852 г. роман переделан в драму, по мотивам которой Джузеппе Верди создал оперу "Травиата". Манон Леско -- главный персонаж романа Прево (см. о нем на с. 742) "История кавалера де Гриё и Манон Леско"(1733). Эту книгу Арман подарил Маргарите с надписью: "Манон, смирись пред Маргаритою".
Бальзак Оноре де (1799--1850) -- французский писатель, автор эпопеи "Человеческая комедия", состоящей из 90 романов и рассказов, связанной общим замыслом и персонажами.
Бодлэр (Бодлер) Шарль (1821--1867) -- французский поэт и критик; автор книги стихов "Цветы зла" (1857), ставшей предвестницей символизма.
Род Эдуард (1857--1910) -- швейцарско-французский прозаик и литературовед; автор интимно-психологического романа "Бег к смерти" (1885), ознаменовавшего разрыв с натурализмом школы Золя.
Маргерит Виктор (1866 --1942) -- французский прозаик; автор романа "Проститутка" (1907) и романного цикла "Женщина в пути" (1922--1924).
Полежаев в "Сашке".. .-- "Сашка" (1825) -- поэма Александра Ивановича Полежаева (1804 --1838), воспевающая студенческое вольнолюбие. Прочитав поэму, Николай I, только что расправившийся с декабристами, распорядился отправить выпускника Московского университета пожизненно в солдаты.
...быть игрушкою красивою и занимательною (Лаура в "Каменном госте") -- и "что тогда?" -- Героиня "маленькой трагедии" Пушкина "Каменный гость" (1830) Лаура -- одна из трех возлюбленных Дон Гуана, наделенная характером легким, веселым, общительным. Философия жизни таких женщин предстает в ее диалоге с Дон Карлосом, который, упрекая Лауру в легкомыслии, говорит:
Ты молода... и будешь молода
Еще лет пять иль шесть. Вокруг тебя
Еще лет шесть они толпиться будут,
Тебя ласкать, лелеять, и дарить,
И серенадами ночными тешить,
И за тебя друг друга убивать
На перекрестках ночью. Но когда
Пора пройдет, когда твои глаза
Впадут и веки, сморщась, почернеют,
И седина в косе твоей мелькнет,
И будут называть тебя старухой,
Тогда -- что скажешь ты?
Романтически-беззаботная, обворожительная Лаура на это весело отвечает:
Тогда? Зачем
Об этом думать? что за разговор?
Иль у тебя всегда такие мысли?
Приди -- открой балкон. Как небо тихо;
Недвижим теплый воздух -- ночь лимоном
И лавром пахнет, яркая луна
Блестит на синеве густой и темной,
И сторожа кричат протяжно: Ясно!..
А далеко, на севере -- в Париже --
Быть может, небо тучами покрыто,
Холодный дождь идет и ветер дует.--
А нам какое дело? слушай, Карлос,
Я требую, чтоб улыбнулся ты...
... .разночинец чистой воды (Левитов, Воронов...).-- Александр Иванович Левитов (1835--1877) и Михаил Алексеевич Воронов (1840--1873) -- прозаики; авторы совместного, трижды издававшегося двухтомника очерков и рассказов "Московские норы и трущобы" (1866).
Вспомните Левина у смертного одра его брата.-- Константин Дмитриевич Левин -- один из главных героев романа Л.Н. Толстого "Анна Каренина" (1873--1877).
Верлэн (Верлен) Поль (1844--1896) -- французский поэт-символист и критик.
.. .романы Эжена Сю.-- Эжен Сю (наст. имя Мари Жозеф; 1804--1857) -- французский прозаик; автор известных романов "Парижские тайны" (1842--1843) и "Вечный жид" (1844--1845; рус. пер. "Агасфер").
Жорж Санд (Занд, наст. фам. и имя Аврора Дюпен; 1804--1876) -- французская писательница; основная идея ее произведений -- освобождение личности, в том числе женщин.
Винниченко Владимир Кириллович (1880--1951) -- прозаик, драматург, политический деятель; писал главным образом на украинском языке и сам переводил на русский язык. Автор популярных произведений о преступном мире, обитателях публичных домов, психиатрических лечебниц, тюрем -- романов "Божки" (1916), "Хочу!" (1916), "Записки курносого Мефистофеля" (1917) и др.
...невиннейший роман Боборыкина "Жертва вечерняя"...-- Петр Дмитриевич Боборыкин (1836 -- 1921) -- прозаик; роман "Жертва вечерняя" (1868) принес ему (после статьи М.Е. Салтыкова-Щедрина "Писатели особого рода". "Отечественные записки". 1868. No 11) скандальную известность как писателя безнравственного. Критики лишь через сорок лет увидели в романе "трагедию женской души, чуть было не загубленной в великосветском разврате" (Овсянико-Куликовский Д .Н. История русской литературы ХIХ века. Т. 5. М., 1911. С. 138).
Пискарев -- герой романа "Жертва вечерняя".
Театр заполнен проститутками. Андреев, Шолом Аги, Юшкевич, Трахтенберг, Найденов, Протопопов, Фоломеев...-- Очевидно, имеются в виду пьесы: "Дни нашей жизни" (1908), "Анфиса" (1909), "Екатерина Ивановна" (1913), "Тот, кто получает пощечины" (1916) Леонида Николаевича Андреева (1871--1919); "Белая кость" (1908), "Бог мести" (1907) Шолома Аша (см. о нем на с. 742); "Miserere", "Комедия брака" С.С. Юшкевича (см. о нем на с. 742); "Потемки души" (1900), "Вчера" (1903), "Сегодня" (1904) Владимира Осиповича Трахтенберга (1861--1914); "Авдотьина жизнь", "Хорошенькая" Сергея Александровича Найденова (наст, фам. Алексеев; 1868 --1922); "Больная любовь", "Власть плоти", "Гетера Лаиса", "Веселые соседки" Виктора Викторовича Протопопова (1866--1916); "В деревне" Константина Ивановича Фоломеева.
"Поединок" (1905) -- повесть А.И. Куприна.
... .вызов андреевских "Христиан".-- Героиня рассказа Л.Н. Андреева "Христиане" категорически отказалась принять на суде присягу, заявив, что она проститутка и потому недостойна целовать крест и Евангелие. Амфитеатров о рассказе писал: "Христиане" -- вещь потрясающей могучести" (сб. "Против течения". СПб., 1908. С. 198).
Виктор Эммануил II (1820 --1878) -- король Сардинии (1849--1961), а с 1861 г.-- первый король объединенной им Италии; удостоен чести быть похороненным в усыпальнице выдающихся деятелей Италии -- римском Пантеоне.
. .. .ночных магазинов, во вкусе Шнитцлерова "Зеленого попугая".-- Артур Шницлер (1862--1931) -- австрийский драматург и прозаик; автор пьес о чувственной любви "Зеленый попугай" (1899), "Покрывало Беатрисы" (1901) и др.
Подхалюзин -- центральный персонаж комедии А.Н. Островского "Свои люди -- сочтемся" (1849), пройдоха-приказчик.
... .сирены Одиссея, Лорелея на Рейне и царица Тамара в глубоком ущелье Дарьяла...-- Сирены -- в греческой мифологии демонические существа, полуптицы-полуженщины, завораживавшие пением. Герой поэмы Гомера Одиссей, проплывая мимо острова сирен, привязал себя к мачте корабля, а уши товарищей залил воском. Лорелея -- нимфа, обитающая на р. Рейн в Германии и увлекающая корабли на скалы. Царица Грузии Тамара (Тамар; ок. сер. 60-х гг. XII в.-- 1207); ей посвящена поэма "Витязь в тигровой шкуре" Шота Руставели, служившего у царицы государственным казначеем.
... Шарко показывал на своих истеричках.-- Жан Мартен Шарко (1825--1893) -- французский врач, один из основоположников невропатологии и психотерапии; создатель методов лечения неврозов, в том числе истерии.
Эти дамы подобны добродетельному помещику Силину которого описывал Козьма Прутков.-- Имеется в виду пьеса "Любовь и Силин" Козьмы Пруткова (под этим коллективным псевдонимом выступали братья Александр, Алексей и Владимир Михайловичи Жемчужниковы и Алексей Константинович Толстой в 50-- 60-е годы XIX в.).
Теперь у нас пойдет уж музыка не та.-- Неточная цитата из басни И. А. Крылова "Квартет" (1811). У Крылова: "Тогда пойдет уж музыка не та".
... .пред вами либо тайная Мессалина...-- Третья жена римского императора Клавдия властолюбивая и коварная Мессалина (р. ок. 25 н.э.) вошла в историю как знаменитая развратница времен Империи.
Святой Амвросий Медиоланский (340--397) -- епископ миланский (Медиоланум -- древнее название Милана). Епископ отличался независимым, суровым характером, вводил в церкви строгую дисциплину.
Атриум палаццо (атрий) -- закрытый внутренний двор античных строений, куда выходили остальные помещения.
Франциск Ассизский (наст, имя Джованни Бернардоне; 1181 или 1182--1226) -- католический святой, монах из итальянского г. Ассизи, учредивший нищенствующий орден францисканцев; ему посвящен известный памятник итальянской литературы "Fioretti" (в русском переводе "Цветочки Франциска Ассизского"). В 1939 г. объявлен покровителем Италии.
Пий X (1835--1914) --Папа Римский с 1903 г.
Маргарита Савойская (Австрийская; 1480--1530) -- дочь императора Максимилиана I, с 1497 г.-- супруга инфанта Иоанна Испанского (ум. 1497), с 1501 г. герцога Филиберта II Савойского (ум. 1504). В 1507--1530 гг.-- наместница в Нидерландах.
...какое-то "Проклятие зверя"!-- Очевидно, имеется в виду символический рассказ с эпизодами в зоопарке (1908) Л.Н. Андреева, который он посвятил памяти своей жены А.М. Андреевой-Велигорской, скончавшейся после родов.
Джон Буль (в русском переводе Иван Бык) -- ироническая кличка англичан (как у американцев дядя Сэм).
... в Неаполе нет великой каморры.-- Каморра -- тайное разбойничье сообщество в Неаполитанском королевстве, связанное с полицией и чинами правительства.
Портинайо -- привратник, швейцар.
"Александринка" -- Александрийский театр в Санкт-Петербурге, основанный в 1756 г. (ныне -- академический театр драмы им. А.С. Пушкина).
Кафизма -- часть Псалтыри, состоит из нескольких псалмов. На конце каждой кафизмы поется краткая ектения (прошение, произносимое дьяконом или священником от лица молящихся). Во время кафизмы разрешается сидеть.
... барону из "Скупого рыцаря".-- Барон -- одолеваемый страстью стяжательства главный персонаж "маленькой трагедии" Пушкина "Скупой рыцарь" (1830).
Плюшкин -- персонаж поэмы Гоголя "Мертвые души" (1842--1845).
... мурильовская красота...-- Бартоломе Эстебан Мурильо (1618--1682) -- испанский живописец, лирически передавший национальный тип женщины-испанки.
... всякие там князья из Готского альманаха...-- "Готский альманах" ("Almanach de Gotha") -- генеалого-статистический сборник, издававшийся ежегодно с 1762 г. в Готе (Германия).
Вандербильт или Асквит какой-нибудь? -- Вандербильты -- династия "железнодорожных королей" в США, родоначальником которой был Корнелий Вандербильт (1794--1877). Один из его потомков Альфред трагически погиб 7 мая 1916 г. Миллиардер-филантроп плыл на борту океанского лайнера "Лузитания", чтобы помочь истекающей кровью Европе (эта его миссия была широко разрекламирована). Однако лайнер был потоплен германской подводной лодкой. Герберт Генри Асквиг (1852--1928) -- премьер-министр Великобритании в 1908-- 1916 гг.; один из виновников развязывания первой мировой войны.
.. .когда ни Пакэн, ни Дусэ... никак не помогают...-- Пакэн -- очевидно, французский актер. Элеонора Дузе (Duse; 1858--1924) -- итальянская актриса, с огромным успехом гастролировавшая в России в 1891--1892 и 1908 гг.; выдающаяся исполнительница главных ролей в пьесах "Дама с камелиями" А. Дюма-сына, "Антоний и Клеопатра" Шекспира, "Нора" Г. Д. Аннунцио и др.
Литвин Фелия Васильевна (наст. имя Франсуаза Жанна Шютц, в замужестве Литвинова; 1861--1936) -- известная певица; в 1890-х гг. пела в России; участница Русских сезонов в Париже -- ежегодных концертов и спектаклей, начало которым положил Сергей Павлович Дягилев (1872 --1929) в 1907 г. в парижском театре "Grand-Opera".
Рено Морис (1861--1933) -- французский оперный певец (баритон).
Лоэнгрин -- герой оперы немецкого композитора Рихарда Вагнера (1813--1883) "Лоэнгрин" (1848).
"Мефистофель" (1886) -- опера итальянского композитора, либреттиста и поэта Арриго Бойто (1842--1918), написанная по мотивам трагедии Гёте "Фауст".
"Валькирия" (1870) -- вторая музыкальная драма из оперной тетралогии "Кольцо Нибелунга" немецкого композитора Рихарда Вагнера.
Особенно -- Platensee у них в моде, Левико, Гарда,-- Названы курорты в Альпах.
Фоблаз (Фоблас) -- герой романа Ж.Б. Лувэ де Куврэ "Любовные похождения кавалера де Фобласа" (1787 --1790), красивый развращенный юноша.
.. .в так называемых аболиционистских романах...-- Здесь имеются в виду романы, в которых идет речь об отмене регламентации проституции (от лат. abolitia -- отмена закона, решения).
"Жолифамщики" (от фр. joli femme) -- любители хорошеньких женщин.
.. .клянусь святою Ириною!-- Великомученица Ирина, обратившая в христианство 80 тысяч жителей г. Магедона и 10 тысяч жителей Каллинеля, подверглась при императоре Диоклетиане жестоким пыткам и была заживо сожжена 1 апреля 304 г. Перед казнью была помещена в блудилищный дом, где никто не посмел к ней прикоснуться.
Ты молода... и будешь молода.-- Монолог Дон Карлоса (см. с. 744) из "Каменного гостя" Пушкина.
.. .клянусь святым Патриком!-- Патрик (373 -- между 461 и 469) -- апостол и патрон Ирландии; основатель монастырских школ.
... .донкихотствуйте в одиночку, а я, как благородный Санчо Панса.-- Санчо Панса -- персонаж романа Мигеля де Сервантеса Сааведры (1547--1616) "Хитроумный идальго, Дон-Кихот Ламанческий" (1606, 1616) -- бросил своего хозяина и стал губернатором острова, претворив в жизнь свою давнюю мечту. Однако вскоре, посчитав, что должность губернатора не для него и что он не сможет защитить отстров от нашествия врагов, Санчо Панса возвращается в услужение к Дон Кихоту.
.. .самые наглые тепписты (апаши).-- Во Франции апаши, тепписты -- хулиганы, бандиты.
Цирцея -- волшебница греческого острова Эе, на который попал во время своего странствия герой поэмы Гомера Одисей. Цирцея обратила его спутников в свиней.