Перевод П. Гнедича

Ты улыбнулась мне улыбкой светлой рая...

Мой сад блестит в росистых жемчугах.

И на тебе, жемчужиной сверкая,

Одна слеза дрожит на лепестках.

То плакал эльф о том, что вянут розы,

Что краток миг цветущей красоты...

Но ты цветешь, - и тихо зреют грезы

В твоей душе... О чем мечтаешь ты?..

Ты вся - любовь, пусть люди ненавидят!

Как сердце гения, ты вся - одна краса,

А там, где смертные лишь бренный воздух видят,

Там гений видит небеса!..