Хижина баушки Аграфены находилась въ дремучемъ-предремучемъ лѣсу; стояла она въ такомъ непроходимомъ мѣстѣ, что почти никто не зналъ о ея существованіи.

Жила бабушка со своимъ сыномъ Митей, котораго съ дѣтства прозвали горбуномъ, такъ какъ на спинѣ его выросъ огромный остроконечный горбъ. Аграфена видѣла, что сынъ ея не только некрасивъ, а даже уродливъ, но это не мѣшало ей любить горбуна больше всего на свѣтѣ, потому что въ сущности онъ былъ прекрасный, добрый мальчикъ, притомъ въ свою очередь только и думалъ о томъ, чтобы угодить ей.

-- Коли я не стану беречь да любить Митю,-- часто говаривала сама себѣ старуха:-- такъ ему бѣдному и ласки ни отъ кого видѣть не придется, кому онъ нуженъ такой больной, хилый, некрасивый!

Но горбунъ, никогда не имѣвшій возможности видѣть фигуру свою въ зеркалѣ, напротивъ, считалъ себя молодцомъ хоть куда, и давно уже начиналъ поговаривать о томъ, что пора-молъ ему отправиться погулять по бѣлому свѣту, себя показать, людей посмотрѣть, да подумать о томъ, чтобы завестись женушкой.

-- Я, матушка, кое-какъ не женюсь,-- зачастую говаривалъ онъ старухѣ, сидя съ ней по вечерамъ на завалинкѣ:-- возьму за себя царскую дочку, молоденькую, красивую, богатую; будемъ жить въ радости да довольствѣ; тебя сейчасъ перетащимъ къ себѣ, самую лучшую комнату дадимъ; съ утра до вечера будемъ закармливать лакомствами, катать въ золотыхъ каретахъ...

-- Ну... ну... ладно... довольно...-- перебивала Аграфена:-- что говорить о томъ, чего еще нѣтъ, и можетъ быть никогда не будетъ...

-- Да отчего же не будетъ, матушка? все можетъ случиться. Развѣ я уродъ какой, что на меня добрые люди посмотрѣть не захотятъ?

-- Нѣтъ, Митя, не про то,-- торопилась добавить старушка, старавшаяся всѣми силами скрыть отъ сына его безобразіе:-- но только...

-- Что, только?

-- Вѣдь мы съ тобой не богаты, не знатны; живемъ въ такомъ укромномъ уголкѣ...

-- Это, матушка, ничего не значитъ. Какъ женюсь на царской дочери, такъ сдѣлаемся и знатны, и богаты; всѣ кланяться будутъ...

И несчастный горбунъ принимался долго, долго говорить о своей блестящей будущности. Аграфена сначала пробовала-было возражать, но потомъ, едва сдерживая слезы, отмалчивалась и съ нетерпѣніемъ ожидала только наступленія ночи, чтобы улегшись на своемъ жесткомъ соломенномъ матрасѣ, въ волю наплакаться о горькой долюшкѣ несчастнаго Мити, который вдругъ ни съ того ни съ сего все чаще и чаще началъ поговаривать о женитьбѣ на царской дочери.

-- Матушка,-- сказалъ онъ однажды, радостно вбѣжавъ въ избушку:-- сію минуту, возвращаясь изъ лѣсу, повстрѣчался я съ какимъ-то незнакомымъ мужчиной, который сообщилъ мнѣ, что царь Громобой -- тотъ самый, знаешь, что живетъ здѣсь по сосѣдству -- велѣлъ созвать молодежь со всего околотка для того, чтобы выбрать жениха своей дочери.

-- Ну, такъ что же?-- испуганно спросила Аграфена.

-- Какъ, что же? Развѣ не догадываешься? Хочу попытать счастья. Достань мнѣ изъ сундука праздничное платье, причеши хорошенько, припомадь...

-- Полно, Митя, брось... не надо...

-- Надо, матушка, надо; доставай скорѣе!

Аграфена совсѣмъ растерялась; она не знала, что ей дѣлать. Снарядить ли горбунка въ путь-дорогу, или уже собраться съ духомъ и прямо объявить ему о его безобразіи.

-- Нѣтъ,-- наконецъ мысленно рѣшила бѣдная женщина:-- промолчу, что будетъ! По чему знать, можетъ въ самомъ дѣлѣ счастье выгоритъ!

И дрожащими руками открыла сундукъ, вынула оттуда кафтанъ изъ грубаго синяго сукна, высокіе смазные сапоги и новую шапку.

Митя во всемъ этомъ казался еще уродливѣе. Аграфена смотрѣла на него какими-то безсмысленными глазами, и хотя по наружному виду казалась даже спокойною, но въ душѣ страдала непроходимо, не видѣла, не понимала ничего, что вокругъ нея творилось, и опомнилась только тогда, когда горбунокъ былъ уже далеко отъ хижины.

Быстро шагалъ онъ своими коротенькими ножками по извилистой тропинкѣ, которая въ концѣ-концовъ, послѣ двухчасовой ходьбы, вывела его изъ густого лѣса и привела къ огромному замку съ желѣзными запорами.

Въ этомъ замкѣ жилъ царь Громобой со своею красавицею дочерью; туда теперь по его приглашенію собралось многое множество различной молодежи со всего околотка.

Маленькая, жалкая фигурка горбунка казалась посреди ихъ еще безобразнѣе.

-- Ты чего?-- спросилъ Митю какой-то рослый парень съ окладистою, черною бородою.

Митя чистосердечно отвѣтилъ, что въ числѣ прочихъ пришелъ попытать счастье.

Парень покатился со смѣху.

Расхохотались и остальные по близости стоявшіе молодые люди и начали осыпать бѣднаго горбунка насмѣшками. Но по счастію въ это время на балконѣ показался царь и громкимъ, повелительнымъ голосомъ объявилъ, что недавно изъ его царскихъ конюшень украли дорогую, арабскую лошадь.

Всѣ присутствующіе переглянулись съ недоумѣніемъ; нѣкоторые даже начали вслухъ высказывать свое неудовольствіе по поводу того, что имъ до царской лошади нѣтъ дѣла и что они пришли сюда за другимъ дѣломъ. Но царь, не обращая вниманія на ропотъ, продолжалъ начатую рѣчь и сказалъ въ заключеніе, что если среди собравшихся юношей найдется такой удалецъ, который въ продолженіе недѣли отыщетъ и приведетъ украденную лошадь, то онъ выдастъ за него свою единственную дочь и сдѣлаетъ наслѣдникомъ престола.

-- Вотъ такъ задача!-- воскликнули женихи, и молча разошлись въ разныя стороны.

Горбунокъ грустно опустилъ голову и тоже поплелся домой.

-- Какія вѣсти?-- спросила Аграфена, которая, завидѣвъ издали ненаглядное дитятко, поспѣшно выбѣжала къ нему навстрѣчу.

-- Плохія!-- печально отозвался Митя, и разсказалъ все какъ было, умолчавъ, конечно, о насмѣшкахъ чернобородаго парня.

-- Ишь какой,-- замѣтила Аграфена:-- не даромъ Громобоемъ прозывается; ловкую придумалъ штуку. Гдѣ прикажешь найти украденную лошадь? Дѣло-то не легкое!

-- Само собой разумѣется,-- отозвался горбунокъ, и потерявъ всякую надежду на возможность сдѣлаться царскимъ зятемъ, поснималъ съ себя праздничную одежду, взялъ съ горя удочку и побрелъ на рѣку рыбу удить.

Не успѣлъ Митя закинуть удочку въ воду, какъ вдругъ почувствовалъ, что длинная палка, которую держалъ въ рукѣ, сильно дрогнула, зашаталась и нагнулась книзу.

Съ большимъ трудомъ приподнялъ ее горбунокъ на воздухъ и съ радостію увидѣлъ прицѣпившуюся къ крючку крупную щуку.

-- Вотъ такъ славная уха будетъ на ужинъ!-- сказалъ онъ, снявъ съ крючка рыбу и готовясь уложить въ стоявшее тутъ же ведерко.

-- Пусти меня обратно въ рѣчку!-- вдругъ заговорила щука жалобнымъ голосомъ: -- пусти меня, горбунокъ, не губи, я сослужу тебѣ вѣрную службу.

-- Службу сослужишь, но какую? Что можешь ты для меня сдѣлать, простая, ничтожная рыбка?

-- Многое, Митенька, только выпусти.

-- Напримѣръ?

-- Напримѣръ, коли хочешь, сейчасъ укажу, гдѣ находится украденная лошадь; ты поймаешь ее, отведешь царю и сдѣлаешься его зятемъ.

-- Хорошо,-- отозвался горбунокъ: -- будь по твоему, только смотри, не обмани!-- и съ этими словами, вынувъ щуку изъ ведерка, снова бросилъ въ воду.

Обрадовалась щука, заплескалась въ водѣ и поплыла вдоль по теченію.

"Обманула!" подумалъ горбунокъ, смотря вслѣдъ удалявшейся рыбѣ, которая черезъ нѣсколько минутъ, однако, обратно приплыла къ берегу, высунула на поверхность воды голову и, подавая Митѣ какое-то водяное растеніе, сказала, чтобы онъ спряталъ его въ карманъ и шелъ прямо по дорогѣ до тѣхъ поръ, пока увидитъ глубокій оврагъ, гдѣ пасется украденная лошадь.

-- Какъ подойдешь къ этому оврагу, да увидишь въ глубинѣ его лошадь, сейчасъ вынь изъ кармана завѣтную травку, махни ею три раза въ воздухѣ и скажи: по щучьему велѣнью, удалой конь царя-богатыря выйди на дорогу; лошадь сама къ тебѣ выйдетъ, какъ есть осѣдланная, а ты не плошай, схвати за узду, да живѣй въ сѣдло прыгай.

-- Спасибо тебѣ щука,-- отвѣчалъ горбунокъ, низко поклонившись:-- сдѣлаю все по твоему велѣнью и въ вѣкъ не забуду этакой милости; только скажи, что потомъ съ травкой надлежитъ сдѣлать?

-- Держи въ карманѣ до тѣхъ поръ, пока снова понадобится отъ меня какая услуга; тогда приходи сюда, брось ее въ воду и проговори шепотомъ: "рыба щука, щука рыба -- явись передо мной, какъ листъ передъ травой", и я сейчасъ же вынырну къ твоимъ услугамъ.

Горбунокъ хотѣлъ вторично поблагодарить свою благодѣтельницу, но она поспѣшно скрылась изъ виду. Бережно опустивъ травку въ карманъ, пошелъ Митя прямо по дорогѣ, до тѣхъ поръ, пока дѣйствительно добрался до оврага, въ которомъ увидѣлъ роскошнаго арабскаго коня. Тогда, не сомнѣваясь болѣе въ истинѣ словъ доброй щуки, продѣлалъ онъ все, что ему было приказано, и не успѣлъ моргнуть глазомъ, какъ уже очутившись въ сѣдлѣ, крупной рысью поѣхалъ по направленію къ замку царя Громобоя.

Узнавъ о возвращеніи дорогого, любимаго коня, царь чрезвычайно обрадовался, но когда вышелъ на крыльцо, чтобы взглянуть на будущаго зятя, то положительно пришелъ въ отчаяніе.

-- Не могу я выдать за тебя мою красавицу дочку,-- сказалъ онъ, едва сдерживая слезы.

-- Почему?-- спросилъ Митя.

Царь вмѣсто отвѣта велѣлъ ему сейчасъ же сойти съ лошади, пригласилъ въ свои золотыя палаты и подвелъ къ зеркалу. Только тутъ несчастный горбунъ увидѣлъ свое безобразіе. Лицо его покрылось блѣдностью, онъ разрыдался, словно малый ребенокъ, но потомъ, вдругъ очевидно что-то сообразивъ и припомнивъ, ударилъ себя по лбу и со словами: "еще не все потеряно!" -- стремглавъ выбѣжалъ на улицу. Лихой конь стоялъ на прежнемъ мѣстѣ. Митя проворно прыгнулъ въ сѣдло, далъ шпоры и помчался къ рѣчкѣ, гдѣ недавно бесѣдовалъ со щукою.

-- "Рыба щука, щука рыба, явись передо мной, какъ листъ передъ травой!" -- проговорилъ онъ шепотомъ, бросивъ завѣтную травку въ воду.

Едва успѣлъ онъ проговорить эти слова, какъ знакомая голова щуки выглянула на поверхность.

-- Что, дружище, видно опять понадобилась моя помощь?-- ласково спросила щука.

Горбунокъ въ короткихъ словахъ передалъ всѣ подробности, и, обливаясь слезами, просилъ сдѣлать его повыше ростомъ и покрасивѣе.

-- Ну, ну, не печалься. Вѣдь сказано, что на меня можешь вполнѣ положиться; я отъ своего слова не отопрусь. Иди сюда, помогу бѣдѣ!

-- Какъ идти? Куда идти, въ воду?-- съ недоумѣніемъ спросилъ горбунокъ.

-- Да, въ воду. Что же изъ этого?

-- Но я не умѣю плавать!...

-- Не велика бѣда, не утонешь; или скорѣе, не трать время по пустому, иначе все пропало...

Слѣзъ горбунокъ съ коня, привязалъ его къ дереву, и не помня себя отъ страха, закрывъ глаза, прыгнулъ въ рѣку. Что было съ нимъ подъ водою, какъ вышелъ онъ оттуда и какимъ образомъ снова очутился въ роскошныхъ палатахъ Громобоя -- горбунокъ ничего не помнилъ, но очнулся только тогда, когда, остановившись передъ зеркаломъ, увидѣлъ, что изъ низенькаго, неуклюжаго горбунка онъ преобразился въ высокаго статнаго юношу.

-- Теперь другое дѣло,-- сказалъ царь, взглянувъ на него съ улыбкою:-- теперь спокойно могу выдать за тебя единственную дочь и сдѣлать своимъ наслѣдникомъ.

Митя былъ совершенно счастливъ. Обручившись съ царевной, онъ въ тотъ же день отправился къ матери, которая въ первую минуту даже вѣрить не хотѣла, что передъ нею стоитъ ея бывшій горбунокъ Митя, и, обливаясь слезами радости, благословляла добрую щуку.

Черезъ недѣлю отпраздновали свадьбу.. Гостей собралось нѣсколько тысячъ, пиръ былъ на весь міръ. Я сама тамъ была -- медъ, пиво пила, да только по губамъ все текло, а въ ротъ ни одной капельки не попало.