Недавно одинъ петроградскій профессоръ забылъ послѣ операціи въ прямой кишкѣ больного В. трубку (дренажъ) въ полъ-аршина длиной.
Въ операціонной кипитъ работа.
-- Зашивайте, -- командуетъ профессоръ. -- А гдѣ ланцетъ? Только сейчасъ тутъ былъ.
-- Не знаю. Нѣтъ ли подъ столомъ?
-- Нѣтъ. Послушайте, не остался ли онъ тамъ?..
-- Гдѣ?
-- Да тамъ же. Гдѣ всегда.
-- Ну, гдѣ же? ! !
-- Да въ полости желудка.
-- Здравствуйте! Больного уже зашили, такъ онъ тогда только вспомнилъ. О чемъ вы раньше думали? !
-- Придется расшить.
-- Только намъ и дѣла, что зашивать да расшивать. Впереди еще шесть операцій. Несите его.
-- А ланцетъ-то?
-- Богъ съ нимъ, новый купимъ. Онъ недорогой.
-- Я не къ тому. Я къ тому, что въ желудкѣ остался.
-- Разсосется. Слѣдующаго! Первый разъ оперируетесь, больная?
-- Нѣтъ, господинъ профессоръ, я раньше у Дубинина оперировалась.
-- Ага!.. Ложитесь. Накладывайте ей маску Считайте! Ну? Держите тутъ, растягивайте. Что за странность! Прощупайте-ка, коллега... Странное затвердѣніе. А ну-ка... Ну, вотъ! Такъ я и думалъ... Пенснэ! Оригиналъ этотъ Дубининъ. Отошлите ему, скажите -- нашлось
-- А жаль, что не ланцетъ. Мы бы имъ, вмѣсто пропавшаго, воспользовались... Зашивайте!
-- А гдѣ марля? Я катушки что-то не вижу. Куда она закатилась?
-- Куда, куда! Старая исторія. И что это у васъ за манія -- оставлять у больныхъ внутри всякую дрянь.
-- Хорошая дрянь! Марля, батенька, денегъ стоитъ.
-- Расшивать?
-- Ну, изъ-за катушки... стоитъ ли?
-- Я къ тому, что марля... въ животѣ...
-- Разсосется. Я одинъ разъ губку въ желудокъ зашилъ и то нечего.
-- Разсосалась?
-- Нѣтъ, но оперированный горчайшимъ пьяницей сдѣлался.
-- Да что вы!
-- Натурально! Выпивалъ онъ потомъ, представьте, цѣлую бутылку водки -- и ничего. Все губка впитывала. Но, какъ только животъ поясомъ потуже стянетъ -- такъ сразу, какъ сапожникъ, пьянъ.
-- Чудеса!
-- Чудеснаго ничего. Научный фактъ. Въ гостяхъ, гдѣ выпивка была безплатная, онъ выпивалъ невѣроятное количество водки и вина и уходилъ домой совершенно трезвый. Потомъ дома уже -- потретъ руки, крякнетъ: "Ну-ка, рюмочку выпить, что ли! И даванетъ себя кулакомъ въ животъ. Рюмку изъ губки выдавитъ, закуситъ огурцомъ, походить -- опять: "Ну-ка, говорить, давнемъ еще рюмочку!.. Черезъ часъ -- лыка не вяжетъ. Такъ пилъ по мѣрѣ надобности... Совсѣмъ какъ верблюдъ въ пустынѣ.
-- Любопытная исто... Что вы дѣлаете? Что вы только дѣлаете, поглядите!!!... Вѣдь ему гланды нужно вырѣзать, a вы животъ разрѣзали!!!
-- Гм... да... Заговорился. Ну, все равно разъ разрѣзалъ -- поглядимъ: нѣтъ ли тамъ чего?..
-- Нѣтъ?
-- Ничего нѣтъ. Странно.
-- Разсосалось.
-- Зашивайте. Ффу! Усталъ. Закурить, что ли... Гдѣ мой портсигаръ?
-- Да тутъ онъ былъ; недавно только держали. Куда онъ закатился?
-- Неужто, портсигаръ зашили?
-- Оказія. Что же теперь дѣлать?
-- Что, что! Курить -- смерть какъ хочется. И потомъ вещь серебряная. Расшивайте скорѣй, пока не разсосался!
-- Есть?
-- Нѣтъ. Пусто, какъ въ карманѣ банкрота.
-- Значить, у кого нибудь другого зашили. Всѣ оперированные здѣсь?
-- Неужели, всѣхъ a распарывать?
-- Много ли ихъ тамъ, -- шесть человѣкъ! Порите.
-- Всѣхъ перепороли?
-- Всѣхъ.
-- Странно. А вотъ тотъ молодой человѣкъ, что въ двери выглядываетъ. Этого, кажется, пропустили. Эй, вы -- какъ васъ? -- ложитесь!
-- Да я...
-- Нечего тамъ, -- не "да я"... Ложитесь. Маску ему. Считайте.
-- Да я...
-- Нажимайте маску крѣпче. Такъ. Гдѣ ножъ? Спасибо.
-- Ну? Есть?
-- Нѣтъ. Ума не приложу, куда портсигаръ закатился. Ну, очнулись, молодой человѣкъ?
-- Да я...
-- Что "вы", что "вы"?! Говорите скорѣе, некогда...
-- Да я не за операціей пришелъ, a отъ вашей супруги... Со счетомъ изъ башмачнаго магазина.
-- Что же вы лѣзете сюда? Только время отнимаете! Гдѣ же счетъ? Ложитесь, мы его сейчасъ извлечемъ.
-- Что вы! Онъ у меня въ карманѣ...
-- Разрѣзывайте карманъ! Накладывайте на брюки, маску...
-- Господинъ профессоръ, опомнитесь!.. У меня счетъ и такъ вынимается изъ кармана. Вотъ извольте.
-- Ага! Извлекли? Зашивайте ему карманъ.
-- Да я...
-- Слѣдующій! -- бодро кричитъ профессоръ. -- Очистите столъ. Это что тутъ такое валяется?
-- Гдѣ?
-- Да вотъ тутъ на столѣ.
-- Гм! Чей-то сальникъ. Откуда онъ?
-- Не знаю.
-- Сергѣй Викторовичъ, не вашъ?
-- Да почему жъ мой?! -- огрызается ассистентъ. -- Не меня же вы оперировали. Навѣрное, того больного у котораго камни извлекали.
-- Ахъ, ты жъ, Господи, -- вотъ наказаніе! Верните его, скажите пусть захватитъ.
-- Молодой человѣкъ! Сальничекъ обронили...
-- Это развѣ мой?
-- Больше ничей, какъ вашъ.
-- Такъ что же я съ нимъ буду дѣлать? Не въ рукахъ же его носить... Вы вставьте его обратно!
-- Эхъ, вотъ возня съ этимъ народомъ! Ну, ложитесь. Вы уже поролись?
-- Нѣтъ я только зашивался.
-- Я у васъ не забылъ своего портсигара?
-- Ей Богу, въ глаза не видалъ... Зачѣмъ мнѣ...
-- Ну, что-то у васъ глаза подозрительно бѣгаютъ. Ложитесь! Маску! Считайте! Нажимайте! Растягивайте!
-- Есть?
-- Что-то такое -- нащупывается... Какое то инородное тѣло. Дайте.
-- Ну?
-- Постойте... Что это? Нѣтъ, это не портсигаръ.
-- Бумажка какая-то... Странно... Э, чортъ! Видите?
-- Ломбардная квитанція!
-- Ну, конечно: "Подержанный серебряный портсигаръ съ золотыми иниціалами M. K.". Мой! Вотъ онъ куда закатился! Вотъ тебѣ и закатился..
-- Хе-хе, вотъ тебѣ и разсосался.
-- Оборотистый молодой человѣкъ!
-- Одесситъ, не иначе.
-- Вставьте ему его паршивый сальникъ и гоните вонъ. Больныхъ больше нѣтъ?
-- Нѣтъ.
-- Сюртукъ мнѣ! Ж-живо! Подайте сюртукъ.
-- Вашъ подать?
-- А то чей же?
-- Тутъ нѣтъ никакого сюртука.
-- Чепуха! Тутъ же былъ.
-- Нѣтъ!.. Неужели..?
-- Чортъ возьми, какой неудачный день! Опять сызнова всѣхъ больныхъ пороть придется. Скорѣе, пока не разсосался! Гдѣ фельдшерица?
-- Нѣтъ ея...
-- Только что была тутъ!
-- Не зашили ли давеча ее въ одессита?!.
-- Неужели, разсосалась?..
-- Ну и денекъ!.