[Суффражистки (современное русское написание -- суфражистки; от англ. suffrage -- избирательное право) -- участницы движения за предоставление женщинам избирательных. Движение распространилось во второй половине XIX -- начале XX вв. в Великобритании, США и других странах.]
Их собралось на митинг около трех тысяч... Были здесь умная, глупая, молодая и старая. Но все они имели один разум, одну логику.
На трибуну вскарабкалась ораторша и торжественно (если эти два понятия сочетаемы) -- крикнула:
-- Леди и джентльм... впрочем, к черту джентльменов! Одни леди, т.е. одни, я хотела сказать... Леди! Мужчины не хотят дать нам равноправия, не хотят уравнять нас с ними, -- что мы должны сделать, чтобы убедить их?
Чей-то серебристый голосок посоветовал:
-- Поджечь университет.
-- Это, конечно, хорошо... но я не вижу логики...
-- Тут только слепой не увидит логики: в университете преподают науки; мы его поджигаем, -- пусть мужчинам будет наука, чтобы они к нам присоединялись.
-- Браво! Верно! Выдать ей оружие из наших складов!
-- Какое оружие?
-- Коробку спичек.
Выдали.
* * *
И еще был митинг.
-- Леди! Стойкая защитница наших прав мисс Броун, поджегшая университет, арестована! Она объявила голодовку, но тюремная администрация кормит ее насильно. В какой форме мы должны выразить протест?
-- Взорвать железнодорожный вокзал!!
-- Простите, но я не вижу логики...
-- Это вы не видите. А другие видят. На всяком железнодорожном вокзале есть буфет: в буфете этом кормят публику. Нашу мисс Броун тоже кормят. Если же мы взорвем вокзал с буфетом, то тюремная администрация поймет, что...
-- Браво! Принято!
-- Брависсимо! Принятиссимо!!
* * *
-- Леди! За взрыв железнодорожного вокзала мисс Дуббльтон была арестована и обыскана. Вы слышите? Обыскана! Мы должны выразить протест против этого. Но какой?!
-- Поколотить Аксвита [Асквит граф Оксфорд и Асквит Герберт Генри (1852-1928), в 1908-1916, лидер либеральной партии. Правительство Асквита способствовало развязыванию Первой мировой войны, подавило Ирландское восстание 1916 г.]!
-- Виновата, но где же тут логика?
-- Как где? Он ведь Асквит?
-- Асквит.
-- Министр?
-- Министр.
-- Мисс Дуббльтон обыскали?
-- Обыскали.
-- И арестовали?
-- Да.
-- Ну, и вздуем Асквита.
-- Да ведь он же не министр полиции?
-- Сам виноват. Если бы был министром полиции, -- он бы должен был не допускать такого варварского обращения с женщиной... Кто же виноват, что он не министр полиции!..
-- Верно! Браво!
-- Лупи его, Асквитишку! Выдать ей из наших складов оружия одну пощечину.
* * *
-- Леди! Мисс Панкхерст за избиение Асквита арестована [Имеется в виду лидер британского движения за права женщин -- суфражистка Эммелин Панкхерст (1856-1928). В 1999 году журнал "Тайм" включил Панкхерст в число самых выдающихся людей XX в. Впервые Эммелин Панкхерст была задержана полицией в феврале 1908 года, когда она пыталась ворваться в парламент и подать петицию от протестующих премьер-министру Герберту Асквиту. Ее приговорили к 6 неделям тюремного заключения за оказание препятствий деятельности публичной власти. В июле 1908 г. она умышленно нанесла две пощечины офицеру полиции, чтобы гарантировать себе очередной арест. Всего Эммелин арестовывали шесть раз, пока женщины не добились права участвовать в выборах.]. Как мы должны протестовать против этого? В какой форме?
И тогда встала суффражистка Ричардсон и сказала:
-- Я пойду в галерею и изрежу картину Веласкеза -- "Венера с зеркалом" [Аверченко описывает реальное событие. Знаменитая картина испанского художника Диего Веласкеса (1599-1660) "Венера с зеркалом" (1647-1651), находившаяся в Лондонской национальной галерее, подверглась нападению суфражистки Мэри Ричардсон, которая 18 февраля 1914 года разбила стекло, закрывавшее картину, и порезала ее для разделки мяса тесаком в нескольких местах.].
-- Простите, но я не вижу логического начала в этом поступке...
-- Потому что вы, вообще, ничего не видите дальше своего носа... Арестована мисс Панкхерст -- женщина редкой духовной красоты! А "Венера" Веласкеза -- женщина редкой физической красоты... Что же я делаю? Я иду в галерею и в отместку за нашу женщину духовной красоты, уничтожаю ихнюю редкую женщину физической красоты {Аркадий Аверченко не выдумывал этих слов. Эти слова, как мотив преступления, были сказаны мисс Ричардсон на следствии (см. газетные отчеты).}.
-- Браво, мисс Ричардсон! Выдать ей из наших складов и т.д.
* * *
Мисс Ричардсон сидела в тюрьме...
Какой-то холодный, замкнутый в себе англичанин долго добивался свидания с ней наедине...
Наконец, ему разрешили это свидание...
Мисс Ричардсон, увидев вошедшего гостя, встала, втянула длинную костлявую голову в острые плечи и, скрестив руки на впалой груди, как дикая кошка, приготовилась к прыжку.
-- Мисс, -- сказал гость. -- Я мужчина.
-- Весьма сожалею, -- угрюмо ответила мисс Ричардсон, -- но ничем не могу помочь, чтобы избавить вас от этого.
-- Мисс! Я мужчина и горжусь этим.
-- Порочным натурам свойственно гордиться своими пороками.
-- Мисс! Я честный британец и уважаю нашу национальную славу, наши богатства, наши сокровища. Мисс! Зачем вы изрезали замечательную картину "Венера"?
-- Я на следствии уже объясняла -- зачем... Вы, мужчины, обращаетесь скверно с женщиной редкой духовной красоты -- мисс Панкхерст, -- я так же обошлась с вашей лучшей по физической красоте женщиной!
-- Так. Значит, око за око... Мы изрезали вашу женщину, вы изрезали нашу.
-- Кто изрезал нашу женщину?!!
-- Вы же сами говорите...
-- Нет, ее пока никто не резал. Она в тюрьме, и ее там насильно кормят...
-- Так почему же вы изрезали нашу женщину, когда вашу никто не резал?
-- Вот оригинал-то! А как же я могла протестовать иначе? Не могла же я начать насильно кормить Веласкезовскую "Венеру". Абсурд! Только и оставалось изрезать.
-- Но это нелепо!! То, что делают с вашей женщиной, вы могли совершить с нашим мужчиной. Поймать, например, сэра Асквита и начать его насильно кормить.
-- А ведь верно... Не догадались...
* * *
Гость подошел ближе и мрачно сказал:
-- Вы -- наши враги, мы -- ваши враги. За то, что вы изрезали нашу самую красивую женщину, мы высечем вашу самую красивую женщину...
Худые руки мисс Ричардсон бессильно упали вдоль плоских бедер. Ее впалая грудь тяжело дышала.
-- Вы не смеете меня высечь! Это -- насилие...
-- Мисс! Я сказал -- самую красивую.
-- Я буду бороться!
-- Мы выберем самую красивую, и...
Мисс Ричардсон бросила на гостя косой взгляд:
-- Садитесь, пожалуйста. Вот сюда. Тут удобнее. Итак, вы решили высечь суффражистку?
-- Да, мисс.
-- И самую красивую?
-- Да, мисс.
Мисс Ричардсон встала, поправила перед зеркальцем волосы, попудрила нос и после некоторого колебания решительно, со вздохом, сказала:
-- Я согласна. Только, чтобы не очень больно, и чтобы в платье. А то вы, мужчины, такие дон-жуаны...
Впервые опубликовано в Петрограде в конце 1914 г.