I
Он уверял меня, что с детства у него были поэтические наклонности.
-- Понимаешь -- я люблю все красивое!
-- Неужели? С чего же это ты так? -- спросил я, улыбаясь.
-- Не знаю. У меня, вероятно, такая душа: тянуться ко всему красивому...
-- В таком случае, я подарю тебе книжку моих стихов!!
Он не испугался, а сказал просто:
-- Спасибо.
Я спросил как можно более задушевно:
-- Ты любишь ручеек в лесу? Когда он журчит? Или овечку, пасущуюся на травке? Или розовое облачко высоко-высоко... Так, саженей в 60 высоты?
Глядя задумчивыми, широко раскрытыми глазами куда-то вдаль, он прошептал:
-- Люблю до боли в сердце.
-- Вот видишь, какой ты молодец. А еще что ты любишь?
-- Я люблю закат на реке, когда издали доносится тихое пение... Цветы, окропленные первой чистой слезой холодной росы... Люблю красивых, поэтичных женщин и люблю тайну, которая всегда красива.
-- Любишь тайну? Почему же ты мне не сказал этого раньше? Я бы сообщил тебе парочку-другую тайн... Знаешь ли ты, например, что между женой нашего швейцара и приказчиком молочной лавки что-то есть? Я сам вчера слышал, как он делал ей заманчивые предложения...
Он болезненно поморщился.
-- Друг! Ты меня не понял. Это слишком вульгарная, грубая тайна. Я люблю тайну тонкую, нежную, неуловимую. Ты знаешь, что я сделал сегодня?
-- Ты сделал что-нибудь красивое, поэтичное, -- уверенно сказал я.
-- Вот именно. Сейчас мы едем к Лидии Платоновне. И знаешь, что я сделал?
-- Что-нибудь красивое, поэтичное?
-- Да! Я купил букет роскошных белых роз и отослал его Лидии Платоновне инкогнито, без записки и карточки. Это маленькая грациозная тайна. Я люблю все грациозное. Цветы, окропленные первой чистой слезой холодной росы... И неизвестно от кого... это тайна.
-- Так вот почему ты продал свой турецкий диван и синие брюки!
-- Друг, -- страдальчески сказал он. -- Не будем говорить об этом. Цветы... Из нездешнего мира... Откуда они? Из чистого горного воздуха? Кто их прислал? Бог? Дьявол?
Его глаза, устремленные к небу, сияли как звезды.
-- Да ведь ты не вытерпишь, проболтаешься? -- едко сказал я.
-- Друг! Клянусь, что я буду равнодушен и молчалив... Ты понимаешь -- она никогда не узнает, от кого эти цветы... Это маленькое и ужасное слово -- никогда. Nevermore {Никогда (англ.). }.
Когда мы сходили с извозчика, я подумал, что если бы этот человек писал стихи, они могли бы быть не более глупы, чем мои.
II
Мы вошли в гостиную, и хозяйка дома встретила нас такой бурной радостью и водопадом благодарностей, что я сначала даже отступил за Васю Мимозова.
-- Василий Валентиныч! -- воскликнула прелестная хозяйка. -- Признавайтесь... Это вы прислали эту прелесть?
Вася Мимозов изумленно отступил и сказал, широко открыв глаза:
-- Прелесть? Какую? Я вас не понимаю.
-- Полноте, полноте! Кто же другой мог придумать эту очаровательную вещь.
-- О чем вы говорите?
-- Не притворяйтесь. Я говорю об этом роскошном букете!
Взгляд его обратился по направлению руки хозяйки, и он закричал так, как будто первый раз в жизни видел букет цветов:
-- Какая роскошь! Кто это вам преподнес?
Хозяйка удивилась.
-- Неужели это не вы?
Без всякого колебания Вася Мимозов повернул к ней свое грустное, меланхолическое лицо и твердо сказал:
-- Конечно, не я. Даю вам честное слово.
Тут только она заметила меня и радушно приветствовала:
-- Здравствуйте! Это уж не вы ли сделали мне такой царский подарок?
Я отвернулся и, с деланным смущением, возразил:
-- Что вы, что вы!
Она подозрительно взглянула на меня.
-- А почему же ваши глазки не смотрят прямо? Признавайтесь, шалун!
Я глупо захохотал.
-- Да почему же вы думаете, что именно я?
-- Вы сразу смутились, когда я спросила.
Вася Мимозов стоял за спиной хозяйки и делал мне умоляющие знаки.
Я тихонько хихикал, смущенно крутя пуговицу на жилете:
-- Ах, оставьте.
-- Ну конечно же вы! Зачем вы, право, так тратитесь?!
Избегая взгляда Мимозова, я махнул рукой и беззаботно ответил:
-- Стоит ли об этом говорить!
Она схватила меня за руку.
-- Значит, вы?
Вася Мимозов с искаженным страхом лицом приблизился и хрипло воскликнул:
-- Это не он!
Хозяйка недоумевающе посмотрела на нас.
-- Так, значит, это вы?
Лицо моего приятеля сделалось ареной борьбы самых разнообразных страстей: от низких до красивых и возвышенных.
Возвышенные страсти победили.
-- Нет, не я, -- сказал он, отступая.
-- Больше никто не мог мне прислать. Если не вы -- значит, он. Зачем вы тратите такую уйму денег?
Я поболтал рукой и застенчиво сказал:
-- Оставьте! Стоит ли говорить о такой прозе. Деньги, деньги... Что такое, в сущности, деньги? Они хороши постольку; поскольку на них можно купить цветов, окропленных первой чистой слезой холодной росы. Неправда ли, Вася?
-- Как вы красиво говорите, -- прошептала хозяйка, смотря на меня затуманенными глазами. -- Этих цветов я никогда не забуду. Спасибо, спасибо вам!
-- Пустяки! -- сказал я. -- Вы прелестнее всяких цветов.
-- Merci. Все-таки рублей двадцать заплатили?
-- Шестнадцать, -- сказал я наобум.
Из дальнего угла гостиной, где сидел мрачный Мимозов, донесся тихий стон:
-- Восемнадцать с полтиной!
-- Что? -- обернулась к нему хозяйка.
-- Он просит разрешения закурить, -- сказал я. -- Кури, Вася, Лидия Платоновна переносит дым.
Мысли хозяйки все время обращались к букету.
-- Я долго добивалась от принесшего его: от кого этот букет? Но он молчал.
-- Мальчишка, очевидно, дрессированный, -- одобрительно сказал я.
-- Мальчишка! Но он старик!
-- Неужели? Лицо у него было такое моложавое.
-- Он весь в морщинах!
-- Несчастный! Жизнь его, очевидно, не красна. Ненормальное положение приказчиков, десятичасовой труд... Об этом еще писали. Впрочем, сегодняшний заработок поправит его делишки.
Мимозов вскочил и приблизился к нам. Я думал, что он ударит меня, но он сурово сказал:
-- Едем! Нам пора.
При прощании хозяйка удержала мою руку в своей и прошептала:
-- Ведь вы навестите меня? Я буду так рада! Merci за букет. Приезжайте одни.
Мимозов это слышал.
III
Возвращаясь домой, мы долго молчали. Потом я спросил задушевным тоном:
-- А любишь ты детскую елку, когда колокола звонят радостным благовестом и румяные детские личики резвятся около дерева тихой радости и умиления? Вероятно, тебе дорога летняя лужайка, освещенная золотым солнцем, которое ласково греет травку и птичек... Или первый поцелуй теплых губок любимой женщи...
Падая с пролетки и уже лежа на мостовой, я успел ему крикнуть:
-- Да здравствует тайна!