Н. НОВИЧ

Из Петефи

Славных предков меч кровавый

Весь проржавел; нет причин

Мне снимать его со стенки...

Я -- мадьярский дворянин.

Праздность -- цель существованья.

Тот пусть трудится один,

Кто крестьянином родился...

Я -- мадьярский дворянин.

Проводи, мужик, дороги

Посреди родных равнин!

Ведь возить меня тебе же...

Я -- мадьярский дворянин.

Пусть ученый голодает!

Враг науки и доктрин,

Не пишу и не читаю...

Я -- мадьярский дворянин.

Впрочем, есть одна наука,

В ней я полный господин:

Есть и пить -- великий мастер...

Я -- мадьярский дворянин.

От налогов я избавлен.

Жаль, что мало десятин,

А долгов за мною много...

Я -- мадьярский дворянин.

Разделять с отчизной радость

Я согласен, но кручин

И невзгод делить не стану...

Я -- мадьярский дворянин.

Докурю я тихо трубку

И, примерный церкви сын,

В рай, конечно, принят буду...

Я -- мадьярский дворянин.

<1908>

ПРИМЕЧАНИЯ

Н. Нович -- псевдоним Николая Николаевича Бахтина (1866--1940), другие псевдонимы: Б. Ахтин, Библиограф, NN. Педагог и писатель, переводил на русский язык произведения французских, венгерских и словацких поэтов; переводы эти печатались с 1885 г. в ряде журналов, в том числе и в журналах сатирических.

"Зритель", 1908, No 1, с. 11. Мадьярский -- венгерский.