Н. НОВИЧ
Из Петефи
Славных предков меч кровавый
Весь проржавел; нет причин
Мне снимать его со стенки...
Я -- мадьярский дворянин.
Праздность -- цель существованья.
Тот пусть трудится один,
Кто крестьянином родился...
Я -- мадьярский дворянин.
Проводи, мужик, дороги
Посреди родных равнин!
Ведь возить меня тебе же...
Я -- мадьярский дворянин.
Пусть ученый голодает!
Враг науки и доктрин,
Не пишу и не читаю...
Я -- мадьярский дворянин.
Впрочем, есть одна наука,
В ней я полный господин:
Есть и пить -- великий мастер...
Я -- мадьярский дворянин.
От налогов я избавлен.
Жаль, что мало десятин,
А долгов за мною много...
Я -- мадьярский дворянин.
Разделять с отчизной радость
Я согласен, но кручин
И невзгод делить не стану...
Я -- мадьярский дворянин.
Докурю я тихо трубку
И, примерный церкви сын,
В рай, конечно, принят буду...
Я -- мадьярский дворянин.
<1908>
ПРИМЕЧАНИЯ
Н. Нович -- псевдоним Николая Николаевича Бахтина (1866--1940), другие псевдонимы: Б. Ахтин, Библиограф, NN. Педагог и писатель, переводил на русский язык произведения французских, венгерских и словацких поэтов; переводы эти печатались с 1885 г. в ряде журналов, в том числе и в журналах сатирических.
"Зритель", 1908, No 1, с. 11. Мадьярский -- венгерский.