(There was a time, I need not name).
Была пора.. Что говорить о ней...
Она не можетъ быть забыта...
Моя душа стремилася къ твоей,
И чувство съ чувствомъ было слито.
Съ минуты той, когда твои уста
Въ отвѣтъ шепнули мнѣ признанье,
Меня томила грустная мечта,
Нераздѣленное страданье.
Съ тѣхъ поръ запала въ сердце мысль о томъ,
Что поцѣлуй твой лицемѣрилъ,
И что любовь промчалась краткимъ сномъ,
Которому я страстно вѣрилъ.
Но легче все-жъ теперь душѣ моей,
Когда услышалъ отъ тебя я,
Что дорожишь ты счастьемъ прошлыхъ дней,
Воспоминанья сохраняя.
О да, жестокая, но дорогая мнѣ,
Меня ты не полюбишь снова,
Но сладостно сознаніе вдвойнѣ,
Что не забыла ты былого.
Сознаньемъ тѣмъ душа моя горда,
Страданье сердца онѣмѣло...
Не любишь ты... Но все-жъ былъ мигъ, когда
Моею ты была всецѣло.
[Написано въ 1808 г., а напечатано Гобгоузомъ въ 1809 г.] Перевод: В. Мазуркевичъ.