(There was a time, I need not name).

Была пора.. Что говорить о ней...

Она не можетъ быть забыта...

Моя душа стремилася къ твоей,

И чувство съ чувствомъ было слито.

Съ минуты той, когда твои уста

Въ отвѣтъ шепнули мнѣ признанье,

Меня томила грустная мечта,

Нераздѣленное страданье.

Съ тѣхъ поръ запала въ сердце мысль о томъ,

Что поцѣлуй твой лицемѣрилъ,

И что любовь промчалась краткимъ сномъ,

Которому я страстно вѣрилъ.

Но легче все-жъ теперь душѣ моей,

Когда услышалъ отъ тебя я,

Что дорожишь ты счастьемъ прошлыхъ дней,

Воспоминанья сохраняя.

О да, жестокая, но дорогая мнѣ,

Меня ты не полюбишь снова,

Но сладостно сознаніе вдвойнѣ,

Что не забыла ты былого.

Сознаньемъ тѣмъ душа моя горда,

Страданье сердца онѣмѣло...

Не любишь ты... Но все-жъ былъ мигъ, когда

Моею ты была всецѣло.

[Написано въ 1808 г., а напечатано Гобгоузомъ въ 1809 г.] Перевод: В. Мазуркевичъ.