(То Lesbia).
Разстались, Лесбія моя,
Съ тобою мы, и страсть остыла;
Ты пишешь, что не тотъ ужъ я,
А ты -- вѣрна. Но въ томъ ли сила?
Твой лобъ -- все такъ же гладокъ онъ;
Я также юношей остался
Съ тѣхъ поръ, какъ робко былъ влюбленъ
И, осмѣлѣвъ, въ любви признался.
Шестнадцать лѣтъ лишь было намъ!
Съ тѣхъ поръ прошли два долгихъ года,
Я отдаюсь инымъ мечтамъ
И въ даль влечетъ меня свобода.
Да, да! во всемъ - моя вина;
Одинъ измѣнникъ я,-- не спорю;
Твоя грудь милая вѣрна,
Лишь мой капризъ -- причина горю!
Другъ! Вѣрю вѣрности твоей,
Далекъ отъ ревности позорной!
Чиста была страсть юныхъ дней,
Въ ней нѣтъ слѣда измѣны черной!
И я не ложно былъ влюбленъ;
О, я любилъ чистосердечно!
И хоть умчался дивный сонъ,
Но чтить тебя я буду вѣчно.
Ужъ не сойтись въ бесѣдкѣ намъ,
Скитанье мнѣ милѣе стало;
Но старше, крѣпче насъ сердцамъ
Однообразье досаждало.
Румянецъ щекъ твоихъ цвѣтетъ
Красою дивной, несравнимой,
И взоръ твой молніи куетъ
Для битвъ любви непобѣдимой;
Сильна краса твоя! Предъ ней
Судьбина многихъ пасть принудитъ;
Быть можетъ, будутъ тѣ вѣрнѣй,
Но врядъ ли страсть ихъ жарче будетъ.
[1806. Первоначально было озаглавлено: "Къ Юліи". Относится къ Джуліи Ликрофтъ.] Перевод: Н. Холодковскій .