(То Lesbia).

Разстались, Лесбія моя,

Съ тобою мы, и страсть остыла;

Ты пишешь, что не тотъ ужъ я,

А ты -- вѣрна. Но въ томъ ли сила?

Твой лобъ -- все такъ же гладокъ онъ;

Я также юношей остался

Съ тѣхъ поръ, какъ робко былъ влюбленъ

И, осмѣлѣвъ, въ любви признался.

Шестнадцать лѣтъ лишь было намъ!

Съ тѣхъ поръ прошли два долгихъ года,

Я отдаюсь инымъ мечтамъ

И въ даль влечетъ меня свобода.

Да, да! во всемъ - моя вина;

Одинъ измѣнникъ я,-- не спорю;

Твоя грудь милая вѣрна,

Лишь мой капризъ -- причина горю!

Другъ! Вѣрю вѣрности твоей,

Далекъ отъ ревности позорной!

Чиста была страсть юныхъ дней,

Въ ней нѣтъ слѣда измѣны черной!

И я не ложно былъ влюбленъ;

О, я любилъ чистосердечно!

И хоть умчался дивный сонъ,

Но чтить тебя я буду вѣчно.

Ужъ не сойтись въ бесѣдкѣ намъ,

Скитанье мнѣ милѣе стало;

Но старше, крѣпче насъ сердцамъ

Однообразье досаждало.

Румянецъ щекъ твоихъ цвѣтетъ

Красою дивной, несравнимой,

И взоръ твой молніи куетъ

Для битвъ любви непобѣдимой;

Сильна краса твоя! Предъ ней

Судьбина многихъ пасть принудитъ;

Быть можетъ, будутъ тѣ вѣрнѣй,

Но врядъ ли страсть ихъ жарче будетъ.

[1806. Первоначально было озаглавлено: "Къ Юліи". Относится къ Джуліи Ликрофтъ.] Перевод: Н. Холодковскій .