(To Mr Murray).

За Орфорда и Вальдегрэва плата

У васъ щедрѣй, чѣмъ плата мнѣ когда то:

Прилична ли для васъ такая трата,

Мой другъ Муррей?

Всѣ говорятъ, что песъ живой дороже,

Чѣмъ мертвый левъ въ его роскошной кожѣ,

Такъ лордъ живой двухъ мертвыхъ стоитъ тоже,

Мой другъ Муррей!

Вѣдь держится весь міръ такого мнѣнья:

Дешевле проза, чѣмъ стихотворенья;

Платить мнѣ надо больше, безъ сомнѣнья,

Мой другъ Муррей!

Листокъ почти наполнилъ я стихами;

Вѣдь не срамиться жъ мнѣ, -- судите сами!

А не хотите, -- ну, тогда чортъ съ вами,

Мой другъ Муррей!

23 августа 1821 г. Перевод: Н. Холодковскій.