(To Mr Murrey).
Чтобъ подцѣпить читателя, Муррей,
Рѣшились вы печатать "Маргариту
Анжуйскую"; едва ль, однако, ей
Сужденъ успѣхъ, и скорому тутъ сбыту
Едва ли быть! Затѣмъ, чтобъ доканать
Читателя, безжалостно опять
Вы "Ильдеримъ" пустили въ свѣтъ; смотрите,
Чтобъ вы въ долги не впали, милый мой!
Вѣдь если вы, пожалуй, прогорите, --
То эти книги вамъ -- залогъ плохой!
Остерегайтесь также въ высшей мѣрѣ,
Чтобъ не попали въ "Morning Post" иль къ Пэрри
Стихи всѣ эти: это для меня
Была бы, право, прямо западня!
Во-первыхъ, мнѣ бъ пришлось, питая вѣру
Въ мой утлый челнъ, атаковать галеру,
И, если ассирійца я побью,
То рыцарь-дама мнѣ грозитъ въ бою;
Наткнусь, пожалуй, на ея иголку:
Въ подобной смерти мало будетъ толку!
24 марта 1817 г. Перевод: Н. Холодковскій.