(To Mr Murrey).

Чтобъ подцѣпить читателя, Муррей,

Рѣшились вы печатать "Маргариту

Анжуйскую"; едва ль, однако, ей

Сужденъ успѣхъ, и скорому тутъ сбыту

Едва ли быть! Затѣмъ, чтобъ доканать

Читателя, безжалостно опять

Вы "Ильдеримъ" пустили въ свѣтъ; смотрите,

Чтобъ вы въ долги не впали, милый мой!

Вѣдь если вы, пожалуй, прогорите, --

То эти книги вамъ -- залогъ плохой!

Остерегайтесь также въ высшей мѣрѣ,

Чтобъ не попали въ "Morning Post" иль къ Пэрри

Стихи всѣ эти: это для меня

Была бы, право, прямо западня!

Во-первыхъ, мнѣ бъ пришлось, питая вѣру

Въ мой утлый челнъ, атаковать галеру,

И, если ассирійца я побью,

То рыцарь-дама мнѣ грозитъ въ бою;

Наткнусь, пожалуй, на ея иголку:

Въ подобной смерти мало будетъ толку!

24 марта 1817 г. Перевод: Н. Холодковскій.