(То Thomas Moore).
Стоитъ у пристани ладья.
Пускаясь нынѣ въ свѣтъ,
Тебѣ, о другъ, съ любовью я
Прощальный шлю привѣтъ.
Я о друзьяхъ своихъ вздохну
И улыбнусь врагамъ.
За рокъ свой бросить не дерзну
Упрека небесамъ.
Что мнѣ до волнъ, до бури злой,
Коль въ сердцѣ -- тишина?
Не страшенъ мнѣ пустыни зной,
Коль на душѣ весна.
Послѣднихъ капель ароматъ
Изъ родника души
Я за твое здоровье радъ
Теперь допить въ тиши.
Я пью сокъ сердца пополамъ
Съ играющимъ виномъ.
Пусть солнце ярко свѣтитъ намъ
И порознь и вдвоемъ!
Перевод: С. Ильинъ.