(То Thomas Moore).

Стоитъ у пристани ладья.

Пускаясь нынѣ въ свѣтъ,

Тебѣ, о другъ, съ любовью я

Прощальный шлю привѣтъ.

Я о друзьяхъ своихъ вздохну

И улыбнусь врагамъ.

За рокъ свой бросить не дерзну

Упрека небесамъ.

Что мнѣ до волнъ, до бури злой,

Коль въ сердцѣ -- тишина?

Не страшенъ мнѣ пустыни зной,

Коль на душѣ весна.

Послѣднихъ капель ароматъ

Изъ родника души

Я за твое здоровье радъ

Теперь допить въ тиши.

Я пью сокъ сердца пополамъ

Съ играющимъ виномъ.

Пусть солнце ярко свѣтитъ намъ

И порознь и вдвоемъ!

Перевод: С. Ильинъ.