(Lucietta, А fragment).

Люсьетта, голубка,

Твою прелесть живую

Создавали одни поцѣлуи;

Но въ любви, безъ сомнѣнья,

Есть страннѣй положенья:

Я знаю -- другая

Мнѣ близкая, злая,

Лукавой приманкой,

Чародѣйной осанкой --

То дразнитъ и мститъ мнѣ,

То сладкую муку даритъ мнѣ.

Caetera desunt.

Перевод: Александръ Блокъ. [напечатана въ первый разъ. съ автографа, въ изд. 1901 г.]