(Lucietta, А fragment).
Люсьетта, голубка,
Твою прелесть живую
Создавали одни поцѣлуи;
Но въ любви, безъ сомнѣнья,
Есть страннѣй положенья:
Я знаю -- другая
Мнѣ близкая, злая,
Лукавой приманкой,
Чародѣйной осанкой --
То дразнитъ и мститъ мнѣ,
То сладкую муку даритъ мнѣ.
Caetera desunt.
Перевод: Александръ Блокъ. [напечатана въ первый разъ. съ автографа, въ изд. 1901 г.]