(The prayer of Nature).

O Царь небесный! Отче свѣта!

Услышь отчаянный мой зовъ:

Вина -- возможна ль безъ отвѣта?

Мольба -- спасенье ль отъ грѣховъ?

О Боже свѣта! Непривѣтно,

Темно въ душевной глубинѣ;

Тебѣ и пташки смерть замѣтна:

За грѣхъ не дай же сгинуть мнѣ!

Мнѣ храмъ не нуженъ секты новой,--

Ищу лишь правды! Признаю

Твой всемогущій судъ суровый:

Прости жъ грѣхъ юности, молю!

Ханжи пусть строятъ храмъ огромный,

Пусть суевѣры имъ кадятъ,

Пускай жрецы для власти темной

Обманъ мистическій твердятъ;

Ужель въ готическомъ соборѣ

Творецъ быть можетъ заключенъ?

Твой храмъ -- сіянье дня, а море,

Земля и небо -- вотъ твой тронъ!

Повинны ль люди адской мести

За то, что ихъ обрядъ -- иной?

Ужель за одного -- всѣ вмѣстѣ

Погибнутъ въ бурѣ роковой?

Ужели тотъ достоинъ рая,

Кто братьевъ аду осудилъ

За то, что вѣра ихъ -- иная,

Что имъ уставъ нестрогій милъ?

Ужель, въ угоду смутнымъ взглядамъ,

Пойдемъ мы къ казни иль къ вѣнцу?

Ужель извѣстно жалкимъ гадамъ

Все, что угодно ихъ Творцу?

Кто для себя лишь жилъ, безпечный,

Въ грѣхи вседневно погруженъ,--

Ужель достоинъ жизни вѣчной

И будетъ вѣрою спасенъ?

Отецъ! Я не ищу пророка,

Законъ въ природѣ вижу я,

Я слабъ и малъ, въ сѣтяхъ порока,

Но я молюсь: услышь меня!

Ты звѣздъ теченьемъ управляешь.

И путь имъ кажешь сквозь эѳиръ;

Стихій боренье ты смиряешь,

Твой перстъ земной нашъ видитъ міръ;

Ты, кто велѣлъ мнѣ жить въ юдоли,.

Кто можетъ взять отсель меня,--

Перстомъ своей могучей воли

Руководи меня, храня!

Тебя, Господь, Тебя зову я!

Привольно ль, тяжко ль будетъ мнѣ,

Паду ль, возстану ль я, ликуя,--

Тебѣ ввѣряюсь я вполнѣ!

И если праху прахъ оставивъ,

Душа на крыльяхъ возлетитъ,--

Какую пѣснь, тебя прославивъ,

Мой слабый голосъ возгласитъ!

Но еслибъ смерть душѣ велѣла

Совмѣстно съ плотью жизнь отдать

Молюсь, пока трепещетъ тѣло,

Хотя бъ изъ мертвыхъ мнѣ не встать.

О Боже! пѣснію смиренной

Тебя за милость славлю я

И вѣрю, что изъ жизни тлѣнной

Къ тебѣ придетъ душа моя!

[Написано 29 декабря 1806 г., а напечатано въ 1830 г.] Перевод: Н. Холодковскій.