(Answer to -- 's professions of affection).

Пусть сердцу твоему я буду чуждъ всегда,

Пока не откажусь отъ чести и стыда;

Въ немъ мѣсто, какъ мѣста -- свободы царствъ могила,

Но дорогія всѣмъ, стоящимъ у кормила, --

Не золотомъ однимъ возможно пріобрѣсть;

Ты за него готовъ вдобавокъ взять и честь,

Привыкнувъ съ наглостью дрянного человѣчка

И въ сердцѣ предлагать "гнилыя" лишь "мѣстечка".

Перевод: В. Мазуркевичъ.