(Answer to -- 's professions of affection).
Пусть сердцу твоему я буду чуждъ всегда,
Пока не откажусь отъ чести и стыда;
Въ немъ мѣсто, какъ мѣста -- свободы царствъ могила,
Но дорогія всѣмъ, стоящимъ у кормила, --
Не золотомъ однимъ возможно пріобрѣсть;
Ты за него готовъ вдобавокъ взять и честь,
Привыкнувъ съ наглостью дрянного человѣчка
И въ сердцѣ предлагать "гнилыя" лишь "мѣстечка".
Перевод: В. Мазуркевичъ.