(Windsor Poetics).

Стихи, написанные на случай, когда авторъ

видѣлъ его королевское высочество принца

регента стоящимъ между гробницами Гениха VIII

и Карла I, въ королевскомъ склепѣ въ Виндзорѣ.

Священныхъ узъ попраніемъ суровымъ

Извѣстные, въ гробницахъ здѣсь лежатъ

Бездушный Генрихъ съ Карломъ безголовымъ.

Межъ ними видитъ третьяго мой взглядъ:

Онъ живъ, царитъ, вершитъ свои желанья, --

Во всемъ король онъ, кромѣ лишь названья.

Карлъ для народа, Генрихъ для жены

Тираномъ былъ, а въ немъ воскрешены

Тѣ два тирана вмѣстѣ: Смерть и Право

Напрасно въ немъ свой прахъ смѣшали, право!

Два царственныхъ вампира, съединясь,

Возстали вновь и царствуетъ ихъ сила;

Безсильна смерть: извергла намъ могила

Опять въ лицѣ Георга кровь и грязь.

(Другая версія первыхъ 6-ти стиховъ).

Королевское посѣщеніе склепа (или открытіе

Цезаремъ Карла I и Генриха VIII въ одномъ

и томъ же склепѣ).

Гражданской и семейной распрей вѣчной

Извѣстные, въ гробницахъ здѣсь лежатъ

Карлъ безголовый, Генрихъ безсердечный;

Межъ ними видитъ третьяго мой взглядъ;

Онъ, скиптроносецъ, живъ; онъ -- повелитель;

"Въ немъ каждый дюймъ -- король", сказалъ бы зритель

[напечатана въ 1819 г.] Перевод: Н. Холодковскій.