(Windsor Poetics).
Стихи, написанные на случай, когда авторъ
видѣлъ его королевское высочество принца
регента стоящимъ между гробницами Гениха VIII
и Карла I, въ королевскомъ склепѣ въ Виндзорѣ.
Священныхъ узъ попраніемъ суровымъ
Извѣстные, въ гробницахъ здѣсь лежатъ
Бездушный Генрихъ съ Карломъ безголовымъ.
Межъ ними видитъ третьяго мой взглядъ:
Онъ живъ, царитъ, вершитъ свои желанья, --
Во всемъ король онъ, кромѣ лишь названья.
Карлъ для народа, Генрихъ для жены
Тираномъ былъ, а въ немъ воскрешены
Тѣ два тирана вмѣстѣ: Смерть и Право
Напрасно въ немъ свой прахъ смѣшали, право!
Два царственныхъ вампира, съединясь,
Возстали вновь и царствуетъ ихъ сила;
Безсильна смерть: извергла намъ могила
Опять въ лицѣ Георга кровь и грязь.
(Другая версія первыхъ 6-ти стиховъ).
Королевское посѣщеніе склепа (или открытіе
Цезаремъ Карла I и Генриха VIII въ одномъ
и томъ же склепѣ).
Гражданской и семейной распрей вѣчной
Извѣстные, въ гробницахъ здѣсь лежатъ
Карлъ безголовый, Генрихъ безсердечный;
Межъ ними видитъ третьяго мой взглядъ;
Онъ, скиптроносецъ, живъ; онъ -- повелитель;
"Въ немъ каждый дюймъ -- король", сказалъ бы зритель
[напечатана въ 1819 г.] Перевод: Н. Холодковскій.