Собралися три партнера.
Стали карты раздавать.
"Клемансо, вы без онера?"
"Крою, крою! Наплевать!"
Клемансо упорно жулит,
У Ллойд-Джорджа недобор,
Вильсон двери караулит:
"Тише! Тише! Бросьте спор!
Кто-то ходит у окошка,
Посмотрите, господа".
"Итальянец и япошка".
"А, пожалуйте сюда!"
Шулер шулера подводит.
Клемансо, войдя в азарт,
Вместо красной — черной ходит.
"Не подменивайте карт!"
"Эх, вали напропалую!"
Клемансо, пошел ва-банк:
Грабь союзницу былую!
Поднимай упавший франк!
У Ллойд-Джорджа рожа вянет:
Стерлинг явно исхудал.
Фунт на фунт уже не тянет.
Положительный скандал!
Доллар — подлинная рента,
Верят все ему в кредит.
Но — по мненью президента —
"Осторожность не вредит".
"Осторожность, осторожность,
Осторожность, господа!
Ждет нас всякая возможность,
Не прошла еще беда.
Обернется счастье фигой,
Коль окрепнет большевизм.
Надо нам особой Лигой
Подновить наш механизм.
Станем твердо друг за дружку
Чтоб от бед себя спасти.
Словом, общую нам кружку
Надо, братцы, завести!"
Столковалися в два слова,
Подмахнули векселя.
Кружка общая готова:
Лига Наций. Вуаля!
Лига Наций. — Карты ясны! —
Мировой Торговый Дом.
Пять разбойников согласны
Честно жить… чужим трудом!
Все прохвосты славословят
Лигу Наций (то-бишь трест).
Пять разбойников готовят
Для России… новый Брест.
Лига Наций! Лига Наций!
Для буржуев — ананас.
* * *
Псы, за сколько ассигнаций
Вы отступитесь от нас?