ЧУДАК ПОКОЙНИК
Мне Наркомюст сказал: "Садитесь. Я вам рад.
Садитеся". — "Куда?! Благодарим покорно!" —
"Садитесь". — "Нет, уж я… Я постою, камрад".
А он — "Пардон, _мусью_", — мне говорит упорно.
Ну, что же? Пусть "мусью". Мерси за прямоту,
"Пардон", однакож, есть. Хоть вежливы по тону.
Но "_Правда_" — прямо мне горчичник к животу —
Заладила, что день: "Ату его! ату!"
Громит без всякого пардону!
Уж переводчик мой язык себе свихнул,
Переводя ее свирепые нападки.
Намедни в зеркало я на себя взглянул:
Лицо прорезали две новых скорбных складки.
Мон-дьё! С каким домой вернусь-то я лицом?!
* * *
Не беспокойтеся, почтеннейший Иуда!
Я уповаю, что отсюда
Вы политическим вернетесь мертвецом!