Пану Пилсудскому. Мое шанованье!
Какое у вас на выборы упованье?
Рабочих арестовано много ли?
Вы меня окончательно растрогали.
Ценю "чистоту" вашей работы:
Насчет чести никакой заботы,
Хотя б какой-нибудь фиговый листок!
Свистите в полицейский свисток,
Орудуете ручными кандалами,
Как будто весь век занимались такими делами!
Нет нужды ни красками, ни карандашом
Расписывать ваши социалистические прелести:
Вот вы весь стоите нагишом,
Свирепо сжавши челюсти!
Что еще можно о вас сказать?
Что могут добавить укоризненные обращения?
Достаточно пальцем на вас указать:
"Любуйтеся… до отвращения!"
Давний ваш корреспондент,
Я в настоящий момент
Перехожу на безработное положение,
Тем более что, впавши в "консервативное окружение",
Ллойд-Джордж, мой адресат другой,
Шаркнул ногой —
И ушел с политической авансцены.
Какие, с божьей помощью, перемены!
Вот только разве вести с берегов Сены
Дадут материал для моего пера.
Давно пора.
И не зря я решил, что стану
Приглядываться к французскому "Тану":
Там начали писать так умно,
Как не писали давно.
В связи с такой ситуацией
Пахнет интересной комбинацией.
Я не собираюсь делать из этого секретов
(Я частное лицо и пишу приватно),
Но для некоторых французских клевретов,
Воображаю, как все сие неприятно.
Но ведь своих клевретов господа
Не спрашивают никогда.
Господа так решили! Следственно,
Клевреты должны поступать соответственно.
Так повелось не со вчерашнего дня.
"Слуги господам — не родня,
Но являются частью живого
Господского инвентаря".
Мудрое это изреченье не ново
И почерпнуто мной — слово в слово —
Из польско-французского политического словаря!