Современная баллада

(с польского)

Пышный зал – картина в рамке.
Шпоры звонко звяк да звяк.
С толстой Бертой в старом замке
Князь танцует краковяк.
– М о я краля! – О мейн Януш,
Ире зеле… [5]– Ваша вся!
– Варлихь? [6]– Езус! Ведь не спьяну ж
Вам в любви я поклялся.
– О мейн фирст! Мейн тапфер риттер! [7]
Не коснется, Радзивилл,
Большевистишес гевиттер [8]
Ваших замков, ваших вилл!
– Вы устали? – Нет. – Пше праше,
Еще, фрейлен, еден тур!
Нима в свете выше, краше
Наших родственных культур.
– На востоке вир цузаммен… [9]
– Скоро ль? – Шнель! [10]– Когда б скорей!
– Клятва? – Клятва! – Амен? – Амен!
– Дритта, дрит-та! – Эйнс, цвей, дрей!
– Мы покажем красной хамке:
Нет таких, как мы, вояк! –
…С толстой Бертой в старом замке
Князь танцует краковяк.
Вьется князь вокруг соседки,
Ей отдавши сердце в плен,
Радзивилловские предки
Смотрят сумрачно со стен,
Словно им подать охота
Знак потомку своему,
Словно ведомо им что-то,
Что не ведомо ему,
Что нависло над вельможей
И о чем – и у ворот,
И вкруг замка, и в прихожей –
Шепчет сумрачный народ.