Любители хвастливо привирать
В конце концов скандалятся обычно.

* * *

Какой-то баритон иль бас, умевший зычно
В труднейших операх любые ноты брать,
Однажды в обществе стал выхваляться с жаром
Обширнейшим своим репертуаром:
Нет оперы такой, в какой бы он не пел!
   Тут кто-то хвастуна поддел,
   Сказав ему с притворной грустью:
«Чем ближе жизнь моя средь мелких дрязг и дел
   Подходит к роковому устью,
Тем в памяти живей картины давних лет:
Я помню – в юности моей с каким экстазом
Я слушал оперу Россини „ Фаргелет “!»
«Ну, как же, – не сморгнувши глазом,
Соврал артист, – в свой бенефис
Я в этой опере пел арию на бис.
Театр безумствовал и, что всего дороже,
Рукоплескали мне, представьте, в царской ложе!»
Всеобщий смех лжецу достойный был ответ
Очковтиратель был и впрямь разыгран знатно,
Он оскандалился: ведь не было и нет
Подобной оперы, и слово « Фаргелет »,
Звучащее так оперно-приятно,
Есть слово «телеграф», прочтенное обратно.

* * *

Конкретных хвастунов я не имел в виду.
Я некую мораль под басню подведу,
Очковтирательства коснувшись и «всезнайства».
В науке ль, в области ль хозяйства,
В искусстве ли – на общую беду –
Еще не вывелись ведь и такие типы:
Они представят вам проектов пышных кипы,
Из фраз такой состряпают балет!..
Скажите им: «А вот ученый, Фаргелет ,
Он в этой области слывет авторитетом, –
Полезно бы узнать при составленье смет,
Какого мнения он о проекте этом?»
Очковтиратели вам вмиг дадут ответ:
«Ну как же!.. Фаргелет!.. Еще минувшим летом
Мы, опасайся лицом ударить в грязь,
Вступили с ним в прямую связь
И консультацию имели с Фаргелетом!»