"Un peintre veut personnifier la lai -- deur; il en réunit tous les traits.
Ce portrait peut ressembler à bien du monde, mais personne n'а le
droit d'en désigner l'original. Il en est de même d'un peintre des mœurs.
Jour.
"Живописецъ хочетъ изобразить безобразіе; онъ собираетъ
для сего всякія черты. Портретъ его можетъ походить на
многихъ; но никто не имѣетъ права указать подлинникъ.
Тоже самое и съ живописцемъ нравовъ.
Жуи.
Въ назначенный день отправились всѣ обѣдать къ Фамусову, кромѣ Катерины, которая отговорилась головною болью. Аглаевъ смѣшилъ дорогою Елисавету и Софью разсказами о предстоящемъ имъ обѣдѣ, и оригиналахъ, которыхъ встрѣтятъ они у Фамусовыхъ.
"Почтенная Каролина Карловна довольно скупа, и не имѣя никакихъ видовъ, даромъ, тратиться на обѣды не будетъ," сказалъ Аглаевъ.
-- Какіе-же виды можетъ она имѣть на насъ?
"А развѣ вы забыли, что у васъ есть братецъ, богатый женихъ, а у нея есть дочка? Можетъ быть, она имѣетъ отдаленные виды покороче познакомиться съ вами, и со временемъ войдти въ ближнее родство. Притомъ-же, вы Княгиня; у васъ есть знатные родные. Уже и одно то, чтобы имѣть удовольствіе сказать: "у меня обѣдала Княгиня Рамирская, у которой такой-то Князь, или Графъ, родня, а за мужемъ ея столько-то тысячъ дуть" -- уже и это имѣетъ свою привлекательность, и можетъ побудить Фамусову на нѣкоторыя пожертвованія. Впрочемъ, она нигдѣ разсчетовъ своихъ не потеряетъ. Званые обѣды бываютъ у нея рѣдко. Въ такихъ торжественныхъ случаяхъ она приглашаетъ всѣхъ сосѣдей, и всѣхъ уѣздныхъ нашихъ чиновниковъ, безъ разбора: въ связи, или во враждѣ они между собою. Изъ наблюденій экономическихъ, и по многимъ опытамъ, ей извѣстно правило: ежели приготовленъ столъ на 40 человѣкъ, то 50 или 60 вѣрно могутъ быть сыты. У нея даромъ ничто не пропадетъ; повареннымъ искусствомъ она долго занималась сама, и повара не обманутъ ее ни на малѣйшую крошку. Все у нея отпускается на вѣсъ; вездѣ найдете вы у нея благоразумную предусмотрительность и экономію. Вотъ примѣръ: фрукты ей ничего не стоятъ, и тѣ, которые не назначены для сбереженія впрокъ, вы можете кушать, сколько вамъ угодно, не приводя въ смятеніе чувствительнаго ея сердца. Но большая часть варенья, для котораго покупается сахаръ, ставится на столъ только для парада, остается въ цѣлости, и обращается обратно въ кладовую. Я замѣтилъ, что одинъ ананасъ, и нѣсколько вареныхъ въ сахарѣ сливъ, уже разъ пять при мнѣ подавали. О винахъ дѣлается заблаговременное распоряженіе, и наистрожайше запрещено наливать полныя рюмки. Когда подносятъ вино, то приказано человѣку говорить названіе его, какъ можно скорѣе и невнятнѣе, такъ, чтобы гость не могъ разслушать, и не дожидаясь отвѣта, хочетъ или не хочетъ онъ, тотчасъ подавать другому. Одна вѣрная и усердная женщина обязана всѣ оставшіяся въ рюмкахъ вина и наливки, послѣ обѣда, сливать въ одну бутылку. Однажды мнѣ случилось обѣдать у нихъ запросто одному. Передъ хозяиномъ и передо много поставили бутылку, на которой, съ удивленіемъ, прочиталъ я надпись: Сливки. Что это за вино? думалъ я; но мнѣ сдѣлалось было тошно, когда отвѣдалъ я эту ужасную бурду! Послѣ узналъ я, что сливки значатъ слитыя изъ рюмокъ въ одну бутылку разныя вина и наливки. Бѣдный Фамусовъ пьетъ эту мерзость, когда нѣтъ у нихъ никого гостей."
Елисавета и Софья смѣялись отъ чистаго сердца разсказамъ Аглаева. "Можетъ быть, ты все это выдумалъ," сказала Елисавета." Но ты въ хорошемъ нравѣ теперь; опиши-же намъ, что и кого еще мы увидимъ у Фамусовыхъ."
-- Извольте -- слушайте только, вѣрьте, и не думайте, чтобы я изобрѣталъ отъ себя, и говорилъ вамъ вздоръ.
-- Оригиналовъ вездѣ много: и въ городахъ и въ деревняхъ, всѣхъ не пересчитаешь. Il n'y a point de cerveau, qui n'ait quelque travers (нѣтъ ума безъ какой ни будь глупости), сказалъ не помню какой-то Авторъ. Я опишу вамъ самыхъ знаменитыхъ въ здѣшней сторонѣ. Жаль, ежели вы не увидите нашего славнаго агронома, Петра Лукича Недосчетова. У него осталось послѣ отца хорошее, устроенное имѣніе; но всѣ старинныя заведенія ему не нравились. Начитавшись и наслушавшись много разнообразныхъ сужденій о Политической Экономіи, къ несчастно, утвердился онъ въ томъ справедливомъ мнѣніи, что богатство народное состоитъ не въ однѣхъ деньгахъ, и что умъ человѣческій есть также капиталъ. Слѣдуя сему правилу, думалъ онъ, что ежели останется въ бездѣйствіи съ своимъ обширнымъ умомъ, то будетъ самымъ вреднымъ членомъ общества, и тотчасъ пустилъ въ ходъ свою фальшивую монету. Воображая, что имѣетъ всѣ отличныя способности къ оборотамъ, въ самомъ дѣлѣ достигнулъ онъ до того, что въ короткое время обратилъ большое свое имѣніе почти въ ничто. Мы съ нимъ какъ-то теперь разстались, а прежде были хорошо знакомы. Онъ часто разсказывалъ мнѣ о предпріятіяхъ своихъ. Казалось, все такъ хорошо разочтено на бумагѣ, все такъ ясно, и видно, что отъ предполагаемыхъ имъ заведеній будутъ большія прибыли. Но, къ несчастію, во всѣхъ обширныхъ планахъ своихъ, слона-то никакъ не могъ онъ замѣтитъ. Проѣзжая, напримѣръ, черезъ Моршанскъ, видѣлъ онъ извѣстную въ тамошней сторонѣ, большую, водяную мѣльницу, устроенную славнымъ механикомъ, которая, помѣстному положенію-потому, что тамъ пристань, и по изобилію въ водѣ, приноситъ значительный доходъ. Онъ снялъ планъ, записалъ размѣръ колесъ и жернововъ, и тотчасъ приступилъ къ постройкѣ такой-же мѣльницы у себя въ деревнѣ, употребилъ большой капиталъ, сдѣлалъ каменную плотину. Когда все было готово, тогда только сообразилъ онъ, что воды достанетъ -- можетъ быть -- не болѣе, какъ на два постава! Другой, столь-же разсчетливый его оборотъ состоялъ въ томъ, что онъ построилъ огромный заводъ, для выдѣлки сахара изъ свекловицы. Машины, печки, посуда, все было чудесно устроено. Въ этотъ заводъ употребилъ онъ болѣе ста тысячъ рублей; но прежде не подумалъ онъ: годится-ли его земля для произрастанія свекловицы? Тогда только сдѣланъ былъ имъ опытъ, и заводчикъ увѣрился, что грунтъ земли вовсе не годится для свекловицы, когда заводъ его былъ совсѣмъ готовъ!
"Еще должно сообщитъ вамъ нѣкоторые его подвиги, которые, право можно подумать, взяты цѣликомъ изъ Исторія Абдеритовъ. Помните, года три тому, въ Надежинѣ у маменьки, читали мы вмѣстѣ это прекрасное, остроумное сочиненіе Виланда, и ужасно хохотали?-- Послушайте-же. Однажды собрался Г. Недосчешовъ на житье въ Петербургъ, и отправилъ туда, для многочисленной своей дворни и лошадей, муку, крупу и овесъ, на баркѣ. Послѣ передумалъ онъ, и остался зимовать въ Москвѣ, гдѣ никакого запаса у него не было. Онъ тотчасъ распорядился, чтобы хлѣбъ, доставленный въ Петербургъ, перевезть въ Москву. Управитель насилу удержался отъ смѣха, узнавъ о такомъ велемудромъ распоряженіи; но предусматривая большую выгоду для себя, и стакнувшись съ однимъ плутомъ подрядчикомъ, на другой день доложилъ, что просятъ по 5ти рублей съ куля за перевозъ, и что подрядчикъ въ лакейской, то не угодно-ли будетъ поговоришь съ нимъ? Долго торговался Недосчетовъ; наконецъ, подрядчикъ, по знакомству, и только для него, согласился взять по Зр. 50к. Недосчетовъ призвалъ къ себѣ Управителя. "Послушай, братецъ, а сказалъ онъ ему -- "ты знаешь, что я люблю порядокъ и аккуратность въ дѣлахъ моихъ; притомъ-же въ хозяйствѣ не надобно упускать изъ виду никакихъ бездѣлицъ." Онъ долго читалъ нравоучительную лекцію о хозяйствѣ, и заключилъ приказаніемъ: написать съ подрядчикомъ условіе. Назавтра, другой подрядчикъ, узнавъ о такой выгодной перевозкѣ, явился утромъ къ Недосчетову, и объявилъ, что онъ возметъ полтиною дешевле. Первый, съ которымъ уже было слажено, называя соперника своего плутомъ и неблагонадежнымъ человѣкомъ, по знакомству съ Недосчетовіямъ опять рѣшился, для него, сбавить еще полтину. Другой сбавилъ еще полтину; тотъ спустилъ рубль; наконецъ, послѣдній подрядчикъ объявилъ, что онъ не только да перевозку ничего не возметъ, но еще по полтинѣ на четверть прибавитъ, обязываясь, все то количество хлѣба, которое у Недосчетова въ Петербургѣ, сдать ему въ Москвѣ черезъ нѣсколько дней. "Постойте, постойте, братцы!" сказалъ Недосчетовъ. "Да отъ чего вы такъ вдругъ, не только сбавили цѣну, но еще мнѣ хотите приплатишь?" -- Да, помилуйте, Ваше Благородіе -- сказалъ сгоряча послѣдній подрядчикъ -- вѣдь въ Петербургѣ, по крайней мѣрѣ, тремя, или четырьмя рублями хлѣбъ дороже, чѣмъ въ Москвѣ!
"Такъ постоите-же, братцы: поэтому я самъ могу тамъ продать, а здѣсь купить!"... Насилу, насилу догадался!-- Еще другой, такой-же прекрасный анекдотъ, и онъ можетъ доказать глубокую его ученость, и познаніе мѣстнаго положенія Россіи. Ему нужно было купить, каретныхъ, рослыхъ, лошадей десять, и еще также лошадей тридцать разгонныхъ, для псарей и охоты своей. Какъ, думаете вы, онъ распорядился? Каретныхъ, рослыхъ лошадей послалъ покупать къ Донскимъ Казакамъ, на Урюпинскую ярмарку, а разгонныхъ и охотничьихъ отправилъ покупать но заводамъ, во внутреннихъ губерніяхъ!
Вообще, этотъ великій экономъ чудесно управляетъ своимъ имѣніемъ: степныя деревни отпустилъ онъ на оброкъ, а подмосковныя обратилъ на пашню. Все ему хочется устроить на иностранный манеръ, и онъ завелъ фермы, дѣлаетъ безпрестанно опыты по книгамъ. Лишь только прочитаетъ что нибудь новое, тотчасъ у себя заводитъ, и, не дожидаясь успѣха, вновь перемѣняетъ, пашетъ, сѣетъ, убираетъ хлѣбъ по экономическимъ, иностраннымъ Журналамъ. Слѣдствіемъ всего этого было то, что онъ совершенно раззорилъ крестьянъ, и такъ устроилъ дѣла свои, что вѣрно скоро останется безъ куска хлѣба.
"Въ противоположность ему, есть у насъ другой, такой-же оригиналъ, помѣщикъ Заживинъ. Тотъ ни за что не хочетъ ввести у себя никакой перемѣны въ хозяйствѣ. У него все такъ-же идетъ, какъ шло за 50 лѣтъ назадъ. Онъ вѣритъ, что большой грѣхъ сѣять картофель: этого Нѣмецкаго заведенія не знали наши дѣды, и намъ оно не нужно, по его мнѣнію. Возстаетъ онъ также противъ молотильныхъ машинъ и вѣяльницъ. У него до сихъ поръ, когда надобно послать въ городъ, или куда-бы то ни было, берутъ, безъ всякой очереди, крестьянскія подводы. Домашняго запаса, коровъ, птицъ, овецъ -- ничего не заведено; все, что нужно для стола, беретъ его поваръ, безъ счета, сколько ему захочется, съ перваго крестьянскаго двора. До сихъ поръ возятъ къ нему изъ степныхъ деревень, когда онъ живетъ въ Москвѣ, всякій вздоръ, за который иногда можно заплатить на мѣстѣ менѣе того, что бѣдный его крестьянинъ истратитъ дорогою на подводу. Работа производится у него безъ толку, и хотя беспрестанно отнимаетъ онъ дни у крестьянъ, но всегда противъ другихъ сосѣдей опаздываетъ. У него есть довольно большая деревня, недалеко отсюда, въ которой онъ рѣдко бываетъ. У.мора, что съ нимъ дѣлаетъ прикащикъ, крѣпостной его человѣкъ, получающій отъ помѣщика жалованья по десяти рублей въ годъ! Онъ безсовѣстно обворовываетъ его, притѣсняетъ мужиковъ, беретъ съ нихъ взятки, и живетъ на краденыя деньги прекрасно. Въ комнатахъ у него зеркала и мебель краснаго дерева; одѣтъ онъ всегда щегольски, и экипажъ у него чудесный. Но лишь только узнаетъ, что скоро будетъ помѣщикъ -- о чемъ всегда предувѣдомляетъ его родной братъ, каммердинеръ барскій -- тотчасъ мебели всѣ вонъ, экипажъ и лошадей отсылаетъ по сосѣдству, къ какому нибудь пріятелю, надѣваетъ на себя нагольный тулупъ, или запачканный нанковый сюртукъ, подпоясывается веревочкою, и притворяется совершенно нищимъ. Ходя за бариномъ по хозяйству, подбираетъ онъ всякій клочекъ сѣна, а на гумнѣ упавшіе съ возовъ, или изъ скирдовъ, колосья. Помѣщикъ въ восторгѣ отъ его усердія. Оба антипода наши другъ друга терпѣть не могутъ, а раззорили крестьянъ своихъ равно: одинъ отъ излишней привязанности къ новому, другой отъ излишняго предубѣжденія къ старинѣ.
Обоимъ имъ, и даже всѣмъ намъ, мѣлочнымъ хозяевамъ, должно-бы взять въ примѣръ общаго сосѣда нашего Свѣтланина. Этотъ почтенный человѣкъ не вводитъ у себя безъ разбора всякой новости, но и не держится слѣпо старины. Ежели узнаетъ онъ что либо полезное въ хозяйствѣ, то не вдругъ перемѣняетъ старое, а прежде сдѣлаетъ небольшіе опыты, и, увѣрясь въ настоящей пользѣ какого нибудь новаго изобрѣтенія, или усовершенствованія, постепенно вводитъ его у себя въ деревняхъ. У него небольшое имѣніе, и въ разныхъ губерніяхъ; онъ соображается съ мѣстнымъ положеніемъ и удобностями каждаго. Гдѣ мало земли, а много рукъ, тамъ устроилъ онъ фабрики; напротивъ, въ степныхъ мѣстахъ никакихъ заведеній, кромѣ землепашества и скотоводства, не имѣетъ. Во всемъ у него отличный порядокъ; ни одного дня у крестьянина онъ не отнимаетъ; все дѣлается въ свое время, все у него идетъ, какъ заведенные часы. Отъ того, и самъ онъ получаетъ большіе доходы, и крестьяне его всѣ въ прекрасномъ положеніи. Всего забавнѣе то, что оба оригинала, о которыхъ я вамъ разсказывалъ, Недочетовъ и Заживинъ, смѣются надъ нимъ, все у него критикуютъ, и называютъ его -- одинъ старовѣромъ въ хозяйствѣ, а другой безтолковымъ модникомъ. Разнообразныхъ чудаковъ у насъ множество. Повторяю: всѣхъ не пересчитаешь, а мнѣ кажется, я и такъ уже надоѣлъ вамъ своимъ болтаньемъ.--
"Напротивъ, мы съ большимъ удовольствіемъ слушаемъ тебя," отвѣчала Елисавета. "Сдѣлай одолженіе, продолжай: скажи, кого мы еще увидимъ у Фамусовыхъ?"
-- Я не знаю, отъ чего пришла мнѣ въ голову басня Крылова, которая оканчивается словами:
О взяткахъ Климычу читаютъ,
А онъ ........ киваетъ на Петра --
сказала, съ усмѣшкою, Софья.--
"То есть, ты, можетъ быть, и меня самаго причисляешь къ оригиналамъ, которыми изобилуетъ здѣшняя сторона?-- отвѣчалъ засмѣявшись Аглаевъ.-- "Вотъ, смиренница, изподтишка, изволитъ отпускать такія злыя эпиграммы!" -- Нѣтъ, я совсѣмъ не на твой счетъ говорю -- сказала, также со смѣхомъ, Софья.-- Но, продолжай, продолжай; до сихъ поръ, я даже не подозрѣвала въ тебѣ такой способности разсказывать.
"Къ числу знаменитыхъ оригиналовъ присоединить должно двоюроднаго братца моего, Атуева -- продолжалъ Аглаевъ.-- Онъ былъ въ отчаяніи, и чрезвычайно критиковалъ постановленіе, которымъ запрещено ѣздишь весною на охоту. Доказательства его прошивъ этого, столь справедливаго и благоразумнаго распоряженія, были очень забавны. "Что-же дворянину прикажутъ дѣлать весною, въ деревнѣ, запретивъ ѣздишь на охоту?" сказалъ онъ мнѣ.-- Я на смѣхъ отвѣчалъ, что еще много оставлено благородныхъ и полезныхъ занятій дворянамъ: не запрещено ловить пѣвчихъ и хищныхъ птицъ, и звѣрей. Сверхъ того, продолжалъ я, имѣешь ты все право ловить кротовъ, мышей, также и рыбу, разными средствами.-- "Да, это и въ самомъ дѣлѣ справедливо, а мнѣ было и въ голову не пришло!" сказалъ съ важностію Атуевъ.-- Послѣ нашего разговора онъ тотчасъ приступилъ къ дѣлу: всю весну провелъ въ лѣсу, и въ ржаномъ полѣ, на ловлѣ соловьевъ и перепелокъ, прекрасно научился подманивать птицъ на свистокъ, и потомъ искусно накрывать ихъ сѣтьми. Когда кончилось время этой забавы, онъ приступилъ къ ловлѣ рыбы; по нѣскольку часовъ сиживалъ онъ, не сходя съ мѣста, съ удочкою, у пруда своего, и былъ чрезвычайно доволенъ, когда попадалось ему нѣсколько карасей, или плотвы. Между тѣмъ, хозяйство его идетъ кое-какъ: всего урожая овса недостаетъ ему для собакъ и охотничьихъ лошадей. Прикащикъ его дѣлаетъ, что хочетъ, и въ глазахъ его раззоряетъ крестьянъ. Атуеву нѣкогда выслушивать жалобы, и входить въ разбирательства. Наступленіе осени есть самое торжественное время во всей полезной его жизни. Съ утренней до вечерней зари не сходитъ онъ съ лошади, и истребивъ кругомъ себя всѣхъ зайцевъ, отправляется въ отъѣзжія поля, иногда верстъ за двѣсти, оставляетъ жену и дѣтей мѣсяца на два -- и почти всякій годъ платитъ за страсть свою сильною болѣзнью. Нѣсколько лѣтъ тому, отъ ужасной простуды и усталости въ отъѣзжемъ полѣ, сдѣлалась у него горячка, и онъ былъ на краю гроба. Жена его прислала ко мнѣ, съ нарочнымъ, объявить, что мужъ ея въ опасности. Я поскакалъ тотчасъ къ нимъ, и черезъ нѣсколько дней, когда Атуеву сдѣлалось гораздо лучше, вздумалось мнѣ уговаривать его, что онъ долженъ умѣрить безразсудную страсть свою къ охотѣ, отъ которой, уже нѣсколько разъ, бывалъ въ опасности преждевременно лишиться жизни. Какъ-то разгоралась притомъ, промолвилъ я, что желалъ-бы всѣмъ собакамъ его чумы, или чтобы любимую его собаку, Потѣшку, которая имѣла всегдашнее пребываніе въ его спальнѣ, кто нибудь укралъ. Слѣдствіемъ моихъ увѣщаній было то, что онъ взбѣсился, хотѣлъ выгнать меня изъ дома, и чуть не прибилъ. Насилу могъ я его успокоить, говоря, что это была шутка. Долго и послѣ того сердился онъ на меня за мои беззаконныя желанія.
"Славный здѣшній ябедникъ, Иванъ Михеевичъ Праволовъ, недавно окончилъ жизнь. Онъ, съ судьею Криводушинымъ, и секретаремъ Хваталинымъ, которые подвизаются теперь за похвальные подвиги въ Нерчинскѣ, въ каторжной работѣ, завоевалъ всю здѣшнюю страну. Что они позволяли себѣ, и до какой наглости простирались крючкотворство и ябеда ихъ, это превосходитъ всякое вѣроятіе! Вотъ вамъ примѣръ: въ общемъ совѣщаніи положили они, чтобы Праволовъ подалъ просьбу на извѣстнаго здѣшняго помѣщика Простосердова (у котораго большая фабрика, и другія заведенія), что онъ завладѣлъ его имѣніемъ, и что Праволовъ будетъ отыскивать свое право законнымъ порядкомъ, а покамѣстъ, для сбереженія отъ расхищеній его собственности, проситъ учредить опеку, и Простосердову запретить распоряжать имѣніемъ, не взирая на то, что дѣдъ, отецъ его и самъ онъ, болѣе 20-ти лѣтъ, владѣли безспорно, и что Праволовъ никакого родства и, рѣшительно, никакого права и притязанія имѣть не могъ. Тотчасъ по просьбѣ его заключили: взять все въ опеку, и Простосердову воспретить распоряженіе собственностью. Такое беззаконное опредѣленіе привело Простосердова, по оборотамъ его фабрики, въ самое затруднительное положеніе. Хотя онъ подавалъ просьбу, и объяснялъ, что Праволовъ ни въ какомъ отношеніи не имѣетъ права оспоривать у него владѣніе наслѣдственнымъ имѣніемъ; но ему отвѣчали, что Праволовъ предъявитъ права свои узаконеннымъ порядкомъ, а до тѣхъ поръ не льзя отказать ему, и имѣнія, имъ отыскиваемаго, не обеспечить отъ расхищенія; что тяжебное дѣло пойдетъ своимъ порядкомъ, и, можетъ быть, продолжится нѣсколько лѣтъ, но до рѣшительнаго окончанія опеки снять не льзя. Бѣдный Простосердовъ привыкъ жить всегда въ деревнѣ, отъ роду процессовъ никакихъ не имѣлъ, и съ ужасомъ воображалъ, какія непріятности могутъ предстоять ему на тернистомъ пути ябеды! Вмѣстѣ съ тѣмъ сообразилъ онъ, что пока дѣло его достигнетъ до высшаго Правительства, и имѣніе его, по суду, будетъ ему возвращено, онъ понесетъ значительный убытокъ, отъ того, что производство работъ на фабрикѣ остановится, или пойдетъ не такъ, потому, что онъ лишенъ права наблюдать самъ. Все это побудило его согласишься на предложеніе подосланнаго къ нему соумышленника этихъ наглыхъ бездѣльниковъ: заплатишь нѣсколько десятковъ тысячъ Праволову, и заключишь съ нимъ мировую. Удача въ этомъ мошенничествѣ дала смѣлость пуститься на новыя козни. Опять Праволовъ и товарищи его сдѣлали условіе между собою, чтобы у одной здѣшней помѣщицы, бездѣтной и безгласной вдовы, Свенельдовой, отнять, просто безъ всякихъ хлопотъ у довольно значительное имѣніе. Праволовъ предъявилъ, Фальшиво составленную имъ, купчую на имѣніе этой вдовы, которое будто-бы продано ему какимъ-то Скалозубомъ -- вѣроятно, лицомъ вымышленнымъ. Въ купчей сказано было, что имѣніе поступило во владѣніе Скалозуба, по продажѣ отъ Свенельдовой, такого-то года и числа. Тотчасъ, безъ дальнихъ околичностей, Праволовъ былъ введенъ во владѣніе, а Свенельдовой объявлено, чтобы она отправлялась, куда ей угодно. Тщетно говорила она, что никогда имѣнія своего не продавала. Ей сказали, что она можетъ отыскивать свое право законнымъ порядкомъ, подавъ просьбу на Скалозуба, если онъ продалъ непринадлежащее ему имѣніе; но что теперь деревня ея принадлежитъ уже Праволову. Кто этотъ Скалозубъ? Гдѣ его отыскивать? Куда, и какъ ѣхать слабой женщинѣ, не имѣющей никакого покровительства?-- Нѣсколько добрыхъ сосѣдей приняли участіе въ горестномъ ея положеніи, написали просьбу, сдѣлали складчину, и отправили ее; но отъѣхавъ нѣсколько станцій, она занемогла; горесть отъ потери послѣдняго куска хлѣба, и слабость здоровья, привели ее скоро ко гробу, и она умерла въ дорогѣ.
Я разсказываю вамъ самыя главныя черты злодѣйствъ этого крючкотворца; но обыкновенныхъ его мошенничествъ исчислить не льзя: сколько, напримѣръ, отнялъ онъ земли у сосѣдей; какъ часто являлись у него, при слѣдствіяхъ и повальныхъ обыскахъ, поселенія, на такихъ земляхъ, которыя никогда, и ни по какому праву ему не принадлежали, и проч. и проч., то есть, все, что только ябеда и крючкотворство могутъ выдумать самаго утонченнаго! Русская пословица однакожъ справедлива: сколько вору ни воровать, а висѣлицы не миновать.-- Беззаконныя дѣла открылись: Криводушинъ и Хваталкинъ были преданы строжайшему уголовному суду, и получили должное возмездіе. Праволовъ избѣгалъ взятія подъ стражу новымъ, имъ-же самимъ изобрѣтеннымъ средствомъ. У него была деревня, на самой границѣ одной губерніи съ другою. Лишь только, по повелѣнію Начальства, готовились брать его, онъ тотчасъ, бывъ вѣроятно предупреждаемъ, переправлялся, въ своей-же деревнѣ, на другую сторону рѣки, которая служила границею между обѣими губерніями. Cудъ не имѣлъ власти дѣйствовать внѣ своего округа, и бралъ подписку, что помѣщикъ отправился въ такую-то сосѣдственную губернію. Относились туда, чтобы захватить его и представить къ суду; но Праволовъ опять употреблялъ тоже средство, переправлялся черезъ рѣку, и его въ этой губерніи не находили. Нѣсколько разъ маневрировалъ онъ такимъ образомъ. Когда-же приняты были всѣ сильнѣйшія мѣры, чтобы непремѣнно захватить его, онъ умѣлъ такъ устроить, что его показали умершимъ, и онъ прожилъ еще нѣсколько лѣтъ мертвымъ. Но всему бываетъ конецъ -- и онъ свершилъ достославное свое поприще. Въ самомъ дѣлъ умеръ онъ, оставивъ сыну большое, столь законно-пріобрѣтенное имѣніе, и вмѣстѣ съ тѣмъ множество еще нерѣшенныхъ, тяжебныхъ дѣлъ. Молодаго Праволова, вѣроятно, мы увидимъ у Фамусовыхъ. Вы тотчасъ узнаете его по особеннымъ ужимкамъ, по низкимъ поклонамъ, по услужливости, и необыкновенной вѣжливости съ Судьею, Засѣдателями и Секретаремъ. Всѣхъ ихъ мы здѣсь увидимъ.
Но и самъ покойный Праволовъ попалъ однажды на молодца, который жестоко смирилъ его. До сихъ поръ помнятъ и разсказываютъ здѣсь чудеса объ Игнатьѣ Кондратьевичѣ Буяновѣ. Этотъ великодушный разбойникъ игралъ здѣсь нѣсколько лѣтъ роль Шиллерова Карла Моора, былъ заступникомъ невинно-притѣсненныхъ, возставалъ противъ неправосудія и ябеды; но онъ употреблялъ средства самоуправства, и у него было не болѣе и не менѣе, какъ сто восемдесятъ уголовныхъ дѣлъ. Впрочемъ, онъ былъ довольно богатъ, тихаго поведенія, не пилъ ничего, много дѣлалъ добра, но имѣлъ свои особенныя странности и страсти. Честолюбіе его заключалось въ томъ, чтобы всѣ говорили о гоненіи его на ябедниковъ и крючкотворцевъ, и что ни у кого нѣтъ лучше его псовой охоты: онъ готовъ былъ на всѣ возможныя пожертвованія, для удовлетворенія симъ страстямъ. Сверхъ того, при всемъ богатствѣ и готовности на пособіе неимущимъ, и при всемъ желаніи, чтобы вездѣ прославляли справедливость и безпристрастіе его, имѣлъ онъ какую-то непостижимую странность -- покровительствовать бѣглецамъ: у него было имъ безопасное прибѣжище.-- Какъ онъ, по своему, заступился за бѣдную Свенельдову, и принудилъ Праволова возвратить похищенное имъ имѣніе, это стоитъ того, чтобы разсказать вамъ, въ доказательство, на какія крайности можетъ рѣшиться взбалмошный человѣкъ. Узнавъ о подвигахъ Праволова, тотчасъ, со всею командою своею, состоявшею человѣкъ изъ пятидесяти псарей, конюховъ, и кучеровъ -- пьяницъ, готовыхъ на все по приказанію барина -- явился Буяновъ къ Свенельдовой. Онъ засталъ ее въ слезахъ, передъ самимъ отъѣздомъ изъ деревни, откуда выгонялъ ее повѣренный Праволова. Буяновъ предложилъ ей свои услуги, и давалъ честное слово, что не далѣе, какъ черезъ три дня, Праволовъ не только возвратитъ имѣніе, но уплатитъ всѣ убытки, и никогда болѣе безпокоить ее не будетъ. Свенельдова отъ роду въ глаза не видывала этого великодушнаго защитника, но слышала о дѣлахъ его, и боялась ввѣришь ему свою судьбу. Она отвѣчала, что съ пособіемъ сосѣдей ѣдетъ искать правосудія, и не можетъ воспользоваться его предложеніемъ. Учтиво отвѣчалъ Буяновъ, чтобы она дѣйствовала, какъ хочетъ, но что и онъ принялъ рѣшительное намѣреніе, не смотря на отказъ, оказать ей услугу и возвратить имѣніе. Свенельдова уѣхала, а Буяновъ, со всею своею свитою, расположился въ ея домѣ, призвалъ къ себѣ повѣреннаго Праволова, и послалъ его сказать своему довѣрителю, чтобы онъ добровольно, безъ всякихъ хлопотъ, возвратилъ имѣніе; что ему даютъ сроку только до 6-ти часовъ завтрашняго утра; но когда, ровно въ этотъ часъ, не получатъ отъ него отвѣта, то чтобы онъ не пенялъ, ежели ему не понравятся мѣры, которыя предпринять намѣрены.
На другой день, рано утромъ, Буяновъ проснулся, одѣлся "и, не получая никакого отвѣта отъ Праволова, ровно въ 6-ть часовъ велѣлъ стремянному своему подать знакъ въ рогъ. Псари его были наметаны, знали, что кто первый является на призывъ барина, тотъ получаетъ награжденіе, а послѣдній нѣсколько ударовъ арапникомъ изъ господскихъ рукъ. Въ нѣсколько минутъ лошади были осѣдланы, собаки взяты на свору, и все явилось передъ крыльцомъ дома. Буяновъ отправился съ своею командою въ деревню Праволова, верстахъ въ 5-ти отъ Свенельдовой. Подъѣзжая туда, захватилъ онъ крестьянина, бывшаго на пашнѣ, и приказалъ ему быть проводникомъ прямо на господское поле. Имѣніе Праволова было значительное; онъ самъ жилъ въ этой деревнѣ, и имѣлъ большую запашку; но слишкомъ 400 собакъ, и лошадей до 70-ти, въ самое короткое время, весь господскій хлѣбъ, озимый и яровый, такъ вытоптали, что Праволову не много было хлопотъ послѣ нихъ убирать и возить въ гумно. Въ тоже время, до крестьянскихъ полей Буяновъ отнюдь не велѣлъ прикасаться. Ошибкою какъ-то попалась одна крестьянская десятина въ общее истребленіе. Онъ велѣлъ призвать къ себѣ хозяина, и тотчасъ заплатилъ ему 100 рублей. Вытоптавъ такимъ образомъ весь хлѣбъ у Праволова, приказалъ онъ вести себя на господскіе сѣнокосы: тамъ также все истребилъ; потомъ отправился къ господскому дому. Лугъ, засѣянный клеверомъ, передъ самыми окнами дама, въ нѣсколько минутъ былъ уничтоженъ. Въ саду, куртины съ цвѣтами -- словомъ, все было истреблено въ глазахъ помѣщика. Тщетно высылалъ Прасоловъ прикащика своего, прежде угрожать, а потомъ уже просить пощады Буяновъ отвѣчалъ, что онъ предупреждалъ, и предлагалъ добровольно помириться, и отдать имѣніе Свенельдовой, но что теперь уже поздно, и нынѣшній день свершитъ онъ все то, что расположился, а ежели завтра, въ 8-мь часовъ вечера, не получитъ удовлетворительнаго отвѣта, то чтобы ожидали еще худшаго. Притомъ велѣлъ онъ сказать, что нарочно за тѣмъ даетъ такъ много срока, чтобы Праволовъ сей часъ ѣхалъ въ городъ, свершилъ-бы Формальный актъ на возвращеніе имѣнія Свенельдовой, и что онъ будетъ ожидать не далѣе, какъ ровно до 8-ми часовъ вечера, а по прошествіи сего времени возобновитъ свои дѣйствія, и тогда уже ничто его не остановитъ сдѣлать все, что онъ предпринялъ на завтрашній день.
Свершивъ славный подвигъ сей, Буяновъ приказалъ собрать своихъ собакъ, и торжественно отправился назадъ въ деревню Свенельдовой. На другой день велѣлъ онъ сдѣлать сходку крестьянъ ея, приказалъ имъ продолжать работу на ихъ барыню, по прежнему, и во всемъ слушаться старосты. Послѣ сего, до 8-ми часовъ вечера онъ отдыхалъ на лаврахъ. Между тѣмъ Праволовъ успѣлъ уже подать просьбу въ уѣздномъ городѣ, и Земскій Судъ пріѣхалъ для слѣдствія о потравѣ. Но и Буяновъ, вѣрный своему слову, въ 8-мь часовъ вечера явился тайно, со всѣми псарями и конюхами своими, въ имѣніе Праволова, и скрылся въ близь лежащемъ отъ деревни лѣсу. Избравъ пятнадцать человѣкъ отчаянныхъ головорѣзовъ своихъ, онъ велѣлъ имъ, тотчасъ, какъ только смеркнется, зажигать одно за другимъ всѣ господскія строенія и заведенія. Начать велѣлъ онъ съ риги и гумна, и коль скоро бросится туда народъ, тотчасъ зажигать фабрику; когда побѣгутъ туда съ гумна, поджечь конюшни, анбары и скотный дворъ; послѣ того тоже сдѣлать съ господскимъ домомъ. Разсказавъ каждому, какъ поступать, снабдилъ онъ ихъ горючими веществами., и самъ выѣхалъ на одно возвышеніе -- ожидать и смотрѣть, когда будутъ приведены въ дѣйствіе его распоряженія. Все исполнено было въ точности: онъ видѣлъ, какъ сперва загорѣлось гумно; ударили въ набатъ, весь народъ, самъ Праволовъ и гости его, бросились туда. Но лишь только успѣли добѣжать, запылала фабрика. Она была дороже гумна, и Праволовъ кинулся на фабрику, но, не успѣвъ и добѣжать, увидѣлъ, что горитъ конюшня. Онъ былъ большой охотникъ, и употребилъ значительный капиталъ на конный за, водъ. Все кинулъ онъ, и спѣшилъ спасать лошадей своихъ. Но въ тоже время загорѣлся скотный дворъ: штукъ до тысячи отличныхъ мериносовъ должны были сдѣлаться жертвою огня. Прасоловъ былъ въ отчаяніи, не зналъ, что ему дѣлать, и среди сего смятенія увидѣлъ, что и господскій домъ его горитъ. Это было ему дороже всего: тамъ хранилось у него нѣсколько сотъ тысячъ рублей чистыми деньгами, ломбардными билетами и векселями. Праволовъ побѣжалъ спасать, что ему было дороже всего въ мірѣ -- любезную шкатулку свою. Тутъ явился Буяновъ, со всѣми остальными людьми своими, заблаговременно назначивъ, кому что дѣлать. Иные командированы были къ конюшнямъ -- гнать въ огонь всѣхъ лошадей, которыхъ успѣвали спасши; тоже самое велѣлъ онъ въ разсужденіи мериносовъ и рогатаго скота. Другимъ велѣно было помогать дворовымъ людямъ выносить ихъ собственное имущество, а нѣкоторымъ, напротивъ, приказалъ Буяновъ все, что спасутъ изъ господскаго дома, кидать снова въ огонь. На двухъ, самыхъ отличнѣйшихъ забіякъ возложилъ онъ особенную обязанность: отыскать и привесть къ нему Праволова. Всѣ люди Буянова были вооружены съ ногъ до головы, и тщетно было-бы сопротивленіе; притомъ-же, всякій старался спасать отъ огня свое имущество. Къ счастію, Праволовъ успѣлъ вынесть и сохранишь любезную шкатулку, догадываясь, что пожаръ есть слѣдствіе обѣщанія Буянова, и не бывъ ни кѣмъ примѣченъ, успѣлъ бросить ее въ колодецъ, по близости дома. Вскорѣ послѣ сего, люди Буянова отыскали его, и повлекли заворотъ къ трибуналу грознаго и ужаснаго судьи. Буяновъ велѣлъ связать ему руки и ноги, и бросить его на землю, подлѣ себя; такимъ-же образомъ переловилъ и перевязалъ онъ чиновниковъ Земскаго Суда, и прочихъ гостей, бывшихъ у Праволова, и до тѣхъ поръ не тронулся съ мѣста, пока всѣ господскія строенія и заведенія, также все имущество Праволова не сгорѣло. Тогда только подалъ онъ голосъ въ охотничью трубу свою, чтобы всѣ люди собирались. Онъ велѣлъ имъ Праволова, со всею компаніею, везти въ деревню къ Свенельдовой. По прибытіи туда началъ тѣмъ, что Праволову, собственными руками, далъ ударовъ пятьдесятъ охотничьимъ арапникомъ своимъ, и заставилъ его подписать, приготовленный напередъ, актъ, по которому отказывался Праволовъ отъ имѣнія Свенельдовой, и обязывался заплатить ей всѣ убытки. Подъ арапникомъ Буянова, Праволовъ готовъ былъ подписать все на свѣтѣ; компаньоны его, угрожаемые тою-же участію, не поколебались ни одной минуты подписаться свидѣтелями. Послѣ сего отпустилъ ихъ Буяновъ домой, предупреждая, что ежели кто либо изъ нихъ осмѣлится, не только подать на него жалобу, но произнесть хотъ слово о происшедшемъ, то нигдѣ отъ него не укроется. Праволова поставлялъ онъ имъ въ примѣръ, ибо -- говорилъ Буяновъ -- Праволову очень убѣдительно было доказано, что Буяновъ умѣетъ исполнять свои обѣщанія. На другой день послалъ онъ нарочнаго отыскать Свенельдову, и доставишь примирительный актъ, заключенный за нее съ Праволовимъ, асамъ съ командою своею отправился домой. Но посланный Буянова нашелъ Свенельдову при смерти больною. Она успѣла однакожъ сдѣлать свои распоряженія. Наслѣдники ея получили имѣніе, и всѣ убытки отъ Праволова, который имѣлъ счастіе отыскать въ цѣлости почтенную свою шкатулку, и до конца жизни никогда не говорилъ ни слова, хотя не могъ равнодушно слышать имени Буянова. Великодушный разбойникъ этотъ получилъ наконецъ должное возмездіе за подвиги свои: былъ осужденъ въ послѣдствіи времени, и сосланъ въ Сибирь, гдѣ и окончилъ жизнь. Но, по крайней мѣрѣ, оставилъ онъ нѣсколько людей, которые иногда вспоминали объ немъ съ благодарностію, когда, напротивъ, имя нравственнаго разбойника и душегубца Праволова проклинается до сего времени,
Я все описывалъ вамъ уродовъ и оригиналовъ мужескаго пола -- продолжалъ Аглаевъ, послѣ нѣсколькихъ минутъ общаго молчанія и задумчивости, происшедшей отъ непріятнаго чувства при разсказѣ о злодѣйствахъ ябедниковъ, крючкотворцевъ, и самовольныхъ необузданныхъ сумасбродовъ.-- Теперь надобно васъ немного развеселить, описавъ одну оригинальную особу женскаго пола.
"Напрасный трудъ!" отвѣчала Софья. "Мы и безъ тебя ихъ знаемъ. Зависть, злословіе, кокетство, глупость и низость нѣкоторыхъ здѣшнихъ дамъ, которыхъ мы будемъ имѣть честь видѣть у Фамусовыхъ, и безъ тебя намъ извѣстны."
-- Нѣтъ: той, о которой я хочу вамъ разсказать, вы вѣрно не знаете; она не всегда живетъ въ нашемъ уѣздѣ. Словомъ: слыхали-ли вы что нибудь о знаменитой дѣвицѣ Розачкиной?
"О Розачкиной я что-то слыхала еще въ дѣтствѣ," сказала Елисавета. "Она заводила какой-то Институтъ, или Пансіонъ, и я помню, что матушкѣ совѣтовали отдать насъ къ ней. Но болѣе я ничего не знаю; разскажи намъ объ ней."
-- Маргарита Савишна Розачкина, наша провинціяльная мадамъ Жанлисъ, какъ здѣсь ее называютъ, дѣвушка уже довольно взрослая: ей лѣтъ слишкомъ пятдесятъ. Вы вѣрно слыхали, въ чѣмъ заключалось въ старину воспитаніе дѣвушекъ но деревнямъ. Простакова, въ безсмертномъ Недорослѣ Фонъ Визина, восклицаетъ: " Вотъ какія времена! Дѣвушки грамотѣ знаютъ, дѣвушки письма получаютъ, и сами ихъ умѣютъ читать! " -- Дѣйствительно: въ то время познаніемъ Русской грамоты и брянчаньемъ на гусляхъ ограничивалось все ученіе дѣвушекъ. Мать Розачкиной была изъ числа первыхъ воспитанницъ Смольнаго монастыря, при самомъ началѣ сего заведенія. Она кое-что знала, и сама выучила дочь свою читать и писать по Французски, и играть на фортепіано.-- Этого было довольно, чтобы прослыть чудомъ учености, и возбудить удивленіе въ сосѣдяхъ. Впрочемъ, Маргарита Савишна, въ самомъ дѣлѣ, имѣла большія способности, понятливость, острый умъ, и сильную охоту учишься; но вмѣстѣ съ тѣмъ имѣла также чрезвычайное самолюбіе. Похвалы родителей и родныхъ заставили ее думать о себѣ, что нѣтъ умнѣе и просвѣщеннѣе ея во всей вселенной. Въ сихъ мысляхъ вступила она, еще съ юныхъ лѣтъ, на поприще Словесности. Ея стихотворенія были напечатаны въ нѣкоторыхъ старинныхъ Журналахъ, и увеличили удивленіе и уваженіе сосѣдей, которымъ печатный всякій листъ казался бытъ святымъ. Поощренная симъ общимъ одобреніемъ въ здѣшней сторонѣ, Маргарита Савишна, вмѣсто того, чтобы болѣе и болѣе учиться, и совершенствовать природныя свои способности, думала, что она все знаетъ, и писала неутомимо обо всѣхъ предметахъ. Разумѣя плохо по Французски, и совсѣмъ не зная по Латинѣ, она очень часто употребляла, совсѣмъ не кстати и въ противномъ смыслѣ, эпиграфы и ссылки на Латинскомъ языкѣ. Предназначеніе человѣка -- безпрерывно усовершенствоваться, въ хорошемъ, или дурномъ. Такимъ образомъ и Маргарита Савишна дѣлалась часъ отъ часу смѣшнѣе и несноснѣе своимъ педантствомъ, и требованіемъ на ученость, отдаляла отъ себя жениховъ, и состарѣлась, въ ожиданіи, что кто нибудь изъ извѣстныхъ Литтераторовъ влюбится въ нее заочно, по прекраснымъ ея стихамъ, и предложитъ ей руку въ Посланіи. Теперь, сочинивъ Послѣднее приношеніе Музамъ, кажется, она уже перестала писать, или, по крайней мѣрѣ, мнѣ давно ничего изъ новѣйшихъ ея стихотвореніи, не попадалось; но остались бъ ней надменность, педантство, и страстная охота безпрестанно говорить. Я увѣренъ, что вы тотчасъ ее узнаете, по странному ея чепчику, неопрятности, замаранному табакомъ платью, и безпрерывному болтанью. Она очень извѣстна въ здѣшней сторонѣ; всякій держится отъ нея въ отдаленіи, опасаясь, что она заговоритъ до смерти. Теперь отыскиваетъ она неопытныхъ и незнакомыхъ. Предупреждаю васъ: возьмите ваши мѣры, не подходите къ ней, и не садитесь близко подлѣ нея, или послѣ будете раскаяваться! Впрочемъ, надобно ей отдашь справедливость: она хорошо употребляетъ имѣніе свое, дѣлаетъ много добра, помогаетъ бѣднымъ, и воспитываетъ у себя въ домѣ много сиротъ. Только и въ этомъ видна ея неловкость и странность! Беретъ она, большею частію, самыхъ бѣдныхъ, и вмѣсто того, чтобы дать имъ воспитаніе, сообразное съ тѣмъ родомъ жизни, который предстоитъ имъ при вступленіи въ супружество, она учитъ и содержитъ ихъ, какъ знатныхъ барышенъ, не пріучаетъ ни къ какимъ рукодѣльямъ и хозяйственнымъ занятіямъ. Воспитанницы Розачкиной живутъ у нея въ изобиліи, даже роскошно, и теперь уже нѣкоторыя изъ нихъ сдѣлались несносными и ни къ чему не способными женщинами. Я замѣчаю однакожъ, что надоѣлъ вамъ обѣимъ. Софья Васильевна зѣваетъ, слѣдовательно, я и самъ сдѣлался очень похожимъ на Маргариту Савишну, о которой теперь разсказывалъ вамъ.
"Совсѣмъ нѣтъ: меня закачало въ каретѣ, и я очень устала," отвѣчала Софья, протирая себѣ глаза. "Впрочемъ, разсказъ твой очень интересенъ.
-- Я не знала въ тебѣ такой способности -- прибавила Елисавета.-- Съ тобою надобно быть очень осторожною. Пожалуй, ты и съ меня спишешь забавный портретъ.
"О! въ этомъ будьте спокойны," возразилъ Аглаевъ. "Я признаю выше силъ моихъ описывать то, что во всѣхъ отношеніяхъ совершенно! "
-- Браво! Вотъ и на меня эпиграмма!-- сказала, со смѣхомъ, Елисавета.-- Въ это время приближились они къ дому Фамусовыхъ.