О дружестве песен на светлом пути
Ты мне по-фарсидски пропел, Лахути.
С открытой душой я твой голос встречаю
И песней казахской тебе отвечаю.
Твоими устами таджикский народ
Свою соловьиную песню поет.
Моими словами казахский народ
Заветную песню пускает в полет.
Под ласковым солнцем, в счастливые годы
Меняются песнями наши народы.
Как лебеди, песни плывут в небеса,
За ними родные спешат голоса.
Прислушайся, — в дымных горах Дагестана
Журчат родниками слова Сулеймана.
И Янка, акын [62]белорусских полей,
Льет песни теплее, чем крик журавлей.
Запел весь Советский Союз многоликий —
Русские, тюрки, казахи, таджики.
На празднике песни звени и цвети,
Фирдоуси правнук — акын Лахути!
Как воды арыков под сенью зеленой,
Поем мы и с нами поют миллионы
О родине нашей, о славных делах,
О коннице вражьей, развеянной в прах,
О дружбе народов, о солнечном братстве,
О щедром обильи, о пышном богатстве,
О том, что не стало насилья и зла,
О том, что земля на заре расцвела.
Взгляни, Лахути! Разрастается сад,
Тюльпаны и розы в саду шелестят.
Волна ароматов нам головы кружит.
Росинки лежат ожерельем жемчужин.
Над нами яснеет небес бирюза,
Цветение радуг ласкает глаза.
И ветер в плену соловьиного щелка
Нежнее, чем шорох иранского шелка.
Я в старости вызнал все тайны вселенной,
Красу ее, прелесть и смысл сокровенный,
И выси хребтов, и пространства степей,
И недра земли, и глубины морей.
Мы были слепыми, но зрячими стали,
Глаза нам открыл на вселенную СТАЛИН.
Кто к солнцу и к ясному счастью ведет
В огне Октября возрожденный народ;
Кто самый большой человек на планете,
Кто дал Конституцию лучшую в свете,
Кто судьбы народные держит в руках,
Чья светлая слава сияет в веках.
Одно у нас пламя бушует в груди,
Одно у нас знамя, акын Лахути.
Мы дружно, как братья, народам поем
На разных наречиях, но об одном.
В казахском жире [63], в иранской газелле
Одни у нас мысли и чувства созрели.
Один в наших песнях батыр и герой,
Кого не сравнить ни с звездой, ни с зарей,
Чьим именем названа наша эпоха,
Кого будем петь до последнего вздоха.
Клокочет созревшая песня в груди,
Ударим по струнам, акын Лахути.
И грянем о Сталине непобедимом,
О самом великом, родном и любимом, —
Да так, чтобы песня звенела в веках
На всех человеческих языках.
Перевел с казахского К. Алтайский