Четок, точно печать на сверкающем камне резная — ленинский путь
Чист и прям, он идет через горы, преграды не зная, — ленинский путь!
  Жившим прежде в — слезах,
  Жалким, в рвани рубах,
  Ждавшим с палкой в руках
Честно руку он подал, в объятья свои призывая, — ленинский путь
Держит знамя труда, красный флаг, непреклонный и гордый, — ленинский путь
Давит, точно дракон, паразитов презренные орды — ленинский путь
  Счастье взявший народ
  Строем светлым вперед
  С песней вольной идет.
Днем и ночью ведет их, звенящий под поступью твердой, — ленинский путь,
Должен благо создать человечеству бесповоротно — ленинский путь
  Горе подлым врагам!
  Гром сметет их к ногам:
  Гибнет всяк, здесь и там.
Дерзкий тот и презренный, кто в ярости вдруг посягнет на — ленинский путь.
Нас он всех приведет в край прекрасный всемирной Коммуны — ленинский путь
Ныне весь он в цвету, весь блистает, душистый и юный, — ленинский путь.
  Взор сияньем пленив,
  Вечно властный призыв
  В грудь трудящихся влив,
Нежной песней свободы колышет душевные струны — ленинский путь.
Счета нет всем трудящимся, жаждущим стать на прекрасный — ленинский путь.
Солнца луч им, озябшим, вернет ослепительно-ясный — ленинский путь.
  Всем голодным, больным,
  Всем, кто жаждой палим,
  Всем, кто горем томим,
Сразу в сердце вольет гимн восстанья, безудержно-властный — ленинский путь.
Встань, пастух Киргизстана, им руку подай и веди на — ленинский путь.
Всюду, в страны чужие, могучая мчится стремнина — ленинский путь.
  Знай: там брат твой живет;
  Злой томит его гнет;
  Зов «на помощь!» он шлет.
Все на помощь ему! Всюду дело рабочих едино: — ленинский путь.

Перевел с киргизского Георгий Шенгели