Въ Китаѣ -- отъ самаго основанія Имперіи -- правительство имѣло вліяніе какъ на покрой одѣянія, такъ и на самые цвѣта тканей; и сіе дѣлалось не для отличенія состояній одного отъ другаго, но даже для отличенія чиновниковъ одного класса отъ другаго. Каждая династія китайская -- касательно сего предмета -- дѣлала свои постановленія; а иностранныя династіи, царствовавшія въ Китаѣ, предписывали Китайцамъ употреблять одѣяніе побѣдителей. Такимъ образомъ въ царствованіе династіи Юань-вэй; Ляо и Юань Китайцы одѣвались по монгольски, а при династіи Гинь по Тунгусски. Нынѣ царствующая династія Цинъ снова облекла Китай въ тунгусское одѣяніе. Но сей законъ на покрой и цвѣта одѣянія -- при иностранныхъ династіяхъ -- не простирался на женскій полъ. И нынѣ маньчжурка и китаянка являются ко Двору -- каждая въ народномъ своемъ костюмѣ.
Одѣяніе въ каждомъ народѣ -- соотвѣтственно поламъ и возрасту -- дѣлится на мужское, женское и дѣтское. Это есть видовое раздѣленіе: но каждый видъ изъ нихъ еще имѣетъ свои подраздѣленія, опредѣляемыя законами, временами года и обычаями. Я принялъ на себя обязанность описать только мужское китайское одѣяніе -- съ того цѣлію, чтобъ подать понятіе о самомъ характерѣ одѣянія. Послѣ сего описаніе одѣянія женскаго и дѣтскаго считаю ненужнымъ. Мужское одѣяніе раздѣляется на форменное, частное или домашнее и народное. Форменнымъ, называется такое одѣяніе, коего покрой и образцы утверждены законами. Частное дѣлается съ небольшимъ измѣненіемъ форменныхъ образцовъ; народное есть употребляемое крестьянами и чернорабочими.
Полное форменное одѣяніе заключаетъ въ себѣ: курму, кафтанъ, шубу и шляпу. Рубахи верхняя и нижняя, фуфайка, портки и шальвары на ватѣ, воротникъ и поясъ со всѣми его принадлежностями, сапоги и чулки суть общіе и для форменнаго и для частнаго одѣянія.
Курма Гуа-цзы есть верхній полукафтанъ, названный такъ съ маньчжускаго слова Курумэ {Изъ нынѣшняго одѣянія въ Китаѣ только одна курма есть чисто маньчжускаго покроя, кафтанъ и все прочее есть китайское болѣе или менѣе измѣненное: почему и названія всѣхъ вещей прибавленныя мною суть китайскія.}; онъ походитъ на греческую рясу, однобортный, съ пятью пуговицами, просторный, съ широкими рукавами; шьется изъ четырехъ прямыхъ полотнищъ съ небольшими клиньями, съ тремя разрѣзами по бокамъ и назади -- отъ подола почти до пояса, длиною за колѣно. Есть еще короткая курма, называемая конною ма-гуа-цзы, длиною до безъимянной кости на бедрѣ. Кафтанъ пхао-цзы шьется изъ четырехъ же прямыхъ полотнищъ, съ большими клиньями въ бокахъ, длиною до закоблучьевъ; рукава у него длинные, узкіе, съ овальными обшлагами; спереди и сзади по самой срединѣ разрѣзы отъ подола къ верху до трехъ четвертей. Сей же кафтанъ, подбитый мѣхомъ, называется шубою пхіао. Верхняя рубаха шань-цзы отличается отъ кафтана только широкими рукавами и небольшими разрѣзами по бокамъ, а по срединѣ не имѣетъ ихъ; въ длину полуфутомъ короче кафтана. Фуфайка ао и нижняя рубаха хань-тьхань-цзы одного покроя съ верхнею рубахой, но въ длину короче оной въ 3/4 аршина и рукава имѣетъ поуже у всѣхъ поименованныхъ одеждъ, исключая курмы, лѣвая пола на верху; отъ пуговокъ шейной и плечной она изгибается около плеча подъ правую пазуху, и потомъ идетъ внизъ прямою чертою -- застегиваемая тремя пуговками. Воротникъ линь-цзы шьется особливо, шириною въ вершокъ, съ застежкою спереди. Къ нему пришивается небольшая круглая манишка, придерживающая воротникъ. Шляпа мао-цзы бываетъ лѣтняя лянь-мао, осенняя цю-мао и зимняя пьхи-мао. Лѣтняя шляпа имѣеть видъ полушара внутри пустаго, безъ полей; плетется изъ тростинныхъ лычекъ; сверху прикрѣпляется красная кисть изъ волосъ тангутскаго яка; для чиновниковъ же шляпа шьется изъ бѣлой шелковой матеріи съ красною кистью изъ сученаго тѣневаго шелка. Внутри шляпы вмѣсто тульи пришивается тростинный обручикъ обтянутый краснымъ крѣпомъ, со снуркомъ, который обгибая подбородокъ прикрѣпляетъ шляпу къ головѣ. Осенняя шляпа имѣетъ форму овальную съ поднятыми вверхъ полями, которыя представляютъ видъ околыша, и бываютъ чернаго бархата или плиса; верхъ вишневаго атласа на картонѣ или на ватѣ. Зимняя шляпа имѣетъ одинаковую форму съ осеннею; но околышъ ея изъ соболей или куницъ подчерненныхъ, или изъ черной бухарской мерлушки и лапокъ черныхъ лисицъ.
Сапоги сюе-цзы сходны съ Европейскими сапогами, и шьются изъ атласа или китайки чернаго цвѣта, съ бѣлыми подошвами толщиною въ дюймъ и болѣе. Подошвы набираются изъ толстой бумаги или ветошекъ; кожа снизу пришивается не смоленой дратвой: бока подошвъ простеганы и выбѣлены; каблуковъ нѣтъ, а швы поголовкѣ и голенищѣ проложены выпускнымъ зеленымъ ремешкомъ. Чулки ва-цзы шьются изъ шелковой матеріи, а болѣе изъ китайки, съ простеганными подошвами. Зимою подпоясываются сверхъ кафтана кушакомъ да-бао изъ чернаго травчатаго крѣпа, а у рабочихъ изъ черной китайки, а лѣтомъ плетенымъ или вязанымъ шелковымъ поясомъ дай-цзы съ пряжкою. Къ кушаку и поясу привѣшиваютъ на правомъ боку ножъ въ ножнахъ, карманные часы въ футлярѣ и сферическіе кошельки съ арекомъ и серебромъ, на лѣвомъ кошельки же, платокъ, а лѣтомъ еще вѣерникъ съ вѣеромъ.
Господствующій и неизмѣняемый цвѣтъ для курмъ есть черный, для кафтановъ голубой. Впрочемъ для кафтановъ избираютъ и другіе цвѣта, исключая алаго и зеленаго, предоставленныхъ женскому полу. Верхняя рубашка осенью и зимою цвѣта голубаго и лимоннаго, а весною и лѣтомъ бѣлаго. Фуфайка и платье исподнее бываютъ шелковыя, а у бѣдныхъ китайчатыя,-- воротникъ употребляется при кафтанѣ и курмѣ; но лѣтомъ при безподкладномъ платьѣ и газовомъ одѣяніи не носятъ его.
Въ холодное время курма и шуба подбиты долгошерстными мѣхами. У шубы обшлага изъ соболя, изъ хвоста камчатскаго бобра или изъ котика. Шляпа съ куньимъ или собольимъ околышемъ, воротникъ изъ хребтика или хвоста камчатскаго бобра. При переходѣ отъ холоднаго времени къ умѣренному курма и шуба подбиваются мелкошерстными мѣхами; шляпа и воротникъ изъ мелкошерстныхъ же шкурокъ; а послѣ сего курма и кафтанъ на ватѣ или суконные, прочее все на подкладкѣ безъ ваты, шляпа осенняя. Мѣха для шубъ употребляются изъ тигровыхъ, рысьихъ и лисьихъ черевокъ, долгошерстныхъ тибетскихъ мерлушекъ, разной русской мерлушки и бѣлки. Мѣха для курмъ шьются изъ камчатскихъ бобровъ, красныхъ и другихъ лисицъ, кошки, бѣлки, лисьихъ и собольихъ лапокъ. Курмы болѣе надѣваются шерстью наружу: и потому мѣха для нихъ подбираются съ отличнымъ вкусомъ и искуствомъ. При переходѣ отъ умѣреннаго времени къ теплому мѣстное начальство обнародываетъ повелѣніе перемѣнить осеннюю шляпу на лѣтнюю хуанъ-цзи, что зн. перемѣнить время. Съ этого времени начинаютъ употреблять курму и кафтанъ на подкладѣ, потомъ безподкладное; при переходѣ отъ теплаго времени къ жаркому курма и кафтанъ изъ плотнаго, а потомъ изъ рѣдкаго газа; прочее платье изъ легкихъ шелковыхъ матерій, или легкаго холста, тканаго изъ упругихъ волокнистыхъ растеній. Въ сіе время дозволяется чиновникамъ выѣзжать безъ курмъ. Далѣе при переходъ отъ теплаго времени къ умѣренному опять перемѣняютъ время, т. е. оставляютъ лѣтнюю и начинаютъ носить осеннюю шляпу и т. д.
Чиновники и должностные люди должны носить форменное одѣяніе по обязанности, а частные люди по произволенію. Солдаты и присяжные по должности могутъ носить и частное одѣяніе, но при форменной шляпѣ. Въ частномъ одѣяніи шуба и кафтанъ не имѣютъ ни разрѣзовъ спереди и сзади, ни обшлаговъ на рукавахъ; вмѣсто курмы можно сверхъ кафтана надѣвать фуфайку, вмѣсто шляпъ осенью и зимою носить валяную или шитую на ватѣ шапочку; лѣтомъ феску или соломенную шляпу съ кистью, или вязанымъ шелковымъ шарикомъ на верху: но въ сильные жары по большой части носятъ одну верхнюю рубашку и ходятъ съ открытою головою съ вѣеромъ въ рукѣ. Въ ненастное время надѣваютъ короткую камлотовую курму. Чиновники могутъ такъ одѣваться только дома.
Бѣдные люди, работники, крестьяне и ремесленники, для удобности, лѣтомъ носятъ одну рубашку и исподнее платье, а зимою фуфайку и штаны на толстой ватѣ; для нарядныхъ выходовъ употребляютъ фуфайку или рубаху длиною до колѣнъ, и всегда подпоясываются, исключая жаркихъ дней. Въ зимнюю дальную дорогу надѣваютъ нагольные и крытые тулупы овчинные. Лѣтомъ носятъ соломенныя шляпы, а зимою мѣховыя шапки съ ушами или валяные колпаки. -- Башмаки у нихъ съ тонкими прошивными подошвами. Закономъ предписано простолюдинамъ все одѣяніе носить китайчатое: но не смотря на запрещеніе, богатые по большой части одѣваются въ шелковое платье.
Хотя покрой форменнаго одѣянія одинаковъ для всѣхъ сословій: но для чиновниковъ находятся нѣкоторыя исключительныя преимущества. Они одни имѣютъ право носить курмы вишневаго цвѣта и собольи; пришивать къ нимъ на груди и на спинъ нашивки съ изображеніемъ птицъ и звѣрей; носить на шляпъ сверхъ кисти шарикъ, на персяхъ четки. Роды птицъ и звѣрей, цвѣта шариковъ и форма въ расположеніи четочныхъ зеренъ назначены соотвѣтственно роду службы и классамъ чиновъ. Сверхъ обыкновеннаго форменнаго одѣянія еще находится одѣяніе церемоніальное употребляемое ими при торжественныхъ случаяхъ.
Мущины разныхъ низшихъ сословій лѣтомъ ходятъ или работаютъ, какъ выше было уже сказано, безъ рубахъ. Въ торговыхъ лавкахъ, трактирахъ и театрахъ очень не рѣдко случается видѣть хорошихъ людей съ легкимъ вмѣсто рубахи нагрудникомъ надъ животомъ. Женщины въ бѣдныхъ домахъ такимъ-же образомъ пользуются прохладою въ знойные лѣтніе жары: для сего починивающій кровлю или дворовую стѣну въ своемъ домѣ обязанъ до прихода работниковъ извѣстить сосѣдей, дабы женщины заблаговременно распорядились къ избѣжанію неудовольствія потѣть цѣлый день въ душной комнатѣ. Для сей же причины запрещено въ продолженіе лѣта ходить по городской стѣнѣ подлѣ внутренняго парапета, особенно смотрѣть съ стѣны въ городъ.
Зимою, скольбы холодно ни было, не употребляютъ ни рукавацъ, ни перчатокъ. Мущины согрѣваютъ руки, втягивая пальцы въ рукава, довольно для сей цѣли длинные и узкіе. Женское зимнее одѣяніе не очень выгодно для рукъ во время выѣздовъ со двора.
Вышиваніе въ настилку и по канвѣ въ большомъ употребленіи: но сіи работы болѣе относятся къ женскимъ нарядамъ. Мущины употребляютъ только золотомъ и шелками шитые вѣерники, кошельки и платочки поясные, круглые вѣера и лѣтніе нагрудники. Кружева и вязаніе посредствомъ иголокъ совершенно еще неизвѣстны въ Китаѣ.
Какъ у насъ мущины очень занимаются головою, что видимъ въ ежедневномъ измѣненіи бакенбардъ, а особенно хохолковъ волосныхъ; то надобно сказать слова два три о прическѣ волосъ у Китайцевъ, которую не прилично было-бы отдѣлять отъ нарядовъ. Здѣсь въ обыкновеніе введено отпускать усы въ 30, а бороду въ 40 лѣтъ; впрочемъ несчитается предосудительнымъ до старости не отпускать ни усовъ ни бороды. Голову брѣютъ, оставляя волосы только на темѣ, а заплетаютъ ихъ съ подкоскомъ, дабы коса сплетенная простиралась ниже крестца. Это придаетъ косѣ большую красу. Усовъ не подстригаютъ и не закручиваютъ въ сторону, а стараются отращивать ихъ внизъ для закрытія губъ. Вмѣсто полной, окладистой бороды оставляютъ клочекъ волосъ надъ ямкою подъ нижнею губою, и другой -- нѣсколько поболѣе -- на подбородкѣ; прочее все выбриваютъ. Излишество волосъ на головѣ и лицѣ тягостны въ лѣтніе жары. Китайцы обриваютъ волосы въ носу, въ ушахъ и даже въ глазахъ.
Обыкновенное женское платье одинаковаго покроя для всѣхъ сословій: но въ покрои и даже цвѣтѣ форменнаго верхняго одѣянія знатныя Китаянки отличаются отъ Маньчжурокъ и Монголокъ живущихъ въ Китаѣ. Форменное одѣяніе китаянокъ есть пунцовое, а цвѣтъ и покрой форменнаго одѣянія для Маньчжурокъ и Монголокъ предписанъ законами. Что касается до плебеянокъ, хотя обыкновеніемъ предоставлены имъ цвѣта зеленый и красный: но хорошій вкусъ болѣе требуетъ цвѣтовъ голубаго и бѣлаго; а первые два цвѣта нынѣ уважаются только деревенскими красавицами. Жалѣю, что время не дозволило мнѣ приложить къ сей статьѣ нѣсколько картинокъ съ образцами женскихъ нарядовъ.