Пропажа
- Вы к нам? – вежливо спросил ее Медки, спустя какое-то время.
- Что? – встрепенулась дельфиниха и, вдруг резко повернувшись в сторону черепахи, шлепнула при этом своим хвостом по носу Гео. – О, да, да, я к вам! Мне нужна ваша помощь. О вашем агентстве по океану уже легенды ходят. А я засмотрелась просто тут немножко…
- Ну, это большое преувеличение, - сказал Бин.
Дельфиниха быстро повернулась в его сторону и задела при этом своим хвостом нос Карен.
- О, что вы! Я так не думаю, - улыбнулась она, глядя на Бина. – Все акулы теперь только и говорят о вашей победе над браконьерами на Галапагоссах. Кстати, меня зовут Стрэси. А ваши имена я уже знаю. Черепаху звать Медки, а дельфинов Бин, Карен и…
- Гео, - раздался голос позади нее.
Стрэси вновь быстро повернулась. На этот раз пострадал нос Бина. После этого все друзья предусмотрительно отодвинулись от нее немножко назад.
- Точно, вы - Гео! - сказала дельфиниха, с улыбкой глядя на него. – Вы все такие, как я себе и представляла.
- А что вас привело к нам, Стрэси? – вновь спросил ее Медки, желая перейти к делу.
- О, у меня случилась большая беда, - проговорила молодая дельфиниха, вновь быстро повернувшись к нему.
На этот раз никто из друзей от ее хвоста не пострадал.
- Пропал мой папа, и я не знаю, где мне его искать, - глаза гостьи стали очень грустными.
- Ладно, Стрэси, давайте сделаем так, - сказал ей Бин. – Возвращайтесь к нам часа через два. Мы позовем всех остальных наших друзей, и после внимательно вас выслушаем.
- Вы мне поможете? – с надеждой спросила его дельфиниха.
- Мы очень постараемся, - ответил ей вместо Бина Гео.
- О, огромное вам спасибо! – обрадовалась Стрэси. – Тогда я буду у вас ровно через два часа.
Она радостно повернулась в сторону выхода, сбив при этом своим хвостом глобус, и выплыла наружу. Друзья задумчиво смотрели ей вслед.
- Как она вообще добралась до нас? – стал размышлять вслух Бин. – Стрэси… Если мы когда-нибудь найдем ее папу, то первым делом нужно будет его спросить, случайно ли он так ее назвал или нет? Что ты думаешь об этом, Гео?
Его друг не отвечал. Бин повернулся в его сторону вдруг и застыл в изумлении - Гео все еще продолжал смотреть в сторону только что уплывшей дельфинихи. Его глаза при этом странно горели. Такого взгляда у друга Бин еще не видел никогда в жизни.
- Гео, друг мой! – только и смог сказать он. – Только не говори, что тебе понравилась эта разрушительница офисов?
- Она такая беззащитная! – каким-то непривычным голосов отозвался Гео.
- О, Нептун! - хором прокомментировали его ответ трое остальных друзей.
* * *
Через два часа все участники агентства «Глобус» расположились на верхней палубе корабля. Они сели в очень широкий круг, приняв к сведению слухи о большой неуклюжести нового гостя. Симпатичная Стрэси приплыла точно в назначенное время и поздоровалась с Понти и Болли, которых она видела впервые. После этого молодая дельфиниха начала свой рассказ.
- Мое дело небольшое и очень личное. Я понимаю это, - Стрэси грустно улыбнулась. – Но все же для меня оно очень важно. Несколько месяцев тому назад пропал мой отец, которого я очень люблю. Он как-то в одиночку поплыл к нашим родственникам на другое побережье Австралии, и с тех пор его больше никто не видел.
- А почему вы в этом так уверены, Стрэси? – спросил ее Бин.
- Я недавно сама вернулась из тех мест, куда он отправлялся, - ответила дельфиниха. – Когда прошли все сроки его возвращения, я стала очень переживать, и сама направилась туда. Но никто из наших родственников на том побережье его не видел.
На палубе воцарилось долгое молчание.
- Да, Стрэси, даже и не знаю, что вам сказать, - наконец невесело проговорил Бин. – К сожалению, с дельфинами много что неприятного может случиться в океане: браконьеры, большие акулы, винты кораблей. Если взрослый дельфин долго не возвращается домой, то, к сожалению, это почти всегда очень плохо.
- Да, я знаю об этом, - грустно кивнула Стрэси, но после этого она вновь подняла голову. – Но если бы у вас пропал отец, что бы вы делали?
Все задумались.
- Скорее всего, то же, что и вы, - наконец ответил за всех Гео.
Остальные согласно кивнули головами.
- Я слышала о вас много хорошего, - виновато улыбнулась симпатичная дельфиниха. – И вот, решила использовать свой последний шанс.
- И правильно сделали, – сказала Карен. – Вполне возможно, что не напрасно.
- У тебя есть какие-то мысли на этот счет, дорогая? – с интересом спросил ее Бин.
- Скорее, только маленькая зацепка, Бинка, - ответила она. – Но вначале, нам нужно хорошенько обсудить все это между собой.
Сказав это, Карен посмотрела на Стрэси.
- А твой отец был еще не стар?
- Нет, нет, что вы! - наконец улыбнулась Стрэси. – Он был еще очень молод и полностью здоров. И очень любил путешествовать.
Карен удовлетворенно кивнула головой.
- Отлично, Стрэси! Тогда нам сейчас нужно обсудить кое-что. Вам будет удобно заплыть к нам где-нибудь еще через часик?
Гостья немного удивленно кивнула головой.
- Конечно, конечно. Главное, чтобы это помогло вам что-то придумать.
Сразу после этого Стрэси быстро развернулась и поплыла в сторону от корабля. По носу хвостом при этом получил только Гео. Он один не боялся быть рядом с ней...
- Так, так, милочка, рассказывай, - манта Болли с улыбкой начала пускать по своим крыльям красивую волну, начиная от одного их кончика и заканчивая другим, – что там такое пришло в твою умненькую головку?
Все остальные тоже с интересом стали смотреть на Карен.
- Сразу скажу, что шанс у нас здесь очень небольшой, - улыбнулась дельфиниха, и начала свой рассказ. – Как вы знаете, моя профессия на земле была связана с изучением жизни дельфинов. И многое мне об этом известно.
- А как это может быть связано с отцом Стрэси? – спросил ее любопытный Понти.
- Минуточку терпения, - вновь улыбнулась Карен. – Итак, мы на своем острове кормили диких дельфинов с берега…
- И иногда это у вас даже неплохо получалось, - вставил Бин.
Все рассмеялись.
- Но такие острова, Бинка, это не единственные места встречи дельфинов с людьми, - сказала Карен. – У людей есть еще дельфинарии и океанариумы.
- А это что еще такое? – удивились все.
- Это такие закрытые водоемы, где живут пойманные людьми дельфины.
- Пойманные? – почти хором спросили друзья.
- Ну, да. Люди очень любят общаться с дельфинами, - пояснила Карен, – особенно дети. И чтобы у них всегда была такая возможность, они и создают эти дельфинарии.
- Я ничего не знал об этом, – удивленно сказал Бин. – И что они там с дельфинами делают?
- Ну, кормят их, учат выступать перед публикой. Высоко прыгать, синхронно выполнять какие-то трюки и многое другое. Кстати, кроме дельфинов там есть еще и другие морские животные.
- Кажется, я начинаю что-то понимать, - наконец задумчиво сказал Гео. – Ты думаешь, что отец Стрэси мог попасть в такой вот дельфинарий?
- Шанс здесь небольшой, - кивнула головой Карен, - Но все же он есть. Ну, а для Стрэси было пока что рано слушать новости о моем прошлом среди людей, и о других наших возможностях.
- Теперь мне все стало понятно, - сказал Медки и после спросил, - А из этих дельфинариев дельфинов можно как-то освободить?
Здесь пришла очередь развести плавники в стороны Карен.
- Кто же знает? Но думаю, что в принципе, всегда можно что-то придумать, - сказала она. – Однако, пока говорить об этом очень рано. Сначала нужно проверить дельфинарии. Их в Австралии не так много. А уж потом, если повезет, мы и будем думать, что нам делать дальше. Может быть, эти дельфинарии находятся прямо на берегу океана, и тогда с помощью старых, добрых кусачек нам быстро удастся решить этот вопрос.
- Согласен, - кивнул головой Бин. – Давайте сначала просто поищем пропажу в дельфинариях.
- Милочка, а возле этих дельфинариев продают пиццу? – раздался сладкий голос Болли.
- Ну да, там же много детей, - ответила Карен под смех друзей.
Шире всех сейчас улыбался такому повороту Гео.
- Так вы тоже плывете со мной друзья? Как, здорово! А то я уже думал, что мне придется в одиночку помогать ей.
- А вдруг тебе понадобятся кусачки? И как же ты тогда без меня? – спросил Понти.
- А еще эти кусачки надо довезти до места, – сказал в тон Медки и после весело улыбнулся. – К тому же, спасать кого-то вдвоем со Стрэси – это верное самоубийство
- А еще кое-кому нужен хороший отпуск от всех этих бесконечных анекдотов, - улыбнулась Болли. – И желательно там, где есть пицца. К тому же родителям Бина очень понравилось меня подменять. У них явно талант.
Все громко рассмеялись.
- Вот и здорово! – сказал Гео. – А можно я расскажу Стрэси всю нужную ей информацию?
Затихший было смех, зазвучал с новой силой.
- Да уж, друг, - наконец, отдышавшись, проговорила Болли. – Очевидно, что гарпун любви пробил твое бедное сердце.
Вообще в анекдоте, из которого манта взяла эту фразу, стрела Амура поразила сердце мальчика Джонни. Но находчивая Болли быстро переделала все на морской язык.
- И еще береги свой нос, - добавил с улыбкой Бин.
Через час Гео уже заканчивал рассказ, вернувшейся к ним, Стрэси. Дельфиниха так обрадовалась появившейся надежде, что в конце его речи даже чмокнула Гео в щечку. Дельфины не краснеют. Но их всегда выдает хвост! И хвост Гео с головой выдавал хозяина в том, что он сейчас был на седьмой бездне.
- Ну, что Стрэси, - наконец с улыбкой обратился к молодой дельфинихе Бин. – Тогда через пару дней мы с друзьями отправляемся в дорогу, а еще через несколько месяцев, я думаю, мы вернемся к тебе с новостями.
Стрэси удивленно посмотрела на него.
- А как же я? Вы что, меня с собой не берете?
- Это может быть не совсем легкая прогулка, - сказал ей Медки. – Тебе будет лучше подождать нас дома. Так будет безопаснее.
- Безопаснее? – удивилась Стрэси. – Ну, ведь там может быть мой отец! Я тоже хочу помогать ему. Думаю, что я смогу быть вам в чем-то полезной и обещаю всегда слушаться.
Все как-то с сомнением посмотрели на нее.
- Ладно, давай так, - после некоторого размышления проговорил Бин. – Предлагаю всем участникам агентства проголосовать «за» или «против» твоего участия в поиске. Если «за» будет больше, то ты плывешь, а если нет – то без обид. Согласна?
Дельфиниха довольно кивнула своей головой.
- Отличная идея! – сказал Медки. - Итак, голосуем. Кто «за»?
Первый свой плавник вверх поднял Гео. Стрэси после этого так нежно улыбнулась ему, что он тут же поднял его еще выше.
Болли и Понти молча переглянулись между собой и тоже подняли крыло и щупалец. Шутки и веселых спутников они ценили в дороге больше всего.
- Пока счет три-три, - сказал Бин.
Медки секунду подумал, а затем крутанул свой глобус. Тот остановился Австралией к нему. Он вздохнул и поднял свою ласту.
Бин и Карен посмотрели вначале друг на друга, а затем на счастливого Гео. После этого они вздохнули и тоже подняли свои плавники.
- Единогласно! – обрадовалась Стрэси. – А я знала, что все так и будет.
Друзья весело рассмеялись.
- Тогда у нас остался еще один маленький вопрос, - сказал Бин. – Стрэси, ты не могла бы нас оставить одних еще на несколько минут?
- Да, конечно, - быстро согласилась дельфиниха и отплыла в сторону.
- Это касается меня? – спросила Карен Бина.
- Да, - кивнул он. – Кто-то будет должен рассказать ей все о тебе, обо мне, об Айе. Все равно она сама все увидит. И будет гораздо лучше, если мы предупредим ее заранее.
- Правильно, - кивнула Болли и после хитро скосила глаза на Гео. - И кто бы из нас смог ей все аккуратненько объяснить?
- Может кто-нибудь из дельфинов попробует? – в тон ей заговорил Понти. – Они у нас такие красноречивые.
Глаза Бина и Карен улыбались.
- Ну, тогда может быть я попробую? - радостно предложил Гео. – Если нужно, то я всегда готов помочь.
Остальные улыбнулись и кивнули головами. После этого Гео быстро повернулся на месте, задев при этом кончиком своего хвоста нос Бина, и поплыл к Стрэси.
- С ума можно сойти…, - только и смог проговорить Бин. – Эта неловкость оказывается еще и передается.
* * *
Вскоре Гео догнал Стрэси и они вместе двинулись вдоль рифа.
- Стрэси, а ты умеешь хранить секреты? – спросил ее дельфин.
- Секреты? Да, конечно, я храню их очень хорошо, – не задумываясь, ответила молодая дельфиниха, однако после этого сразу поправилась. – Правда у меня их до сих пор еще не было.
- Мм, - теперь пришла очередь призадуматься Гео. – Ну, вот теперь будут.
- Здорово! – согласилась Стрэси и с интересом спросила. – И какие же секреты я теперь должна буду хранить?
- Ну, во-первых, - начал Гео, - Карен раньше была человеком и теперь иногда тоже может становиться им.
- Ух ты! – улыбнулась Стрэси. – А что еще?
- Как? Ты даже не сильно удивилась этому? – пришла очередь поразиться Гео.
- Нет, - отозвалась его спутница и посмотрев на дельфина пояснила. - Ну, понимаешь, мой папа с детства любил рассказывать мне разные придуманные истории. Я к ним так привыкла, что часто до сих пор не знаю, что правда в жизни, а что нет. Поэтому, я с тех пор многому верю.
Гео с теплотой посмотрел на свою спутницу.
- Ну, что там еще? – с любопытством спросила его Стрэси.
- Еще? – призадумался Гео. – Еще у нас есть Айя.
- А это кто?
- Это наш необычный друг, который всегда помогает в трудную минуту.
- А…, - понимающе кивнула молодая дельфиниха. – Что еще?
- Мм, – стал вспоминать Гео. – Ну, еще Бин тоже был человеком. Он им стал однажды, чтобы быть поближе к Карен.
- Ой, как романтично! – Стрэси закатила глаза и потом вдруг добавила. – А если у вас все становятся людьми, то может быть, и я попробую?
Гео посмотрел на нее и сморщил лоб.
- Думаю, что не стоит, Стрэси. А то ты скорее всего на земле заблудишься, и после мы тебя там точно не найдем.
Стрэси с теплотой посмотрела на Гео.
- Раньше только мой папа все время переживал, что я потеряюсь, - с улыбкой сказала она и вдруг погрустнела. – А вот теперь потерялся он сам…
Гео поперхнулся. Стрэси заботливо посмотрела на него.
- Ты уж не переживай за меня сильно, ладно? А то, как бы и с тобой чего не вышло.
Хвост Гео мелко задрожал.
- Ладно, я только чуть- чуть, - потупив глаза, ответил он.
Стрэси какое-то время смотрела на него, а затем встрепенулась.
- А какие еще секреты есть?
- Да вроде все, - пожал плавниками Гео и добавил, - Ты только сильно не волнуйся, я думаю, что твой отец еще увидит свою Стрэси.
- Глэс, - улыбнулась молодая дельфиниха. – Отец вообще-то сперва назвал меня Глэс. Но где-то через неделю все почему-то стали называть меня Стрэси.
- Так получается, что у тебя два имени? – улыбнулся в ответ Гео.
- Зови меня лучше Стрэси, - весело отозвалась дельфиниха. – А то от первого имени я уже давно отвыкла.
- Хорошо, - с теплотой проговорил Гео. – Имя Стрэси мне очень нравится! Ну, что поплыли к друзьям?
- Да, конечно, – встрепенулась дельфиниха и быстро развернулась. Нос Гео на этот раз уже с удовольствием попал под ее хвост.
* * *
Еще спустя два дня друзья отправлялись в путь. На этот раз порядок их движения был немного другим. Впереди группы теперь плыли Бин, Карен и Медки. На спине черепахи под красивой автомобильной сеткой привычно лежали кусачки и стропорез. Сразу за ними грациозно следовала манта Болли с осьминогом на спине. Замыкали же группу Гео и Стрэси.
Это было сделано по двум причинам. Во-первых, так они могли вдвоем обо всем спокойно болтать, а во-вторых хвост молодой дельфинихи в этом месте был дальше всего от носов наших друзей.
Спустя неделю группа путешественников уже подплывала к первому большому городу. Здесь, как сказала Карен, был расположен огромный дельфинарий «Морской мир». Друзья заплыли в уютную лагуну неподалеку от него и сразу собрались на свое первое совещание.
- Итак, друзья. Какой у нас будет план действий? – обратился ко всем Бин.
– Ну, для начала, нужно просто выяснить - есть ли здесь отец Стрэси, или нет, - отозвался Гео и после посмотрел на свою спутницу. - Кстати, а как его зовут?
- Оник, - улыбнулась дельфиниха. – И еще кое-что. У него на спине есть небольшой шрам возле плавника. Он любил шутить на этот счет, что где-то в детстве неудачно поиграл. Может это как-то пригодится вам?
- Хорошо, - кивнула Карен. – Тогда мне, наверное, стоит сперва просто погулять там и поискать твоего отца.
- Ну, а когда ты пойдешь обратно, дорогуша, то не отворачивайся от местных пиццерий, - улыбнулась Болли и посмотрев на Стрэси добавила, - И пожалуйста, возьми в этот раз на одну коробочку больше. Что-то мне подсказывает, что нашей новой спутнице пицца должна понравиться.
- А о чем это вы говорите? – спросила Стрэси, поняв, что речь зашла о ней.
- Потерпи до вечера, - с улыбкой ответил ей Понти. – Об этом нужно не говорить - это нужно пробовать.
Все весело рассмеялись. После этого друзья решили немного понаблюдать за парком. С воды им было хорошо видно, как над его территорией по высоким рельсам ездят какие-то вагончики с людьми, крутятся разные колеса обозрения и бьют вверх большие фонтаны. Еще до них доносилась красивая музыка. Ко входу этого парка с разных сторон тянулись целые толпы людей. Среди них было очень много детей.
- А здесь довольно весело, - в раздумье сказал Бин.
- Да, люди любят приходить сюда и смотреть на животных. Особенно дети. Они потом часто вспоминают их и даже рисуют.
- А зачем им это нужно? – спросил ее Медки.
- Не знаю, - пожала плавниками Карен, – но люди всегда тянулись к животным. Во многих домах у них есть собаки, кошки и даже аквариумы. Это такие большие стеклянные водоемы, в которых плавают красивые рыбки.
- Я тоже видел собак и кошек, когда был на земле, - улыбнулся Бин. – А одну кошку даже гладил. Она была такая пушистая и все время приятно мурлыкала.
Все заулыбались.
- А дельфины? – спросила Болли. – Как люди относятся к дельфинам?
- Они их очень любят, а дети так просто обожают, - сказала Карен. – Видишь сколько малышей идет посмотреть на их выступление?
- Немало, - сказал Гео и добавил. – Наверно приятно, когда столько детей тебя любят.
- Ну, ладно, - наконец вмешался в разговор Бин. – Давайте уже продолжать наш план.
- Во, во, - согласилась Болли. – А то мой живот начинает уже громко урчать от голода.
- А это точно значит, что мне пора на берег, - шутливо вздохнула Карен, после чего все они направились к безлюдной отмели рядом с парком.
Вскоре она легла на мелком месте и посмотрела на небо. Еще через секунду девушка уже вставала на ноги на песчаном пляже. На ней опять были майка, шорты и сланцы.
Стрэси во все глаза смотрела на это необычное зрелище.
- Карен, это ты? – с удивлением спросила она.
Девушка рассмеялась.
- Ну, да, Стрэси, я. А кто же еще?
- А ты красивая, - улыбнулась молодая дельфиниха. – Особенно красивая у тебя эта длинная шерстка на голове.
Все грохнули со смеха.
- Это волосы, - пояснил ей Гео. – Они есть у всех людей.
- Ну, почти у всех, - поправила его Карен и показала пальцем на лысого рыбака вдалеке.
- А тот человек явно ближе к нам, дельфинам, - развил эту мысль Бин под веселый смех друзей.
- Ну, что ребята, я пошла? – сказала девушка и помахав всем рукой направилась ко входу в парк.
Морской мир
Вскоре на дорожке появилась скульптура с двумя симпатичными дельфинами, и девушка поняла, что она уже где-то рядом. Сразу за скульптурой Карен свернула по указателю «Дельфинья бухта» и вышла к большим водоемам. В них мелькали темные спины дельфинов. Чуть дальше была расположена основная лагуна, в которой сейчас шло представление.
Карен немного посмотрела на него издали и после подошла к одной небольшой заводи, где мирно плавали два дельфина. Она села у самой воды и заговорила с ними.
- Привет, ребята! – сказала она.
Дельфины как-то вяло посмотрели на нее и после поплыли дальше. За день с ними здоровались сотни людей.
- А как вас зовут? – вновь спросила их Карен.
- Слышь, Глоси, она хочет узнать наши имена, - лениво сказал один из дельфинов подружке.
- Ну, и скажи ей, это же не трудно, - ответила ему Глоси. – А поймет она нас или нет, это уже не наше дело. Мы же с тобой вежливые дельфины, да?
- Ладно, - ответил первый дельфин и посмотрев на Карен приготовился говорить.
- Ну, про Глоси я уже услышала, - с улыбкой сказала девушка. – И кстати, она у тебя очень вежливая. А как же звать тебя?
Дельфин так и застыл с открытым ртом. Сзади к нему подплыла Глоси и с удивлением посмотрела на Карен.
- Ты понимаешь дельфиний язык? – спросила она.
- Да, Глоси, - кивнула девушка и посмотрев на второго дельфина спросила, - А как зовут твоего друга?
- Стес, - ответила за него Глоси. – Он хороший, только немного ворчливый.
- Привет, Стес! – улыбнулась Карен. – Ну ты будешь сегодня разговаривать со мной или нет?
- Ну и дела! – наконец стал обретать дар речи первый дельфин. – Впервые вижу человека, который понимает наш язык.
- Я его уже два года учу, - сказала девушка, решив не вдаваться в подробности.
- Молодец! – улыбнулась Глоси. – А как зовут тебя?
- Карен, - ответила она.
- Приятно познакомится, Карен! – наконец нормальным голосом заговорил Стес. - А ты не можешь на обратном пути сказать нашему тренеру, что мы больше любим снэпперов, а не треску?
- Обязательно скажу, ребята, - кивнула девушка и после перешла к главному вопросу. – Я тут собственно по делу. Вы не встречали здесь одного дельфина по имени Оник? Он с Большого Барьерного рифа и у него есть небольшой шрам на спине.
- Оник? – переспросили Глоси и Стес.
- Да, - сказала Карен. – Он мог попасть к вам несколько месяцев тому назад.
- Тогда его здесь точно нет, - убежденно сказал Стес. – У нас здесь уже больше года новичков не было.
Карен вздохнула.
- Спасибо, ребята за подсказку, - После этого она встала на ноги. - Ну, тогда пойду и расскажу вашему тренеру про снэпперов.
- Большое спасибо тебе, Карен, - улыбнулась Глоси. – А ты попробуй поискать Оника в другом месте. Мы недавно слышали разговор тренеров о том, что несколько новых дельфинов завезли в следующий дельфинарий по побережью. Кажется, он называется «Магия дельфинов».
- А вот это хорошая новость! - обрадовалась Карен. – Спасибо вам большое, ребята!
Дельфины помахали ей плавниками, а девушка сначала немного поболтала с их тренером, а затем пошла в сторону пиццерии. Ни к чему было напрасно мучить своих друзей голодом и слушанием урчания живота Болли.
* * *
Вскоре Карен с целой пирамидой коробок пиццы вышла на пустынный берег. Ее друзья все еще были здесь, на прежнем месте. Особенно переживала в ожидании новостей Стрэси.
- Ну, как Карен? – сразу спросила она. – Мой отец здесь?
Девушка отрицательно покачала головой. Стрэси погрустнела.
- Но зато у меня есть и хорошая новость, - сказала девушка, садясь на песок возле воды.
Все подплыли поближе.
- В этот дельфинарий уже давно не привозили новых дельфинов, - сказала им Карен. – Но мне здесь подсказали, что недавно несколько новых дельфинов привезли в другой дельфинарий. Он находится на побережье всего в паре дней пути отсюда.
- А они не слышали о моем отце в том дельфинарии? – с надеждой спросила молодая дельфиниха.
Карен отрицательно покачала головой.
- Очень скоро мы доплывем туда и сами все выясним, - Гео ободряюще похлопал Стрэси плавником по спине. – А пока лучше попробуй-ка пиццу.
- А это еще что такое? – с интересом спросила дельфиниха.
Карен с улыбкой начала вскрывать коробки, Понти по-прежнему стал кормить себя и Болли, а Карен дельфинов.
- У, как вкусно! - удивилась Стрэси, откусив кусочек. - И люди едят это каждый день?
Карен весело кивнула головой.
- И как же ты смогла уйти от такой вкуснятины в море? – вновь спросила ее Стрэси, глотая второй кусочек.
- Видишь ли, у меня там нашлось кое-что повкуснее пиццы, - с теплотой глядя на Бина, ответила Карен.
- Правда, совсем на чуть-чуть, - улыбнулся тот.
Все друзья вокруг весело рассмеялись.
После еды Карен легла на песок у воды и посмотрела на небо. Через секунду она уже вновь была дельфином среди своих друзей.
- Гео! – тихонечко спросила дельфина Стрэси. – А к кому она сейчас обращалась на небе? Я же видела по ее глазам.
- Ну, у людей есть свой Нептун, который называется у них Бог, - так же тихонечко ответил ей Гео. – Вот Он и помогает становиться Карен то человеком, то дельфином. Как-нибудь я расскажу тебе об этом поподробнее.
- Ой, как интересно! - отозвалась Стрэси. – Только не забудь мне рассказать. А то я все забываю.
Гео улыбнулся.
- Хорошо. Не забуду.
После этого друзья отплыли от берега, и стали готовится ко сну - назавтра у них был намечен большой переход. Однако стоило в небе появиться первой звезде, как над парком с морскими животными, вдруг стали загораться яркие огненные шары. Сопровождалось все это сильным грохотом.
- А это еще что такое? – по очереди удивленно стали озираться друзья, глядя на искрящееся небо.
- Это салют, - пояснила им Карен. – Люди иногда устраивают его, когда у них какой-нибудь праздник. Наверное, они сегодня тоже что-то отмечают.
- Красиво как! – восторженно проговорила Стрэси.
Вскоре салют закончился, и друзья стали засыпать. На этот раз уже до самого утра.
* * *
Наутро путешественники продолжили свой путь. Они выстроились в прежний порядок, только Гео со Стрэси плыли чуть позади, чтобы так спокойно общаться вдвоем.
- Гео! А можно я тебя спрошу кое о чем? – задала как-то вопрос Стрэси и, после утвердительного кивка дельфина, продолжила. - А почему ты все еще один, без пары?
- Ну, наверное, я раньше просто не встретил ту, которую хотел бы видеть рядом с собой каждый день, - ответил с улыбкой Гео.
- Раньше? – хитро прищурилась молодая дельфиниха.
Гео вначале немного смутился, но затем с улыбкой посмотрел ей в глаза.
- Ты не похожа на других. Такая непосредственная, и в тоже время очень добрая и заботливая, - тут дельфин весело рассмеялся. - И с тобой точно никогда не бывает скучно!
Стрэси радостно заулыбалась.
- Папа всегда хотел, чтобы у меня в жизни появился настоящий и близкий друг, который бы любил меня. Он называл его моей половинкой.
Гео с удивлением посмотрел на нее.
- Я тоже всегда мечтал о своей половинке…, - сказал он и после замолчал.
Какое-то время они плыли не разговаривая.
- Гео! Как ты думаешь, а что бывает, когда соединяются эти две половинки? – спросила его Стрэси.
- Думаю, что тогда из их сердец начинаются сыпаться звезды, - рассмеялся в ответ Гео.
Дельфиниха вновь умолкла на какое-то время, а затем с горящими глазами посмотрела на него.
- Как ты это красиво сказал! Я тоже думаю, что именно так и должно быть, - здесь она вдруг с интересом посмотрела на него. - А откуда ты это знаешь?
Гео остановился и, глядя в горящие глаза спутницы, нежно прикоснулся к ее плавникам.
- Потому что из моего сердца они уже давно сыпятся!
- И из моего, кажется, тоже…, - тихо сказала Стрэси.
После этого они оба немного смутились, и счастливые поплыли догонять своих друзей.
Оник
- Ну, что дорогая! – Бин с теплотой посмотрел на Карен. – Опять почти вся работа здесь ложится на тебя.
- Ничего, Бинка. Я от нее не устаю, - улыбнулась Карен. – Главное, это помочь Стрэси. Ну, что, поплыли к берегу?
Друзья кивнули головами и двинулись вслед за ней. Вскоре Карен опять привычно легла на мель возле берега и посмотрела на небо. Через секунду она уже вставала на ноги.
- Здорово это у тебя получается! – немного с грустью сказала Стрэси. – Я тоже, наверное, хотела бы на время стать человеком. Но Гео сказал мне, что я сразу же потеряюсь среди людей.
Все грохнули со смеха.
- Не переживай, Стрэси, - успокоила ее Карен. – Я бы не становилась человеком, если бы это не было нужно для пользы дела. Ну, что, я пошла искать твоего отца?
- Ты поищи его там хорошенько, Карен, ладно? - с надеждой посмотрела на нее молодая дельфиниха.
Девушка кивнула ей головой, затем помахала рукой всем остальным, и после этого двинулась ко входу в дельфинарий.
Местный парк морских животных чем-то напоминал предыдущий. Здесь также было много зелени и много водоемов с животными. Карен заглянула в карту, которую ей дали на входе вместе с билетом, и после уверенно пошла в нужном направлении. Совсем скоро впереди показались водоемы с дельфинами.
Карен выбрала себе самое безлюдное место возле бортика одного из них, и стала наблюдать за дельфинами. В этом водоеме их было три. Девушка по очереди стала присматриваться к каждому из них, однако шрама на спине ни у кого не было.
Решив пока не вступать с дельфинами в беседу, она сразу перешла к следующему водоему. Там тоже плавали три дельфина. Карен опять начала приглядываться к ним, и вдруг сердце у нее учащенно забилось - на спине одного из дельфинов возле плавника был шрам. Девушка присела возле воды и стала дожидаться момента, когда он будет проплывать рядом с ней. Еще минуты через три дельфин со шрамом был совсем близко.
- Извините, пожалуйста, - сказала ему девушка. – А ваше имя случайно не Оник?
Дельфин как не в чем не бывало продолжил свое движение. Карен разочарованно вздохнула. Однако через несколько секунду он вдруг остановился и удивленно стал оглядываться по сторонам.
- Кто-то только что назвал меня Оником, – вслух начал размышлять он. – Но ведь все люди знают меня здесь под другим именем...
Девушка радостно запрыгала на месте.
- Оник, Оник! Это я тебя позвала!
Дельфин, ничего не понимая, посмотрел на счастливую девушку и подплыл к ней.
- Здравствуйте! – сказал он на всякий случай. – Меня действительно зовут Оник. Но было бы интересно узнать, откуда вы знаете мое настоящее имя?
- От Стрэси, - весело ответила на вопрос девушка, – от вашей дочки.
Дельфин чуть не захлебнулся от удивления.
- Вы…, - начал медленно говорить он. – Вы понимаете дельфиний язык? И вы знаете мою дочь, Стрэси?
Карен радостно кивнула ему головой.
- Что с ней? – первым делом с волнением спросил Оник.
- С ней все в порядке, - ответила девушка. – Это она организовала ваши поиски. А сама Стрэси сейчас в лагуне неподалеку от дельфинария.
Наступило полное молчание.
- С ума можно сойти, - наконец через минуту смог заговорить Оник. – Укусите меня кто-нибудь за хвост - я, кажется, сплю.
Карен счастливо рассмеялась.
- Да, нет, это правда. Мы знаем, что вы поплыли на то побережье Австралии к родственникам, а попали сюда.
- Все так, - Оник потихоньку стал приходить в себя. – Но тогда у меня к вам очень много вопросов, э…
- Карен, - подсказала ему свое имя девушка.
- Приятно познакомится, Карен, - Оник в первый раз улыбнулся. - Скажите мне, пожалуйста, как это вы понимаете нас? И еще, как вы познакомились с моей дочкой? И еще, как узнали, что я здесь? И еще… Хотя для начала, наверное, хватит.
- Конечно, Оник, я вам все расскажу, - ответила ему девушка. - Только давайте для начала отойдем вон в тот безлюдный угол, чтобы нам никто не мешал.
Дельфин кивнул головой и поплыл туда. А еще через час Карен уже закончила свой рассказ.
- Да, - в раздумье проговорил Оник. – Я всю жизнь придумывал для Стрэси самые невероятные истории. Но похоже, что дочь превзошла меня - ее реальность оказалась намного фантастичней.
Карен весело рассмеялась.
- Похоже, что это так, Оник. Она у вас очень славная и очень вас любит.
На глазах дельфина выступили слезы.
- Как же я хочу увидеть ее!
- Думаю, что это скоро произойдет, - убежденно сказала девушка.
- Но как? – удивился Оник. – Отсюда же еще никто не выбирался.
- Не знаю, - пожала плечами Карен. – Но мы обязательно что-нибудь придумаем. А сейчас мне нужно поспешить назад, чтобы обрадовать вашу дочь. Она с ума сойдет от счастья, узнав, что вы живы.
- Идите тогда скорее, - улыбнулся Оник и через секунду добавил, - И спасибо вам большое, Карен за то, что так помогаете нам!
Девушка помахала ему на прощание рукой и чуть ли не бегом направилась к тому месту, где ее ждали друзья. Она несла им на этот раз прекрасную новость.
* * *
Когда Карен вышла на безлюдный берег, то из воды на нее с интересом смотрело множество глаз ее друзей. Ярче всех горели глаза Стрэси.
- Нашла, нашла! – не дожидаясь вопросов, закричала им Карен.