Почтение, почтение и почтение...

Генерал Биллинг с величественным видом слушал доклад дежурного генерала. Он слегка морщил лоб и неотвязно думал о том, почему его Люлю не звонит.

А дежурный генерал бубнил.

-- Снаряжения нет. Соответствующие доклады и сметы здесь. Положение очень затруднительно. Раздетые солдаты мрут от тифа. Сыпняк косит нашу армию. Нужны героические меры.

А генерал Биллинг думал, морща лоб:

"Ах, матушка, где же она провалилась!"

Доклад дежурного генерала тек плавно. Он докладывал так же деловито, как деловито слушал сам командующий.

-- А скажите, Николай Иванович, ваша жена вам звонит?

Неожиданный вопрос сразу сбил дежурного генерала.

Проглотив последний параграф приказа о мобилизации, дежурный генерал сразу обратился в любящего мужа.

-- Ну как же, как же, ваше превосходительство, я думаю.

Четко щелкнув шпорами, в дверях остановился щеголеватый адъютант.

Дежурный генерал растерянно вскочил и, торопясь, начал запихивать в портфель все свои бумаги. Генерал Биллинг подбежал к карте.

-- Просите, просите, не заставляйте же их ждать, -- а сам принялся переставлять трехцветные флажки побед добровольческой армии на карте.

Дежурный генерал остановился рядом.

-- Нет, уж вы, Николай Иванович, как они войдут, ступайте. Субординация прежде всего. И для декорума неплохо.

Вошли сэр Роберт Барлетт и журналист Дройд. Дежурный генерал поклонился и плавно вышел из кабинета, косясь на англичан. Генерал Биллинг с серьезным видом оторвался от карты и радостно поспешил навстречу. Весь обратясь в улыбку, генерал потерял свой генеральский вид и, как какой-нибудь прапорщик, поздоровавшись с ними и припрыгивая петушком, семенил позади англичан. Придвинул стулья.

Чопорный сэр Барлетт невозмутимо поглядывал на генерала и Дройда. Сэр Барлетт сел, положив портфель на стол, а цилиндр поставил на левое колено. Дройд, уже успевший сочинить потрясающую корреспонденцию задолго до приезда в Одессу, теперь морщился. Его статья расходилась с действительностью.

-- Вот мой мандат, генерал.

-- Зачем же? Право, не стоит беспокоиться, -- мельком взглянув в мандат и возвращая его, говорил генерал.

-- Честь имею представиться, корреспондент газеты "Таймс".

-- О, Англия, наша дружественная держава, должна знать о доблести добровольческой армии.

-- Надеюсь, генерал, эта поддержка как раз кстати?

Генерал взглянул в портфель, наполненный пачками английских фунтов.

-- Прикажете расписочку? Я сейчас.

Поведение генерала страшно поражало Барлетта. Он привык видеть почтенных офицеров своей доброй старой армии, имеющих большой такт и чувство собственного достоинства. Его коробил этот генерал Биллинг.

Встали.

И снова генерал семенил за ними петушком, вприпрыжку, забегая вперед, чтобы открыть дверь

Еще раз поклон.

И за дверью Барлетт сказал Дройду:

-- Укр-азия...

Генерал Биллинг, захлопнув за представителями Англии дверь, бросился к столу. Высыпал из портфеля аккуратные пачки денег, стал складывать в ящик стола. На мгновение остановился и, улыбнувшись мысленно своей Люлю, положил две пачки в карман.

-- На личные расходы.

Потом не удержался и взял еще.

Весь сияя, и погонами, и лицом, генерал молодцевато позвонил и приказал вошедшему адъютанту:

-- Экстренно созвать штаб.

Не только штаб и командующий учли приезд Барлетта. Весть о приезде англичан вызвала в железнодорожных мастерских грандиозный митинг возбужденных рабочих. Говорил, пламенно чеканя слова, четкий энергичный Макаров, организатор повстанческих дружин. Его голос эхом отдавался от железных балок, скользил между машинами, и иногда казалось, что вся мастерская повторяет его слова.

-- Товарищи, прибыли представители Англии помогать белым душить рабочий класс. Ждать больше нельзя. Помните наш метод: подготовка, организация и восстание!

Море рук, море волнующихся лиц.

-- Восстание!!

По улицам шмыгали офицерские отряды. Мчались в автомобилях генералы с женщинами. На углах маячили вечно что-нибудь читающие шпики или зухтера, высматривающие большевиков.

Иногда в штабе гудел автомобиль и изредка виднелись отряды конвойных, ведущие арестованных.

В автомобиле мчался Джон Фильбанк, увозя Барлетта и Дройда.

Джона Фильбанка мучила одна мысль: как связаться с подпольной организацией.

Мчался. Ветер целовал лицо, а в глазах Джона все еще катился грузовоз с трупами, покрытыми рогожей.

-- Это сыпняк, -- сказал один из офицеров своей даме.

"Сыпняк, -- думал Джон, -- а почему же запеклась кровь на некоторых лицах и почему с автомобиля кровь капает длинной струей?"

По штабу шел приказ:

-- К нам прибыл эмиссар Великобритании. Помните: почтение, почтение и почтение...