Состояние здоровья Реции улучшалось с каждым днем, и наконец доктор объявил Сади, что всякая опасность для жизни больной миновала, хотя была необходима большая осторожность, так как рана еще не совсем закрылась.

В это время до Сади дошло известие о том, каким образом Гассан привел в исполнение свои угрозы. Это сильно взволновало Сади, он понял, что его друг погиб, для него не могло быть помилования, но Сади все-таки надеялся еще раз увидеться с ним в тюрьме сераскириата.

В это время Реция озабоченно напомнила ему, что никто ничего не знает о судьбе Сирры. Тогда Сади решил одновременно с посещением Гассана постараться отыокать следы несчастной девушки. Но он ничего не сказал Реции о своем намерении, чтобы не беспокоить ее.

В это время начальником военной тюрьмы был Кридар-паша, бывший прежде товарищем и другом Сади.

Сади отправился к этому Кридару-паше. Но бывший приятель, казалось, потерял память с того времени, как Сади-паша впал в немилость, и принял Сади с холодной вежливостью.

-- Мне сказали, что Гассан-бей находится в башне сераскириата, -- обратился Сади к Кридару. -- Так ли это?

Кридар пожал плечами.

-- К сожалению, я не могу отвечать на этот вопрос, -- сказал он. -- Дано строгое приказание ничего не говорить об этом!

-- Разве это приказание распространяется на всех? И на меня? -- спросил Сади.

-- Исключения ни для кого не сделано.

-- В таком случае я не стану говорить о моем желании видеть великого шейха, -- сказал Сади, -- но у меня есть к тебе еще один вопрос.

-- Я буду очень рад, если смогу ответить на него, -- холодно сказал Кридар-паша.

-- В тот день, когда я еле живой был принесен в караульную комнату башни сераскириата, там было несчастное существо, которому я обязан жизнью.

-- Мне донесли об аресте одной, до крайности уродливой, девушки.

-- Где она находится?

-- Это тайна, паша, которую я не имею права выдать.

Терпение Сади, казалось, кончилось.

-- Выслушай же, что я решил сделать, -- вскричал он тогда. -- Ты не хочешь сказать мне, где находится несчастная девушка, вся вина которой заключается в том, что она спасла мне жизнь. Так знай же, что теперь я считаю своим долгом освободить несчастную!

-- Это ваше дело! -- отвечал Кридар-паша, кланяясь со злобной улыбкой.

-- Да, это дело моей чести, -- гордо продолжал Сади. -- Султан узнает обо всем происшедшем, и надеюсь, что моя справедливая жалоба не останется без последствий.

-- Это ваши заботы, -- колко отвечал Кридар-паша.

-- Было время, паша, когда я и не думал, что нам придется столкнуться, -- сказал Сади. -- У тебя плохие друзья, не забывай, что счастье изменчиво! Но довольно! Султан сделает выбор между мной и моими противниками, и я счастлив, что могу появиться перед султаном с сознанием, что не сделал ничего несправедливого! Я кончил. Прощай!

Сказав это, Сади слегка кивнул Кридару и вышел.

Возвратимся теперь снова к Сирре, заключенной в башне сераскириата.

Ее заключили в каморку, находившуюся под самой крышей, в которой днем жара была нестерпимой. Много дней прошло для нее совершенно однообразно, ей приносили только раз в день кусок хлеба и немного воды.

Казалось, что бегство из этой новой тюрьмы было совершенно невозможно, так как дверь была окована железом и крепко заперта, а единственное окно, хотя и не было заделано железной решеткой, находилось очень высоко над землей. Тем не менее изобретательная Сирра и тут нашла средство бежать. Из тряпок, которые были брошены ей в угол вместо матраса, она сумела сплести веревку, достаточно крепкую, чтобы выдержать ее.

В тот самый день, когда Сади был у Кридара-паши, Сирра решила бежать, как только наступит вечер.

Она ни минуты не сомневалась в успехе и не боялась страшной высоты, с которой ей придется спускаться.

Наконец настало, по ее мнению, удобное время. Было около часа ночи. Луна скрылась за тучами. Внизу никого не было видно и слышно. Часовые ходили у ворот и не могли видеть, что происходит во внутреннем дворе, на который выходило окошко Сирры, к тому же никто, конечно, и не подозревал, что Сирра собралась бежать.

Она закрепила, как могла лучше, на окне конец веревки и спустила другой за окно. Насколько Сирра могла видеть в темноте, веревка не совсем доставала до земли, но Сирра полагалась на свою ловкость и решила не откладывать побег.

Затем Сирра проскользнула в окно и начала спускаться, это было очень трудно, ведь у нее была всего одна рука.

Спустившись до половины, она вдруг почувствовала, что веревка рвется. Будь у нее две руки, она могла бы еще надеяться спастись, но теперь она погибла! Веревка затрещала в последний раз, и Сирра полетела вниз со страшной высоты.

Но даже в эту ужасную минуту присутствие духа не оставило Сирру, она протянула руку, и ей удалось удержаться за острый выступ стены. Но этот выступ был не больше четверти фута в ширину, и Сирра могла только держаться за него рукой. Внизу же ее ждала верная смерть.

Как часто бедная Сирра попадала в опасные ситуации, но еще никогда ее положение не было до такой степени безнадежным! Казалось, что на этот раз ей не спастись, и смерть ее неизбежна.