Несколько полуразвалившихся домов составляют строение в Кастель-Ново; в нем нет ни одной лавки и, кроме бедного трактира с изорванным бильярдом, нет никакой приманки офицерам. Католическая церковь и капуцинский монастырь служат только для 400 городских жителей; для славян же греческая исповедания, составляющих большую часть населения сего округа, монастыри Савино и Топла, недалеко от города находящиеся. Предместье имеет лучшие здания. Окрестности, особенно долина Кути, представляют живописные места. Кастельновцы отправляют значительную торговлю.

Король Боснии Гварлео построил сей город в 1373 году, и с того времен сохранил он название новой крепости. Он претерпел многие несчастья от осад и землетрясения. Испанцы с помощью венециян взяли оный в 1538 году. В следующем году, едва испанцы окончили крепость Эспаньолу, славный турецкий адмирал Барбаросса, прибыв с 200 галер и 30 000 человек войска, взял ее штурмом. Без успеха покушались возвратить ее венецияне, и крепость находилась во власти турок 46 лет. Наконец в 1584 году венецияне, соединенно с мальтийскими кавалерами, под предводительством генерала Корнера, принудили крепость сдаться на капитуляцию.

Крепость составляет неправильный четвероугольник с высокими по углам башнями. Верхняя часть, называемая сухопутный замок (castel di terra), находится на горе, имеет круглую башню Сан-Кьяро с двумя ярусами пушек и с казематом, безопасным от бомб, но стены между башен, служащие только для ружейной обороны, так высоки, что когда неприятель приблизится, вредить ему не можно. Нижняя часть крепости, или морской замок (castel di mare), от землетрясения совсем почти разрушен. Подземные ходы, сообщения по стенам и казематы большей частью упали. Крепость Эспаньола, лежащая на высоте, господствующей над окрестностями, составляет лучшую защиту Кастель-Ново. Эспаньола - квадратное укрепление с 4 по углам башнями, со рвом и полумесяцем с северной только стороны. Каждая сторона в 30 сажен длины; высота стен, которые очень тонки и сделаны для ружейной обороны, 23 фута. Одни только башни вооружены пушками в два яруса; казематы в них безопасны от бомб. Внутри крепости пороховой магазин, чистерна {Высеченный в камне колодезь, в который наливается вода.} и развалившаяся часовня. По трудности дорог, которыми невозможно почти доставлять артиллерии, осада Кастель-Ново останется безуспешной, если только неприятель не будет иметь во власти своей море. Впрочем, без защиты флота составляет она весьма неважное укрепление. Адмирал Сенявин укрепил Эспаньолу наилучшим образом.

Залив от Кастель-Ново до Катаро называется каналом. Оставя большую Кастельновскую рейду и обогнув мыс Кумбур, увидишь обширный плес Теодо, которого левый берег украшен прекрасными домами, мелькающими в густоте плодоносных садов и виноградников; правый низок и также усеян загородными домами; а к северу возвышаются крутые голые утесы. Вдали на южной стороне плеса, на небольшом острове Страдиоти, видна древняя готическая церковь Св. Марка, окруженная полуразвалившимися стенами. Далее залив составляет узкий проток воды, называемый Ле Катене {По-славянски верига, т. е. цепь, и назван так потому, что некогда запирался цепью.}; ширина его местами не более версты; горы, стоящие по обеим сторонам, кажется, сходятся между собой и представляют огромные ворота; течение от востока тут очень сильно. Проходя сим каналом, шлюпка кажется упавшей с неба. С сего места залив поворачивается к югу; в самом углу его показывается Катаро. Я не видал ужаснее и прелестнее сего места. Огромные кремнистые красноватого цвета горы в беспорядке навалены одна на другую; черная гора и Ловчин, самая высочайшая из них, выказывают из облаков свои снежные вершины. Продолговатый морской залив представляет озеро, лежащее на дне глубокого и темного оврага, которого берега почти сплошь усеяны крепостями, городами и селами. Прекрасные строения, множество кораблей и зелень плодоносных садов, в узких долинах скрывающихся, украшая сие истинно романическое место, составляют очаровательную противоположность с унылым видом бесплодных гор.