I
На берег моря я пришёл с холодным камнем на душе... И молча в глубине груди лежал тот камень...
И молча я бродил по берегу морскому, бродил один...
Пустынным мне казалось море. Пустынным и немым висело надо мной безоблачное, голубое небо... Была пустынной и душа моя, и камня одинокого хранила мертвенный покой...
Безлюдными казались отмели морские, и думы мрачные мои бежали, сторонились от людей. А камень в глубине души моей не знал, что значит: люди?..
Какая-то гора его когда-то породила и нарекла: Тоска!..
Где родина его -- не знаю я... Кто мать его -- никто мне не сказал... И для чего запал он в глубину души моей -- никто и никогда не скажет мне... Лежит он там, безмолвный и холодный... Лежит не знающий людей, бездушный сын неведомой горы...
И слышу я...
Каким-то странным шёпотом ласкается волна морская. Взбежит на отмель, на песок холодный, сверкнёт, запенится, и отойдёт с манящим шёпотом иль с недопетой песней...
Но, знаю я, и та волна как камень холодна...
С каким-то странным плачем пролетела чайка, покружилась надо мной... Вот, к тучам поднялась она, и смолк мне непонятный плач иль крик... Вот, снова опустилась и снова кружится над головою, и плачет иль кричит...
И знаю я: та чайка плачет о себе иль о своих, таких же серых, плачущих подругах...
И улетела чайка с плачем в даль морскую, сверкая крыльями на фоне волн с белевшими гребнями...
Не слышу плача я... Не вижу чайки...
Вот, вижу...
Парус вдалеке поднялся. Белеющим крылом взметнулся к серым тучам...
Кого несёт он вдаль?.. Кого он ищет?..
К нему несусь я одинокой и тоскливой думой. К чужому парусу хочу я побежать по тёмным волнам моря... К чужому парусу, чужой ладье...
Напрасное желанье! Окаменеть не в силах море от тоски моей, от моего желанья...
Мелькнул крылом гигантской птицы парус и упал...
И в памяти мелькнул чужой, но дивный образ:
"Белеет парус одинокий
В тумане неба голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в стране родной?.." [*]
[*] - М. Ю. Лермонтов "Парус". Прим. ред.
Смутилась мысль моя... Души моей холодный камень спугнул чужой и дивный образ чужой души...
Крылом гигантской птицы взметнулся к серым тучам чужой ладьи желанный, белый парус и исчез...
Упал как камень...
II
Я видел, как она спала...
Склонила русую головку к челу холодного гранита и спала, а может быть грустила, а, может быть, с мечтой иль с грёзою шепталась...
Склонила русую головку и обняла прикрытый мхом холодный камень... Как будто он ей близок как жених иль друг...
Плескалось море, а она спала...
Густели в небе тучи... Сверкали молнии... И гром грохочущей, незримой колесницей летел по волнам тёмных туч...
И кто-то вдалеке негромко пел. Но песня юноши на колыбельную не походила.
В словах струилась страсть...
В мотиве -- жажда счастья изнывала...
А девушка спала, припав к граниту; и сон её хранил от страсти и от счастья холодный и безмолвный камень...
Что видела она во сне?.. Что слышала она в темневшей дали снов?.. Никто об этом мне не скажет...
Я подошёл к ней ближе...
Зашуршал песок... И подняла она глаза... И глянула...
И понял я, что ей милей холодный, молчаливый камень, чем я, непрошеный, чужой и мёртвый с мёртвыми словами утешенья...
Я видел на песчаной отмели холодный камень в объятьях девушки...
Она меня смутила... Она меня чужим, холодным взглядом отстранила...
И я пошёл бродить по отмели один...
Один... Один...
Источник: Брусянин В. В. В стране озёр. -- Пг.: Книгоиздательство "Жизнь и знание", 1916. -- С. 38 .