Бунин Ив. Стихотворения. СПб.: Т-во "Знание", 1906.
Ив. Бунин во многом противоположен Бальмонту. Насколько Бальмонт, в своей поэзии, "стихийно-разрешенный", настолько Бунин -- строг, сосредоточен, вдумчив. У Бальмонта почти все -- порыв, вдохновение, удача. Бунин берет мастерством, работой, сознательностью. По духу Бунин ближе всего к французским парнасцам, чуждым жизни и преданным своему искусству. Поэзия Бунина холодна, почти бесстрастна, но не лучше ли строгий холод, чем притворная страстность? Бунин понял особенности своего дарования, его ограниченность и, как кажется, предпочитает быть господином у себя, чем терпеть неудачи в чужих областях. Мы, по крайней мере, ставим в особую честь Бунину (особенно принимая во внимание ту литературную группу, к которой он примыкает), что в недавно пережитые годы он не стал насиловать своей поэзии, не погнался за дешевыми лаврами политического певца, а продолжал спокойно идти своим путем.
В новой книге Бунина только точнее и определеннее выразились те же свойства его поэзии, которые означались и в более ранних сборниках. Лучшие из стихотворений 1903--1906 гг., как и прежде, -- картины природы: неба, земли, воды, леса, звериной жизни. В Бунине есть зоркая вдумчивость и мечтательная наблюдательность. Такие пьесы, как "Собрыва", "Надаче", "На ущербе", принадлежат к безупречным созданиям искусства. Стихотворения, где появляются люди, уже слабее. Зоркость поэта здесь ослабевает, и взор его подмечает только грубые, более знакомые черты. Совсем слабы все стихи, где Бунин порой хочет морализировать или, еще того хуже, философствовать. Он падает при этом до истертых трафаретов:
О да, не время убегает,
Уходит жизнь, бежит как сон.
Или:
О да, не Бог нас создал. Это мы
Богов творили рабским сердцем.
Стих Бунина, в лучших вещах, отличается чистотой и ясностью чеканки. Но, если можно так выразиться, это -- ветхозаветный стих. Вся метрическая жизнь русского стиха последнего десятилетия (нововведения К. Бальмонта, открытия А. Белого, искания А. Блока) прошла мимо Бунина. Его стихи (по их метру) могли бы быть написаны в 70-х и 80-х годах. В своих неудачных стихотворениях Бунин, срываясь в мучительные прозаизмы, начинает писать какие-то "пустые" строки, заполненные незначащими словами и частицами (напр., восклицания "о да!" мы встречаем на стр. 114, 115, 137, 139). В общем его стихи, лишенные настоящей напевности, живут исключительно образами и при их отсутствии обращаются в скучную прозу.
ПРИМЕЧАНИЯ
Впервые: Весы. 1907. No 1. Включено Брюсовым в его кн. "Далекие и близкие. Статьи и заметки о русских поэтах от Тютчева до наших дней" (М., 1912). Печатается по: Брюсов В. Я. Собр. соч.: В 7 т. М., 1975. Т. 6. С. 323--324.
Первым, весьма резким отзывом Брюсова о поэзии Бунина явилась рецензия на сборник "Новые стихотворения" (М., 1902), помещенная в журнале "Новый путь" (1903. No 1. С. 193--194; с подписью: Аврелий). Комментируемая статья -- второй, более развернутый печатный отзыв Брюсова.
"С обрыва" -- Снятое впоследствии заглавие стихотворения "Обрыв Яйлы. Как руки фурий..." (1903).
"На даче" -- Снятое впоследствии заглавие стихотворения "Луна еще прозрачна и бледна..." (1906).
"На ущербе" -- Снятое впоследствии заглавие стихотворения "Черные ели и сосны сквозят в палисаднике темном..." (1905). С. 267. О да, не время убегает, Уходит жизнь, бежит как сон. -- Цитата из стихотворения "В горах" (1903--1904). В позднейшей редакции эти строки были изменены: "Не Время в вечность убегает, А нашей жизни бледный сон!".
О да, не Бог нас создал. Это мы Богов творили рабским сердцем. -- Цитата из стихотворения "Каменная баба" (1903--1906). В позднейшей редакции первая из процитированных строк была изменена: "-- Не Бог, не Бог нас создал. Это мы".
...восклицания "о да!" мы встречаем на стр. 114, 115, 137, 139... -- В стихотворениях "Огонь" (1903--1905), "В горах" (см. выше), "Каменная баба" (см. выше), "Мистику" (1905). В последнем из них ст. 10 ("О да, как в алтаре...") в позднейшей редакции был заменен на "Как в алтаре".