Поручик Асад-Али-хан, дежурный по эскадрону, весь в ремнях, как лошадь в станке, стоял перед ротмистром Эддингтоном и докладывал:

-- Гулям-Гуссейн -- местный житель. Фатма-ханум -- его единственная жена.

-- Что с ней?

-- Она скинула первенца нашего векиль-баши. Ее едва донесли до дому.

-- Преступник найден?

-- Зеленщик бежал..

Ротмистр с ненавистью посмотрел на прыщавое лицо, вертевшееся среди ремней.

-- Позвольте, а полиция?

-- Хе! Что полиция! Полиция на стороне местных властей. А они -- не за нас.

-- Значит, против?

Поручик помедлил ровно столько, чтобы оглядеть кабинет.

-- Мне только что сказали, что Изатулла находится во дворце губернатора. Ему удалось скрыться благодаря помощи других торговцев и сочувствию населения. Осмелюсь доложить?

-- Говорите.

Асад-Али-хан всеми морщинами лица изобразил разнороднейшие чувства. Он не наполнял свою речь полной верой. Он решился предостеречь начальника. Он сознает щекотливость положения.

-- Казаки придают всему происшествию политическое значение.

-- Что это значит? Да не тяните же, черт вас возьми!

-- Я продолжаю. Им нашептали, что зеленщики -- они все из Тагибустана -- мстят векиль-баши за... э-э... ответственное участие в злополучной перестрелке и в прискорбном событии.

-- Знаю. Дальше.

-- Что же дальше? Нижние чины распространяют на себя раздражение жителей. Толпа родственников и казаков, во главе с Гулям-Гуссейном, воет у ворот запертого дворца, требуя выдачи Изатуллы. Зеваки и всякая чернь настроены недоброжелательно. Казаки возмущены и хотят во что бы то ни стало добиться наказания преступника.

Эддингтон вообразил вахмистра -- лицо малярика и аскета. Фанатик европейской культуры, фанатик чести знамени -- вахмистр воет. Он жесток и безудержен. "Дьявол его знает, что он натворит".

-- Чего требует пострадавший?

-- Крови за кровь, господин ротмистр. Таков обычай Ирана.

-- Обычай идиотский! Однако, если мы не добьемся именно этого удовлетворения, бригада понесет большой нравственный урон. После этого лучше не показываться в Тегеран. Идиотский обычай!

Асад-Али-хан угодливо осклабился. Ротмистр брезгливо отвел глаза.

-- Однако надо добиться наказания! Смешно: человек, оскорбивший казачью бригаду, гостит с комфортом в губернаторском доме. Предвижу -- губернатор всячески будет укрывать преступника...

-- Осмелюсь доложить?

-- Да.

-- Предпочтительней в таких случаях искать какого-нибудь соглашения... Можно сговариваться не с потерпевшим -- в данном случае с Гулям-Гуссейном, -- а с его родными или родственниками его жены. Они, как бы сказать... податливее. Тот же обычай позволяет требовать с обидчика денежную пеню.

Ротмистр налился кровью до того, что, казалось, -- она брызнет в концы его белокурых волос. Он стукнул кулаком по столу.

-- Какие там деньги! Вы мне подсовываете разные гнусности! Я не могу допустить, чтобы я, офицер его величества короля Великобритании, торговался, когда нужно требовать полного удовлетворения! Продажные скоты!

Он в три-четыре шага пересекал по диагонали кабинет, задыхаясь концами слов и фраз, раздраженный и высокомерный, гремя шпорами и играя нашивками и лентами формы.

-- Черт его знает, что он натворит! Пошлите урядника эскадрона с полувзводом и казенной лошадью для вахмистра. Привезите его сюда, и никуда без моего разрешения не выпускать. Почетный арест. Изоляция. Запальчив очень, забияка...