15-го декабря 1904 г., No 790
Высочайше утвержденнымъ 5-го ноября сего года положеніемъ Военнаго Совѣта постановлено:
1) Разъяснить по военному вѣдомству, что на пищевое довольствіе больныхъ и раненыхъ нижнихъ чиновъ, какъ переводимыхъ изъ одного госпиталя въ другой, такъ и отправляемыхъ изъ полевыхъ госпиталей прямо на родину, или отправкѣ ихъ одиночныхъ порядкомъ или въ составѣ нештатныхъ командъ съ пасажирскими или воинскими поѣздами въ предѣлахъ Европейской Россіи,-- слѣдуетъ отпускать денежные оклады согласно приказа по военному вѣдомству 1902 года N o 164, т. е. въ 25 и 40 к., причемъ окладъ въ 40 к. назначается главнымъ врачемъ госпиталя или лазарета, передъ отправленіемъ больныхъ и раненыхъ, тѣмъ изъ нихъ, которымъ въ пути необходимо, по состоянію здоровья, улучшенное питаніе, и
2) Установить, что оклады на пищевое довольствіе вышеуказанныхъ (пун. 1) нижнихъ чиновъ опредѣляются въ зависимости отъ мѣстныхъ условій: а) въ предѣлахъ Сибирскаго военнаго округа -- мѣстнымъ Военно-Окружнымъ Совѣтомъ и б) въ раіонѣ, подчиненномъ главнокомандующему всѣми сухопутными и морскими вооруженными силами, дѣйствующими противъ Японіи,-- лицами, на коихъ это будетъ возложено главнокомандующимъ.
Объявляю по военному вѣдомству для свѣдѣнія и должнаго, до кого касается, исполненія.
Декабря 15-го дня 1904 г. No 791.
Военный Совѣтъ, выслушавъ представленіе Главнаго Интендантскаго Управленія о снабженіи одеждой и бѣльемъ эвакуируемыхъ съ Дальняго Востока и выписываемыхъ явь врачебныхъ заведеній больныхъ я раненыхъ,-- журналомъ 3-го декабря 1904 года, между прочимъ, положилъ: утвердить прилагаемыя правила расходованія- учреждаемыхъ при интендантскихъ складахъ вещевыхъ запасовъ для раненыхъ.
Объявляю объ этомъ по военному вѣдомству для свѣдѣнія и должнаго, до кого касается, исполненія.
Подписалъ: военный министръ,
генералъ-адъютантъ Сахаровъ.
ВСЕПОДДАННѢЙШАЯ ТЕЛЕГРАММА
ген.-адъют. Стесселя.
Отъ 16-го декабря.
Вчера, въ десятомъ часу утра, японцы произвели взрывъ части бруствера форта третьяго; затѣмъ, открывъ сильную бомбардировку по всему фронту и особенно по фронту третьему, около часу дня, изъ рва и глазиса, гдѣ сидѣли, бросились въ атаку на брустверъ. Двѣ атаки были отбиты, но японцы заняли воронку взрыва и, усиленные резервомъ, стали группами перебѣгать ровъ. Около пяти часовъ они заняли брустверъ, а въ сумерки, силою около двухъ батальоновъ, проникли во внутрь форта. Наши дрались съ ретраншемента, который былъ сильно разбитъ, часть нашихъ войскъ засѣла въ казематахъ, но японцы передъ выходомъ изъ казематовъ поставили пулеметы и этимъ превратили сидѣвшимъ въ казематахъ всякую возможность оттуда выйти для аттаки. Три нашихъ контръ-аттаки извнѣ резервами не могли удаться по одному ходу сообщенія, а потому фортъ остался въ ихъ рукахъ. Потери наши значительны, особенно офицерами; гарнизонъ форта удалось вывести черезъ окно. По занятіи этого форта японцы дѣлаются хозяевами всего сѣверо - восточнаго фронта крѣпости. Продержимся лишь нѣсколько дней, у насъ снарядовъ почти нѣтъ. Приму мѣры, чтобы не допустить рѣзни на улицахъ. Цынга очень валитъ гарнизонъ; у меня подъ ружьемъ теперь 10,000 и всѣ нездоровы. Генералы Фокъ и Никитинъ истинные герои и помощники.
Телеграмма ген.-лейт. Сахарова въ Главный Штабъ.
Отъ 16-го декабря.
14-го декабря на правомъ флангѣ засада пограничной стражи у селенія Сандіоза аттаковала въ шашки японскій разъѣздъ въ 4 человѣка и всѣхъ ихъ забрала въ плѣнъ. Изъ трехъ раненыхъ японцевъ одинъ умеръ. Въ тотъ же день нашимъ разъѣздомъ взяты въ плѣнъ два японскихъ пѣхотинца.
Списокъ военно-плѣннымъ японцамъ.
ВСЕПОДДАННѢЙШАЯ ТЕЛЕГРАММА
ген.-адъют. Куропаткина.
отъ 20-го ноября.
14-го декабря казачій разъѣздъ, подъ начальствомъ сотника Краснянскаго, проникнувъ въ районъ расположенія противника у селенія Лидіутунъ, наткнулся на заставу японцевъ силою болѣе 20 человѣкъ. Бросившимся въ аттаку разъѣздомъ было повалено пиками и зарублено около половины заставы; два японца были взяты въ плѣнъ.
16-го декабря нѣсколько казаковъ, замѣтивъ у селенія Лидіутуна японскій конный постъ, аттаковали его. Не принявъ аттаки, японскіе кавалеристы разсѣялись; при этомъ казакомъ изъ вольноопредѣляющихся Лемешевымъ былъ захваченъ въ плѣнъ одинъ японскій драгунъ.
Объ изложенномъ всеподданнѣйше доношу Вашему Императорскому Величеству.