Разъясненія: 1) для исполненія капитуляціи должны быть назначены японскими и русскими властями слѣдующіе комитеты: во-первыхъ, комитетъ относительно шестой статьи капитуляціи, состоящій изъ подкомиссіи для фортовъ, батарей, оружія, аммуниціи и пр. на сушѣ; подкомиссія для броненосцевъ, кораблей и лодокъ; подкомиссія для провіантскихъ складовъ; подкомиссія для удаленія опасныхъ предметовъ; 2) комитетъ относительно восьмой статьи капитуляціи; 3) комитетъ относительно девятой статьи капитуляціи; 4) комитетъ относительно десятой статьи капитуляціи.
2) Комитеты, упомянутые въ разъясненіи первомъ, должны быть въ Шуишинѣ ровно въ 9 часовъ утра 3-го января и приступить въ исполненію возложенныхъ на нихъ обязанностей.
3) Армія и флотъ, находящіеся въ крѣпости Порть-Артура, должны выступить по частямъ, согласно установленнаго японской арміей плана, такъ, чтобы голова колонны прибыла къ восточному концу Кокоси (?) ровно въ 9 час. утра 5-го января для полученія приказанія отъ комитета согласно восьмой статьи капитуляціи. Только офицерамъ и чиновникамъ позволено имѣть холодное оружіе. Унтеръ-офицерамъ, солдатамъ и матросамъ не разрѣшается имѣть никакого оружія. Всѣ лица ниже офицеровъ должны имѣть при себѣ провизіи на однѣ сутки.
4) Русскія должностныя лица, не принадлежащія къ арміи и флоту, должны образовать группы по спеціальностямъ и слѣдовать за войсками, упомянутыми въ разъясненіи третьемъ. Тѣ должностныя лица, которыя не были внесены въ списки волонтеровъ, должны быть освобождены безъ всякаго обѣщанія.
5) Для передачи фортовъ, батарей, зданій, складовъ и др. предметовъ, нѣсколько офицеровъ, унтеръ-офицеровъ и др. назначенныя лица должны остаться.
6) Лица, входящія въ составъ русской арміи и флота, добровольцы, должностныя лица, которыя будутъ носить оружіе послѣ 9 час. утра 5-го января или не явятся на мѣсто сбора, подвергнутся должному обращенію со стороны японской арміи, кромѣ больныхъ и раненыхъ.
7) Необходимые предметы, составляющіе частную собственность офицеровъ, гражданскихъ чиновниковъ и должностныхъ лицъ, помѣщенные въ седьмой статьѣ капитуляціи, будутъ подвергнуты осмотру, если сочтутъ нужнымъ, а ихъ багажъ не долженъ превышать вѣса, дозволеннаго офицерамъ соотвѣтствующаго чина въ японской арміи.
8) Военные и морскіе госпитали и госпитальныя суда въ Портъ-Артурѣ будутъ осмотрѣны японскимъ комитетомъ и будутъ использованы согласно правиламъ выработаннымъ этой коммиссіей.
9) Мирные жители могутъ спокойно продолжать жить, но тѣмъ изъ нихъ, которые пожелаютъ оставить Порть-Артуръ, будетъ разрѣшено взять съ собою всю ихъ частную собственность. Семействамъ офицеровъ, чиновниковъ, которые пожелаютъ уѣхать, японская армія представятъ всѣ удобства, какія въ ея силахъ.
10) Если японская армія найдетъ нужнымъ нѣкоторыхъ изъ жителей Портъ-Артура выселять, то они обязаны сдѣлать это своевременно и путемъ, указаннымъ сей арміей.
11) Русскій комитетъ, помѣченный 10 ст. капитуляціи, долженъ сообщить условія администраціи и финансовъ, передать тому же комитету всѣ документы, общественныя суммы, относящіяся къ этимъ дѣламъ.
12) Японскіе военно-плѣнные, находящіеся теперь въ Портъ-Артурѣ, должны быть переданы японскому комитету, упомянутому въ 9 ст. капитуляціи въ 3 часа пополудни 3-го января.
Шуишинъ, 2-го января 1905 года. Составлено въ двухъ экземплярахъ, подписано уполномоченными.