Отъ 14-го августа.
На южномъ фронтѣ 13-го августа наши передовыя части и авангарды медленно отходили, задерживаясь къ укрѣпленной позиціи у Аньнаньчжана. На всемъ фронтѣ происходили перестрѣлки. Японская артиллерія на равныхъ участкахъ обстрѣливала наши позиціи; наши орудія дѣйствовали по появлявшимся колоннамъ противника и производившимся имъ окопнымъ работамъ. Удачный огонь нашей артиллеріи заставилъ японцевъ снять обширный бивакъ у Фамайна {Въ 10-ти верстахъ въ югу отъ Аньшаньчжана.}, отнеся его въ с. Бэйсявай {Въ 2-хъ верстахъ къ юго-востоку отъ Фанайна.}. Къ шести часамъ вечера огонь повсюду затихъ. Наиболѣе жаркое дѣло было на нашемъ лѣвомъ флангѣ южнаго фронта; общія потери въ войскахъ южнаго фронта до 200 человѣкъ. За ночь всѣ авангарды отошли на главную позицію. Противъ южнаго фронта обозначилось наступленіе противника силой до пяти дивизій.
На юго-восточномъ направленіи наши войска отравили всѣ атаки японцевъ на своемъ фронтѣ. Войска праваго фланга къ вечеру, перейдя сами въ наступленіе, отбросили японцевъ къ Тунсинпу и Тасинтуну {Въ 6-ти и 7-ми верстахъ юго-западнѣе Ляндяньсаня.}. Общія потери въ нашихъ войскахъ на юговосточномъ фронтѣ около400 человѣкъ.
Нашъ отрядъ на восточномъ направленія выдержалъ вчера 13-го августа упорный бой со значительными силами противника. На правомъ флангѣ наша пѣхота на передовыхъ позиціяхъ у Цегоу {Въ 11-ти верстахъ сѣверо-восточнѣе Ляндяньсаня.} и Анпинлина безъ поддержки артиллеріи мужественно и стойко отражала атаки, начатыя ночью, сильнѣйшаго по числу противника на всѣхъ пунктахъ; дѣло дошло до штыкового боя.
Въ полкахъ есть офицеры, раненые холоднымъ оружіемъ и револьверными пулями. Послѣ упорнаго боя на передовыхъ позиціяхъ Цегоу и Анпинлина наши войска отошли на главную позицію, усиленную артиллеріей. Тамбовскій полкъ на лѣвомъ флангѣ у Цегоу {Въ 9-ти верстахъ сѣвернѣе с. Цегоу.} отстаивалъ передовую позицію съ перваго часа ночи до четырехъ часовъ пополудни и отравилъ штыками всѣ атаки противника; было произведено четыре контръ-атаки; командиръ полка, полковникъ Клембовскій, былъ раненъ, но обходъ лѣваго фланга позиціи у Цегоу и продольный огонь японскихъ батарей съ высотъ Хеую вынудилъ тамбовскій полкъ къ отступленію, совершенному въ порядкѣ, причемъ шестъ разбитыхъ и испорченныхъ орудій были брошены. Японцы шли въ атаку фанатично, и потери у нихъ должны быть очень велики. Раненый и взятый въ плѣнъ японскій офицеръ, спустя нѣкоторое время послѣ поданія ему медицинской помощи, вырвавшись Изъ подъ надзора, разбилъ себѣ голову о камни. Нашими войсками взято у японцевъ значительное число ружей, головныхъ уборовъ и разныхъ предметовъ снаряженія. Потери на этомъ фронтѣ не приведены въ извѣстность, но превышаютъ 1.600 человѣкъ убитыми и ранеными. Несмотря на долгій упорный бой и усталость, всѣ войска были бодры и въ ночной темнотѣ подъ проливнымъ дождемъ по превратившейся въ жидкую грязь почвѣ въ полномъ порядкѣ съ музыкой совершали необходимыя передвиженія.
14-го августа на всемъ фронтѣ противникъ рѣшительнаго наступленія не принимаетъ, и части войскъ постепенно отходятъ на новыя позиціи. Около двухъ часовъ пополудни обнаружилось наступленіе японцевъ на Таампинъ {Въ 13-ти верстахъ къ сѣверу отъ Ляндяньсаня.} черезъ Юдюгоу.
ВЫСОЧАЙШІЙ ПРИКАЗЪ ПО ВОЕННОЙ ВѢДОМСТВУ.
14-го сего августа:
Государь Императоръ Всемилостивѣйше соизволилъ пожаловать начальнику отдѣльной забайкальской казачьей бригады, состоящему по забайкальскому казачьему войску, свиты Его Величества генералъ-маіору Павлу Мищенко орденъ св. Станислава 1-й степени съ мечами, за отличіе въ дѣлахъ противъ японцевъ.
Утверждается пожалованіе намѣстникомъ Его Императорскаго Величества на Дальнемъ Востокѣ, за отличія въ дѣлахъ противъ японцевъ:
Ордена св. Анны 4-й степени съ надписью "за храбрость", хорунжему 1-го верхнеудинскаго полка забайкальскаго казачьяго войска Владиміру Григорьеву.
Золотого оружія, съ надписью "за храбрость", командиру 1-го читинскаго забайкальскаго казачьяго войска, полковнику Георгію Павлову.
Утверждается пожалованіе командующимъ манчжурской арміею орденовъ, за отличія въ дѣлахъ противъ японцевъ:
Св. Анны 3-й степени съ мечами и бантомъ. 1-го читинскаго полка забайкальскаго казачьяго войска: подъесаулу Николаю Сарачеву и сотнику Константину Миненкову.
Св. Анны 4-й степени, съ надписью "за храбрость": полковъ забайкальскаго казачьяго войска: 1-го читинскаго, подъесаулу Константину Мамонтову; 1-го верхнеудинскаго: сотникамъ: Константину Дмитреву и Алексѣю Петрову и хорунжимъ: Николаю Петрову и Николаю Понаровскому; 1-го читинскаго, хорунжимъ: Александру Сарычеву, Сергѣю Бирюкову и Александру Петрункевичу; уссурійскаго казачьяго полка, хорунжему Ивану Черемухину; подпоручикамъ, прикомандированнымъ къ полкамъ забайкальскаго казачьяго войска: къ 1-му вернеудинекому -- 9-го восточно-сибирскаго стрѣлковаго полка, Виктору Николаеву и къ 1-му читинскому -- 21-й конно-артиллерійской батареи, Александру Быграну.
Св. Станислава 3-й степени съ мечами и бантомъ, сотнику 1-го верхнеудинскаго полка забайкальскаго казачьяго войска Ивану Тонкихъ.
ДОПОЛНЕНІЕ КЪ ВЫСОЧАЙШЕМУ ПРИКАЗУ,
отданному августа 14-го дня.
Государь Императоръ, въ воздаяніе доблести и мужества Порть-Артурскаго гарнизона, Высочайше повелѣть соизволилъ считать службу всѣхъ чиновъ военнаго вѣдомства, защищающихъ Портъ-Артуръ, по разсчету мѣсяцъ за годъ, начиная съ перваго мая сего года до конца осады.
Государь Императоръ Всемилостивѣйше соизволилъ пожаловать орденъ Св. Великомученика о Побѣдоносца Георгія 3-й степени командиру 3-го Сибирскаго армейскаго корпуса, генералъ-адъютанту, генералъ-лейтенанту Анатолію Стесселю, въ воздаяніе мужества и храбрости, оказанныхъ при защитѣ крѣпости Портъ-Артуръ.
16-го авг.
ВСЕПОДДАННѢЙШАЯ ТЕЛЕГРАММА
Ген.-адъют. Стесселя.
Отъ 15-го августа.
Имѣю счастіе донести Вашему Императорскому Величеству, что въ ночь на 14-е августа, въ 3 часа, во время сильнѣйшаго дождя и грозы, японцы вновь сдѣлали попытку аттаковать наши позиціи на лѣвомъ флангѣ, а также одинъ фортъ и горы Удянчанъ.
Аттака была отбита на всѣхъ пунктахъ; убыль у насъ незначительная: убито 3 нижнихъ чина и ранено 2 офицера и 98 нижнихъ чиновъ. Раненые всѣ размѣщены и имѣютъ заботливый уходъ.
Трупы японцевъ убираются нами, но противникъ не даетъ производить уборку и стрѣляетъ по санитарамъ, высылаемымъ съ флагомъ Краснаго Креста.