ген.-адъют. Куропаткина.

Отъ 16-го октября.

16-го сего октября донесеній о боевыхъ столкновеніяхъ съ противникомъ не поступало. Во время усиленной развѣдки конницы 15-го октября послѣ пѣшаго боя, поддержаннаго артилеріей, дер. Чжантанъ-Хенань была занята нами. Изъ Сандепу противникъ отступилъ. 15-го же числа японцы пытались выбить нашихъ охотниковъ изъ селенія въ одной верстѣ къ западу отъ Чаалянпу, обстрѣливая въ теченіе цѣлаго дня сильнымъ артилерійскимъ огнемъ это селеніе, но охотники, понеся незначительныя потери, селеніе удержали за собою. Отрядъ противника изъ двухъ ротъ, при двухъ пулеметахъ и двухъ эскадронахъ, пытался выбить передовыя наши части изъ деревни Тхаю, въ 6-ти верстахъ къ югу отъ перевала Уанфулинъ, но былъ отбитъ.

Въ ночь съ 15-го на 16-е октября нашими охотниками произведенъ ночной поискъ къ горѣ съ кумирней, въ 2-хъ верстахъ южнѣе Янсинтуня, отданной нами 14-го октября. Неожиданно для противника охотники заняли нижній рядъ окоповъ, гдѣ были обстрѣляны сильнымъ ружейнымъ огнемъ изъ верхнихъ окоповъ. Пять стрѣлковъ, поднявшихся на вершину горы, подобрали нашего одного тяжело раненаго, оставшагося послѣ боя

14-го октября, затѣмъ вся команда, отстрѣливаясь, отошла къ своимъ позиціямъ. Другая охотничья команда, подкравшись ночью къ окопамъ противника, противъ Путиловской сопки, зажгла двѣ сигнальныхъ вѣхи, чѣмъ вызвала тревогу въ большомъ районѣ расположенія противника. Охотники, занявшіе селеніе Фынсинъ, въ одной верстѣ къ югу отъ Людзятуня, ночью были атакованы превосходными силами противника и отошли къ Людзятуню. съ разсвѣтомъ охотники перешли въ наступленіе и вновь заняли деревню Фынсинъ, сожженную японцами до тла. Объ изложенномъ всеподданнѣйше доношу Вашему Императорскому Величеству.