На другой день, часа в три, Катерина Васильевна приехала к Вере Павловне.
- Я венчаюсь послезавтра, Вера Павловна, - сказала она, входя: - и ныне вечером привезу к вам своего жениха. Он очень любит вас обоих, - но вас, Вера Павловна, еще гораздо больше, чем Александра Матвеича.
- Нечего спрашивать, кто, - вы давно от него без ума. Бьюмонт, {Вместо: Нечего ~ Бьюмонт - было: - Бьюмонт, конечно? - нечего спрашивать, вы столько говорили о нем} - очень рада, Катерина Васильевна. Но во мне он разочаруется, когда увидит меня своими глазами в моем настоящем виде, а не вашими, в идеальном портрете.
- Разочаруется? едва ли, потому что он знает не идеальный ваш портрет, а саму вас, и не через меня, а сам, и {Далее было: гораздо} знает гораздо больше, чем я.
- Вот новость! - вы шутите? Как же это?
- Как? - Это я сейчас скажу. - Он с самого первого дня, как приехал в Петербург, очень сильно желал увидеться с вами, - но ему казалось, что лучше будет, если он отложит знакомство до той поры, когда приедет к вам не один, а с невестою или женою; ему казалось, что вам тогда будет приятнее видеть его с нею, нежели одного. Я даже не поручусь, что эта мысль не участвовала в его желании жениться. {Далее было: - Катерина Васильевна, что это вы говорите?}
- Жениться на вас, чтобы познакомиться {Было начато: знако} со мною?
- На мне, - кто ж говорил, что на мне он женится для вас? - О нет, мы с ним венчаемся, конечно, сами для себя, а не для вас. {Далее было начато: а. Но вообще, б. И разве он знал, когда приехал в. Начато: Да} Но разве мы с ним знали друг о друге, что мы существуем на свете, когда он приехал в Петербург? Он ехал сюда с мыслью жениться, - вот в этом участвовало желание познакомиться с вами.
- Он лучше говорит по-русски, нежели по-английски, - говорили вы? - с волнением спросила Вера Павловна.
- По-русски, как я; и по-английски, как я.
- Друг мой, Катенька, как же я рада! - и Вера Павловна бросилась обнимать свою гостью. - Саша, иди сюда! Скорее, скорее!
- Что, Верочка? Здравствуйте, Катерина Василь...
Он не успел {Но не успел он} договорить ее имени, - Катерина Васильевна уж обняла {обняла его} и поцаловала его.
- Ныне Пасха, Саша, - отвечай же Катеньке: воистину воскресе, - со смехом проговорила Вера Павловна.
- В таком случае, надо цаловаться три раза, исполним обычай, Катерина Васильевна. Но только что ж это все значит? Чем я заслужил? Тем, что люблю? - Так ведь это давно. {Далее было: Ах, не тем, того было бы}
- Садись, она расскажет, я сама еще ничего не знаю порядком, - сказала Вера Павловна.