Полчаса спустя французский инженер перешел через ров, окружавший блокгауз, затем пересек поляну и исчез в тени парка, покрывающего склоны холма Бабель, направляясь к колонне бельведера, у которой, как он сказал, ожидал его аэроплан, несколько изменивший свой внешний вид.
Едва Франсуа сделал несколько шагов под сенью деревьев, как перед ним из мрака вынырнули четыре тени.
-- Это мы, патрон! -- произнес приглушенный голос.
-- Триль?
-- Да. И Сюзанн, и Джо, и Китти.
В нескольких словах доктор рассказал им о том, что он вновь обрел дорогих его сердцу людей, которых считал навеки потерянными.
Эти новости вызвали взрыв восторга. Триль овладел собой первый.
-- Что же нам теперь делать, патрон?
-- Мы вернемся в машину и установим надзор за убежищем фон Краша. Неделя, которая нам предстоит, будет трудной неделей!
-- Да, нельзя смыкать глаз. И так как всякое дело тем легче, чем больше в нем упражняешься заранее, я намерен начать наблюдение немедленно, -- объявил Триль.
-- Пока это ни к чему.
-- Нет, нет, патрон, прошу вас, не отговаривайте меня. Я не успокоюсь, пока этот гнусный немец на свободе и в любую минуту может удрать.
Соображение молодого американца было не лишено оснований. Франсуа должен был это признать и предоставил юноше поступать, как он считает нужным.
Остановившись на этом решении, Франсуа пустился в дальнейший путь с остальными тремя "союзниками в борьбе", а Триль с проворством ящерицы скользнул в чащу леса...
* * *
Как только инженер удалился, немец поспешил в ту комнату, где происходила драматическая сцена между ним и его дочерью, прерванная появлением посетителя. Он приказал Маргарите следовать за ним и повелительным жестом указал ей на кресло.
-- Садись. Не смей мешать мне, пока я буду заниматься тем, что сможет обеспечить мое спасение.
Сказав это, он снял трубку телефона, установленного у стены, близ камина.
-- Алло!.. Алло!.. Потсдамское жандармское управление?.. Вы слушаете?.. Человек, который известен под именем "Мисс Вдовы", тот самый, что в Эссене и в Билине разрушил мастерские военных аэропланов, находится сейчас в Бабельсбергском парке. Он собирается провести там ночь. Садитесь на лошадей и скачите во весь опор, не теряя ни секунды. Вам понадобится на это полчаса... Хорошо, хорошо... До свидания. Очень рад, что смог услужить вам этим сообщением...
Он также сообщил о местонахождении Франсуа другим жандармским отделениям -- в Глинике, Нейенфорде, Телловере, Форштадте и других местностях, расположенных вокруг Бабельсберга.
Покончив с этим, фон Краш подошел к Маргарите и сказал ей с добродушием, так прекрасно разыгранным, что молодая женщина, на этот раз поверив ему, снова стала бессознательным орудием его коварных замыслов:
-- Накинь мантилью, милочка.
-- Зачем? Разве мы пойдем куда-нибудь?
-- Я хочу, чтобы ты прошлась по парку до того места...
-- Где находится господин Франсуа?
-- Именно. Я хочу, чтобы ты с ним встретилась и от моего имени сообщила о грозящей ему опасности. Скажи, что его местонахождение каким-то образом стало известно и жандармские бригады из окрестных отделений в полном составе собираются нагрянуть в Бабельсберг.
Молодая женщина изумленно посмотрела на отца.
-- Я теряюсь в путанице ваших соображений...
-- Никакой путаницы нет. Это у тебя оттого, что ты влюблена, а любовь делает людей слепыми. Так вот, подумай же, что должно произойти? Сбегутся жандармы, Франсуа улетит, чтобы стать вне их досягаемости. Мы же воспользовавшись отсутствием слежки, преспокойно удалимся отсюда. Пойми, мне нужно спасать свою голову, свою жизнь... Главное, чтобы Франсуа не заподозрил меня в предательстве... Ты постараешься убедить инженера в том, что полиция сама вышла на его след; мне обо всем стало известно, и я поспешил предупредить Мисс Вдову.
Сказав это, немец довольно потер руки.
-- Однако не теряй времени.
Фон Краш принялся помогать дочери надевать плащ с капюшоном. Затем проводил ее до порога дома. Он смотрел вслед, пока она не скрылась за деревьями, и только тогда вернулся обратно в дом.
Под его пальцами задребезжали электрические звонки, и вскоре все служители шпиона собрались вокруг него: Сименс, Фриц, Лорике, Штольц и Петунич в числе первых.
Фон Краш обвел их всех повелительным взглядом.
-- Наша работа и борьба в этой стране закончена, ребята. Вы, мои помощники по доброй воле, свободны теперь вернуться на вольный свет и снова начать однообразную и трудную жизнь тех, кто борется каждодневно за хлеб насущный.
Все посмотрели на него с недоумением. Он продолжал:
-- Но вы можете остаться при мне. Я отправляюсь на поиски бесценного сокровища. Оно так велико, что его хватит на всех моих друзей, которые разделят со мной хлопоты предприятия. Быть может, кто-нибудь из вас предпочтет это превратностям политики?
-- Хо-хо! -- зарычал Сименс громовым голосом. -- Состояние!.. Его всегда всему предпочтешь!
-- Сименс говорит правду! -- загалдели остальные.
Шпион кивнул им с таким видом, как будто он сколько-нибудь сомневался в жадности окружавших его людей.
-- Так вы хотите сопровождать меня?
-- Да, да, да!
-- Тогда за работу! Наши минуты здесь сочтены, так как мы должны успеть сбить со следа Мисс Вдову, чтобы уже никто не мог найти нас. Мы одни лишь должны знать место, где теперь укроемся.
Он сделал величественный жест театрального короля, увлекающего за собой войско на приступ и, в сопровождении своей наемной шайки, направился в подвал, где английские пленники еще не могли опомниться от радости, что увиделись с Франсуа д'Этуалем.