Осорьо, дон Мартин
Осорьо
Здесь сеньор? О, слава богу!
Дон Мартин
Ну, Осорьо, что за весть
Ты принес? Есть письма?
Осорьо
Есть.
Дон Мартин
От отца?
Осорьо
На почте много
Я искал, и под числом
Сто двенадцатым, в пакете
Я нашел конверты эти.
(Дает их ему.)
Дон Мартин
Чек, конечно, есть в одном.
(Вскрывает конверт.)
Осорьо
Не иначе, уж поверьте!
Дон Мартин
Вот: дон Хилю Альборнóс.
Осорьо
Это ты; какой вопрос
Может быть?
Дон Мартин
В другом конверте.
(Читает)
«Сыну моему Мартину».
В третьем… Рад я выше мер!
Слушай, так: «Купцу Сольер
Де-Комарго, Агустину».
Осорьо
Этот Агустин дает
Деньги?
Дон Мартин
То его забота.
Осорьо
Где живет он?
Дон Мартин
Где ворота
Гуадалахары. [376]
Осорьо
Вот!
Тех ворот готов я камни
Целовать. Ведь у меня
Бланки нет! [377]
Дон Мартин
Вскрываю я
Это.
Осорьо
В нем что?
Дон Мартин
От отца мне.
(Читает)
«Сын, я не буду спокоен, пока не узнаю конца нашей затеи, начало которой, как вы меня извещаете, предвещает успех. Чтобы помочь вам в его достижении, посылаю вам чек на тысячу эскудо и это письмо к моему доверенному Агустину Сольер. В письме к нему я говорю, что деньги предназначаются для одного моего родственника, дон Хиля де-Альборнóс. Вы не ходите получать деньги сами, ибо он вас знает, но пусть получит их Осорьо, выдав себя за управляющего названного дон Хиля. Донья Хуана де-Солис исчезла из своего дома в самый день вашего отъезда, что доставляет беспокойство ее родителям, но и я не менее опасаюсь, — не последовала ли она за вами и не мешает ли вам в том, что так важно для нас. Бросьте промедление, скорее венчайтесь и известите меня; я тотчас отправляюсь в путь, и хитростям будет положен конец. Бог да сохранит мне вас, как я этого желаю. Вальядолид, август и пр. Ваш отец».
Осорьо
Слышишь, из дому Хуана
Убежала…
Дон Мартин
Где она,
Весть о том уж мне дана:
Приходил ко мне Кинтана
От нее с письмом. Ушла
В монастырь она на время,
От меня приявши бремя.
Осорьо (в сторону)
А девица, как была!
Дон Мартин
Убежала, а старик
Не осведомлен: едва ли
Стыд и ревность ей давали
Отдых, бедной, хоть на миг
С моего отъезда. Может,
Правду бегства своего
Утаила от него:
Это старика тревожит…
Я теперь ее письмом
Успокою; а когда я
На Инес женюсь, — страдая
И тоскуя по своем
Женихе, — пусть в орден строгий
Вступит: ей судьба одна.
Осорьо
Коль в монастыре она,
То к тому на полдороге.